☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Guru Granth Sahib
Sidh Gosht
Sidh Gosht - An Alternative Translation
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="findingmyway" data-source="post: 183862" data-attributes="member: 12855"><p>Apologies for being away from this thread for so long. Here is the next section. My interpretation underneath the Gurmukhi. Green for the sadhus and blue for Guru Nanak Ji.</p><p> <span style="color: #00B050">ਕਿਸੁ[/FONT]</span><span style="color: #00B050"> ਕਾਰਣਿ[/FONT]</span><span style="color: #00B050"> ਗ੍ਰਿਹੁ[/FONT]</span><span style="color: #00B050"> ਤਜਿ ਓ[/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਉਦਾਸੀ[/FONT]</span><span style="color: #00B050">॥[/FONT]</span><span style="color: #00B050"> Kis Kaaran Grihu Thajiou Oudhaasee ||[/FONT]</span></p><p> <span style="color: #00B050">"Why have you left your house and become a wandering traveller when you don’t believe in renouncing the world?[/FONT]</span></p><p> </p><p> <span style="color: #00B050">ਕਿਸੁ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਕਾਰਣਿ[/FONT]</span><span style="color: #00B050"> ਇਹੁ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਭੇਖੁ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਨਿਵਾਸੀ[/FONT]</span><span style="color: #00B050">॥[/FONT]</span><span style="color: #00B050"> Kis Kaaran Eihu Bhaekh Nivaasee ||[/FONT]</span></p><p> <span style="color: #00B050">Why have you adopted the role of a religious man?[/FONT]</span></p><p> </p><p> <span style="color: #00B050">ਕਿਸੁ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਵਖਰ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਕੇ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਤੁਮ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਵਣਜਾਰੇ[/FONT]</span><span style="color: #00B050">॥[/FONT]</span><span style="color: #00B050"> Kis Vakhar Kae Thum Vanajaarae ||[/FONT]</span></p><p> <span style="color: #00B050">What merchandise do you trade?[/FONT]</span></p><p> </p><p> <span style="color: #00B050">ਕਿਉ[/FONT]</span><span style="color: #00B050"> ਕਰਿ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਸਾਥੁ[/FONT]</span><span style="color: #00B050"> ਲੰਘਾਵਹੁ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਪਾਰੇ[/FONT]</span><span style="color: #00B050">॥[/FONT]</span><span style="color: #00B050">੧੭[/FONT]</span><span style="color: #00B050">॥[/FONT]</span><span style="color: #00B050"> Kio Kar Saathh Langhaavahu Paarae ||17||[/FONT]</span></p><p> <span style="color: #00B050">How will you carry others across with you? What path have you shown your Sikhs to cross this world?"||17||[/FONT]</span></p><p> </p><p> <span style="color: #0070C0">ਗੁਰਮੁਖਿ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">ਖੋਜਤ[/FONT]</span><span style="color: #0070C0"> ਭਏ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">ਉਦਾਸੀ[/FONT]</span><span style="color: #0070C0">॥ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">Guramukh Khojath Bheae Oudhaasee ||[/FONT]</span></p><p> <span style="color: #0070C0">I became a wandering Udaasee to search for Gurmukhs.[/FONT]</span></p><p> </p><p> <span style="color: #0070C0">ਦਰਸਨ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">ਕੈ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">ਤਾਈ[/FONT]</span><span style="color: #0070C0"> ਭੇਖ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">ਨਿਵਾਸੀ[/FONT]</span><span style="color: #0070C0">॥[/FONT]</span><span style="color: #0070C0"> Dharasan Kai Thaaee Bhaekh Nivaasee ||[/FONT]</span></p><p> <span style="color: #0070C0">My robes are to find the blessings of Gurmukhs and through them the blessings of Waheguru.[/FONT]</span></p><p> </p><p> This is an interesting concept that was formalised by Guru Gobind Singh ji in the creation of the Khalsa.[/FONT]</p><p> </p><p> <span style="color: #0070C0">ਸਾਚ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">ਵਖਰ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">ਕੇ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">ਹਮ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">ਵਣਜਾਰੇ[/FONT]</span><span style="color: #0070C0">॥[/FONT]</span><span style="color: #0070C0"> Saach Vakhar Kae Ham Vanajaarae ||[/FONT]</span></p><p> <span style="color: #0070C0">I trade in the Truth of the Naam.