☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Questions & Answers
'Begging' In Gurbani
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Luckysingh" data-source="post: 193545" data-attributes="member: 16886"><p>Harmanpreetji, I appreciate you reply and can see what you mean but may be you have realized or not, this is not about begging at all, unless you are looking at it very superficially.</p><p> </p><p>The shabad in question makes me imagine the scenario of the soul-bride/wife at home waiting for husband lord.</p><p> </p><p>I will start half way down with some of the keywords that strike me and will try and explain. I know this shabad isn't the core of the topic concerned, but i couldn't help notice some appealing gems in the tuks so I thought i would share.</p><p> </p><p><span style="color: darkgreen">ਭਰਤਾ ਕਹੈ ਸੁ ਮਾਨੀਐ ਏਹੁ ਸੀਗਾਰੁ ਬਣਾਇ ਰੀ ॥</span></p><p><span style="color: darkgreen">Bẖarṯā kahai so mānī▫ai ehu sīgār baṇā▫e rī.</span></p><p><span style="color: darkgreen">Whatever your Husband Lord says, accept that, and make it your decoration.</span></p><p> </p><p><span style="color: black">The decoration is to be accepting whatever husband says. If he says I want this to eat when i get home, I want extra blanket and pillows...blah ..blah, then when he comes home he will look at his wife and subconsciously see or wish for all these demands to be bursting from the sides like little cartoon bubbles !</span></p><p>Hence, she is decorated in his demands and wishes.</p><p> </p><p><span style="color: darkgreen">ਦੂਜਾ ਭਾਉ ਵਿਸਾਰੀਐ ਏਹੁ ਤੰਬੋਲਾ ਖਾਇ ਰੀ ॥੨॥</span></p><p><span style="color: darkgreen">Ḏūjā bẖā▫o visārī▫ai ehu ṯambolā kẖā▫e rī. ||2||</span></p><p><span style="color: darkgreen">Forget the love of duality, and chew upon this betel leaf. ||2||</span></p><p> </p><p><span style="color: black">Forget about any others or being in love with duality(maya), but chewing the betel leaf makes the womens lips attractive/sexy colour which she would do for her husband/lord. (Similar to nowadays evening fragrance of coco chanel!!)</span></p><p> </p><p><span style="color: darkgreen">ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਕਰਿ ਦੀਪਕੋ ਇਹ ਸਤ ਕੀ ਸੇਜ ਬਿਛਾਇ ਰੀ ॥</span></p><p><span style="color: darkgreen">Gur kā sabaḏ kar ḏīpko ih saṯ kī sej bicẖẖā▫e rī.</span></p><p><span style="color: darkgreen">Make the Word of the Guru's Shabad your lamp, and let your bed be Truth.</span></p><p> </p><p><span style="color: black">The wife would wait ready with a lamp to help light and guide the way to the bed that waits for husband. Shabad/word of guru is the lamp that<em> leads</em> to the bed of Truth.</span></p><p>I like this because it strongly says Guru shabad LEADS to the Truth and also that the LAMP will lead to enlightenment </p><p>since; Lighting up the mind = Enlightenment, quite simply !!</p><p> </p><p><span style="color: darkgreen">ਆਠ ਪਹਰ ਕਰ ਜੋੜਿ ਰਹੁ ਤਉ ਭੇਟੈ ਹਰਿ ਰਾਇ ਰੀ ॥੩॥l</span></p><p><span style="color: darkgreen">Āṯẖ pahar kar joṛ rahu ṯa▫o bẖetai har rā▫e rī. ||3||</span></p><p><span style="color: darkgreen">Twenty-four hours a day, stand with your palms pressed together, and the Lord, your King, shall meet you. ||3||</span></p><p> <span style="color: black"><strong>This line, the one in question is the soul-bride waiting with palms pressed together 24/7, which says that she waits ''beck and call'' like a servant to the master, ready to serve anything. Therefore, soul-bride is not begging, but prepared to provide whatever service husband lord may request.</strong></span></p><p><strong>You could say she is begging for attention, so that she can offer he undivided attention, or is begging for her husband to question or ask her, but this is not the same as 'manganar or mangai' begging.</strong></p><p> </p><p> </p><p><span style="color: darkgreen">ਤਿਸ ਹੀ ਚਜੁ ਸੀਗਾਰੁ ਸਭੁ ਸਾਈ ਰੂਪਿ ਅਪਾਰਿ ਰੀ ॥</span></p><p><span style="color: darkgreen">Ŧis hī cẖaj sīgār sabẖ sā▫ī rūp apār rī.</span></p><p><span style="color: darkgreen">She alone is cultured and embellished, and she alone is of incomparable beauty.</span></p><p> </p><p><span style="color: darkgreen">ਸਾਈ ਸਹਾਗਣਿ ਨਾਨਕਾ ਜੋ ਭਾਣੀ ਕਰਤਾਰਿ ਰੀ ॥੪॥੧੬॥੧੧੮॥