☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Questions & Answers
Who Is "Mohan"?
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="BhagatSingh" data-source="post: 165540" data-attributes="member: 2610"><p>Ishna ji,</p><p>Normally Mohan is the most common name for Krishna in Gurbani. Other common names include Gobind and Gopal, etc. </p><p></p><p>Quickly: Kanwaljit ji is correct. Krishna is called Mohan, the seducer, the enticer, when He seduces the Gopis, the village girls. They are fascinated by his <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=KeertanPage&K=335&L=8&id=15353" target="_blank">dark form</a>1 and <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=KeertanPage&K=988&L=12&id=42338" target="_blank">flute</a>2 and want to be His bride. Krishna's stories have led to a sort of Indian romanticism, where the Bhagat singers relate to Krishna as one of the Gopis, wanting to be his bride. </p><p>The shabads "<a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=KeertanPage&K=1197&L=5&id=51726" target="_blank">mohan moh liya man mera</a>"3 is part of this romanticism. This romanticism is also very noticeable in other parts, of Sri Guru Granth Sahib Ji. E.g. when you read 'soul-bride' in Sri Guru Granth Sahib Ji, this is what it's talking about, this is what's happening behind the scenes. The actual word 'sohagan' just means 'bride' but given the divine nature of Krishna and the divine nature of this relationship with the Bhagat, it is translated as 'soul-bride'.</p><p></p><p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=r1z6IB47lPA" target="_blank">Mohan Moheliya Man Mera - Bhai Gurpreet Singh Shimla Wale - YouTube</a></p><p></p><p></p><p>But Mohan in the shabad you have posted <strong>is</strong> referring to the eldest sahibzada of Guru Amardas ji, who took care of the pothi. If I remember correctly, he was in a state of samadhi and wouldn't pay any attention to Bhai Gurdas ji, who was sent first, and no attention to Baba Buddha ji who was sent after. Finally Guru Arjan Dev ji went himself and sang this serenade, thus attracting his attention to him, proving to the caretaker his humility and gaining respect as the Guru. Bhai Mohan came out and gave Guru Sahib the pothiyan after which Guru ji sang the 4th pauri blessing Bhai Mohan taht him and his whole family has been saved.</p><p></p><p>There's a bit more to it. Bhai Mohan being enlightened himself is (has become, merged with) Mohan as well. And you'll see both God/man, both Bhai Mohan and Mohan (karta purakh) being referred to as Mohan in the shabad. No need to separate them. Just as Satguru refers refers to God/Guru alike, so is Mohan in this shabad.</p><p></p><p>The fact that this serenade is to Bhai Mohan, becomes clear in the shabad quite early. Here: </p><p>ਮੋਹਨ ਤੂੰ ਮਾਨਹਿ ਏਕੁ ਜੀ ਅਵਰ ਸਭ ਰਾਲੀ ॥ </p><p>Mohan ṯūʼn mānėh ek jī avar sabẖ rālī. </p><p>O Mohan, you believe in the One. Everything else is dust to you. </p><p>ਮਾਨਹਿ ਤ ਏਕੁ ਅਲੇਖੁ ਠਾਕੁਰੁ ਜਿਨਹਿ ਸਭ ਕਲ ਧਾਰੀਆ ॥ </p><p>Mānėh ṯa ek alekẖ ṯẖākur jinėh sabẖ kal ḏẖārī▫ā. </p><p>You adore the One Lord, the Unknowable Lord and Master; His Power gives Support to all. </p><p>ਤੁਧੁ ਬਚਨਿ ਗੁਰ ਕੈ ਵਸਿ ਕੀਆ ਆਦਿ ਪੁਰਖੁ ਬਨਵਾਰੀਆ ॥</p><p>तुधु बचनि गुर कै वसि कीआ आदि पुरखु बनवारीआ ॥ </p><p>Ŧuḏẖ bacẖan gur kai vas kī▫ā āḏ purakẖ banvārī▫ā. </p><p>Through the Guru's (Guru Amrdas's) Word, you have captured the heart of the Primal Being, the Lord of the World.</p><p></p><p>Blessing:</p><p>ਮੋਹਨ ਤੂੰ ਸੁਫਲੁ ਫਲਿਆ ਸਣੁ ਪਰਵਾਰੇ ॥</p><p>मोहन तूं सुफलु फलिआ सणु परवारे ॥</p><p>Mohan ṯūʼn sufal fali▫ā saṇ parvāre.</p><p>O Mohan, you have blossomed forth with the flower of your family.</p><p></p><p>ਮੋਹਨ ਪੁਤ੍ਰ ਮੀਤ ਭਾਈ ਕੁਟੰਬ ਸਭਿ ਤਾਰੇ ॥</p><p>मोहन पुत्र मीत भाई कुट्मब सभि तारे ॥</p><p>Mohan puṯar mīṯ bẖā▫ī kutamb sabẖ ṯāre.</p><p>O Mohan, your children, friends, siblings and relatives have all been saved.</p><p></p><p>ਤਾਰਿਆ ਜਹਾਨੁ ਲਹਿਆ ਅਭਿਮਾਨੁ ਜਿਨੀ ਦਰਸਨੁ ਪਾਇਆ ॥</p><p>तारिआ जहानु लहिआ अभिमानु जिनी दरसनु पाइआ ॥</p><p>Ŧāri▫ā jahān lahi▫ā abẖimān jinī ḏarsan pā▫i▫ā.</p><p>You save those who give up their egotistical pride, upon gaining the Blessed Vision of Your Darshan.</p><p></p><p>ਜਿਨੀ ਤੁਧਨੋ ਧੰਨੁ ਕਹਿਆ ਤਿਨ ਜਮੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਇਆ ॥</p><p>जिनी तुधनो धंनु कहिआ तिन जमु नेड़ि न आइआ ॥</p><p>Jinī ṯuḏẖno ḏẖan kahi▫ā ṯin jam neṛ na ā▫i▫ā.</p><p>The Messenger of Death does not even approach those who call you 'blessed'.</p><p></p><p>ਬੇਅੰਤ ਗੁਣ ਤੇਰੇ ਕਥੇ ਨ ਜਾਹੀ ਸਤਿਗੁਰ ਪੁਰਖ ਮੁਰਾਰੇ ॥</p><p>बेअंत गुण तेरे कथे न जाही सतिगुर पुरख मुरारे ॥</p><p>Be▫anṯ guṇ ṯere kathe na jāhī saṯgur purakẖ murāre.</p><p>Your Virtues are unlimited - they cannot be described, O True Guru, Primal Being, Destroyer of demons.</p><p></p><p>ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਟੇਕ ਰਾਖੀ ਜਿਤੁ ਲਗਿ ਤਰਿਆ ਸੰਸਾਰੇ ॥੪॥੨॥</p><p>बिनवंति नानक टेक राखी जितु लगि तरिआ संसारे ॥४॥२॥</p><p>Binvanṯ Nānak tek rākẖī jiṯ lag ṯari▫ā sansāre. ||4||2||</p><p>Prays Nanak, Yours is that Anchor, holding onto which the whole world is saved. ||4||2||</p><p></p><p></p><p>In case the links don't work</p><p>1- page 335</p><p>2- page 998</p><p>3- page 1197</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="BhagatSingh, post: 165540, member: 2610"] Ishna ji, Normally Mohan is the most common name for Krishna in Gurbani. Other common names include Gobind and Gopal, etc. Quickly: Kanwaljit ji is correct. Krishna is called Mohan, the seducer, the enticer, when He seduces the Gopis, the village girls. They are fascinated by his [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=KeertanPage&K=335&L=8&id=15353"]dark form[/URL]1 and [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=KeertanPage&K=988&L=12&id=42338"]flute[/URL]2 and want to be His bride. Krishna's stories have led to a sort of Indian romanticism, where the Bhagat singers relate to Krishna as one of the Gopis, wanting to be his bride. The shabads "[URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=KeertanPage&K=1197&L=5&id=51726"]mohan moh liya man mera[/URL]"3 is part of this romanticism. This romanticism is also very noticeable in other parts, of Sri Guru Granth Sahib Ji. E.g. when you read 'soul-bride' in Sri Guru Granth Sahib Ji, this is what it's talking about, this is what's happening behind the scenes. The actual word 'sohagan' just means 'bride' but given the divine nature of Krishna and the divine nature of this relationship with the Bhagat, it is translated as 'soul-bride'. [url="http://www.youtube.com/watch?v=r1z6IB47lPA"]Mohan Moheliya Man Mera - Bhai