- Dec 21, 2010
- 3,384
- 5,690
ਸਲੋਕੁ ॥
Salok.
Salok
ਦੇਨਹਾਰੁ ਪ੍ਰਭ ਛੋਡਿ ਕੈ ਲਾਗਹਿ ਆਨ ਸੁਆਇ ॥ ਨਾਨਕ ਕਹੂ ਨ ਸੀਝਈ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਪਤਿ ਜਾਇ ॥੧॥
Ḏenhār parabẖ cẖẖod kai lāgėh ān su▫ā▫e. Nānak kahū na sījẖ▫ī bin nāvai paṯ jā▫e. ||1||
Leaving the creator that bestows, is busy in other selfishness. Nanak, such can never achieve success as without the creator there is no honor.
ਅਸਟਪਦੀ ॥
Asatpaḏī.
Eight stanzas hymn
ਰਹਤ ਅਵਰ ਕਛੁ ਅਵਰ ਕਮਾਵਤ ॥ ਮਨਿ ਨਹੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਮੁਖਹੁ ਗੰਢ ਲਾਵਤ ॥
Rahaṯ avar kacẖẖ avar kamāvaṯ. Man nahī parīṯ mukẖahu gandẖ lāvaṯ.
Persona is one but living is something else. Mind is not in love but mouth is making stories.
ਜਾਨਨਹਾਰ ਪ੍ਰਭੂ ਪਰਬੀਨ ॥ ਬਾਹਰਿ ਭੇਖ ਨ ਕਾਹੂ ਭੀਨ ॥
Jānanhār parabẖū parbīn. Bāhar bẖekẖ na kāhū bẖīn.
The smart creator knows it all. The outside garb will never impress.
ਅਵਰ ਉਪਦੇਸੈ ਆਪਿ ਨ ਕਰੈ ॥ ਆਵਤ ਜਾਵਤ ਜਨਮੈ ਮਰੈ ॥
Avar upḏesai āp na karai. Āvaṯ jāvaṯ janmai marai.
Advising others but not so doing self. Such come and go with birth and death.
ਜਿਸ ਕੈ ਅੰਤਰਿ ਬਸੈ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥ ਤਿਸ ਕੀ ਸੀਖ ਤਰੈ ਸੰਸਾਰੁ ॥
Jis kai anṯar basai nirankār. Ŧis kī sīkẖ ṯarai sansār.
One who has the formless creator residing inside. All beings learn from such and find salvation.
ਜੋ ਤੁਮ ਭਾਨੇ ਤਿਨ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਤਾ ॥ ਨਾਨਕ ਉਨ ਜਨ ਚਰਨ ਪਰਾਤਾ ॥੭॥
Jo ṯum bẖāne ṯin parabẖ jāṯā. Nānak un jan cẖaran parāṯā. ||7||
The pious who are so liked, they understand the creator. Nanak, bows to the feet of such pious.
Sat Sri Akal.
Salok.
Salok
ਦੇਨਹਾਰੁ ਪ੍ਰਭ ਛੋਡਿ ਕੈ ਲਾਗਹਿ ਆਨ ਸੁਆਇ ॥ ਨਾਨਕ ਕਹੂ ਨ ਸੀਝਈ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਪਤਿ ਜਾਇ ॥੧॥
Ḏenhār parabẖ cẖẖod kai lāgėh ān su▫ā▫e. Nānak kahū na sījẖ▫ī bin nāvai paṯ jā▫e. ||1||
Leaving the creator that bestows, is busy in other selfishness. Nanak, such can never achieve success as without the creator there is no honor.
ਅਸਟਪਦੀ ॥
Asatpaḏī.
Eight stanzas hymn
ਰਹਤ ਅਵਰ ਕਛੁ ਅਵਰ ਕਮਾਵਤ ॥ ਮਨਿ ਨਹੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਮੁਖਹੁ ਗੰਢ ਲਾਵਤ ॥
Rahaṯ avar kacẖẖ avar kamāvaṯ. Man nahī parīṯ mukẖahu gandẖ lāvaṯ.
Persona is one but living is something else. Mind is not in love but mouth is making stories.
ਜਾਨਨਹਾਰ ਪ੍ਰਭੂ ਪਰਬੀਨ ॥ ਬਾਹਰਿ ਭੇਖ ਨ ਕਾਹੂ ਭੀਨ ॥
Jānanhār parabẖū parbīn. Bāhar bẖekẖ na kāhū bẖīn.
The smart creator knows it all. The outside garb will never impress.
ਅਵਰ ਉਪਦੇਸੈ ਆਪਿ ਨ ਕਰੈ ॥ ਆਵਤ ਜਾਵਤ ਜਨਮੈ ਮਰੈ ॥
Avar upḏesai āp na karai. Āvaṯ jāvaṯ janmai marai.
Advising others but not so doing self. Such come and go with birth and death.
ਜਿਸ ਕੈ ਅੰਤਰਿ ਬਸੈ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥ ਤਿਸ ਕੀ ਸੀਖ ਤਰੈ ਸੰਸਾਰੁ ॥
Jis kai anṯar basai nirankār. Ŧis kī sīkẖ ṯarai sansār.
One who has the formless creator residing inside. All beings learn from such and find salvation.
ਜੋ ਤੁਮ ਭਾਨੇ ਤਿਨ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਤਾ ॥ ਨਾਨਕ ਉਨ ਜਨ ਚਰਨ ਪਰਾਤਾ ॥੭॥
Jo ṯum bẖāne ṯin parabẖ jāṯā. Nānak un jan cẖaran parāṯā. ||7||
The pious who are so liked, they understand the creator. Nanak, bows to the feet of such pious.
Please note all errors are mine and I stand corrected.ESSENCE: In the salok, Guru ji state that ones busy collecting worldly goods should reflect. The accomplishments are incomplete without honor. The honor is there in association of one with the creator in all.
Guru Arjan Dev ji in Astpadi 5, 7th sabad cite the states of truthful living. The duality where inside differs from outside is rejected. Guru ji state that the creator knows all and can not be so cheated through this duality.
Guru ji conclude that the really pious living as one inside and out who recognize the creator are help to self and others that associate with such.
Sat Sri Akal.