[/FONT]</span></p><p> </p><p> <span style="color: #0070C0">ਨਾਨਕ[/FONT]</span><span style="color: #0070C0"> ਗੁਰਮੁਖਿ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">ਉਤਰਸਿ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">ਪਾਰੇ[/FONT]</span><span style="color: #0070C0">॥[/FONT]</span><span style="color: #0070C0">੧੮[/FONT]</span><span style="color: #0070C0">॥[/FONT]</span><span style="color: #0070C0"> Naanak Guramukh Outharas Paarae ||18||[/FONT]</span></p><p> <span style="color: #0070C0">Those who follow the path of the Gurmukh are carried across the world ocean. Guru Nanak Ji is imparting this knowledge to us. ||18||[/FONT]</span></p><p> </p><p> <span style="color: #00B050">ਕਿਤੁ[/FONT]</span><span style="color: #00B050"> ਬਿਧਿ[/FONT]</span><span style="color: #00B050"> ਪੁਰਖਾ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਜਨਮੁ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਵਟਾਇਆ[/FONT]</span><span style="color: #00B050">॥[/FONT]</span><span style="color: #00B050"> Kith Bidhh Purakhaa Janam Vattaaeiaa ||[/FONT]</span></p><p> <span style="color: #00B050">"How have you changed the course of your life?[/FONT]</span></p><p> </p><p> This is a really important question that we should be asking ourselves all the time. If we are not changing then we are not moving forward.[/FONT]</p><p> </p><p> <span style="color: #00B050">ਕਾਹੇ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਕਉ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਤੁਝੁ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਇਹੁ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਮਨੁ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਲਾਇਆ[/FONT]</span><span style="color: #00B050">॥[/FONT]</span><span style="color: #00B050"> Kaahae Ko Thujh Eihu Man Laaeiaa ||[/FONT]</span></p><p> <span style="color: #00B050">With what have you linked your mind?[/FONT]</span></p><p> </p><p> <span style="color: #00B050">ਕਿਤੁ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਬਿਧਿ[/FONT]</span><span style="color: #00B050"> ਆਸਾ[/FONT]</span><span style="color: #00B050"> ਮਨਸਾ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਖਾਈ[/FONT]</span><span style="color: #00B050">॥[/FONT]</span><span style="color: #00B050"> Kith Bidhh Aasaa Manasaa Khaaee ||[/FONT]</span></p><p> <span style="color: #00B050">How have you subdued your mind’s desires?[/FONT]</span></p><p> </p><p> <span style="color: #00B050">ਕਿਤੁ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਬਿਧਿ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਜੋਤਿ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਨਿਰੰਤਰਿ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਪਾਈ[/FONT]</span><span style="color: #00B050">॥[/FONT]</span><span style="color: #00B050"> Kith Bidhh Joth Niranthar Paaee ||[/FONT]</span></p><p> <span style="color: #00B050">How have you found the presence of the One God?[/FONT]</span></p><p> </p><p> <span style="color: #00B050">ਬਿਨੁ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਦੰਤਾ[/FONT]</span><span style="color: #00B050"> ਕਿਉ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਖਾਈਐ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਸਾਰੁ[/FONT]</span><span style="color: #00B050">॥[/FONT]</span><span style="color: #00B050"> Bin Dhanthaa Kio Khaaeeai Saar ||[/FONT]</span></p><p> <span style="color: #00B050">Without teeth, how can you eat iron? This means that as eating iron is extremely difficult, so is escaping from the clutches of Maya so how is this achieved?[/FONT]</span></p><p> </p><p> <span style="color: #00B050">ਨਾਨਕ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਸਾਚਾ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਕਰਹੁ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">ਬੀਚਾਰੁ[/FONT]</span><span style="color: #00B050">॥[/FONT]</span><span style="color: #00B050">੧੯[/FONT]</span><span style="color: #00B050">॥[/FONT]</span><span style="color: #00B050"> Naanak Saachaa Karahu Beechaar ||19||[/FONT]</span></p><p> <span style="color: #00B050">Nanak, give us an answer that will help our mind.""||19||[/FONT]</span></p><p> </p><p> <span style="color: #0070C0">ਸਤਿਗੁਰ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">ਕੈ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">ਜਨਮੇ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">ਗਵਨੁ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">ਮਿਟਾਇਆ[/FONT]</span><span style="color: #0070C0">॥ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">Sathigur Kai Janamae Gavan Mittaaeiaa ||[/FONT]</span></p><p> <span style="color: #0070C0">As you travel on the path of truth, the mind wanders less. Here birth does not relate to physical birth but the transition to a Gurmukh lifestyle.[/FONT]</span></p><p> </p><p> <span style="color: #0070C0">ਅਨਹਤਿ[/FONT]</span><span style="color: #0070C0"> ਰਾਤੇ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">ਇਹੁ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">ਮਨੁ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">ਲਾਇਆ[/FONT]</span><span style="color: #0070C0">॥[/FONT]</span><span style="color: #0070C0"> Anehath Raathae Eihu Man Laaeiaa ||[/FONT]</span></p><p> <span style="color: #0070C0">As peace came from connecting with Waheguru, the mind became more attached to that alone.[/FONT]</span></p><p> </p><p> <span style="color: #0070C0">ਮਨਸਾ[/FONT]</span><span style="color: #0070C0"> ਆਸਾ[/FONT]</span><span style="color: #0070C0"> ਸਬਦਿ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">ਜਲਾਈ[/FONT]</span><span style="color: #0070C0">॥[/FONT]</span><span style="color: #0070C0"> Manasaa Aasaa Sabadh Jalaaee ||[/FONT]</span></p><p> <span style="color: #0070C0">Through the Word of the Shabad, my worldly desires and minds wanderings have been burnt away.[/FONT]</span></p><p> </p><p> <span style="color: #0070C0">ਗੁਰਮੁਖਿ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">ਜੋਤਿ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">ਨਿਰੰਤਰਿ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">ਪਾਈ[/FONT]</span><span style="color: #0070C0">॥[/FONT]</span><span style="color: #0070C0"> Guramukh Joth Niranthar Paaee ||[/FONT]</span></p><p> <span style="color: #0070C0">As Gurmukh, as God’s child, I found a deep peace and tranquillity within and the connection with Naam.[/FONT]</span></p><p> </p><p> <span style="color: #0070C0">ਤ੍ਰੈ[/FONT]</span><span style="color: #0070C0"> ਗੁਣ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">ਮੇਟੇ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">ਖਾਈਐ[/FONT]</span><span style="color: #0070C0"> ਸਾਰੁ[/FONT]</span><span style="color: #0070C0">॥[/FONT]</span><span style="color: #0070C0"> Thrai Gun Maettae Khaaeeai Saar ||[/FONT]</span></p><p> <span style="color: #0070C0">With the blessings of Waheguru, the temptation of Maya can be overcome (so we can eat iron without being hurt by its effects).[/FONT]</span></p><p> </p><p> <span style="color: #0070C0">ਨਾਨਕ[/FONT]</span><span style="color: #0070C0"> ਤਾਰੇ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">ਤਾਰਣਹਾਰੁ[/FONT]</span><span style="color: #0070C0">॥[/FONT]</span><span style="color: #0070C0">੨੦[/FONT]</span><span style="color: #0070C0">॥[/FONT]</span><span style="color: #0070C0"> Naanak Thaarae Thaaranehaar ||20||[/FONT]</span></p><p> <span style="color: #0070C0">Nanak says, that the creator of the world ocean helps us to cross it. ||20||[/FONT]</span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="findingmyway, post: 183862, member: 12855"] Apologies for being away from this thread for so long. Here is the next section. My interpretation underneath the Gurmukhi. Green for the sadhus and blue for Guru Nanak Ji. [COLOR=#00B050]ਕਿਸੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] ਕਾਰਣਿ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] ਗ੍ਰਿਹੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] ਤਜਿ ਓ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਉਦਾਸੀ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] Kis Kaaran Grihu Thajiou Oudhaasee ||[/FONT][/COLOR] [COLOR=#00B050]"Why have you left your house and become a wandering traveller when you don’t believe in renouncing the world?[/FONT][/COLOR] [COLOR=#00B050]ਕਿਸੁ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਕਾਰਣਿ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] ਇਹੁ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਭੇਖੁ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਨਿਵਾਸੀ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] Kis Kaaran Eihu Bhaekh Nivaasee ||[/FONT][/COLOR] [COLOR=#00B050]Why have you adopted the role of a religious man?[/FONT][/COLOR] [COLOR=#00B050]ਕਿਸੁ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਵਖਰ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਕੇ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਤੁਮ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਵਣਜਾਰੇ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] Kis Vakhar Kae Thum Vanajaarae ||[/FONT][/COLOR] [COLOR=#00B050]What merchandise do you trade?