☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Interfaith Dialogues
Yoga, And Other Practices, And Gurbani
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="pk70" data-source="post: 90660" data-attributes="member: 5889"><p><strong><u><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">YOGA and others Practices as defined in Gurbani</span></span></u></strong></p><p></p><p></p><p> <strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">Guru Nanak frees his followers from prevailed false promises made by the man on behalf of the Lord and advises not to fall for any such bate, he asks them to get imbued with the Lord through Guru who enables the followers to feel and see Him. It is not about taking responsibility of our committed sins by some one. It is not about a list of things one is promised to have after death or the ones who were here and remained Maya inflicted and would save us. It is about the Lord and us, Guru is a helper to make us realize Him. All stressed is given on creating longing for the Lord while educating the mind not to fall for worldly temptations and its own unending desires. All the rest talk is futile. The following Guru Shabad, Guru makes this point very clear. Finding words like” Jog(yog) in Sree Guru Granth Sahib, many have tried to build their shops on it. Be aware, it has nothing to do with the union of the Lord that comes by being without ant bit “I-ness” It is a matter of a choice, choose to take this spiritual and only follow the true Guru who has experienced Him, or just talk about it and stay glued where we are.</span></span></strong></p><p> <strong><u><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">( SGGS Ji 213)</span></span></u></strong></p><p> <strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A8%89%E0%A9%9C%E0%A9%80" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਗਉੜੀ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%B9%E0%A8%B2%E0%A8%BE" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮਹਲਾ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A9%AB" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">੫</span> </a></span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span> </strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%AD%E0%A8%B9%E0%A9%82" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸਭਹੂ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%8B" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕੋ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%B8%E0%A9%81" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਰਸੁ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%B0%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹਰਿ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹੋ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A5%A5%E0%A9%A7%E0%A5%A5" target="_blank"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span><span style="font-family: 'Raavi'">੧</span><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%B9%E0%A8%BE%E0%A8%89" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਰਹਾਉ</span> </a></span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span> </strong></p><p> <strong><span style="font-family: 'Tahoma'">Ga▫oṛī mėhlā 5.</span> </strong><strong><span style="font-family: 'Tahoma'">Sabẖhū ko ras har ho. ||1|| rahā▫o.</span> </strong></p><p> <strong><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">Gauri 5th Guru.</span></span> </strong><strong><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">God is the essence of everything. Pause.</span></span> </strong></p><p> <strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹੇ ਭਾਈ! ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਹੀ ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਦਾ ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ ਆਨੰਦ ਹੈ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">।</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">੧</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">।</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਰਹਾਉ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">।</span></span> </strong></p><p> <strong>He is the only one for Sikhs every thing.</strong></p><p> <strong><span style="color: red"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%82" target="_blank"><span style="color: red"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਾਹੂ</span></span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%8B%E0%A8%97" target="_blank"><span style="color: red"><span style="font-family: 'Raavi'">ਜੋਗ</span></span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%82" target="_blank"><span style="color: red"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਾਹੂ</span></span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A9%8B%E0%A8%97" target="_blank"><span style="color: red"><span style="font-family: 'Raavi'">ਭੋਗ</span></span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%82" target="_blank"><span style="color: red"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਾਹੂ</span></span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A8%BF%E0%A8%86%E0%A8%A8" target="_blank"><span style="color: red"><span style="font-family: 'Raavi'">ਗਿਆਨ</span></span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%82" target="_blank"><span