- Dec 21, 2010
- 3,384
- 5,690
ਸਲੋਕੁ ॥
Salok.
Salok (Core theme of eight sabads/hymns in the Astpadi)
ਸਰਬ ਕਲਾ ਭਰਪੂਰ ਪ੍ਰਭ ਬਿਰਥਾ ਜਾਨਨਹਾਰ ॥ ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਉਧਰੀਐ ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਬਲਿਹਾਰ ॥੧॥
Sarab kalā bẖarpūr parabẖ birthā jānanhār. Jā kai simran uḏẖrī▫ai Nānak ṯis balihār. ||1||
Creator has all power and is knowing of suffering. Nanak forever respectfully appreciates, in contemplation of such we are saved.
ਅਸਟਪਦੀ॥
Asatpaḏī.
Eight stanzas hymn
ਜਿਸੁ ਵਖਰ ਕਉ ਲੈਨਿ ਤੂ ਆਇਆ ॥ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਸੰਤਨ ਘਰਿ ਪਾਇਆ ॥
Jis vakẖar ka▫o lain ṯū ā▫i▫ā. Rām nām sanṯan gẖar pā▫i▫ā.
Merchandise that you came to get. Creator’s understanding is found in the home of the pious.
ਤਜਿ ਅਭਿਮਾਨੁ ਲੇਹੁ ਮਨ ਮੋਲਿ ॥ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਹਿਰਦੇ ਮਹਿ ਤੋਲਿ ॥
Ŧaj abẖimān leho man mol. Rām nām hirḏe mėh ṯol.
Renounce egotism and trade it for a mind. Measure the creator’s understanding in the heart.
ਲਾਦਿ ਖੇਪ ਸੰਤਹ ਸੰਗਿ ਚਾਲੁ ॥ ਅਵਰ ਤਿਆਗਿ ਬਿਖਿਆ ਜੰਜਾਲ ॥
Lāḏ kẖep sanṯėh sang cẖāl. Avar ṯi▫āg bikẖi▫ā janjāl.
Load up this merchandise and walk with the pious. Give up other worldly possession entanglements.
ਧੰਨਿ ਧੰਨਿ ਕਹੈ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥ ਮੁਖ ਊਜਲ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਸੋਇ ॥
Ḏẖan ḏẖan kahai sabẖ ko▫e. Mukẖ ūjal har ḏargėh so▫e.
All will praise and so praise. Face will be aglow in the abode of the creator.
ਇਹੁ ਵਾਪਾਰੁ ਵਿਰਲਾ ਵਾਪਾਰੈ ॥ ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੈ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੈ ॥੫॥
Ih vāpār virlā vāpārai. Nānak ṯā kai saḏ balihārai. ||5||
Rare are traders of this trade. Nanak always so cherished are such.
Sat Sri Akal.
Salok.
Salok (Core theme of eight sabads/hymns in the Astpadi)
ਸਰਬ ਕਲਾ ਭਰਪੂਰ ਪ੍ਰਭ ਬਿਰਥਾ ਜਾਨਨਹਾਰ ॥ ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਉਧਰੀਐ ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਬਲਿਹਾਰ ॥੧॥
Sarab kalā bẖarpūr parabẖ birthā jānanhār. Jā kai simran uḏẖrī▫ai Nānak ṯis balihār. ||1||
Creator has all power and is knowing of suffering. Nanak forever respectfully appreciates, in contemplation of such we are saved.
ਅਸਟਪਦੀ॥
Asatpaḏī.
Eight stanzas hymn
ਜਿਸੁ ਵਖਰ ਕਉ ਲੈਨਿ ਤੂ ਆਇਆ ॥ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਸੰਤਨ ਘਰਿ ਪਾਇਆ ॥
Jis vakẖar ka▫o lain ṯū ā▫i▫ā. Rām nām sanṯan gẖar pā▫i▫ā.
Merchandise that you came to get. Creator’s understanding is found in the home of the pious.
ਤਜਿ ਅਭਿਮਾਨੁ ਲੇਹੁ ਮਨ ਮੋਲਿ ॥ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਹਿਰਦੇ ਮਹਿ ਤੋਲਿ ॥
Ŧaj abẖimān leho man mol. Rām nām hirḏe mėh ṯol.
Renounce egotism and trade it for a mind. Measure the creator’s understanding in the heart.
ਲਾਦਿ ਖੇਪ ਸੰਤਹ ਸੰਗਿ ਚਾਲੁ ॥ ਅਵਰ ਤਿਆਗਿ ਬਿਖਿਆ ਜੰਜਾਲ ॥
Lāḏ kẖep sanṯėh sang cẖāl. Avar ṯi▫āg bikẖi▫ā janjāl.
Load up this merchandise and walk with the pious. Give up other worldly possession entanglements.
ਧੰਨਿ ਧੰਨਿ ਕਹੈ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥ ਮੁਖ ਊਜਲ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਸੋਇ ॥
Ḏẖan ḏẖan kahai sabẖ ko▫e. Mukẖ ūjal har ḏargėh so▫e.
All will praise and so praise. Face will be aglow in the abode of the creator.
ਇਹੁ ਵਾਪਾਰੁ ਵਿਰਲਾ ਵਾਪਾਰੈ ॥ ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੈ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੈ ॥੫॥
Ih vāpār virlā vāpārai. Nānak ṯā kai saḏ balihārai. ||5||
Rare are traders of this trade. Nanak always so cherished are such.
Please note all errors are mine and I stand corrected.ESSENCE: In the salok, Guru ji describe the creator as all powerful and knowing of all. We are saved in respectful contemplation of such and to be so thankful.
Guru Arjan Dev ji in Astpadi 15, 5th sabad discuss the trappings of how one lives versus the purpose of our lives. Merchandise to chase is creator’s understanding through the pious, trade in ego and value understanding instead, accumulate and carry understanding while delinking of worldly entanglements, one will so shiningly approach the final abode.
Guru ji conclude that such trading is carried out by but a few and he cherishes all those who so do.
Sat Sri Akal.