</span></p><p><span style="color: darkgreen">Sā▫ī sohagaṇ nānkā jo bẖāṇī karṯār rī. ||4||16||118||</span></p><p><span style="color: darkgreen">She alone is the happy soul-bride, O Nanak, who is pleasing to the Creator Lord. ||4||16||118||</span></p><p> </p><p><span style="color: black">Only that soul bride that has all the qualities and is decorated(remember the cartoon bubbles above!), is the one with unlimited beauty. And she alone is the one that is pleasing to the Lord with all the qualities that he may wish for.</span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Luckysingh, post: 193545, member: 16886"] Harmanpreetji, I appreciate you reply and can see what you mean but may be you have realized or not, this is not about begging at all, unless you are looking at it very superficially. The shabad in question makes me imagine the scenario of the soul-bride/wife at home waiting for husband lord. I will start half way down with some of the keywords that strike me and will try and explain. I know this shabad isn't the core of the topic concerned, but i couldn't help notice some appealing gems in the tuks so I thought i would share. [COLOR=darkgreen]ਭਰਤਾ ਕਹੈ ਸੁ ਮਾਨੀਐ ਏਹੁ ਸੀਗਾਰੁ ਬਣਾਇ ਰੀ ॥[/COLOR] [COLOR=darkgreen]Bẖarṯā kahai so mānī▫ai ehu sīgār baṇā▫e rī.[/COLOR] [COLOR=darkgreen]Whatever your Husband Lord says, accept that, and make it your decoration.[/COLOR] [COLOR=black]The decoration is to be accepting whatever husband says. If he says I want this to eat when i get home, I want extra blanket and pillows...blah ..blah, then when he comes home he will look at his wife and subconsciously see or wish for all these demands to be bursting from the sides like little cartoon bubbles ![/COLOR] Hence, she is decorated in his demands and wishes. [COLOR=darkgreen]ਦੂਜਾ ਭਾਉ ਵਿਸਾਰੀਐ ਏਹੁ ਤੰਬੋਲਾ ਖਾਇ ਰੀ ॥੨॥[/COLOR] [COLOR=darkgreen]Ḏūjā bẖā▫o visārī▫ai ehu ṯambolā kẖā▫e rī. ||2||[/COLOR] [COLOR=darkgreen]Forget the love of duality, and chew upon this betel leaf. ||2||[/COLOR] [COLOR=black]Forget about any others or being in love with duality(maya), but chewing the betel leaf makes the womens lips attractive/sexy colour which she would do for her husband/lord. (Similar to nowadays evening fragrance of coco chanel!!)[/COLOR] [COLOR=darkgreen]ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਕਰਿ ਦੀਪਕੋ ਇਹ ਸਤ ਕੀ ਸੇਜ ਬਿਛਾਇ ਰੀ ॥[/COLOR] [COLOR=darkgreen]Gur kā sabaḏ kar ḏīpko ih saṯ kī sej bicẖẖā▫e rī.[/COLOR] [COLOR=darkgreen]Make the Word of the Guru's Shabad your lamp, and let your bed be Truth.[/COLOR] [COLOR=black]The wife would wait ready with a lamp to help light and guide the way to the bed that waits for husband. Shabad/word of guru is the lamp that[I] leads[/I] to the bed of Truth.[/COLOR] I like this because it strongly says Guru shabad LEADS to the Truth and also that the LAMP will lead to enlightenment since; Lighting up the mind = Enlightenment, quite simply !! [COLOR=darkgreen]ਆਠ ਪਹਰ ਕਰ ਜੋੜਿ ਰਹੁ ਤਉ ਭੇਟੈ ਹਰਿ ਰਾਇ ਰੀ ॥੩॥l[/COLOR] [COLOR=darkgreen]Āṯẖ pahar kar joṛ rahu ṯa▫o bẖetai har rā▫e rī. ||3||[/COLOR] [COLOR=darkgreen]Twenty-four hours a day, stand with your palms pressed together, and the Lord, your King, shall meet you. ||3||[/COLOR] [COLOR=black][B]This line, the one in question is the soul-bride waiting with palms pressed together 24/7, which says that she waits ''beck and call'' like a servant to the master, ready to serve anything. Therefore, soul-bride is not begging, but prepared to provide whatever service husband lord may request.[/B][/COLOR] [B]You could say she is begging for attention, so that she can offer he undivided attention, or is begging for her husband to question or ask her, but this is not the same as 'manganar or mangai' begging.[/B] [COLOR=darkgreen]ਤਿਸ ਹੀ ਚਜੁ ਸੀਗਾਰੁ ਸਭੁ ਸਾਈ ਰੂਪਿ ਅਪਾਰਿ ਰੀ ॥[/COLOR] [COLOR=darkgreen]Ŧis hī cẖaj sīgār sabẖ sā▫ī rūp apār rī.[/COLOR] [COLOR=darkgreen]She alone is cultured and embellished, and she alone is of incomparable beauty.[/COLOR] [COLOR=darkgreen]ਸਾਈ ਸਹਾਗਣਿ ਨਾਨਕਾ ਜੋ ਭਾਣੀ ਕਰਤਾਰਿ ਰੀ ॥੪॥੧੬॥੧੧੮॥[/COLOR] [COLOR=darkgreen]Sā▫ī sohagaṇ nānkā jo bẖāṇī karṯār rī. ||4||16||118||[/COLOR] [COLOR=darkgreen]She alone is the happy soul-bride, O Nanak, who is pleasing to the Creator Lord. ||4||16||118||[/COLOR] [COLOR=black]Only that soul bride that has all the qualities and is decorated(remember the cartoon bubbles above!), is the one with unlimited beauty. And she alone is the one that is pleasing to the Lord with all the qualities that he may wish for.[/COLOR] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Questions & Answers
'Begging' In Gurbani
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top