style="color: red"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਾਹੂ</span></span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A7%E0%A8%BF%E0%A8%86%E0%A8%A8" target="_blank"><span style="color: red"><span style="font-family: 'Raavi'">ਧਿਆਨ</span></span></a></span></span></strong><strong><span style="color: red"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span></strong><strong><span style="color: red"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%82" target="_blank"><span style="color: red"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਾਹੂ</span></span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B" target="_blank"><span style="color: red"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹੋ</span></span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A1%E0%A9%B0%E0%A8%A1" target="_blank"><span style="color: red"><span style="font-family: 'Raavi'">ਡੰਡ</span></span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A7%E0%A8%B0%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="color: red"><span style="font-family: 'Raavi'">ਧਰਿ</span></span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B" target="_blank"><span style="color: red"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹੋ</span></span></a></span></span></strong><strong><span style="color: red"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span></strong><strong><span style="color: red"><span style="font-family: 'Raavi'">੧</span></span></strong><strong><span style="color: red"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span></strong></p><p> <strong><span style="color: red"><span style="font-family: 'Tahoma'">Kāhū jog kāhū bẖog kāhū gi▫ān kāhū ḏẖi▫ān.</span></span></strong><strong><span style="color: red"><span style="font-family: 'Tahoma'">Kāhū ho dand ḏẖar ho. ||1||</span></span></strong></p><p> <strong><u><span style="color: red"><span style="font-family: 'Tahoma'">Some practice science of yoga( not Sikhs)</span></span></u></strong><strong><span style="color: red"><span style="font-family: 'Tahoma'">some Divine Knowledge, and some meditation.</span></span></strong><strong><span style="color: red"><span style="font-family: 'Tahoma'">Some like to be staff bearer hermits.</span></span></strong></p><p> <strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">(</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਪਰ)</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹੇ ਭਾਈ! (ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਨਾਮ ਤੋਂ ਖੁੰਝ ਕੇ) ਕਿਸੇ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਜੋਗ ਕਮਾਣ ਦਾ ਸ਼ੌਕ ਪੈ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਗਿਆ ਹੈ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">, </span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਪਦਾਰਥ ਮਾਨਣ ਦਾ ਚਸਕਾ ਹੈ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">। </span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਗਿਆਨ-ਚਰਚਾ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">, </span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਸਮਾਧੀਆਂ ਪਸੰਦ ਹਨ ਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਡੰਡਾ-ਧਾਰੀ ਜੋਗੀ ਬਣਨਾ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">।</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">੧</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">।</span></span> </strong></p><p> <strong>Well, people make choices as per given awareness, some choose so known “Jog”, some are in only obtaining Devine knowledge to talk about, some go into deep Samadhi pertending He is obtained and some go for staff bearer hermits. They make choices but Guru ji doesn’t say that these choices are right to make because in the end of the Shabad, Guru states what is actually needed and is worthy to do.</strong></p><p> </p><p> <strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%82" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਾਹੂ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BE%E0%A8%AA" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਜਾਪ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%82" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਾਹੂ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BE%E0%A8%AA" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤਾਪ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%82" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਾਹੂ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%82%E0%A8%9C%E0%A8%BE" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਪੂਜਾ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B%E0%A8%AE" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹੋਮ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A9%87%E0%A8%AE" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਨੇਮ</span> </a></span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span> </strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%82" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਾਹੂ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹੋ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A8%89%E0%A8%A8%E0%A9%81" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਗਉਨੁ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%B0%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਰਿ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹੋ</span> </a></span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Raavi'">੨</span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span> </strong></p><p> <strong><span style="font-family: 'Tahoma'">Kāhū jāp kāhū ṯāp kāhū pūjā hom nem.