[/FONT][/COLOR] [COLOR=#00B050]ਕਿਉ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] ਕਰਿ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਸਾਥੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] ਲੰਘਾਵਹੁ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਪਾਰੇ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]੧੭[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] Kio Kar Saathh Langhaavahu Paarae ||17||[/FONT][/COLOR] [COLOR=#00B050]How will you carry others across with you? What path have you shown your Sikhs to cross this world?"||17||[/FONT][/COLOR] [COLOR=#0070C0]ਗੁਰਮੁਖਿ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]ਖੋਜਤ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] ਭਏ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]ਉਦਾਸੀ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]॥ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]Guramukh Khojath Bheae Oudhaasee ||[/FONT][/COLOR] [COLOR=#0070C0]I became a wandering Udaasee to search for Gurmukhs.[/FONT][/COLOR] [COLOR=#0070C0]ਦਰਸਨ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]ਕੈ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]ਤਾਈ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] ਭੇਖ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]ਨਿਵਾਸੀ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] Dharasan Kai Thaaee Bhaekh Nivaasee ||[/FONT][/COLOR] [COLOR=#0070C0]My robes are to find the blessings of Gurmukhs and through them the blessings of Waheguru.[/FONT][/COLOR] This is an interesting concept that was formalised by Guru Gobind Singh ji in the creation of the Khalsa.[/FONT] [COLOR=#0070C0]ਸਾਚ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]ਵਖਰ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]ਕੇ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]ਹਮ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]ਵਣਜਾਰੇ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] Saach Vakhar Kae Ham Vanajaarae ||[/FONT][/COLOR] [COLOR=#0070C0]I trade in the Truth of the Naam.[/FONT][/COLOR] [COLOR=#0070C0]ਨਾਨਕ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] ਗੁਰਮੁਖਿ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]ਉਤਰਸਿ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]ਪਾਰੇ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]੧੮[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] Naanak Guramukh Outharas Paarae ||18||[/FONT][/COLOR] [COLOR=#0070C0]Those who follow the path of the Gurmukh are carried across the world ocean. Guru Nanak Ji is imparting this knowledge to us. ||18||[/FONT][/COLOR] [COLOR=#00B050]ਕਿਤੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] ਬਿਧਿ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] ਪੁਰਖਾ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਜਨਮੁ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਵਟਾਇਆ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] Kith Bidhh Purakhaa Janam Vattaaeiaa ||[/FONT][/COLOR] [COLOR=#00B050]"How have you changed the course of your life?[/FONT][/COLOR] This is a really important question that we should be asking ourselves all the time. If we are not changing then we are not moving forward.[/FONT] [COLOR=#00B050]ਕਾਹੇ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਕਉ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਤੁਝੁ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਇਹੁ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਮਨੁ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਲਾਇਆ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] Kaahae Ko Thujh Eihu Man Laaeiaa ||[/FONT][/COLOR] [COLOR=#00B050]With what have you linked your mind?[/FONT][/COLOR] [COLOR=#00B050]ਕਿਤੁ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਬਿਧਿ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] ਆਸਾ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] ਮਨਸਾ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਖਾਈ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] Kith Bidhh Aasaa Manasaa Khaaee ||[/FONT][/COLOR] [COLOR=#00B050]How have you subdued your mind’s desires?