☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Gurmat Vichaar
Gurmat Vichar - Discussions
Limitless God
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="spnadmin" data-source="post: 73637" data-attributes="member: 35"><p><span style="color: DarkSlateGray">"I cannot describe how You are, O True Lord, unseen, infinite, immeasurable, unfathomable and unmoving Lord. O Nanak, He is my Lord and Master." Something very deeply metaphysical in these lines of the shabad. When something, in our case Someone, is to great to ponder "immeasurable" and "unfathomable. AND you wish to understand better, you can only see by fixing your attention on One, Unmovable thing, in our cse One, Unmovable Beng. </span><strong><span style="color: DarkRed"></span></strong></p><p><strong><span style="color: DarkRed"></span></strong></p><p><strong><span style="color: DarkRed"></span></strong></p><p><strong><span style="color: DarkRed">ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥</span> </strong></p><p><strong></strong><strong>raamakalee mehalaa 5 ||</strong></p><p><strong></strong><strong>Raamkalee, Fifth Mehl:</strong></p><p><strong></strong></p><p><strong></strong> <strong><span style="color: DarkRed">ਅੰਗੀਕਾਰੁ ਕੀਆ ਪ੍ਰਭਿ ਅਪਨੈ ਬੈਰੀ ਸਗਲੇ ਸਾਧੇ ॥ </span></strong></p><p><strong></strong><strong>angeekaar keeaa prabh apanai bairee sagalae saadhhae ||</strong></p><p><strong></strong><strong>God has made me His own, and vanquished all my enemies.</strong></p><p><strong></strong></p><p><strong></strong> <strong><span style="color: DarkRed">ਜਿਨਿ ਬੈਰੀ ਹੈ ਇਹੁ ਜਗੁ ਲੂਟਿਆ ਤੇ ਬੈਰੀ ਲੈ ਬਾਧੇ ॥੧॥ </span></strong></p><p><strong></strong><strong>jin bairee hai eihu jag loottiaa thae bairee lai baadhhae ||1||</strong></p><p><strong></strong><strong>Those enemies who have plundered this world, have all been placed in bondage. ||1||</strong></p><p><strong></strong></p><p><strong></strong> <strong><span style="color: DarkRed">ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਮੇਰਾ ॥ </span></strong></p><p><strong></strong><strong>sathigur paramaesar maeraa ||</strong></p><p><strong></strong><strong>The True Guru is my Transcendent Lord.</strong></p><p><strong></strong></p><p><strong></strong> <strong><span style="color: DarkRed">ਅਨਿਕ ਰਾਜ ਭੋਗ ਰਸ ਮਾਣੀ ਨਾਉ ਜਪੀ ਭਰਵਾਸਾ ਤੇਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ </span>॥ </strong></p><p><strong></strong><strong>anik raaj bhog ras maanee naao japee bharavaasaa thaeraa ||1|| rehaao ||</strong></p><p><strong></strong><strong>I enjoy countless pleasures of power and tasty delights, chanting Your Name, and placing my faith in You. ||1||Pause||</strong></p><p><strong></strong></p><p><strong></strong> <strong><span style="color: DarkRed">ਚੀਤਿ ਨ ਆਵਸਿ ਦੂਜੀ ਬਾਤਾ ਸਿਰ ਊਪਰਿ ਰਖਵਾਰਾ ॥ </span></strong></p><p><strong></strong><strong>cheeth n aavas dhoojee baathaa sir oopar rakhavaaraa ||</strong></p><p><strong></strong><strong>I do not think of any other at all. The Lord is my protector, above my head.