</span> </strong><strong><span style="font-family: 'Tahoma'">Kāhū ho ga▫un kar ho. ||2||</span> </strong></p><p> <strong><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">Some love lip repetition, some penance, some worship, burnt offerings and daily rites.</span></span> </strong><strong><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">Some like a wandering existence.</span></span> </strong></p><p> <strong>Same way, there are others who choose to just recite in repetition of words they believe in, some are into penance and worshiping rituals and there are those who just wander around in search of truth or to do some act to please the Lord. </strong></p><p> <strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹੇ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਭਾਈ! (ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਛੱਡ ਕੇ) ਕਿਸੇ ਨੂੰ (ਦੇਵੀ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੇ ਵੱਸ ਕਰਨ ਦੇ) ਜਾਪ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਪਸੰਦ ਆ ਰਹੇ ਹਨ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">, </span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਧੂਣੀਆਂ ਤਪਾਣੀਆਂ ਚੰਗੀਆਂ ਲੱਗਦੀਆਂ ਹਨ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">, </span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਿਸੇ ਨੂੰ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਦੇਵ-ਪੂਜਾ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">, </span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਹਵਨ ਆਦਿਕ ਦੀ ਨਿੱਤ ਦੀ ਕਾਰ ਪਸੰਦ ਹੈ ਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ (ਰਮਤਾ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸਾਧੂ ਬਣ ਕੇ) ਧਰਤੀ ਉਤੇ ਤੁਰੇ ਫਿਰਨਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">।</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">੨</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">।</span></span> </strong></p><p> <strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%82" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਾਹੂ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%80%E0%A8%B0" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੀਰ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%82" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਾਹੂ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A9%80%E0%A8%B0" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਨੀਰ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%82" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਾਹੂ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%87%E0%A8%A6" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਬੇਦ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%80%E0%A8%9A%E0%A8%BE%E0%A8%B0" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਬੀਚਾਰ</span> </a></span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span> </strong><strong><span style="color: red"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A8%95%E0%A8%BE" target="_blank"><span style="color: red"><span style="font-family: 'Raavi'">ਨਾਨਕਾ</span></span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A8%97%E0%A8%A4%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="color: red"><span style="font-family: 'Raavi'">ਭਗਤਿ</span></span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%BF%E0%A8%85" target="_blank"><span style="color: red"><span style="font-family: 'Raavi'">ਪ੍ਰਿਅ</span></span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B" target="_blank"><span style="color: red"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹੋ</span></span></a></span></span></strong><strong><span style="color: red"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Raavi'">੩</span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Raavi'">੨</span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Raavi'">੧੫੫</span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span> </strong></p><p> <strong><span style="font-family: 'Tahoma'">Kāhū ṯīr kāhū nīr kāhū beḏ bīcẖār.</span> </strong><strong><span style="font-family: 'Tahoma'">Nānkā bẖagaṯ pari▫a ho. ||3||2||155||</span> </strong></p><p> <strong><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">Some love the shore, some the water and some the study of Vedas.</span></span> </strong><strong><span style="color: red"><span style="font-family: 'Tahoma'">To Nanak, the devotional service of God is dear.</span></span> </strong></p><p> <strong>There are those who like to be on shore of the river and some do pilgrimage and some are into study of Vedas. Guru describes that these are a few choices people make; none of this is worth recommendable. Then what is it that Guru thinks is important and worth to do. It is the devotional service to the Lord because this is what is dear to the Lord. It is like making effort to merge in source we come from. All others practices can merely claim of attracting the Lord but it is not dear to the Lord. Who glamorize these practices, they may have their own agenda but it has nothing to do with devotional service of the Lord while being in His love. There is no spirituality without unconditional love for HIM.</strong></p><p> <strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹੇ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਭਾਈ! ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨਦੀ ਦੇ ਕੰਢੇ ਬੈਠਣਾ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">, </span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਤੀਰਥ-ਇਸ਼ਨਾਨ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">, </span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਵੇਦਾਂ ਦੀ ਵਿਚਾਰ ਪਸੰਦ ਹੈ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">। </span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਪਰ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">, </span></span></strong><strong><span style="color: red"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹੇ ਨਾਨਕ! ਪਰਮਾਤਮਾ ਭਗਤੀ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ</span></span></strong><strong><span style="color: red"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹੈ</span></span></strong><strong><span style="color: red"><span style="font-family: 'Mangal'">।</span></span></strong><strong><span style="color: red"><span style="font-family: 'Raavi'">੩</span></span></strong><strong><span style="color: red"><span style="font-family: 'Mangal'">।</span></span></strong><strong><span style="color: red"><span style="font-family: 'Raavi'">੨</span></span></strong><strong><span style="color: red"><span style="font-family: 'Mangal'">।</span></span></strong><strong><span style="color: red"><span style="font-family: 'Raavi'">੧੫੫</span></span></strong><strong><span style="color: red"><span style="font-family: 'Mangal'">।</span></span></strong></p><p> <strong>After expressing about the different choices people make, Guru comes to help the followers to understand the duty in His pursuit. In the following Guru Shabad, attention of the followers is guided towards the Lord only as He becomes every thing for the devotees. He becomes everything because the rest is considered temporary with attached temptations and promoters of the ego that build wall between HIM and us. Please ponder over the following seet Guru Shabad</strong></p><p> <strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A8%89%E0%A9%9C%E0%A9%80" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਗਉੜੀ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%B9%E0%A8%B2%E0%A8%BE" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮਹਲਾ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A9%AB" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">੫</span> </a></span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span> </strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%81%E0%A8%A8" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਗੁਨ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%80%E0%A8%B0%E0%A8%A4%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕੀਰਤਿ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BF%E0%A8%A7%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਨਿਧਿ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%8B%E0%A8%B0%E0%A9%80" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮੋਰੀ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A5%A5%E0%A9%A7%E0%A5%A5" target="_blank"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span><span style="font-family: 'Raavi'">੧</span><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%B9%E0%A8%BE%E0%A8%89" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਰਹਾਉ</span> </a></span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span> </strong></p><p> <strong><span style="font-family: 'Tahoma'">Ga▫oṛī mėhlā 5.</span> </strong><strong><span style="font-family: 'Tahoma'">Gun kīraṯ niḏẖ morī. ||1|| rahā▫o.</span> </strong></p><p> <strong><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">Gauri 5th Guru.</span></span> </strong><strong><u><span style="color: red"><span style="font-family: 'Tahoma'">To sing the praise of the Lord is my treasure. Pause.</span></span></u></strong></p><p> <strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">(</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ!) ਤੇਰੇ ਗੁਣਾਂ ਦੀ ਵਡਿਆਈ ਕਰਨੀ ਹੀ ਮੇਰੇ ਵਾਸਤੇ (ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਦਾਰਥਾਂ ਦਾ) ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ ਹੈ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">।</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">੧</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">।</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਰਹਾਉ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">।</span></span> </strong></p><p> <strong>Think about it, this is Sikhism; doubtless it is a statement filled with numerous hints about all that impress the world but as Guru, it is just not useful in His pursuit. Guru followers have no intention to impress the world for personal satisfaction. For them it is Him only. If He is realized, followers become completely contented. If it happens, it is like experiencing a miracle.