☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Guru Granth Sahib
Sidh Gosht
Sidh Gosht - An Alternative Translation
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="findingmyway" data-source="post: 143852" data-attributes="member: 12855"><p>Funny how the threads about controversies get lots of responses but gurbani vichaar not many! Oh well! I will continue and hope that one day someone will help me connect to and understand Gurbani!</p><p></p><p> <strong>From Sri Guru Granth Sahib Ji starting Ang 938-939[/FONT]</strong></p><p> <strong> [/FONT]</strong></p><p> Green = sidhs (human) Blue = Guru Nanak Dev ji’s reply[/FONT]</p><p> </p><p>[/FONT]</p><p> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਦੁਨੀਆ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸਾਗਰੁ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਦੁਤਰੁ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਹੀਐ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਿਉ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਰਿ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਪਾਈਐ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਪਾਰੋ</span></span> <span style="color: #00B050">॥[/FONT]</span><span style="color: #00B050"> Dhuneeaa Saagar Dhuthar Keheeai Kio Kar Paaeeai Paaro ||</span></p><p> <span style="color: #00B050">The world-ocean is treacherous and impassable; how can one cross over?</span></p><p> </p><p> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਚਰਪਟੁ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਬੋਲੈ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਅਉਧੂ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਨਾਨਕ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਦੇਹੁ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸਚਾ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਬੀਚਾਰੋ</span></span> <span style="color: #00B050">॥ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">Charapatt Bolai Aoudhhoo Naanak Dhaehu Sachaa Beechaaro ||</span></p><p> <span style="color: #00B050">Charpat the Yogi says, O Nanak, think it over, and give us a correct response.</span></p><p> </p><p> Notice the language. Charpat is not wanting to have a discussion (equal input from all) but is testing Guru Nanak.</p><p> </p><p> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਆਪੇ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਆਖੈ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਆਪੇ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸਮਝੈ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤਿਸੁ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਿਆ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਉਤਰੁ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਦੀਜੈ</span></span> <span style="color: #0070C0">॥ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">Aapae Aakhai Aapae Samajhai This Kiaa Outhar Dheejai ||</span></p><p> <span style="color: #0070C0">There is no need to answer the person who says that he himself has understood and knows the answers.</span></p><p> </p><p> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸਾਚੁ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਹਹੁ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੁਮ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਪਾਰਗਰਾਮੀ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੁਝੁ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਿਆ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਬੈਸਣੁ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਦੀਜੈ</span></span> <span style="color: #0070C0">॥[/FONT]</span><span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">੪</span></span><span style="color: #0070C0">॥ [/FONT]</span><span style="color: #0070C0">Saach Kehahu Thum Paaragaraamee Thujh Kiaa Baisan Dheejai ||4||</span></p><p> <span style="color: #0070C0">For this reason there is no need to find fault with your question-one who is firm in their devotion to Akal Purakh will cross over the World ocean.</span></p><p> </p><p> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਜੈਸੇ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਜਲ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮਹਿ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਮਲੁ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਨਿਰਾਲਮੁ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮੁਰਗਾਈ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਨੈ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸਾਣੇ</span></span> <span style="color: #0070C0">॥[/FONT]</span><span style="color: #0070C0"> Jaisae Jal Mehi Kamal Niraalam Muragaaee Nai Saanae ||</span></p><p> <span style="color: #0070C0">Just like the lotus flower that grows from the water remains spectacular floats untouched upon the surface of the water, and the duck swims through the stream; (these things are not tainted by the water surrounding them)</span></p><p> </p><p> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸੁਰਤਿ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸਬਦਿ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਭਵ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸਾਗਰੁ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤਰੀਐ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਨਾਨਕ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਨਾਮੁ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਵਖਾਣੇ</span></span> <span style="color: #0070C0">॥[/FONT]</span><span style="color: #0070C0"> Surath Sabadh Bhav Saagar Thareeai Naanak Naam Vakhaanae ||</span></p><p> <span style="color: #0070C0">One who immerses their consciousness in naam and focused on the Shabad, they can cross over the terrifying world-ocean. O Nanak, chant the Naam, the Name of the Lord.</span></p><p> </p><p> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਰਹਹਿ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਇਕਾਂਤਿ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਏਕੋ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮਨਿ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਵਸਿਆ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਆਸਾ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮਾਹਿ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਨਿਰਾਸੋ</span></span> <span style="color: #0070C0">॥[/FONT]</span><span style="color: #0070C0"> Rehehi Eikaanth Eaeko Man Vasiaa Aasaa Maahi Niraaso ||</span></p><p> <span style="color: #0070C0">One who feels disappointed with worldly hopes, the one whose mind stays connected with Waheguru (being in the world are still not affected by the world) are true hermits.</span></p><p> </p><p> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਅਗਮੁ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਅਗੋਚਰੁ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਦੇਖਿ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਦਿਖਾਏ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਨਾਨਕੁ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤਾ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਾ</span></span> <span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">ਦਾਸੋ</span></span> <span style="color: #0070C0">॥[/FONT]</span><span style="color: #0070C0"><span style="font-family: 'Raavi'">੫</span></span><span style="color: #0070C0">॥[/FONT]</span><span style="color: #0070C0"> Agam Agochar Dhaekh Dhikhaaeae Naanak Thaa Kaa Dhaaso ||5||</span></p><p> <span style="color: #0070C0">One who sees and inspires others to see the inaccessible, unfathomable Lord, Nanak is his slave. ||5||</span></p><p> </p><p> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸੁਣਿ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸੁਆਮੀ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਅਰਦਾਸਿ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹਮਾਰੀ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਪੂਛਉ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸਾਚੁ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਬੀਚਾਰੋ</span></span> <span style="color: #00B050">॥[/FONT]</span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਰੋਸੁ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਨ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕੀਜੈ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਉਤਰੁ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਦੀਜੈ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਿਉ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਪਾਈਐ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਗੁਰ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਦੁਆਰੋ</span></span> <span style="color: #00B050">॥[/FONT]</span><span style="color: #00B050"> Sun Suaamee Aradhaas Hamaaree Pooshho Saach Beechaaro || Ros N Keejai Outhar Dheejai Kio Paaeeai Gur Dhuaaro ||</span></p><p> <span style="color: #00B050">O Swami, please listen to my request. I ask for the correct interpretation. Don't be angry with me – answer this: How can we find the Guru's Door?</span></p><p> </p><p> This time they referred to Guru Nanak as swami so the tone is becoming warmer and more respectful</p><p> </p><p> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਇਹੁ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮਨੁ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਚਲਤਉ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸਚ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਘਰਿ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਬੈਸੈ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਨਾਨਕ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਨਾਮੁ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਅਧਾਰੋ</span></span> <span style="color: #00B050">॥ [/FONT]</span><span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਆਪੇ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮੇਲਿ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮਿਲਾਏ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਰਤਾ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਲਾਗੈ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸਾਚਿ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਪਿਆਰੋ</span></span> <span style="color: #00B050">॥[/FONT]</span><span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">੬</span></span><span style="color: #00B050">॥[/FONT]</span><span style="color: #00B050"> Eihu Man Chalatho Sach Ghar Baisai Naanak Naam Adhhaaro || Aapae Mael Milaaeae Karathaa Laagai Saach Piaaro ||6||</span></p><p> <span style="color: #00B050">This restless mind remains in remembrance of Akaal Purakh, O Nanak, Naam becomes the meaning of life. This level of love can only be achieved if the creator itself causes it.</span></p><p> </p><p> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹਾਟੀ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਬਾਟੀ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਰਹਹਿ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਨਿਰਾਲੇ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਰੂਖਿ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਬਿਰਖਿ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਉਦਿਆਨੇ</span></span> <span style="color: #00B050">॥ [/FONT]</span><span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕੰਦ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮੂਲੁ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਅਹਾਰੋ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਖਾਈਐ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਅਉਧੂ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਬੋਲੈ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਗਿਆਨੇ</span></span> <span style="color: #00B050">॥[/FONT]</span></p><p> <span style="color: #00B050">Haattee Baattee Rehehi Niraalae Rookh Birakh Oudhiaanae || Kandh Mool Ahaaro Khaaeeai Aoudhhoo Bolai Giaanae ||</span></p><p> <span style="color: #00B050">Away from stores and highways, we live in the woods, among plants and trees. For food, we take fruits and roots. This is the spiritual wisdom spoken by the renunciates.</span></p><p> </p><p> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੀਰਥਿ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਨਾਈਐ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸੁਖੁ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਫਲੁ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਪਾਈਐ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮੈਲੁ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਨ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਲਾਗੈ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਾਈ</span></span> <span style="color: #00B050">॥[/FONT]</span><span style="color: #00B050"> Theerathh Naaeeai Sukh Fal Paaeeai Mail N Laagai Kaaee ||</span></p><p> <span style="color: #00B050">We bathe at sacred shrines of pilgrimage, and obtain the fruits of peace; not even an iota of filth sticks to us.</span></p><p> </p><p> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਗੋਰਖ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਪੂਤੁ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਲੋਹਾਰੀਪਾ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਬੋਲੈ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਜੋਗ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਜੁਗਤਿ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਬਿਧਿ</span></span> <span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸਾਈ</span></span> <span style="color: #00B050">॥[/FONT]</span><span style="color: #00B050"><span style="font-family: 'Raavi'">੭</span></span><span style="color: #00B050">॥ [/FONT]</span><span style="color: #00B050">Gorakh Pooth Lohaareepaa Bolai Jog Jugath Bidhh Saaee ||7||</span></p><p> <span style="color: #00B050">Luhaareepaa, the disciple of Gorakh says, this is the Way of Yoga.""||7||</span></p><p> </p><p>To be continued....</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="findingmyway, post: 143852, member: 12855"] Funny how the threads about controversies get lots of responses but gurbani vichaar not many! Oh well! I will continue and hope that one day someone will help me connect to and understand Gurbani! [B]From Sri Guru Granth Sahib Ji starting Ang 938-939[/FONT][/B] [B] [/FONT][/B] Green = sidhs (human) Blue = Guru Nanak Dev ji’s reply[/FONT] [/FONT] [COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਦੁਨੀਆ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਸਾਗਰੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਦੁਤਰੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਕਹੀਐ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਕਿਉ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਕਰਿ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਪਾਈਐ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਪਾਰੋ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] Dhuneeaa Saagar Dhuthar Keheeai Kio Kar Paaeeai Paaro ||[/COLOR] [COLOR=#00B050]The world-ocean is treacherous and impassable; how can one cross over?[/COLOR] [COLOR=#00B050] [/COLOR] [COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਚਰਪਟੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਬੋਲੈ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਅਉਧੂ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਨਾਨਕ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਦੇਹੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਸਚਾ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਬੀਚਾਰੋ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050]॥ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]Charapatt Bolai Aoudhhoo Naanak Dhaehu Sachaa Beechaaro ||[/COLOR] [COLOR=#00B050]Charpat the Yogi says, O Nanak, think it over, and give us a correct response.[/COLOR] [COLOR=#00B050] [/COLOR] Notice the language. Charpat is not wanting to have a discussion (equal input from all) but is testing Guru Nanak. [COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਆਪੇ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਆਖੈ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਆਪੇ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਸਮਝੈ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਤਿਸੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਕਿਆ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਉਤਰੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਦੀਜੈ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0]॥ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]Aapae Aakhai Aapae Samajhai This Kiaa Outhar Dheejai ||[/COLOR] [COLOR=#0070C0]There is no need to answer the person who says that he himself has understood and knows the answers.[/COLOR] [COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਸਾਚੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਕਹਹੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਤੁਮ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਪਾਰਗਰਾਮੀ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਤੁਝੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਕਿਆ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਬੈਸਣੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਦੀਜੈ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]੪[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]॥ [/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]Saach Kehahu Thum Paaragaraamee Thujh Kiaa Baisan Dheejai ||4||[/COLOR] [COLOR=#0070C0]For this reason there is no need to find fault with your question-one who is firm in their devotion to Akal Purakh will cross over the World ocean.[/COLOR] [COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਜੈਸੇ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਜਲ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਮਹਿ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਕਮਲੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਨਿਰਾਲਮੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਮੁਰਗਾਈ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਨੈ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਸਾਣੇ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] Jaisae Jal Mehi Kamal Niraalam Muragaaee Nai Saanae ||[/COLOR] [COLOR=#0070C0]Just like the lotus flower that grows from the water remains spectacular floats untouched upon the surface of the water, and the duck swims through the stream; (these things are not tainted by the water surrounding them)[/COLOR] [COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਸੁਰਤਿ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਸਬਦਿ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਭਵ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਸਾਗਰੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਤਰੀਐ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਨਾਨਕ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਨਾਮੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਵਖਾਣੇ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] Surath Sabadh Bhav Saagar Thareeai Naanak Naam Vakhaanae ||[/COLOR] [COLOR=#0070C0]One who immerses their consciousness in naam and focused on the Shabad, they can cross over the terrifying world-ocean. O Nanak, chant the Naam, the Name of the Lord.[/COLOR] [COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਰਹਹਿ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਇਕਾਂਤਿ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਏਕੋ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਮਨਿ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਵਸਿਆ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਆਸਾ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਮਾਹਿ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਨਿਰਾਸੋ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] Rehehi Eikaanth Eaeko Man Vasiaa Aasaa Maahi Niraaso ||[/COLOR] [COLOR=#0070C0]One who feels disappointed with worldly hopes, the one whose mind stays connected with Waheguru (being in the world are still not affected by the world) are true hermits.