☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New media
New comments
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Videos
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Media added by spnadmin
Navigation
Navigation
Hard Talk
7
Gurmat Sangeet
2
Guru Granth Sahib
73
Jup Banee
31
Sidh Ghoshat
33
Gurmat Vichar
96
Dr Karminder Singh
17
Baljeet Singh Delhi
11
Sarbjit Singh Dhunda
2
Interfaith
7
Social Issues
15
Heritage
11
Sikh History
27
Sikh Religion
2
Inspirational Videos
5
History of Gurus
12
Video for Kids
1
Kirtan Videos
3
Interviews
7
Sikhi Videos
2
Today in Sikh History | Video
1
Presentations
1
Sufi
0
Punjabi
2
Sikh Discussions & Debates
4
Bachittar Natak
1
Nature
1
Sikhs in World Wars
1
Sikh Personalities
3
Browse albums
📌 For all latest updates, follow the Official Sikh Philosophy Network Whatsapp Channel:
Media comments
S
ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਵਿਚ ਅਸ਼ੁਧੀਆਂ - ਇੱਕ ਵੀਚਾਰ।
there no ashudhian in sggs. it is indivisual thinking
Oct 5, 2024
S
Lecture 001 | Understanding Gurbani | The Rahao Principle | Part One | In English
you are a social scholar but you cannot get in deep into gurbani like your translation of ragmala
Sep 16, 2024
Most media items
268
Admin
11
Dr. D. P. Singh
R
5
ravinder21
2
Harry Haller
2
Dr Karminder Singh
1
2
Next
1 of 2
Go to page
Go
Next
Last
Filters
Show only:
Loading…
Golden Jackal
spnadmin
Jul 8, 2008
0
0
ਗਰੁੜ ਮੁਖਿ ਨਹੀ ਸਰਪ ਤ੍ਰਾਸ ॥ garurr mukh nehee sarap thraas || As with the magic spell of Garuda the eagle upon one's lips, one does not fear the snake; ਸੂਆ ਪਿੰਜਰਿ ਨਹੀ ਖਾਇ ਬਿਲਾਸੁ ॥ sooaa pinjar nehee khaae bilaas || as the cat cannot eat the parrot in its cage; ਜੈਸੋ ਆਂਡੋ ਹਿਰਦੇ ਮਾਹਿ ॥ jaiso aaanddo hiradhae maahi || as the bird cherishes her eggs in her heart; ਜੈਸੋ ਦਾਨੋ ਚਕੀ ਦਰਾਹਿ ॥੩॥ jaiso dhaano chakee dharaahi ||3|| as the grains are spared, by sticking to the central post of the mill;||3|| ਬਹੁਤੁ ਓਪਮਾ ਥੋਰ ਕਹੀ ॥ bahuth oupamaa thhor kehee || Your Glory is so great; I can describe only a tiny bit of it.
spnadmin
Jul 8, 2008
0
0
German Shepherds are very popular in India. Dog, Modern Punjabi n. kutta. M; kutti. F; 1. Mad dog. Halka. M; halkaya. M; 2. A small dog. Khanda. M; katura. M; gular. M; ਮਛੀ ਤਾਰੂ ਕਿਆ ਕਰੇ ਪੰਖੀ ਕਿਆ ਆਕਾਸੁ ॥ mashhee thaaroo kiaa karae pankhee kiaa aakaas || What can deep water do to a fish? What can the vast sky do to a bird? ਪਥਰ ਪਾਲਾ ਕਿਆ ਕਰੇ ਖੁਸਰੇ ਕਿਆ ਘਰ ਵਾਸੁ ॥ pathhar paalaa kiaa karae khusarae kiaa ghar vaas || What can cold do to a stone? What is married life to a eunuch? ਕੁਤੇ ਚੰਦਨੁ ਲਾਈਐ ਭੀ ਸੋ ਕੁਤੀ ਧਾਤੁ ॥ kuthae chandhan laaeeai bhee so kuthee dhhaath || You may apply sandalwood oil to a dog, but he will still be a dog.