</strong></p><p> <strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%82%E0%A9%B0%E0%A8%B9%E0%A9%80" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੂੰਹੀ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%B8" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਰਸ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%82%E0%A9%B0%E0%A8%B9%E0%A9%80" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੂੰਹੀ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%B8" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਜਸ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%82%E0%A9%B0%E0%A8%B9%E0%A9%80" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੂੰਹੀ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A9%82%E0%A8%AA" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਰੂਪ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%82%E0%A8%B9%E0%A9%80" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੂਹੀ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A9%B0%E0%A8%97" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਰੰਗ</span> </a></span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span> </strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%B8" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਆਸ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%93%E0%A8%9F" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਓਟ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%AD" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਪ੍ਰਭ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%8B%E0%A8%B0%E0%A9%80" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੋਰੀ</span> </a></span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Raavi'">੧</span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span> </strong></p><p> <strong><span style="font-family: 'Tahoma'">Ŧūʼnhī ras ṯūʼnhī jas ṯūʼnhī rūp ṯūhī rang.</span> </strong><strong><span style="font-family: 'Tahoma'">Ās ot parabẖ ṯorī. ||1||</span> </strong></p><p> <strong><u><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">Thou art my delight, Thou my praise, Thou my beauty and Thou my love.</span></span> </u></strong><strong><u><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">Thou, O Lord, art my hope and shelter.</span></span> </u></strong></p><p> <strong><u>As stated above,</u>the mind gets absorbed in Him, there remains no space for so called attractive temptations. The followers leave themselves on only His support.</strong></p><p> <strong>Now compare other choices with this state of mind. Physical exercises may be helpful for physical well being but it has nothing to do with spirituality. These were used to impress others or to lure others into a venturethan seeking the Lord by being fully in His love</strong></p><p> <strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">(</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹੇ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਪ੍ਰਭੂ!) ਤੂੰ ਹੀ (ਮੇਰੇ ਵਾਸਤੇ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਪਦਾਰਥਾਂ ਦੇ) ਸੁਆਦ ਹੈਂ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">, </span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੂੰ ਹੀ (ਮੇਰੇ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਵਾਸਤੇ ਦੁਨੀਆ ਦੀਆਂ) ਵਡਿਆਈਆਂ ਹੈਂ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">, </span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੂੰ ਹੀ (ਮੇਰੇ ਵਾਸਤੇ ਜਗਤ ਦੇ ਸੋਹਣੇ ਰੂਪ ਤੇ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਰੰਗ-ਤਮਾਸ਼ੇ ਹੈਂ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">। </span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਮੈਨੂੰ ਤੇਰੀ ਓਟ ਹੈ ਤੇਰੀ ਹੀ ਆਸ ਹੈ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">।</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">੧</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">।</span></span> </strong></p><p> <strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%82%E0%A8%B9%E0%A9%80" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੂਹੀ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%BE%E0%A8%A8" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮਾਨ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%82%E0%A9%B0%E0%A8%B9%E0%A9%80" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੂੰਹੀ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A7%E0%A8%BE%E0%A8%A8" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਧਾਨ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%82%E0%A8%B9%E0%A9%80" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੂਹੀ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%A4%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਪਤਿ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%82%E0%A8%B9%E0%A9%80" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੂਹੀ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%BE%E0%A8%A8" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਪ੍ਰਾਨ</span> </a></span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span> </strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%81%E0%A8%B0%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਗੁਰਿ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%82%E0%A8%9F%E0%A9%80" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੂਟੀ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A9%88" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਲੈ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%8B%E0%A8%B0%E0%A9%80" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਜੋਰੀ</span> </a></span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Raavi'">੨</span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span> </strong></p><p> <strong><span style="font-family: 'Tahoma'">Ŧūhī mān ṯūʼnhī ḏẖān ṯūhī paṯ ṯūhī parān.