[/FONT][/COLOR] [COLOR=#00B050]ਕਿਤੁ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਬਿਧਿ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਜੋਤਿ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਨਿਰੰਤਰਿ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਪਾਈ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] Kith Bidhh Joth Niranthar Paaee ||[/FONT][/COLOR] [COLOR=#00B050]How have you found the presence of the One God?[/FONT][/COLOR] [COLOR=#00B050]ਬਿਨੁ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਦੰਤਾ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] ਕਿਉ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਖਾਈਐ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਸਾਰੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] Bin Dhanthaa Kio Khaaeeai Saar ||[/FONT][/COLOR] [COLOR=#00B050]Without teeth, how can you eat iron? This means that as eating iron is extremely difficult, so is escaping from the clutches of Maya so how is this achieved?[/FONT][/COLOR] [COLOR=#00B050]ਨਾਨਕ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਸਾਚਾ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਕਰਹੁ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]ਬੀਚਾਰੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]੧੯[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] Naanak Saachaa Karahu Beechaar ||19||[/FONT][/COLOR] [COLOR=#00B050]Nanak, give us an answer that will help our mind.""||19||[/FONT][/COLOR] [COLOR=#0070C0]ਸਤਿਗੁਰ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]ਕੈ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]ਜਨਮੇ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]ਗਵਨੁ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]ਮਿਟਾਇਆ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]॥ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]Sathigur Kai Janamae Gavan Mittaaeiaa ||[/FONT][/COLOR] [COLOR=#0070C0]As you travel on the path of truth, the mind wanders less. Here birth does not relate to physical birth but the transition to a Gurmukh lifestyle.[/FONT][/COLOR] [COLOR=#0070C0]ਅਨਹਤਿ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] ਰਾਤੇ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]ਇਹੁ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]ਮਨੁ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]ਲਾਇਆ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] Anehath Raathae Eihu Man Laaeiaa ||[/FONT][/COLOR] [COLOR=#0070C0]As peace came from connecting with Waheguru, the mind became more attached to that alone.[/FONT][/COLOR] [COLOR=#0070C0]ਮਨਸਾ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] ਆਸਾ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] ਸਬਦਿ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]ਜਲਾਈ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] Manasaa Aasaa Sabadh Jalaaee ||[/FONT][/COLOR] [COLOR=#0070C0]Through the Word of the Shabad, my worldly desires and minds wanderings have been burnt away.[/FONT][/COLOR] [COLOR=#0070C0]ਗੁਰਮੁਖਿ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]ਜੋਤਿ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]ਨਿਰੰਤਰਿ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]ਪਾਈ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] Guramukh Joth Niranthar Paaee ||[/FONT][/COLOR] [COLOR=#0070C0]As Gurmukh, as God’s child, I found a deep peace and tranquillity within and the connection with Naam.[/FONT][/COLOR] [COLOR=#0070C0]ਤ੍ਰੈ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] ਗੁਣ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]ਮੇਟੇ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]ਖਾਈਐ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] ਸਾਰੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] Thrai Gun Maettae Khaaeeai Saar ||[/FONT][/COLOR] [COLOR=#0070C0]With the blessings of Waheguru, the temptation of Maya can be overcome (so we can eat iron without being hurt by its effects).[/FONT][/COLOR] [COLOR=#0070C0]ਨਾਨਕ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] ਤਾਰੇ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]ਤਾਰਣਹਾਰੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]੨੦[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] Naanak Thaarae Thaaranehaar ||20||[/FONT][/COLOR] [COLOR=#0070C0]Nanak says, that the creator of the world ocean helps us to cross it. ||20||[/FONT][/COLOR] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Guru Granth Sahib
Sidh Gosht
Sidh Gosht - An Alternative Translation
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top