spnadmin
Jun 22, 2008
0
0
Sheep and Sheepherder in India Modern Punjabi bhed. F; bheri.f ; fat tailed sheep. Dumba. M; ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਪਰਗਟੁ ਭਈ ਖੇਡ ॥ kahu kabeer paragatt bhee khaedd || Says Kabeer, a strange sport has become manifest: ਲੇਲੇ ਕਉ ਚੂਘੈ ਨਿਤ ਭੇਡ ॥੩॥ laelae ko chooghai nith bhaedd ||3|| the sheep is sucking the milk of her lamb. ||3|| ਰਾਮ ਰਮਤ ਮਤਿ ਪਰਗਟੀ ਆਈ ॥ raam ramath math paragattee aaee || Chanting the Lord's Name, my intellect is enlightened. ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਗੁਰਿ ਸੋਝੀ ਪਾਈ ॥੪॥੧॥੧੪॥ kahu kabeer gur sojhee paaee ||4||1||14|| Says Kabeer, the Guru has blessed me with this understanding. ||4||1||14||
spnadmin
Jun 22, 2008
0
0
Cat in India Modern Punjabi n. 1. An animal. Billi. F; billa. M; ਤੂੰ ਪਿੰਜਰੁ ਹਉ ਸੂਅਟਾ ਤੋਰ ॥ thoon pinjar ho sooattaa thor || You are the cage, and I am Your parrot. ਜਮੁ ਮੰਜਾਰੁ ਕਹਾ ਕਰੈ ਮੋਰ ॥੨॥ jam manjaar kehaa karai mor ||2|| So what can the cat of death do to me? ||2|| But that is about a very big cat, manjaar. Billa is a small domestic cat. Sant Kabeer has written about billa. ਦੇਖਤ ਕੁਤਰਾ ਲੈ ਗਈ ਬਿਲਾਈ ॥੨॥ dhaekhath kutharaa lai gee bilaaee ||2|| I saw a cat carrying away a dog. ||2||
spnadmin
Jun 22, 2008
0
0
Indian Jackal Modern Punjabi n. giddar. M; giddari. F; The jackal is named only 5 times in Gurbani, and siaar is the word used 4 of those 5 times. ਜਬ ਲਗੁ ਸਿੰਘੁ ਰਹੈ ਬਨ ਮਾਹਿ ॥ jab lag singh rehai ban maahi || As long as the tiger lives in the forest, ਤਬ ਲਗੁ ਬਨੁ ਫੂਲੈ ਹੀ ਨਾਹਿ ॥ thab lag ban foolai hee naahi || the forest does not flower. ਜਬ ਹੀ ਸਿਆਰੁ ਸਿੰਘ ਕਉ ਖਾਇ ॥ jab hee siaar singh ko khaae || But when the jackal eats the tiger, ਫੂਲਿ ਰਹੀ ਸਗਲੀ ਬਨਰਾਇ ॥੨॥ fool rehee sagalee banaraae ||2|| then the entire forest flowers. ||2|| ਜੀਤੋ ਬੂਡੈ ਹਾਰੋ ਤਿਰੈ ॥ jeetho booddai haaro thirai || The victorious are drowned, while the defeated swim across.
spnadmin
Jun 22, 2008
0
0
Indian Fox Modern Punjabi n. lumbar. M; lumri. F; lumbari. F; The fox is mentioned only 1 time in Sri Guru Granth Sahib. ਬੰਤਰ ਚੀਤੇ ਅਰੁ ਸਿੰਘਾਤਾ ॥ banthar cheethae ar singhatha || Monkeys, leopards and lions, ਮਾਂਜਾਰ ਗਾਡਰ ਅਰੁ ਲੂਬਰਾ ॥ manjar gaddar ar loobara || cats, sheep, foxes, ਬਿਰਖ ਮੂਲ ਮਾਇਆ ਮਹਿ ਪਰਾ ॥੪॥ birakh mool maeia mehi para ||4|| trees and roots are planted in Maya. ||4||
spnadmin
Jun 22, 2008
0
0
Monkey Modern Punjabi n. bandar. M; bandar. M; hanuman. M; langur. M; ਬੰਤਰ ਕੀ ਸੈਨਾ ਸੇਵੀਐ ਮਨਿ ਤਨਿ ਜੁਝੁ ਅਪਾਰੁ ॥ banthar kee sainaa saeveeai man than jujh apaar || The army of monkeys was at his service; his mind and body became eager for war. ਸੀਤਾ ਲੈ ਗਇਆ ਦਹਸਿਰੋ ਲਛਮਣੁ ਮੂਓ ਸਰਾਪਿ ॥ seethaa lai gaeiaa dhehasiro lashhaman mooou saraap || Raawan captured his wife Sita, and Lachhman was cursed to die. ਨਾਨਕ ਕਰਤਾ ਕਰਣਹਾਰੁ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪਿ ॥੨੫॥ naanak karathaa karanehaar kar vaekhai thhaap outhhaap ||25|| O Nanak, the Creator Lord is the Doer of all; He watches over all, and destroys what He has created. ||25||
spnadmin
Jun 22, 2008
0
0
Leopard Modern Punjabi Could not find the word for "leopard" in the online dictionary. This is the Romanized transliteration cqrw, plMg (chtar, peemhag). However the entry for "spotted" follows: daggi ; khaldar ; dabb karabba ; dabba ; chitla. Have some fun, because "chitia" has possibilities. Anyway, Guruji is saying "cheethhae." Do you think Guruji meant cheetah and the translator got it wrong? Unfortunately, "cheetah" was not in the online dictionary either. So let's just go with Guruji, who never fails us. ਸੁਆਨ ਸਿਆਲ ਮਾਇਆ ਮਹਿ ਰਾਤਾ ॥ suaan siaal maaeiaa mehi raathaa || Dogs and jackals are imbued with Maya. ਬੰਤਰ ਚੀਤੇ ਅਰੁ ਸਿੰਘਾਤਾ ॥ banthar cheethae ar singhaathaa || Monkeys, leopards and lions, ਮਾਂਜਾਰ ਗਾਡਰ ਅਰੁ ਲੂਬਰਾ ॥ maanjaar gaaddar ar loobaraa || cats, sheep, foxes, ਬਿਰਖ ਮੂਲ ਮਾਇਆ ਮਹਿ ਪਰਾ ॥੪॥ birakh mool maaeiaa mehi paraa ||4|| trees and roots are planted in Maya. ||4|| ਮਾਇਆ ਅੰਤਰਿ ਭੀਨੇ ਦੇਵ ॥ maaeiaa anthar bheenae dhaev || Even the gods are drenched with Maya, See other animals in this Guru Vaak uploaded in related albums when available.
