- Dec 21, 2010
- 3,384
- 5,690
ਸਲੋਕੁ ॥
Salok.
Salok
ਬਹੁ ਸਾਸਤ੍ਰ ਬਹੁ ਸਿਮ੍ਰਿਤੀ ਪੇਖੇ ਸਰਬ ਢਢੋਲਿ ॥ ਪੂਜਸਿ ਨਾਹੀ ਹਰਿ ਹਰੇ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਅਮੋਲ ॥੧॥
Baho sāsṯar baho simriṯī pekẖe sarab dẖadẖol. Pūjas nāhī har hare Nānak nām amol. ||1||
Many holy books and treatises have been researched. Guru Nanak, nothing comes close to the understanding of the esteemed creator or be so valued.
ਅਸਟਪਦੀ ॥
Asatpaḏī.
Eight stanzas hymn.
ਮਨ ਕਾਮਨਾ ਤੀਰਥ ਦੇਹ ਛੁਟੈ ॥ ਗਰਬੁ ਗੁਮਾਨੁ ਨ ਮਨ ਤੇ ਹੁਟੈ ॥
Man kāmnā ṯirath ḏeh cẖẖutai. Garab gumān na man ṯe hutai.
One may wish to pass away at a holy place. Egotistical pride does not leave the mind.
ਸੋਚ ਕਰੈ ਦਿਨਸੁ ਅਰੁ ਰਾਤਿ ॥ ਮਨ ਕੀ ਮੈਲੁ ਨ ਤਨ ਤੇ ਜਾਤਿ ॥
Socẖ karai ḏinas ar rāṯ. Man kī mail na ṯan ṯe jāṯ.
One may take cleansing bath day and night. The dirt in the mind is not eliminated by so cleansing the body.
ਇਸੁ ਦੇਹੀ ਕਉ ਬਹੁ ਸਾਧਨਾ ਕਰੈ ॥ ਮਨ ਤੇ ਕਬਹੂ ਨ ਬਿਖਿਆ ਟਰੈ ॥
Is ḏehī ka▫o baho sāḏẖnā karai. Man ṯe kabhū na bikẖi▫ā tarai.
Same body, one may try many other methods. The worldly hunger is never satiated.
ਜਲਿ ਧੋਵੈ ਬਹੁ ਦੇਹ ਅਨੀਤਿ ॥ ਸੁਧ ਕਹਾ ਹੋਇ ਕਾਚੀ ਭੀਤਿ ॥
Jal ḏẖovai baho ḏeh anīṯ. Suḏẖ kahā ho▫e kācẖī bẖīṯ.
Wash the perishable body with water. How can such a wall of mud be cleaned this way.
ਮਨ ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਊਚ ॥ ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਉਧਰੇ ਪਤਿਤ ਬਹੁ ਮੂਚ ॥੩॥
Man har ke nām kī mahimā ūcẖ. Nānak nām uḏẖre paṯiṯ baho mūcẖ. ||3||
O mind, do realize the virtuosity of the creator is highest. Guru Nanak, through such creator’s understanding many find salvation from bad deeds.
Salok.
Salok
ਬਹੁ ਸਾਸਤ੍ਰ ਬਹੁ ਸਿਮ੍ਰਿਤੀ ਪੇਖੇ ਸਰਬ ਢਢੋਲਿ ॥ ਪੂਜਸਿ ਨਾਹੀ ਹਰਿ ਹਰੇ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਅਮੋਲ ॥੧॥
Baho sāsṯar baho simriṯī pekẖe sarab dẖadẖol. Pūjas nāhī har hare Nānak nām amol. ||1||
Many holy books and treatises have been researched. Guru Nanak, nothing comes close to the understanding of the esteemed creator or be so valued.
ਅਸਟਪਦੀ ॥
Asatpaḏī.
Eight stanzas hymn.
ਮਨ ਕਾਮਨਾ ਤੀਰਥ ਦੇਹ ਛੁਟੈ ॥ ਗਰਬੁ ਗੁਮਾਨੁ ਨ ਮਨ ਤੇ ਹੁਟੈ ॥
Man kāmnā ṯirath ḏeh cẖẖutai. Garab gumān na man ṯe hutai.
One may wish to pass away at a holy place. Egotistical pride does not leave the mind.
ਸੋਚ ਕਰੈ ਦਿਨਸੁ ਅਰੁ ਰਾਤਿ ॥ ਮਨ ਕੀ ਮੈਲੁ ਨ ਤਨ ਤੇ ਜਾਤਿ ॥
Socẖ karai ḏinas ar rāṯ. Man kī mail na ṯan ṯe jāṯ.
One may take cleansing bath day and night. The dirt in the mind is not eliminated by so cleansing the body.
ਇਸੁ ਦੇਹੀ ਕਉ ਬਹੁ ਸਾਧਨਾ ਕਰੈ ॥ ਮਨ ਤੇ ਕਬਹੂ ਨ ਬਿਖਿਆ ਟਰੈ ॥
Is ḏehī ka▫o baho sāḏẖnā karai. Man ṯe kabhū na bikẖi▫ā tarai.
Same body, one may try many other methods. The worldly hunger is never satiated.
ਜਲਿ ਧੋਵੈ ਬਹੁ ਦੇਹ ਅਨੀਤਿ ॥ ਸੁਧ ਕਹਾ ਹੋਇ ਕਾਚੀ ਭੀਤਿ ॥
Jal ḏẖovai baho ḏeh anīṯ. Suḏẖ kahā ho▫e kācẖī bẖīṯ.
Wash the perishable body with water. How can such a wall of mud be cleaned this way.
ਮਨ ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਊਚ ॥ ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਉਧਰੇ ਪਤਿਤ ਬਹੁ ਮੂਚ ॥੩॥
Man har ke nām kī mahimā ūcẖ. Nānak nām uḏẖre paṯiṯ baho mūcẖ. ||3||
O mind, do realize the virtuosity of the creator is highest. Guru Nanak, through such creator’s understanding many find salvation from bad deeds.
Please note all errors are mine and I stand corrected.ESSENCE: In the salok, Guru ji sets the objective of discourse in Astpadi 3. In searching the available religious wisdom, following there recommendations, Guru ji state that nothing comes close to the seeking of creator’s understanding.
Guru Arjan Dev ji in Astpadi 3rd, 3rd sabad state that the internal mind aspects of pride, purity, hunger or greed don’t just disappear through holy pilgrimages, baths and other bodily methods. Likening it in one stanza to cleaning a mud wall of clay with water, as clay will continue to erode and keep dirty with water so poured.
True value comes from recognition and understanding of the creator. Through recognizing virtues and gaining understanding of the creator.
Sat Sri Akal.
Last edited by a moderator: