☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Gurmat Vichaar
Shabad in Focus
Shabad Of The Week - Thir Ghar Besau
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="findingmyway" data-source="post: 181562" data-attributes="member: 12855"><p>This shabad is on Ang 201. It is one that is frequently taught early on in kirtan classes to children but the meaning never explained but is quite a simple shabad. As previously, literal English translation immediately underneath. After each couplet, Rawel Singh's translation in blue, my interpretation in green underneath.</p><p></p><p>ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Gourree Mehalaa 5 ||</p><p>ਥਿਰੁ ਘਰਿ ਬੈਸਹੁ ਹਰਿ ਜਨ ਪਿਆਰੇ ॥ Thhir Ghar Baisahu Har Jan Piaarae ||</p><p>Remain steady in the home of your own self, O beloved servant of the Lord.</p><p></p><p>ਸਤਿਗੁਰਿ ਤੁਮਰੇ ਕਾਜ ਸਵਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Sathigur Thumarae Kaaj Savaarae ||1|| Rehaao ||</p><p></p><p>The True Guru shall resolve all your affairs. ||1||Pause||</p><p></p><p><span style="color: Blue"><em>O (piaare) dear (jan) devotees, (baisahu) sit (thir ghari = in a stable home) rest assured – with the confidence – that (satgur) the Eternal Master (savaare) accomplishes all (kaaj) tasks (tumre = your) of the devotees. </em></span></p><p><span style="color: Blue"><em>1.</em></span></p><p><span style="color: Blue"><em>Pause and contemplate.</em></span></p><p></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="color: DarkGreen">Beloved devotees, make your body the home of Hari (Waheguru). Then the True Guru (Waheguru) will help look after your affairs in the world. Contemplate and reflect on this.</span></span></p><p></p><p>ਦੁਸਟ ਦੂਤ ਪਰਮੇਸਰਿ ਮਾਰੇ ॥ Dhusatt Dhooth Paramaesar Maarae ||</p><p>The Transcendent Lord has struck down the wicked and the evil.</p><p></p><p>ਜਨ ਕੀ ਪੈਜ ਰਖੀ ਕਰਤਾਰੇ ॥੧॥ Jan Kee Paij Rakhee Karathaarae ||1||</p><p> The Creator has preserved the honor of His servant. ||1||</p><p></p><p> <span style="color: Blue"><em>(Parmesar) the Supreme Master (maare = kills) destroys (dust) the evil doers and (doot) messengers – of doom; (kartaare) the Creator (rakhi) preserves (paij) honor (jan ki) of the devotees. 1.</em></span></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"><span style="color: DarkGreen">By making your body a temple for Satguru, your enemies and evils (internal) are eradicated. Those who leave the support of others and devote themselves to the support of the creator, their honour is preserved by the creator.</span></span></p><p></p><p> ਬਾਦਿਸਾਹ ਸਾਹ ਸਭ ਵਸਿ ਕਰਿ ਦੀਨੇ ॥ Baadhisaah Saah Sabh Vas Kar Dheenae ||</p><p> The kings and emperors are all under his power;</p><p></p><p> ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮ ਮਹਾ ਰਸ ਪੀਨੇ ॥੨॥ Anmrith Naam Mehaa Ras Peenae ||2||</p><p> He drinks deeply of the most sublime essence of the Ambrosial Naam. ||2||</p><p></p><p> <span style="color: Blue"><em>(Baadsaah) emperors and (saah) kings (sabh) all (kar deene) are made subject to (vas = control) of the devotees. [/FONT]This comes because the devotees (peene) drink the (maha ras) great elixir of (amrit naam) the life-giving virtues of the Creator– i.e. listen to Divine virtues in holy congregation and experience the Master within. 2</em></span></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"><span style="color: DarkGreen">Parmatma has separated followers from the enslavement of kings and followers. Parmatma’s followers drink the sweetest nectar of all – the amrit of naam or truthful living.</span></span></p><p></p><p> ਨਿਰਭਉ ਹੋਇ ਭਜਹੁ ਭਗਵਾਨ ॥ Nirabho Hoe Bhajahu Bhagavaan ||</p><p> Meditate fearlessly on the Lord God.</p><p> ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਕੀਨੋ ਦਾਨੁ ॥੩॥ Saadhhasangath Mil Keeno Dhaan ||3||</p><p> Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, this gift is given. ||3||</p><p></p><p> <span style="color: Blue"><em>Therefore, (bhajahu) remember (bhagvaan) the Creator and (nirbahu hoe) be fearless – have no apprehensions; remember the Master (mili) together in (saadhsangat) holy congregation which (keeno daan = gives charity) bestows the benediction of Divine virtues. 3.</em></span></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"><span style="color: DarkGreen">Become immersed in the creator and remember the Creator every moment. This gift can only be given by joining the Sadh sangat. There is a whole long thread on what sadh sangat means but essentially, it is those who help you remain connected and bring out the best in you.</span></span></p><p></p><p> ਸਰਣਿ ਪਰੇ ਪ੍ਰਭ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥ Saran Parae Prabh Antharajaamee ||</p><p> Nanak has entered the Sanctuary of God, the Inner-knower, the Searcher of hearts;</p><p></p><p> ਨਾਨਕ ਓਟ ਪਕਰੀ ਪ੍ਰਭ ਸੁਆਮੀ ॥੪॥੧੦੮॥ Naanak Outt Pakaree Prabh Suaamee ||4||108|</p><p> He grasps the Support of God, his Lord and Master. ||4||108||</p><p></p><p> <span style="color: Blue"><em>Says Nanak: I have (pakri = caught) sought (ot) protection of (prabh) the Creator and (suaami) Master; (saran pare) I have placed myself in the care of the Creator (antarjaami = who is in the mind) who directs all my actions. 4. 108.</em></span></p><p></p><p><span style="font-size: 15px"> <span style="color: DarkGreen">Nanak says, seek the sanctuary of the all knowing, ever present, limitless Prabhu. Nanak has taken Waheguru’s support and lives life according to Naam (Gurbaani).</span></span></p><p></p><p><span style="color: DarkGreen"> Review: Make your body a temple for Waheguru so you merge with the creator and remain connected always. This will help cleansing from inside. Use the Saadh sangat to help you in this aim and then you will be able to deal with life and worries in peace.</span></p><p></p><p>Some questions for consideration:</p><p>* How is honour preserved? What does this mean?</p><p>* What does looking after affairs mean? Does this mean the ardas as often heard in Gurdwara for passing exams, getting a job etc will be rewarded? Or does it mean that the ability to deal with wordly affairs will be improved as shown by the people we commemorate in ardaas?</p><p>* Any points where your understanding differs?</p><p>* Any related shabads that we can also explore here?</p><p></p><p>:feedback:</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="findingmyway, post: 181562, member: 12855"] This shabad is on Ang 201. It is one that is frequently taught early on in kirtan classes to children but the meaning never explained but is quite a simple shabad. As previously, literal English translation immediately underneath. After each couplet, Rawel Singh's translation in blue, my interpretation in green underneath. ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Gourree Mehalaa 5 || ਥਿਰੁ ਘਰਿ ਬੈਸਹੁ ਹਰਿ ਜਨ ਪਿਆਰੇ ॥ Thhir Ghar Baisahu Har Jan Piaarae || Remain steady in the home of your own self, O beloved servant of the Lord. ਸਤਿਗੁਰਿ ਤੁਮਰੇ ਕਾਜ ਸਵਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Sathigur Thumarae Kaaj Savaarae ||1|| Rehaao || The True Guru shall resolve all your affairs. ||1||Pause|| [COLOR=Blue][I]O (piaare) dear (jan) devotees, (baisahu) sit (thir ghari = in a stable home) rest assured – with the confidence – that (satgur) the Eternal Master (savaare) accomplishes all (kaaj) tasks (tumre = your) of the devotees. 1. Pause and contemplate.[/I][/COLOR] [SIZE=4][COLOR=DarkGreen]Beloved devotees, make your body the home of Hari (Waheguru). Then the True Guru (Waheguru) will help look after your affairs in the world. Contemplate and reflect on this.[/COLOR][/SIZE] ਦੁਸਟ ਦੂਤ ਪਰਮੇਸਰਿ ਮਾਰੇ ॥ Dhusatt Dhooth Paramaesar Maarae || The Transcendent Lord has struck down the wicked and the evil. ਜਨ ਕੀ ਪੈਜ ਰਖੀ ਕਰਤਾਰੇ ॥੧॥ Jan Kee Paij Rakhee Karathaarae ||1|| The Creator has preserved the honor of His servant. ||1|| [COLOR=Blue][I](Parmesar) the Supreme Master (maare = kills) destroys (dust) the evil doers and (doot) messengers – of doom; (kartaare) the Creator (rakhi) preserves (paij) honor (jan ki) of the devotees. 1.[/I][/COLOR] [SIZE=4][COLOR=DarkGreen]By making your body a temple for Satguru, your enemies and evils (internal) are eradicated. Those who leave the support of others and devote themselves to the support of the creator, their honour is preserved by the creator.[/COLOR][/SIZE] ਬਾਦਿਸਾਹ ਸਾਹ ਸਭ ਵਸਿ ਕਰਿ ਦੀਨੇ ॥ Baadhisaah Saah Sabh Vas Kar Dheenae || The kings and emperors are all under his power; ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮ ਮਹਾ ਰਸ ਪੀਨੇ ॥੨॥ Anmrith Naam Mehaa Ras Peenae ||2|| He drinks deeply of the most sublime essence of the Ambrosial Naam. ||2|| [COLOR=Blue][I](Baadsaah) emperors and (saah) kings (sabh) all (kar deene) are made subject to (vas = control) of the devotees. [/FONT]This comes because the devotees (peene) drink the (maha ras) great elixir of (amrit naam) the life-giving virtues of the Creator– i.e. listen to Divine virtues in holy congregation and experience the Master within. 2[/I][/COLOR] [SIZE=4][COLOR=DarkGreen]Parmatma has separated followers from the enslavement of kings and followers. Parmatma’s followers drink the sweetest nectar of all – the amrit of naam or truthful living.[/COLOR][/SIZE] ਨਿਰਭਉ ਹੋਇ ਭਜਹੁ ਭਗਵਾਨ ॥ Nirabho Hoe Bhajahu Bhagavaan || Meditate fearlessly on the Lord God. ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਕੀਨੋ ਦਾਨੁ ॥੩॥ Saadhhasangath Mil Keeno Dhaan ||3|| Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, this gift is given. ||3|| [COLOR=Blue][I]Therefore, (bhajahu) remember (bhagvaan) the Creator and (nirbahu hoe) be fearless – have no apprehensions; remember the Master (mili) together in (saadhsangat) holy congregation which (keeno daan = gives charity) bestows the benediction of Divine virtues. 3.[/I][/COLOR] [SIZE=4][COLOR=DarkGreen]Become immersed in the creator and remember the Creator every moment. This gift can only be given by joining the Sadh sangat. There is a whole long thread on what sadh sangat means but essentially, it is those who help you remain connected and bring out the best in you.[/COLOR][/SIZE] ਸਰਣਿ ਪਰੇ ਪ੍ਰਭ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥ Saran Parae Prabh Antharajaamee || Nanak has entered the Sanctuary of God, the Inner-knower, the Searcher of hearts; ਨਾਨਕ ਓਟ ਪਕਰੀ ਪ੍ਰਭ ਸੁਆਮੀ ॥੪॥੧੦੮॥ Naanak Outt Pakaree Prabh Suaamee ||4||108| He grasps the Support of God, his Lord and Master. ||4||108|| [COLOR=Blue][I]Says Nanak: I have (pakri = caught) sought (ot) protection of (prabh) the Creator and (suaami) Master; (saran pare) I have placed myself in the care of the Creator (antarjaami = who is in the mind) who directs all my actions. 4. 108.[/I][/COLOR] [SIZE=4] [COLOR=DarkGreen]Nanak says, seek the sanctuary of the all knowing, ever present, limitless Prabhu. Nanak has taken Waheguru’s support and lives life according to Naam (Gurbaani).[/COLOR][/SIZE] [COLOR=DarkGreen] Review: Make your body a temple for Waheguru so you merge with the creator and remain connected always. This will help cleansing from inside. Use the Saadh sangat to help you in this aim and then you will be able to deal with life and worries in peace.[/COLOR] Some questions for consideration: * How is honour preserved? What does this mean? * What does looking after affairs mean? Does this mean the ardas as often heard in Gurdwara for passing exams, getting a job etc will be rewarded? Or does it mean that the ability to deal with wordly affairs will be improved as shown by the people we commemorate in ardaas? * Any points where your understanding differs? * Any related shabads that we can also explore here? :feedback: [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Gurmat Vichaar
Shabad in Focus
Shabad Of The Week - Thir Ghar Besau
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top