spnadmin
Jun 20, 2008
0
2
Camel Modern Punjabi n. utt. M; utth.m; utthni . F dachi fa; sannhani . F; ਮਨ ਕਰਹਲਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਧਿਆਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ man karehalaa sathigur purakh dhhiaae ||1|| rehaao || O camel-like mind, meditate on the True Guru, the Primal Being. ||1||Pause|| ਮਨ ਕਰਹਲਾ ਵੀਚਾਰੀਆ ਹਰਿ ਰਾਮ ਨਾਮ ਧਿਆਇ ॥ man karehalaa veechaareeaa har raam naam dhhiaae || O camel-like mind, contemplate the Lord, and meditate on the Lord's Name. Guru Ram Das
spnadmin
Jun 20, 2008
0
0
Buffalo ਫੀਲੁ = ਹਾਥੀ। ਪਖਾਵਜ = ਜੋੜੀ ਵਜਾਣ ਵਾਲਾ। ਕਊਆ = ਕਾਂ।੧। Modern Punjabi n. 1. Male sandha. M; mainhan. M; 2. Female. Maj. F; majjh . F; mahin. F; mainh. F; 3. A wanderign bull. Mali. M; 4. Buffaloes generally. Maihru. M; mahiru. M; 5. Young buffalo, jhotta. M; jhotti. F; ਗਊ ਭੈਸ ਮਗਉ ਲਾਵੇਰੀ ॥ Ga*ū bẖais maga*o lāvėrī. A milk cow, and a water buffalo, I beg of You, ਇਕ ਤਾਜਨਿ ਤੁਰੀ ਚੰਗੇਰੀ ॥ Ik ṯājan ṯurī cẖangėrī. and a fine Turkestani horse.
spnadmin
Jun 20, 2008
0
0
Sloth Bear Modern Punjabi n. bhalu. M; bahlu. M; richch. M; richchni. F; Endangered, modern India's excellent conservation record is making remarkable strides in preserving this species. ਭਾਂਤਿ ਭਾਂਤਿ ਬਨ ਖੇਲ ਸਿਕਾਰਾ ॥ ਮਾਰੇ ਰੀਛ ਰੋਝ ਝੰਖਾਰਾ ॥੧॥ Bhaant(i) bhaant(i) ban khel sikaaraa|| Maare roochh rojh jhankhaaraa||1|| I went hunting various kinds of animals in the forest and killed bears, nilgais (blue bulls) and elks.1. ਦੇਸ ਚਾਲ ਹਮ ਤੇ ਪੁਨਿ ਭਈ ॥ ਸਹਰ ਪਾਂਵਟਾ ਕੀ ਸੁਧਿ ਲਈ ॥ Des chaal ham te pun(i) bhaoo|| Sahar paanvtaa koo sudh(i) laoo|| Then I left my home and went to place named Paonta. Sri Dasam Granth
spnadmin
Jun 7, 2008
0
0
Tigers Modern Punjabi n. bagh. M; sher. M; jaisae ran mehi sakhaa bhraath || ਰੇ ਮਨ ਡੀਗਿ ਨ ਡੋਲੀਐ ਸੀਧੈ ਮਾਰਗਿ ਧਾਉ ॥ rae man ddeeg n ddoleeai seedhhai maarag dhhaao || O my mind, do not waver or walk on the crooked path; take the straight and true path. ਪਾਛੈ ਬਾਘੁ ਡਰਾਵਣੋ ਆਗੈ ਅਗਨਿ ਤਲਾਉ ॥ paashhai baagh ddaraavano aagai agan thalaao || The terrible tiger is behind you, and the pool of fire is ahead. Guru Nanak Dev ji
spnadmin
Jun 7, 2008
0
0
Swamp Deer - Mother and fawns Another variety of deer native to northern India. Modern Punjabi n. haran. M; harni. F; ਤੂੰ ਸੁਣਿ ਹਰਣਾ ਕਾਲਿਆ ਕੀ ਵਾੜੀਐ ਰਾਤਾ ਰਾਮ ॥ thoon sun haranaa kaaliaa kee vaarreeai raathaa raam || Listen, O black deer: why are you so attached to the orchard of passion? ਬਿਖੁ ਫਲੁ ਮੀਠਾ ਚਾਰਿ ਦਿਨ ਫਿਰਿ ਹੋਵੈ ਤਾਤਾ ਰਾਮ ॥ bikh fal meethaa chaar dhin fir hovai thaathaa raam || The fruit of sin is sweet for only a few days, and then it grows hot and bitter. Guru Nanak Dev ji
spnadmin
Jun 7, 2008
0
0