</span> </strong><strong><span style="font-family: 'Tahoma'">Gur ṯūtī lai jorī. ||2||</span> </strong></p><p> <strong><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">Thou art my pride, Thou art my wealth, Thou art my honour and Thou art my very life.</span></span> </strong><strong><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">The Guru has united me with Thee, from whom I had parted.</span></span> </strong></p><p> <strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">(</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹੇ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਪ੍ਰਭੂ!) ਤੂੰ ਹੀ ਮੇਰਾ ਮਾਣ-ਆਦਰ ਹੈਂ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">, </span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੂੰ ਹੀ ਮੇਰਾ ਧਨ ਹੈਂ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">, </span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੂੰ ਹੀ ਮੇਰੀ ਇੱਜ਼ਤ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹੈਂ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">, </span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੂੰ ਹੀ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦ (ਦਾ ਸਹਾਰਾ) ਹੈਂ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">। </span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮੇਰੀ ਤੁੱਟੀ ਹੋਈ (ਸੁਰਤ) ਨੂੰ ਗੁਰੂ ਨੇ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"> (</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੇਰੇ ਨਾਲ) ਜੋੜ ਦਿੱਤਾ ਹੈ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">।</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">੨</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">।</span></span> </strong></p><p> <strong>People inflicted in Maya will die for worldly recognition and wealth, this is not the case of the devotees of the Lord because their world starts with the Lord and ends with Him. Now look at the next Guru Vaak” Gur tutee lai joree(</strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span> </strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%81%E0%A8%B0%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਗੁਰਿ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%82%E0%A8%9F%E0%A9%80" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੂਟੀ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A9%88" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਲੈ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%8B%E0%A8%B0%E0%A9%80" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਜੋਰੀ</span> </a></span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">Guru has united me with the Lord from whom I was parted from</span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">)) </span></span></strong></p><p> <strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">True Guru has the experience of the Lord, he enables to realize Him, the separation from the Lord felt all the time, comes to an end.</span></span></strong></p><p></p><p></p><p><strong>TO BE CONTINUED</strong></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="pk70, post: 90660, member: 5889"] [B][U][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr]YOGA and others Practices as defined in Gurbani[/FONT][/COLOR][/U][/B] [B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr]Guru Nanak frees his followers from prevailed false promises made by the man on behalf of the Lord and advises not to fall for any such bate, he asks them to get imbued with the Lord through Guru who enables the followers to feel and see Him. It is not about taking responsibility of our committed sins by some one. It is not about a list of things one is promised to have after death or the ones who were here and remained Maya inflicted and would save us. It is about the Lord and us, Guru is a helper to make us realize Him. All stressed is given on creating longing for the Lord while educating the mind not to fall for worldly temptations and its own unending desires. All the rest talk is futile. The following Guru Shabad, Guru makes this point very clear. Finding words like” Jog(yog) in Sree Guru Granth Sahib, many have tried to build their shops on it. Be aware, it has nothing to do with the union of the Lord that comes by being without ant bit “I-ness” It is a matter of a choice, choose to take this spiritual and only follow the true Guru who has experienced Him, or just talk about it and stay glued where we are.[/FONT][/COLOR][/B] [B][U][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr]( SGGS Ji 213)[/FONT][/COLOR][/U][/B] [B][COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A8%89%E0%A9%9C%E0%A9%80"][FONT=Raavi]ਗਉੜੀ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%B9%E0%A8%B2%E0%A8%BE"][FONT=Raavi]ਮਹਲਾ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A9%AB"][FONT=Raavi]੫[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%AD%E0%A8%B9%E0%A9%82"][FONT=Raavi]ਸਭਹੂ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%8B"][FONT=Raavi]ਕੋ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%B8%E0%A9%81"][FONT=Raavi]ਰਸੁ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%B0%E0%A8%BF"][FONT=Raavi]ਹਰਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B"][FONT=Raavi]ਹੋ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A5%A5%E0%A9%A7%E0%A5%A5"][FONT=Mangal]॥[/FONT][FONT=Raavi]੧[/FONT][FONT=Mangal]॥[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%B9%E0%A8%BE%E0%A8%89"][FONT=Raavi]ਰਹਾਉ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [/B] [B][FONT=Tahoma]Ga▫oṛī mėhlā 5.