Arts/Society - Imitating Accents Makes Them Easier To Understand | SIKH PHILOSOPHY NETWORK
  • Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
    Explore Sikh Sikhi Sikhism...
    Sign up Log in

Arts/Society Imitating Accents Makes Them Easier To Understand

findingmyway

Writer
SPNer
Aug 18, 2010
1,665
3,777
World citizen!
I thought this was very amusing as we all imitate accents on some level either consciously or subconsciously!!

A University of Manchester study published in the journal Psychological Science suggests that imitating someone who speaks with a regional or foreign accent may actually help you understand them better.

“If people are talking to each other, they tend to sort of move their speech toward each other,” said Dr Patti Adank, in Manchester’s School of Psychological Sciences, who co-wrote the study with Peter Hagoort and Harold Bekkering from Radboud University Nijmegen in the Netherlands.
People don’t only do this with speech, she says, they have a tendency to imitate each other in body posture, for instance in the way they cross their arms. She and her colleagues devised an experiment to test the effect of imitating and accent on subsequent comprehension of sentences spoken in that accent.

In the experiment, Dutch volunteers were first tested on how well they understood sentences spoken in an unfamiliar accent of Dutch. To make sure that all listeners were unfamiliar, a new accent was invented for the study, in which all the vowels were swapped (for instance ‘ball’ would become ‘bale’).

Next, each participant listened to 100 sentences in the unfamiliar accent. But first, they were given different instructions on how to respond to the sentences. Some were told to repeat the sentence, imitating the accent. Others were told either only to listen, to repeat the sentences in their own accent, or to transcribe the accented sentences as they had heard them, complete with strange vowels. Finally, the participants were tested again on how well they could understand sentences spoken in the unfamiliar accent.

“People who had imitated the accent did much better at understanding the sentences than the other people,” said Dr Adank. “When listening to someone who has a really strong accent, if you talked to them in their accent, you would understand better.

“Of course, you can’t really do that. If you put on, say, a fake Geordie accent when talking to someone from Newcastle, they might not think your intention is friendly. But when your brain subtly and unconsciously shifts your voice to sound more like theirs, it appears to be deploying a useful strategy.”


http://www.manchester.ac.uk/aboutus/news/display/?id=6494
 

Attachments

Create an account or login to comment

You must be a member in order to leave a comment

Create account

Create an account on our community. It's easy!

Log in

Already have an account? Log in here.

Shabad Vichaar by SPN'ers

Thank you to member Ishna ji for the suggestion of this shabad from ang 713. This is from a beautiful series of shabads by Guru Arjan Ji. I have provided meanings of each word. Please post your...

SPN on Facebook

...
Top