Rare Barking Deer Modern Punjabi n. haran. M; harni. F; ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਹਰਿ ਵਣਜੀਐ ਹੀਰੇ ਪਰਵਾਲੇ ॥ naam nidhhaan har vanajeeai heerae paravaalae || He deals in the treasure of the Lord's Name, the jewels and the diamonds. ਵਿਣੁ ਕਾਇਆ ਜਿ ਹੋਰ ਥੈ ਧਨੁ ਖੋਜਦੇ ਸੇ ਮੂੜ ਬੇਤਾਲੇ ॥ vin kaaeiaa j hor thhai dhhan khojadhae sae moorr baethaalae || Those who search for this treasure outside of the body, in other places, are foolish demons. ਸੇ ਉਝੜਿ ਭਰਮਿ ਭਵਾਈਅਹਿ ਜਿਉ ਝਾੜ ਮਿਰਗੁ ਭਾਲੇ ॥੧੫॥ sae oujharr bharam bhavaaeeahi jio jhaarr mirag bhaalae ||15|| They wander around in the wilderness of doubt, like the deer who searches for the musk in the bushes. ||15|| Guru Ram Das Dev ji
spnadmin
Jun 7, 2008
0
2
Sambar Deer Drinking Modern Punjabi n. haran. M; harni. F; ਹਰਣੀ ਹੋਵਾ ਬਨਿ ਬਸਾ ਕੰਦ ਮੂਲ ਚੁਣਿ ਖਾਉ ॥ haranee hovaa ban basaa kandh mool chun khaao || What if I were to become a deer, and live in the forest, picking and eating fruits and roots ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਮੇਰਾ ਸਹੁ ਮਿਲੈ ਵਾਰਿ ਵਾਰਿ ਹਉ ਜਾਉ ਜੀਉ ॥੧॥ gur parasaadhee maeraa sahu milai vaar vaar ho jaao jeeo ||1|| - by Guru's Grace, I am a sacrifice to my Master. Again and again, I am a sacrifice, a sacrifice. ||1|| Guru Nanak Dev ji
spnadmin
Jun 7, 2008
0
0
Elegant Picture of Sambar Modern Punjabi n. haran. M; harni. F; ਨਿਸਿ ਕੁਰੰਕ ਜੈਸੇ ਨਾਦ ਸੁਣਿ ਸ੍ਰਵਣੀ ਹੀਉ ਡਿਵੈ ਮਨ ਐਸੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕੀਜੈ ॥ nis kurank jaisae naadh sun sravanee heeo ddivai man aisee preeth keejai || Like the deer in the night, who hears the sound of the bell and gives his heart - O my mind, love the Lord in this way.
spnadmin
Jun 7, 2008
0
0
Axis Deer or Elk Modern Punjabi n. barah singga. M;
spnadmin
Jun 7, 2008
0
2
Singh Modern Punjabi n sher. M; shinh. M; babar sher. M; ਏਕੁ ਅਚੰਭਉ ਸੁਨਹੁ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਭਾਈ ॥ eaek achanbho sunahu thumh bhaaee || Listen to this wonderful thing, O Siblings of Destiny! ਦੇਖਤ ਸਿੰਘੁ ਚਰਾਵਤ ਗਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ dhaekhath singh charaavath gaaee ||1| I saw the lion herding the cows. ||1| Sant Kabir The word "Singh" is derived from the Sanskrit Siṃha meaning lion. Singh was first used as a surname by the Rajputs beginning in the 7th century. It has been common practice among the Rajput men to have Singh as their middle name.The Rajputs started using Singh in preference to the classical epithet of "Varman". The Sikhs adopted Singh as a surname in 1699, as per the wish of Guru Gobind Singh, the tenth Sikh Guru. In the Spring of 1699, on the day of Baisakhi, Guru Gobind Singh (originally named Guru Gobind Rai), made it mandatory for all Sikh males to append the name suffix Singh after their name. Singh is used as a middle name or as a surname (see naming patterns section) by approximately 10 million adherents of Sikhism. Apart from the Sikhs and the Rajputs, several other groups in India have also adopted Singh as either a middle name or a surname. Some of these include the Yadavs (e.g. "Mulayam Singh Yadav"), the Bhumihars, the non-Sikh Punjabis, the Gujjars (e.g. "Nirbhay Singh Gujjar"), and the non-Sikh Jats (e.g. "Maharaja Bhim Singh Rana"). Contrary to the popular belief that Singh is only used by Punjabis, Singh is used by a wider population from Punjab to Uttar Pradesh and from Kashmir down into Rajasthan, Madhya Pradesh and Maharastra to Nepal as well as the far eastern states of Manipur, Assam, Tripura, Sikkim and even Bhutan, spanning the entire subcontinent and even reaching Southeast Asia. It is also found in use among West Indians of Indian origin namely in places of Guyana, Trinidad and Surinam, as well as people of Indian origin found in Mauritius and Fiji Island. The use of Singh in Hindus as a middle name or last name denotes automatically that they are from the Kshatriya varna and are of the Rajput sub-caste or are descended from them where intermarriages have happened with Jats and Gujjars etc. Original occupation of Kshatriyas and Rajputs was of being warriors and rulers, many families under different circumstances over the centuries intermarried or changed their profession to being farmers, carpenters etc. but retained Singh in their name denoting their ancestry and original family genealogy and caste. source: www.wikopedia.com
spnadmin
Jun 7, 2008
0
0
Favorite Horse of Ranjit Singh Modern Punjabi n. ghora. M; ਰਸੁ ਘੋੜੇ ਰਸੁ ਸੇਜਾ ਮੰਦਰ ਰਸੁ ਮੀਠਾ ਰਸੁ ਮਾਸੁ ॥ ras ghorrae ras saejaa mandhar ras meethaa ras maas || the pleasure of horses, the pleasure of a soft bed in a palace, the pleasure of sweet treats and the pleasure of hearty meals ਏਤੇ ਰਸ ਸਰੀਰ ਕੇ ਕੈ ਘਟਿ ਨਾਮ ਨਿਵਾਸੁ ॥੨॥ eaethae ras sareer kae kai ghatt naam nivaas ||2|| -these pleasures of the human body are so numerous; how can the Naam, the Name of the Lord, find its dwelling in the heart? ||2|| Guru Nank Dev ji
spnadmin
Jun 7, 2008
0
0
Cobra Modern Punjabi for Cobra n. phanyar sapp. M; kharappa . M; nag. M; ਰਾਮ ਰਵਣ ਦੁਰਤ ਦਵਣ ਸਕਲ ਭਵਣ ਕੁਸਲ ਕਰਣ ਸਰਬ ਭੂਤ ਆਪਿ ਹੀ ਦੇਵਾਧਿ ਦੇਵ ਸਹਸ ਮੁਖ ਫਨਿੰਦ ਜੀਉ ॥ raam ravan dhurath dhavan sakal bhavan kusal karan sarab bhooth aap hee dhaevaadhh dhaev sehas mukh fanindh jeeo || The Lord of contemplation, Destroyer of sin, who brings pleasure to the beings of all realms, He Himself is the God of gods, Divinity of the divine, the thousand-headed king cobra. Guru Ram Das Guru Ram Das Modern Punjabi for Snake n. sapp. M; nag. M; sarp. M; ਨਾਮ ਵਿਹੂਣੇ ਕਿਆ ਗਣੀ ਜਿਸੁ ਹਰਿ ਗੁਰ ਦਰਸੁ ਨ ਹੋਇ ॥੬॥ naam vihoonae kiaa ganee jis har gur dharas n hoe ||6|| Without the Naam, what good those who do not have the Blessed Vision, the Darshan of the Lord and Guru? ||6|| ਜਿਉ ਸੁਪਨੈ ਨਿਸਿ ਭੁਲੀਐ ਜਬ ਲਗਿ ਨਿਦ੍ਰਾ ਹੋਇ ॥ jio supanai nis bhuleeai jab lag nidhraa hoe || In their dreams at night, people wander around as long as they sleep; ਇਉ ਸਰਪਨਿ ਕੈ ਵਸਿ ਜੀਅੜਾ ਅੰਤਰਿ ਹਉਮੈ ਦੋਇ ॥ eio sarapan kai vas jeearraa anthar houmai dhoe || just so, they are under the power of the snake Maya, as long as their hearts are filled with ego and duality. Guru Nanak Dev ji