</strong></p><p><strong></strong></p><p><strong></strong> <strong><span style="color: DarkRed">ਬੇਪਰਵਾਹੁ ਰਹਤ ਹੈ ਸੁਆਮੀ ਇਕ ਨਾਮ ਕੈ ਆਧਾਰਾ ॥੨॥ </span></strong></p><p><strong></strong><strong>baeparavaahu rehath hai suaamee eik naam kai aadhhaaraa ||2||</strong></p><p><strong></strong><strong>I am carefree and independent, when I have the Support of Your Name, O my Lord and Master. ||2||</strong></p><p><strong></strong></p><p><strong></strong> <strong><span style="color: DarkRed">ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਮਿਲਿਓ ਸੁਖਦਾਈ ਊਨ ਨ ਕਾਈ ਬਾਤਾ ॥ </span></strong></p><p><strong></strong><strong>pooran hoe miliou sukhadhaaee oon n kaaee baathaa ||</strong></p><p><strong></strong><strong>I have become perfect, meeting with the Giver of peace, and now, I lack nothing at all.</strong></p><p><strong></strong></p><p><strong></strong> <strong><span style="color: DarkRed">ਤਤੁ ਸਾਰੁ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ਛੋਡਿ ਨ ਕਤਹੂ ਜਾਤਾ ॥੩॥ </span></strong></p><p><strong></strong><strong>thath saar param padh paaeiaa shhodd n kathehoo jaathaa ||3||</strong></p><p><strong></strong><strong>I have obtained the essence of excellence, the supreme status; I shall not forsake it to go anywhere else. ||3||</strong></p><p><strong></strong></p><p><strong></strong> <strong><span style="color: DarkRed">ਬਰਨਿ ਨ ਸਾਕਉ ਜੈਸਾ ਤੂ ਹੈ ਸਾਚੇ ਅਲਖ ਅਪਾਰਾ ॥ </span></strong></p><p><strong></strong><strong>baran n saako jaisaa thoo hai saachae alakh apaaraa ||</strong></p><p><strong></strong><strong>I cannot describe how You are, O True Lord, unseen, infinite,</strong></p><p><strong></strong> <strong><span style="color: DarkRed">ਅਤੁਲ ਅਥਾਹ ਅਡੋਲ ਸੁਆਮੀ ਨਾਨਕ ਖਸਮੁ ਹਮਾਰਾ ॥੪॥੫॥ </span></strong></p><p><strong><span style="color: DarkRed"></span></strong></p><p><strong><span style="color: DarkRed"></span> </strong><strong>athul athhaah addol suaamee naanak khasam hamaaraa ||4||5||</strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: DarkSlateGray">immeasurable, unfathomable and unmoving Lord. O Nanak, He is my Lord and Master. ||4||5||</span></strong></p><p><strong></strong><span style="color: red"> </span></p><p><span style="color: red"></span></p><p><span style="color: red"><span style="font-size: 9px">Guru Arjan Dev</span></span></p><p><span style="color: red"><span style="font-size: 9px">Ang 882</span></span></p><p><span style="color: red"></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="spnadmin, post: 73637, member: 35"] [COLOR=DarkSlateGray]"I cannot describe how You are, O True Lord, unseen, infinite, immeasurable, unfathomable and unmoving Lord. O Nanak, He is my Lord and Master." Something very deeply metaphysical in these lines of the shabad. When something, in our case Someone, is to great to ponder "immeasurable" and "unfathomable. AND you wish to understand better, you can only see by fixing your attention on One, Unmovable thing, in our cse One, Unmovable Beng. [/COLOR][B][COLOR=DarkRed] ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥[/COLOR] [/B][B]raamakalee mehalaa 5 || [/B][B]Raamkalee, Fifth Mehl: [/B] [B][COLOR=DarkRed]ਅੰਗੀਕਾਰੁ ਕੀਆ ਪ੍ਰਭਿ ਅਪਨੈ ਬੈਰੀ ਸਗਲੇ ਸਾਧੇ ॥ [/COLOR] [/B][B]angeekaar keeaa prabh apanai bairee sagalae saadhhae || [/B][B]God has made me His own, and vanquished all my enemies. [/B] [B][COLOR=DarkRed]ਜਿਨਿ ਬੈਰੀ ਹੈ ਇਹੁ ਜਗੁ ਲੂਟਿਆ ਤੇ ਬੈਰੀ ਲੈ ਬਾਧੇ ॥੧॥ [/COLOR] [/B][B]jin bairee hai eihu jag loottiaa thae bairee lai baadhhae ||1|| [/B][B]Those enemies who have plundered this world, have all been placed in bondage. ||1|| [/B] [B][COLOR=DarkRed]ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਮੇਰਾ ॥ [/COLOR] [/B][B]sathigur paramaesar maeraa || [/B][B]The True Guru is my Transcendent Lord. [/B] [B][COLOR=DarkRed]ਅਨਿਕ ਰਾਜ ਭੋਗ ਰਸ ਮਾਣੀ ਨਾਉ ਜਪੀ ਭਰਵਾਸਾ ਤੇਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ [/COLOR]॥ [/B][B]anik raaj bhog ras maanee naao japee bharavaasaa thaeraa ||1|| rehaao || [/B][B]I enjoy countless pleasures of power and tasty delights, chanting Your Name, and placing my faith in You. ||1||Pause|| [/B] [B][COLOR=DarkRed]ਚੀਤਿ ਨ ਆਵਸਿ ਦੂਜੀ ਬਾਤਾ ਸਿਰ ਊਪਰਿ ਰਖਵਾਰਾ ॥ [/COLOR] [/B][B]cheeth n aavas dhoojee baathaa sir oopar rakhavaaraa || [/B][B]I do not think of any other at all. The Lord is my protector, above my head. [/B] [B][COLOR=DarkRed]ਬੇਪਰਵਾਹੁ ਰਹਤ ਹੈ ਸੁਆਮੀ ਇਕ ਨਾਮ ਕੈ ਆਧਾਰਾ ॥੨॥ [/COLOR] [/B][B]baeparavaahu rehath hai suaamee eik naam kai aadhhaaraa ||2|| [/B][B]I am carefree and independent, when I have the Support of Your Name, O my Lord and Master. ||2|| [/B] [B][COLOR=DarkRed]ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਮਿਲਿਓ ਸੁਖਦਾਈ ਊਨ ਨ ਕਾਈ ਬਾਤਾ ॥ [/COLOR] [/B][B]pooran hoe miliou sukhadhaaee oon n kaaee baathaa || [/B][B]I have become perfect, meeting with the Giver of peace, and now, I lack nothing at all. [/B] [B][COLOR=DarkRed]ਤਤੁ ਸਾਰੁ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ਛੋਡਿ ਨ ਕਤਹੂ ਜਾਤਾ ॥੩॥ [/COLOR] [/B][B]thath saar param padh paaeiaa shhodd n kathehoo jaathaa ||3|| [/B][B]I have obtained the essence of excellence, the supreme status; I shall not forsake it to go anywhere else. ||3|| [/B] [B][COLOR=DarkRed]ਬਰਨਿ ਨ ਸਾਕਉ ਜੈਸਾ ਤੂ ਹੈ ਸਾਚੇ ਅਲਖ ਅਪਾਰਾ ॥ [/COLOR] [/B][B]baran n saako jaisaa thoo hai saachae alakh apaaraa || [/B][B]I cannot describe how You are, O True Lord, unseen, infinite, [/B] [B][COLOR=DarkRed]ਅਤੁਲ ਅਥਾਹ ਅਡੋਲ ਸੁਆਮੀ ਨਾਨਕ ਖਸਮੁ ਹਮਾਰਾ ॥੪॥੫॥ [/COLOR] [/B][B]athul athhaah addol suaamee naanak khasam hamaaraa ||4||5|| [/B][B][COLOR=DarkSlateGray]immeasurable, unfathomable and unmoving Lord. O Nanak, He is my Lord and Master. ||4||5||[/COLOR] [/B][COLOR=red] [SIZE=1]Guru Arjan Dev Ang 882[/SIZE] [/COLOR] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Gurmat Vichaar
Gurmat Vichar - Discussions
Limitless God
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top