Interpretation Of Paudi-6
Paudi –6 and English Translation.
ਜੇਤੀ ਸਿਰਠਿ ਉਪਾਈ ਵੇਖਾ ਵਿਣੁ ਕਰਮਾ ਕਿ ਮਿਲੈ ਲਈ ॥All the created beings, that I behold, without good acts what are they given and what do they obtain?
2. ਜੇਤੀ ਸਿਰਠਿ ਉਪਾਈ ਵੇਖਾ ਵਿਣੁ ਕਰਮਾ ਕਿ ਮਿਲੈ ਲਈ ॥
The entire creation that I see gets nothing without Karmas and what would one get without Karmas.
[ The entire beings of the creation receives as per their karmas. No one is beyond this divine Law of the lord. In both the above two lines there is appreciation of the Lord, the creator, the causes of all causes and the architect of the destiny. The lines bring out the sheer helplessness of the creatures and the mortals. In bani the creatures and their helplessness has been stated at more than one places.)Sikh80;72961[/FONT said:Why isn't this Karma's meaning - blessings that makes more sense with pauri's before i.e. if everything is in hukam, then vin karma(blessings) ke mile lai.
bul chuk maaf!