spnadmin
Jun 7, 2008
0
1
Pit viper Modern Punjabi for viper n. sapp. M; Modern Punjabi for Snake n. sapp. M; nag. M; sarp. M; ਨਾਗਨਿ ਹੋਵਾ ਧਰ ਵਸਾ ਸਬਦੁ ਵਸੈ ਭਉ ਜਾਇ ॥ naagan hovaa dhhar vasaa sabadh vasai bho jaae || If I were to become a snake, living in the ground, the Shabad would still dwell in my mind, and my fears would be dispelled. Guru Nanak ਬਿਨੁ ਸਿਮਰਨ ਜੈਸੇ ਸਰਪ ਆਰਜਾਰੀ ॥ bin simaran jaisae sarap aarajaaree || Without meditating in remembrance on the Lord, one's life is like that of a snake. ਤਿਉ ਜੀਵਹਿ ਸਾਕਤ ਨਾਮੁ ਬਿਸਾਰੀ ॥੧॥ thio jeevehi saakath naam bisaaree ||1|| This is how the faithless cynic lives, forgetting the Naam, the Name of the Lord. ||1|| Guru Arjan Dev
spnadmin
Jun 7, 2008
0
5
Horse and Rider of the Khyber Passa Horse Modern Punjabi n. ghora. M; ਇਕਿ ਹੋਏ ਅਸਵਾਰ ਇਕਨਾ ਸਾਖਤੀ ॥ eik hoeae asavaar eikanaa saakhathee || Some have mounted their horses in response, and others are saddling up. ਇਕਨੀ ਬਧੇ ਭਾਰ ਇਕਨਾ ਤਾਖਤੀ ॥੧੦॥ eikanee badhhae bhaar eikanaa thaakhathee ||10|| Some have tied up their bridles, and others have already ridden off. ||10|| Guru Nanak Dev ji
spnadmin
Jun 7, 2008
0
0
Royal Procession at Lahore During the Raj of Sahib Ranjit Singh Maharaj Elephant Modern Punjabi n. hathi. M; hathni. F; ਊਚੇ ਮੰਦਰ ਮਹਲ ਅਰੁ ਰਾਨੀ ॥ oochae mandhar mehal ar raanee || He has lofty palaces, mansions and queens, ਹਸਤਿ ਘੋੜੇ ਜੋੜੇ ਮਨਿ ਭਾਨੀ ॥ hasath ghorrae jorrae man bhaanee || elephants and pairs of horses, delighting the mind; ਵਡ ਪਰਵਾਰੁ ਪੂਤ ਅਰੁ ਧੀਆ ॥ vadd paravaar pooth ar dhheeaa || he is blessed with a great family of sons and daughters. ਮੋਹਿ ਪਚੇ ਪਚਿ ਅੰਧਾ ਮੂਆ ॥੩॥ mohi pachae pach andhhaa mooaa ||3|| Guru Arjan Dev
spnadmin
Jun 7, 2008
0
0
Mugger or Marsh Crocodile Modern Punjabi n. sanar. M; magar machh. M; ਜਬ ਹੀ ਸਰਨਿ ਗਹੀ ਕਿਰਪਾ ਨਿਧਿ ਗਜ ਗਰਾਹ ਤੇ ਛੂਟਾ ॥ jab hee saran gehee kirapaa nidhh gaj garaah thae shhoottaa || As soon as the elephant took to the protective Sanctuary of the Lord, the ocean of mercy, he escaped from the crocodile.
spnadmin
Jun 7, 2008
0
0
Marsh Crocodiles Basking in the Sun Modern Punjabi n. sanar. M; magar machh. M; ਗੁਰਮੁਖਿ ਗਾਰੜੁ ਜੇ ਸੁਣੇ ਮੰਨੇ ਨਾਉ ਸੰਤੋਸੁ ॥੪॥ guramukh gaararr jae sunae mannae naao santhos ||4|| If one, as Gurmukh, hears and believes in the Name, the charm against poison, his mind becomes content. ||4|| ਮਾਗਰਮਛੁ ਫਹਾਈਐ ਕੁੰਡੀ ਜਾਲੁ ਵਤਾਇ ॥ maagaramashh fehaaeeai kunddee jaal vathaae || The crocodile is caught by the hook and line; Guru Nanak Dev ji
spnadmin
Jun 7, 2008
0
0
Indian Elephant Modern Punjabi n. hathi. M; hathni. F; ਜਲਿ ਹਸਤੀ ਮਲਿ ਨਾਵਾਲੀਐ ਸਿਰਿ ਭੀ ਫਿਰਿ ਪਾਵੈ ਛਾਰੁ ॥ jal hasathee mal naavaaleeai sir bhee fir paavai shhaar || Elephants can be washed and bathed in water, but they only throw dust on their heads again. ਹਰਿ ਮੇਲਹੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਦਇਆ ਕਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਏਕੰਕਾਰੁ ॥ har maelahu sathigur dhaeiaa kar man vasai eaekankaar || O Kind and Compassionate True Guru, please unite me with the Lord, that the One Creator of the Universe may abide within my mind. Guru Ram Das