Gurpreet Singh Shimla Wale - YouTube[/url] But Mohan in the shabad you have posted [B]is[/B] referring to the eldest sahibzada of Guru Amardas ji, who took care of the pothi. If I remember correctly, he was in a state of samadhi and wouldn't pay any attention to Bhai Gurdas ji, who was sent first, and no attention to Baba Buddha ji who was sent after. Finally Guru Arjan Dev ji went himself and sang this serenade, thus attracting his attention to him, proving to the caretaker his humility and gaining respect as the Guru. Bhai Mohan came out and gave Guru Sahib the pothiyan after which Guru ji sang the 4th pauri blessing Bhai Mohan taht him and his whole family has been saved. There's a bit more to it. Bhai Mohan being enlightened himself is (has become, merged with) Mohan as well. And you'll see both God/man, both Bhai Mohan and Mohan (karta purakh) being referred to as Mohan in the shabad. No need to separate them. Just as Satguru refers refers to God/Guru alike, so is Mohan in this shabad. The fact that this serenade is to Bhai Mohan, becomes clear in the shabad quite early. Here: ਮੋਹਨ ਤੂੰ ਮਾਨਹਿ ਏਕੁ ਜੀ ਅਵਰ ਸਭ ਰਾਲੀ ॥ Mohan ṯūʼn mānėh ek jī avar sabẖ rālī. O Mohan, you believe in the One. Everything else is dust to you. ਮਾਨਹਿ ਤ ਏਕੁ ਅਲੇਖੁ ਠਾਕੁਰੁ ਜਿਨਹਿ ਸਭ ਕਲ ਧਾਰੀਆ ॥ Mānėh ṯa ek alekẖ ṯẖākur jinėh sabẖ kal ḏẖārī▫ā. You adore the One Lord, the Unknowable Lord and Master; His Power gives Support to all. ਤੁਧੁ ਬਚਨਿ ਗੁਰ ਕੈ ਵਸਿ ਕੀਆ ਆਦਿ ਪੁਰਖੁ ਬਨਵਾਰੀਆ ॥ तुधु बचनि गुर कै वसि कीआ आदि पुरखु बनवारीआ ॥ Ŧuḏẖ bacẖan gur kai vas kī▫ā āḏ purakẖ banvārī▫ā. Through the Guru's (Guru Amrdas's) Word, you have captured the heart of the Primal Being, the Lord of the World. Blessing: ਮੋਹਨ ਤੂੰ ਸੁਫਲੁ ਫਲਿਆ ਸਣੁ ਪਰਵਾਰੇ ॥ मोहन तूं सुफलु फलिआ सणु परवारे ॥ Mohan ṯūʼn sufal fali▫ā saṇ parvāre. O Mohan, you have blossomed forth with the flower of your family. ਮੋਹਨ ਪੁਤ੍ਰ ਮੀਤ ਭਾਈ ਕੁਟੰਬ ਸਭਿ ਤਾਰੇ ॥ मोहन पुत्र मीत भाई कुट्मब सभि तारे ॥ Mohan puṯar mīṯ bẖā▫ī kutamb sabẖ ṯāre. O Mohan, your children, friends, siblings and relatives have all been saved. ਤਾਰਿਆ ਜਹਾਨੁ ਲਹਿਆ ਅਭਿਮਾਨੁ ਜਿਨੀ ਦਰਸਨੁ ਪਾਇਆ ॥ तारिआ जहानु लहिआ अभिमानु जिनी दरसनु पाइआ ॥ Ŧāri▫ā jahān lahi▫ā abẖimān jinī ḏarsan pā▫i▫ā. You save those who give up their egotistical pride, upon gaining the Blessed Vision of Your Darshan. ਜਿਨੀ ਤੁਧਨੋ ਧੰਨੁ ਕਹਿਆ ਤਿਨ ਜਮੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਇਆ ॥ जिनी तुधनो धंनु कहिआ तिन जमु नेड़ि न आइआ ॥ Jinī ṯuḏẖno ḏẖan kahi▫ā ṯin jam neṛ na ā▫i▫ā. The Messenger of Death does not even approach those who call you 'blessed'. ਬੇਅੰਤ ਗੁਣ ਤੇਰੇ ਕਥੇ ਨ ਜਾਹੀ ਸਤਿਗੁਰ ਪੁਰਖ ਮੁਰਾਰੇ ॥ बेअंत गुण तेरे कथे न जाही सतिगुर पुरख मुरारे ॥ Be▫anṯ guṇ ṯere kathe na jāhī saṯgur purakẖ murāre. Your Virtues are unlimited - they cannot be described, O True Guru, Primal Being, Destroyer of demons. ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਟੇਕ ਰਾਖੀ ਜਿਤੁ ਲਗਿ ਤਰਿਆ ਸੰਸਾਰੇ ॥੪॥੨॥ बिनवंति नानक टेक राखी जितु लगि तरिआ संसारे ॥४॥२॥ Binvanṯ Nānak tek rākẖī jiṯ lag ṯari▫ā sansāre. ||4||2|| Prays Nanak, Yours is that Anchor, holding onto which the whole world is saved. ||4||2|| In case the links don't work 1- page 335 2- page 998 3- page 1197 [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Questions & Answers
Who Is "Mohan"?
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top