[/COLOR] [COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਅਗਮੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਅਗੋਚਰੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਦੇਖਿ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਦਿਖਾਏ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਨਾਨਕੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਤਾ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਕਾ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]ਦਾਸੋ[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] [/COLOR][COLOR=#0070C0]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0][FONT=Raavi]੫[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#0070C0] Agam Agochar Dhaekh Dhikhaaeae Naanak Thaa Kaa Dhaaso ||5||[/COLOR] [COLOR=#0070C0]One who sees and inspires others to see the inaccessible, unfathomable Lord, Nanak is his slave. ||5||[/COLOR] [COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਸੁਣਿ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਸੁਆਮੀ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਅਰਦਾਸਿ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਹਮਾਰੀ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਪੂਛਉ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਸਾਚੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਬੀਚਾਰੋ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਰੋਸੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਨ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਕੀਜੈ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਉਤਰੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਦੀਜੈ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਕਿਉ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਪਾਈਐ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਗੁਰ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਦੁਆਰੋ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] Sun Suaamee Aradhaas Hamaaree Pooshho Saach Beechaaro || Ros N Keejai Outhar Dheejai Kio Paaeeai Gur Dhuaaro ||[/COLOR] [COLOR=#00B050]O Swami, please listen to my request. I ask for the correct interpretation. Don't be angry with me – answer this: How can we find the Guru's Door?[/COLOR] [COLOR=#00B050] [/COLOR] This time they referred to Guru Nanak as swami so the tone is becoming warmer and more respectful [COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਇਹੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਮਨੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਚਲਤਉ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਸਚ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਘਰਿ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਬੈਸੈ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਨਾਨਕ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਨਾਮੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਅਧਾਰੋ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050]॥ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਆਪੇ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਮੇਲਿ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਮਿਲਾਏ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਕਰਤਾ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਲਾਗੈ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਸਾਚਿ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਪਿਆਰੋ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]੬[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] Eihu Man Chalatho Sach Ghar Baisai Naanak Naam Adhhaaro || Aapae Mael Milaaeae Karathaa Laagai Saach Piaaro ||6||[/COLOR] [COLOR=#00B050]This restless mind remains in remembrance of Akaal Purakh, O Nanak, Naam becomes the meaning of life. This level of love can only be achieved if the creator itself causes it.[/COLOR] [COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਹਾਟੀ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਬਾਟੀ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਰਹਹਿ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਨਿਰਾਲੇ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਰੂਖਿ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਬਿਰਖਿ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਉਦਿਆਨੇ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050]॥ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਕੰਦ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਮੂਲੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਅਹਾਰੋ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਖਾਈਐ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਅਉਧੂ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਬੋਲੈ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਗਿਆਨੇ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050][/COLOR] [COLOR=#00B050]Haattee Baattee Rehehi Niraalae Rookh Birakh Oudhiaanae || Kandh Mool Ahaaro Khaaeeai Aoudhhoo Bolai Giaanae ||[/COLOR] [COLOR=#00B050]Away from stores and highways, we live in the woods, among plants and trees. For food, we take fruits and roots. This is the spiritual wisdom spoken by the renunciates.[/COLOR] [COLOR=#00B050] [/COLOR] [COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਤੀਰਥਿ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਨਾਈਐ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਸੁਖੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਫਲੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਪਾਈਐ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਮੈਲੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਨ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਲਾਗੈ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਕਾਈ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] Theerathh Naaeeai Sukh Fal Paaeeai Mail N Laagai Kaaee ||[/COLOR] [COLOR=#00B050]We bathe at sacred shrines of pilgrimage, and obtain the fruits of peace; not even an iota of filth sticks to us.[/COLOR] [COLOR=#00B050] [/COLOR] [COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਗੋਰਖ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਪੂਤੁ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਲੋਹਾਰੀਪਾ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਬੋਲੈ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਜੋਗ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਜੁਗਤਿ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਬਿਧਿ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]ਸਾਈ[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050] [/COLOR][COLOR=#00B050]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050][FONT=Raavi]੭[/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]॥ [/FONT][/COLOR][COLOR=#00B050]Gorakh Pooth Lohaareepaa Bolai Jog Jugath Bidhh Saaee ||7||[/COLOR] [COLOR=#00B050]Luhaareepaa, the disciple of Gorakh says, this is the Way of Yoga.""||7||[/COLOR] To be continued.... [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Guru Granth Sahib
Sidh Gosht
Sidh Gosht - An Alternative Translation
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top