spnadmin
Jun 7, 2008
0
4
Elephants and Horses of Sahib Singh Shere Mararaj Elephant Modern Punjabi n. hathi. M; hathni. F; ਦਰ ਘਰ ਮਹਲਾ ਸੋਹਣੇ ਪਕੇ ਕੋਟ ਹਜਾਰ ॥ dhar ghar mehalaa sohanae pakae kott hajaar || Beautiful gates, houses and palaces, solidly built forts, ਹਸਤੀ ਘੋੜੇ ਪਾਖਰੇ ਲਸਕਰ ਲਖ ਅਪਾਰ ॥ hasathee ghorrae paakharae lasakar lakh apaar || elephants, saddled horses, hundreds of thousands of uncounted armies ਕਿਸ ਹੀ ਨਾਲਿ ਨ ਚਲਿਆ ਖਪਿ ਖਪਿ ਮੁਏ ਅਸਾਰ ॥੩॥ kis hee naal n chaliaa khap khap mueae asaar ||3|| -none of these will go along with anyone in the end, and yet, the fools bother themselves to exhaustion with these, and then die. ||3|| Guru Nanak Dev ji
spnadmin
Jun 7, 2008
0
0
Elephants and Horses: Tiger Hunt Elephant Modern Punjabi n. hathi. M; hathni. F; ਹਾ ਹਾ ਕਰਤ ਬਿਹਾਨੀ ਅਵਧਹਿ ਤਾ ਮਹਿ ਸੰਤੋਖੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥੨॥ haa haa karath bihaanee avadhhehi thaa mehi santhokh n paaeiaa ||2|| Possessing them, one passes his life in agony; he obtains no contentment from them. ||2|| ਹਸਤਿ ਰਥ ਅਸ੍ਵ ਪਵਨ ਤੇਜ ਧਣੀ ਭੂਮਨ ਚਤੁਰਾਂਗਾ ॥ hasath rathh asv pavan thaej dhhanee bhooman chathuraangaa || Elephants, chariots, horses as fast as the wind, wealth, land, and armies of four kinds ਸੰਗਿ ਨ ਚਾਲਿਓ ਇਨ ਮਹਿ ਕਛੂਐ ਊਠਿ ਸਿਧਾਇਓ ਨਾਂਗਾ ॥੩॥ sang n chaaliou ein mehi kashhooai ooth sidhhaaeiou naangaa ||3|| - none of these will go with him; he must get up and depart, naked. ||3|| Guru Arjan Dev ji
spnadmin
Jun 7, 2008
0
0
Elephants and Horses: Tiger Hunt Horse Modern Punjabi n. ghora. M; ਹਸਤੀ ਘੋੜੇ ਦੇਖਿ ਵਿਗਾਸਾ ॥ hasathee ghorrae dhaekh vigaasaa || He is pleased at the sight of his elephants and horses ਲਸਕਰ ਜੋੜੇ ਨੇਬ ਖਵਾਸਾ ॥ lasakar jorrae naeb khavaasaa || and his armies assembled, his servants and his soldiers. ਗਲਿ ਜੇਵੜੀ ਹਉਮੈ ਕੇ ਫਾਸਾ ॥੨॥ gal jaevarree houmai kae faasaa ||2|| But the noose of egotism is tightening around his neck. ||2|| Guru Arjan Dev ji
spnadmin
Jun 7, 2008
0
0
Sri Guru Gobind Singh and His Arabian Horse Neela Horse Modern Punjabi n. ghora. M; ਆਵਧਹ ਗੁਣ ਗੋਬਿੰਦ ਰਮਣੰ ਓਟ ਗੁਰ ਸਬਦ ਕਰ ਚਰਮਣਹ ॥ aavadhheh gun gobindh ramanan outt gur sabadh kar charamaneh || Their weapons are the Glorious Praises of the Lord which they chant; their Shelter and Shield is the Word of the Guru's Shabad. ਆਰੂੜਤੇ ਅਸ੍ਵ ਰਥ ਨਾਗਹ ਬੁਝੰਤੇ ਪ੍ਰਭ ਮਾਰਗਹ ॥ aaroorrathae asv rathh naageh bujhanthae prabh maarageh || The horses, chariots and elephants they ride are their way to realize God's Path. ਬਿਚਰਤੇ ਨਿਰਭਯੰ ਸਤ੍ਰੁ ਸੈਨਾ ਧਾਯੰਤੇ ਗ+ਪਾਲ ਕੀਰਤਨਹ ॥ bicharathae nirabhayan sathra sainaa dhhaayanthae guopaal keerathaneh || They walk fearlessly through the armies of their enemies; they attack them with the Kirtan of God's Praises.
