• Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
    Explore Sikh Sikhi Sikhism...
    Sign up Log in

Bani Nirankaar Hai - How To Interpret

Oct 14, 2007
3,369
54
Sachkhand
eyk ik®snµ srb dyvw dyv dyvw q Awqmw ] (469-15, Awsw, mÚ 2)
The One Lord Krishna is the Divine Lord of all; He is the Divinity of the individual soul.
Awqmw bwsudyvis´ jy ko jwxY Byau ] nwnku qw kw dwsu hY soeI inrMjn dyau ]4] (469-15, Awsw, mÚ 2)
Nanak is a slave to anyone who understands this mystery of the all-pervading Lord; he himself is the Immaculate Divine Lord. ||4||
********************************************************
Kindly refer above.Here Lord Krishna is stated to be the Divine Lord.The reference cannot be rejected by giving out some logic that Krishna was the Avtaar of the God in some particular Yug. Bani is 'Nirankaar' would mean that every thing stated is truth. If one has to change the context or alter the words to arrive at the meaning that suits us the entire purpose is lost.

We shall have to explain as to what is that suits sikhi and sikhism. What is wrong if We accept Krishna as the Primal Lord as is stated in the above lines.It has been taken from ASA DI VAAR. I hope the translation is correct.

One may refer the post no.1 where in the purpose of the thread is very clearly stated. It has been over shadowed by the subsequent post that was irrelevant but was forced into due to the reasons known to the author.:}--}:

In any case I do not find any reason to reject Krishna as the Primal lord because somewhere else it has not been written so or Bhai Gurdas ji explains better. Gurdas ji was just a scribe of the Guru sahib and His words cannot replace the words of guru sahibaan.
Bani Nirankaar hey! has its own scope and area of coverage. it cannot be applied to everything and anything entered in the Granth sahib. It shall reduce the value of the Bani if we keep on altering the meaning of the bani as it suits us.

Who shall decide this.?It should be answered by theone who has knowledge of Gurmukhi else let it go. We can discuss it some other time when you have acquired the knowledge.Posting the translations in english is an additional burden. Some of the times the translations are not correct.


Bhul Chuk Mauf
 

❤️ CLICK HERE TO JOIN SPN MOBILE PLATFORM

Top