- Jan 20, 2014
It is complicated only because we are trying to describe something that we cannot observe directly with the senses. Blind mice trying to describe an elephant, yeah?Precisely, which is why Im confused about how some other posters are explaining complicated, esoteric systems of reincarnation and karma etc when Im not getting explanations of this system from the Gurbani. The Gurbani paints a simple picture and puts the emphasis squarely where it needs to be but posters here are explaining the ins and outs of things like reincarnation and have obviously given it much thought, so I ask the questions.
I don't believe in reincarnation because I don't think it fits into the overall ethos of gurbani. It has to have uniformity, otherwise it is a contradictory philosophy.
If we can achieve Mukhti while alive, then why do we have to wait until death for the other stuff to take effect?
8.4 lakh junoons, but I have yet to read an account of how our consciousness moves from one species to the next. How did we arrive at that number anyway? Did some pandit / taxidermist travel the world, documenting all the species he came across? Zoologists are still discovering new species today. All the more reason to believe it is a metaphorical reference that has been used to explain a greater point.
Even Guru ji found this hard to explain:
This Shabad is by Guru Nanak Dev Ji on Pannaa 8
karam kha(n)dd kee baanee jor ||
In the realm of karma, the Word is Power.
thithhai hor n koee hor ||
No one else dwells there,
thithhai jodhh mehaabal soor ||
except the warriors of great power, the spiritual heroes.
thin mehi raam rehiaa bharapoor ||
They are totally fulfilled, imbued with the Lord's Essence.
thithhai seetho seethaa mehimaa maahi ||
Myriads of Sitas are there, cool and calm in their majestic glory.
thaa kae roop n kathhanae jaahi ||
Their beauty cannot be described.
naa ouhi marehi n t(h)aagae jaahi ||
Neither death nor deception comes to those,
jin kai raam vasai man maahi ||
within whose minds the Lord abides.
thithhai bhagath vasehi kae loa ||
The devotees of many worlds dwell there.
karehi ana(n)dh sachaa man soe ||
They celebrate; their minds are imbued with the True Lord.
sach kha(n)dd vasai nira(n)kaar ||
In the realm of Truth, the Formless Lord abides.
kar kar vaekhai nadhar nihaal ||
Having created the creation, He watches over it. By His Glance of Grace, He bestows happiness.
thithhai kha(n)dd ma(n)ddal varabha(n)dd ||
There are planets, solar systems and galaxies.
jae ko kathhai th a(n)th n a(n)th ||
If one speaks of them, there is no limit, no end.
thithhai loa loa aakaar ||
There are worlds upon worlds of His Creation.
jiv jiv hukam thivai thiv kaar ||
As He commands, so they exist.
vaekhai vigasai kar veechaar ||
He watches over all, and contemplating the creation, He rejoices.
naanak kathhanaa kararraa saar ||37||
O Nanak, to describe this is as hard as steel! ||37||