spnadmin
Jun 7, 2008
0
2
Nilgal Bull in Modern Punjabi n. sanh. M; sandh. M; ਰਾਜ ਸਾਜ ਹਮ ਪਰ ਜਬ ਆਯੋ ॥ ਜਥਾ ਸਕਤ ਤਬ ਧਰਮ ਚਲਾਯੋ ॥ Raaj saaj ham par jah aayo|| Jathaa sakat tab dharam chalaayo|| When I obtained the position of responsibility, I performed the religious acts to the best of my ability. ਭਾਂਤਿ ਭਾਂਤਿ ਬਨ ਖੇਲ ਸਿਕਾਰਾ ॥ ਮਾਰੇ ਰੀਛ ਰੋਝ ਝੰਖਾਰਾ ॥੧॥ Bhaant(i) bhaant(i) ban khel sikaaraa|| Maare roochh rojh jhankhaaraa||1|| I went hunting various kinds of animals in the forest and killed bears, nilgais (blue bulls) and elks.1. ਦੇਸ ਚਾਲ ਹਮ ਤੇ ਪੁਨਿ ਭਈ ॥ ਸਹਰ ਪਾਂਵਟਾ ਕੀ ਸੁਧਿ ਲਈ ॥ Des chaal ham te pun(i) bhaoo|| Sahar paanvtaa koo sudh(i) laoo|| Then I left my home and went to place named Paonta. Sri Dasam Granth
spnadmin
Jun 7, 2008
0
0
Sardars and Horses ਕੋਟ ਤੁਰੰਗ ਕੁਰੰਗ ਸੇ ਕੂਦਤ ਪਉਨ ਕੇ ਗਉਨ ਕਉ ਜਾਤ ਨਿਵਾਰੇ ॥ kot turang kurang se soodat paun ke gaun kau jaat nivaare|| With millions of horses galloping like deer, moving faster than the wind. Sri Dasam Granth
spnadmin
Jun 7, 2008
0
1
Sri Guru Gobind Singh and His Blue Arabian Horse Guru Gobind Singh Ji was famed for his blue coloured horse, in fact Guru Sahib Ji is sometimes known as ‘Neelay ghoray whalla’ or the owner of the blue horse and many a folk songs and vars sing the exploits of ‘Neelay ghoray they swaar’ the rider of the blue horse. Just as his grandfather Guru Hargobind Sahib Ji, Guru Gobind Singh instructed his Sikhs to make offerings of arms and horses in readiness for the turbulent times ahead. In anticipation of this Guru Gobind Singh Ji learnt the art of horsemanship from an early age under the guidance of his maternal uncle Bhai Kirpal Chand. ... It is not clear where the blue horse, affectionately known as Neela, was acquired from, it may have been a gift from a royal dignitary or from a devotee. Even today the lineage of the stallions continues at Hazoor Sahib, Nanded. The horses are kept in stables and are bred from the original stallion belonging to Guru Sahib Ji, although over time the blue colour has been diluted down to a grey white. No one is allowed to ride the horses as a mark of respect and they are brought out on the festival of Holla Mahalla or gurpurbs when they are beautifully decorated with tassels and riding gear. On occasions, especially on the festival of Holla Mahalla, it has been said that the horse will get extremely sweaty and agitated, as if it is being ridden. Source http://www.info-sikh.com/PageHorse1.html
spnadmin
Jun 7, 2008
0
0
A Blue Arabian Horse Horse Modern Punjabi n. ghora. M; ਜਾਤ ਜਉਨ ਦਿਸਾਨ ਕੋ ਪਛ ਲਾਗਹੀ ਸਿਰਦਾਰ ॥ Jaat jaun disaan ko pachh laag-hisirdaar|| Wherever the horse named Sri Barn goes, the army chiefs follow him. ਜਉਨ ਬਾਧ ਤੁਰੰਗ ਜੂਝਤ ਜੀਤੀਐ ਕਰਿ ਜੁੱਧ ॥ Jaun baadh turang joojhat jeeteeai kar(i) juddh|| Whosoever chains the horse, they fight with him and conquer him. ਆਨ ਜਉਨ ਮਿਲੈ ਬਚੈ ਨਹਿ ਮਾਰੀਐ ਕਰਿ ਕ੍ਰੁੱਧ ॥੧੧॥੧੫੨॥ aan jaun milai bachai nah(i) maareeai kar(i) kruddh||11||152|| He who receives them, he is saved, otherwise one who confronts, is violently killed. Sri Dasam Granth
spnadmin
Jun 7, 2008
0
0
Dromedary Camel Modern Punjabi n. utt. M; utth.m; utthni . F dachi fa; sannhani . F; ਕਰਹਲੇ ਮਨ ਪਰਦੇਸੀਆ ਕਿਉ ਮਿਲੀਐ ਹਰਿ ਮਾਇ ॥ karehalae man paradhaeseeaa kio mileeai har maae || O my wandering mind, you are like a camel - how will you meet the Lord, your Mother? ਗੁਰੁ ਭਾਗਿ ਪੂਰੈ ਪਾਇਆ ਗਲਿ ਮਿਲਿਆ ਪਿਆਰਾ ਆਇ ॥੧॥ gur bhaag poorai paaeiaa gal miliaa piaaraa aae ||1|| When I found the Guru, by the destiny of perfect good fortune, my Beloved came and embraced me. ||1|| Guru Ram Das
spnadmin
Jun 7, 2008
0
0
1
2
Next
1 of 2
Go to page
Go
Next
Last
Videos
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top