- Jul 14, 2007
- 4,576
- 1,609
Below is the English Transliteration and Translation:
YouTube - Tav Prasad Savaiye - Line By Line Translation
- Ik Oangkar waheguru ji ki fateh.
- God is One, Wonderful Preceptor God is always victorious
- patsahi 10
- composed by the 10th Guru
- tav prasad saviaye
- By God’s blessings - Name of the Hymn Swaiye
- Sravag sudh samuh sidhan ke dekh phirio ghar Jog jati ke.
- Groups of monks, saints, jogis, and jatti’s of Jain and budha’s sects and their schools have been studied
- Sur surardan sudh sudhadik sant samuh anek mati ke.
- Groups of undaunted brave men, gods, demons, and all other sects of saints have been studied.
- Sare hi des ko dekh rahio mat kou na dekhiat pran pati ke.
- All the ideoligies of all the countries have been also studied but the Lord of souls is still unseen.
- Siri bhagwan ki bhai kripa hu te ek rati bin ek rati ke.
- All such are of no use if there is no faith in God and the blessing and grace of God is not achieved. (1)
- Mate matang jare jar sang anup utang surang savare.
- If invaluable elephants of very large size, decorated with most costly ornaments of gold, are being possessed.
- Kot turang kurang se kudat paun ko gaun ke jat nivare.
- If the fleet of millions of galloping horses have the speed faster than wind, are being possessed.
- Bhari bhujan ke bhup bhali bidh niavat sis na jat bichare.
- If innumerable kings have very strong arms, are loyal and they bow their heads.
- Ete bhae tu kaha bhae bhupat ant ko nange hi pane padhare.
- If such transcendent emperors exist that does not matter as everyone has to depart nakedly. (2)
- Jit pherai sabh des disan ko bajat dhol mridang nagare.
- If all the countries are conquered and various kinds of big drums are beaten.
- Gunjat gur gajan ke sundar hinsat hi hayraj hajare.
- If herds of millions of decorated elephants trumpet and millions of galloping horses are neighing.
- Bhut bhavikh bhavan ke bhupat kaun ganai nahi jat bichare.
- Such emperors of the past, present, and future cannot be counted.
- Siri pat siri bhagvan bhaje bin ant kau ant kay dham sidharay.
- Without adorning God, even such emperors must go to hell in the end. (3)
- Tirath nan daya dam dan su sanjam nem anek bisekhai.
- If baths may be taken at places of pilgrimage, all acts of kindness and mercy may be practiced and may types of performances for self continence with charities are performed.
- Beyd puraan kateb kuran jamin jaman saban ke pekhai.
- If the vedas, puranas, the quran and all other holy books of the world are studied.
- Paun ahar jati jat dhar sabai su bichar hajark dekhai.
- If subsisting upon air may be practiced and many other such performances be performed.
- Siri Bhagvan bhaje bin bhupat ek rati bin ek na lekhai.
- Inspite of all this, all such performances are useless without recitation and adoration of God. (4)
- Sudh sipah durant dubah su saj sanah durjan dalainge.
- If the tested indefatiguable and unconquerable soldiers, wearings tabards, have the power to crush enemies.
- Bhari guman bhare man mai kar parbat pankh hale na halainge.
- If they are confident that the mountain may move from its position by acquiring wings but their steps cannot turn back upon the battle field.
- Tor areen maror mavasan mate matangan man malainge.
- If they crush the strong enemies by cutting their necks and demolish the pride of the frantic elephants.
- Siri pat siri bhagvan kripa bin tiag jahan nidan chalainge.
- They will depart from this world empty handed without the blessing of the Lord of the Universe. (5)
- Bir apar bade bariar ab chareh sar ki dhar bhachhaya.
- Numerous indefatiguable and brave soldiers have the courage and strength to face the attack of swords and other arms.
- Torath des malind mavasan mate gajan ke man malayya.
- Many countries are conquered and the revolting foes are being crushed along with the frantic elephants.
- Gare garan ko toranhar su batan hin chak char lavayya.
- Strong forts may be seized and the whole world may be conquered merely by a single threat.
- Sahib siri sabh ko sirnaik jachak anek su ek divayya.
- God is the only donor and supreme. Lord of all who are beggers before Him. (6)
- Danav dev phanind nisachar bhut bhavik bhavan japainge.
- The demons, the gods, king of cobras, ghosts, spirits have been reciting God’s Name since the past and they will recite in the future.
- Jiv jite jal mai thal mai pal hi pal mai sabh thap thapainge.
- All the creations of the land and water can be created in a single moment by the creator.
- Punn pratapan badhat jai dhun papan ke bahu punj khapainge.
- All the fruits of their noble actions which crush their all sins are being attained and they are appreciated honoured and contented.
- Sadh samuh prasann phiria jag satr sabhai avlok chaipainge.
- Those saints who adore and worship God are leading their lives with all pleasures while their enemies kneel down. (7)
- Manav indr gajindr naradhap jon trilok ko rak karainge.
- The kings who woned the most powerful elephants have been ruling over the trimorphic world.
- Kot isnan gajadik dan anek suanbar saj barainge.
- They have numerous obligations and they have distributed countless, elephants and other animals as charity and wedded princess by winnin savambras (marriage competitions).
- Brahm mahesar bisan sachipat ant phase jam phas parainge.
- Even the god of creation, god of death, the god of sustenance and king of heaven would have to die at last.
- Je nar siri pat ke pras hain pag te nar pher na deh dharainge.
- Those who have adorned God, would be made free from the cycle of transmigration. (8)
- Kaha bhayo jo dou lochan mund kai baith rahio bak dhian lagaeo.
- Those who sit for meditation by closing both their eyes are of no use.
- Nhat phirio leeai sat samundran lok gayo parlok gavaio.
- Those who have ablutions even in all the seven oceans would lose this as well as the next world.
- Bas kio bikhian so baith kai aise hi aise su bais bitaio.
- Those who have spend their lives in sinful activities have also lost in the same way.
- Sach kahon sun leho sabai jin prem kio tin hee prabh paio.
- All should listen to this truth that only those who love God can realize Him. (9)
- Kahu lai pahan puj dhario sir kahu lai ling gare latkaio.
- While worshipping stones some people are bowing before them and some others are withholding idols of stones in their necks.
- Kahu likhio har avachi disa meh kahu pachhah ko sis nivaio.
- Some people have faith that God is in the south while others consider God, is toward the west and they are bowing their heads in those directions.
- Kauo butan ko pujat hai pas kou mritan ko pujan dhaio.
- Some people are worshiping idols foolishly while others are adoring the dead.
- Kur kria urjhio sabh hi jag sri bhagwan ko bhed na paio.
- The whole world is busy in such false performances without knowing the secret mystery of God. (10)
YouTube - Tav Prasad Savaiye - Line By Line Translation