Hi guys!
Sorry I didn't get the chance to respond earlier.
Firstly, SSA Charan ji, wonderful to see your contribution to this thread - we need more people helping, so thank you!
I listened to that song ... and lets just say - THAT WAS DIFFICULT! It's songs and words like those that make me think ... "Perhaps, I'm not as good as I thought" hehe .. but hey, we want our brothers/sisters to learn punjabi well enough to communicate with others, and I think we can manage that well.
And I completely agree with you about the Punjabi dialects ... I've always been told that we speak very type 'Pindu'/Villiager Punjabi ... But yes, there are the different dialects- Malwi, Doabi etc etc ... that's what you're referring to right?
In regards to your Pakistani-punjabi - don't you think they are absolutely AWESOME punjabi speakers though? Majority of those that I have met speak some of the best Punjabi I have heard, and I generally don't have a problem understanding it at all...My sister recently introduced me to a Punjabi-pakistani singer, Imran Khan, and well .. although he might not have the 'best' lyrics - they are quite bad actually - I always understand as I speak very similar punjabi ... as my dad tells me, apparantly it's because our families were originally from a villiage in pakistan punjab, and later migrated to India punjab during the partition
Ok, I am so rambling on, but Charanji I was tried to decipher the 'code', and 'mukk gaya tel lo' - I also thought it meant something like 'the oil is finished' ... hoping someone can help us with that!
So guys ... I'm on board!