[/FONT] [/B][B][FONT=Tahoma]Sabẖhū ko ras har ho. ||1|| rahā▫o.[/FONT] [/B] [B][COLOR=navy][FONT=Tahoma]Gauri 5th Guru.[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=navy][FONT=Tahoma]God is the essence of everything. Pause.[/FONT][/COLOR] [/B] [B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਹੇ ਭਾਈ! ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਹੀ ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਦਾ ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ ਆਨੰਦ ਹੈ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]।[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]੧[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]।[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਰਹਾਉ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]।[/FONT][/COLOR] [/B] [B]He is the only one for Sikhs every thing.[/B] [B][COLOR=red][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%82"][COLOR=red][FONT=Raavi]ਕਾਹੂ[/FONT][/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%8B%E0%A8%97"][COLOR=red][FONT=Raavi]ਜੋਗ[/FONT][/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%82"][COLOR=red][FONT=Raavi]ਕਾਹੂ[/FONT][/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A9%8B%E0%A8%97"][COLOR=red][FONT=Raavi]ਭੋਗ[/FONT][/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%82"][COLOR=red][FONT=Raavi]ਕਾਹੂ[/FONT][/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A8%BF%E0%A8%86%E0%A8%A8"][COLOR=red][FONT=Raavi]ਗਿਆਨ[/FONT][/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%82"][COLOR=red][FONT=Raavi]ਕਾਹੂ[/FONT][/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A7%E0%A8%BF%E0%A8%86%E0%A8%A8"][COLOR=red][FONT=Raavi]ਧਿਆਨ[/FONT][/COLOR][/URL][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=red][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=red][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%82"][COLOR=red][FONT=Raavi]ਕਾਹੂ[/FONT][/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B"][COLOR=red][FONT=Raavi]ਹੋ[/FONT][/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A1%E0%A9%B0%E0%A8%A1"][COLOR=red][FONT=Raavi]ਡੰਡ[/FONT][/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A7%E0%A8%B0%E0%A8%BF"][COLOR=red][FONT=Raavi]ਧਰਿ[/FONT][/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B"][COLOR=red][FONT=Raavi]ਹੋ[/FONT][/COLOR][/URL][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=red][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=red][FONT=Raavi]੧[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=red][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR][/B] [B][COLOR=red][FONT=Tahoma]Kāhū jog kāhū bẖog kāhū gi▫ān kāhū ḏẖi▫ān.[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=red][FONT=Tahoma]Kāhū ho dand ḏẖar ho. ||1||[/FONT][/COLOR][/B] [B][U][COLOR=red][FONT=Tahoma]Some practice science of yoga( not Sikhs)[/FONT][/COLOR][/U][/B][B][COLOR=red][FONT=Tahoma]some Divine Knowledge, and some meditation.[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=red][FONT=Tahoma]Some like to be staff bearer hermits.[/FONT][/COLOR][/B] [B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr]([/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਪਰ)[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਹੇ ਭਾਈ! (ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਨਾਮ ਤੋਂ ਖੁੰਝ ਕੇ) ਕਿਸੇ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਜੋਗ ਕਮਾਣ ਦਾ ਸ਼ੌਕ ਪੈ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਗਿਆ ਹੈ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr], [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਪਦਾਰਥ ਮਾਨਣ ਦਾ ਚਸਕਾ ਹੈ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]। [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਗਿਆਨ-ਚਰਚਾ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr], [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਸਮਾਧੀਆਂ ਪਸੰਦ ਹਨ ਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਡੰਡਾ-ਧਾਰੀ ਜੋਗੀ ਬਣਨਾ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]।[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]੧[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]।[/FONT][/COLOR] [/B] [B]Well, people make choices as per given awareness, some choose so known “Jog”, some are in only obtaining Devine knowledge to talk about, some go into deep Samadhi pertending He is obtained and some go for staff bearer hermits. They make choices but Guru ji doesn’t say that these choices are right to make because in the end of the Shabad, Guru states what is actually needed and is worthy to do.[/B] [B][COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%82"][FONT=Raavi]ਕਾਹੂ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BE%E0%A8%AA"][FONT=Raavi]ਜਾਪ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%82"][FONT=Raavi]ਕਾਹੂ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BE%E0%A8%AA"][FONT=Raavi]ਤਾਪ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%82"][FONT=Raavi]ਕਾਹੂ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%82%E0%A8%9C%E0%A8%BE"][FONT=Raavi]ਪੂਜਾ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B%E0%A8%AE"][FONT=Raavi]ਹੋਮ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A9%87%E0%A8%AE"][FONT=Raavi]ਨੇਮ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%82"][FONT=Raavi]ਕਾਹੂ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B"][FONT=Raavi]ਹੋ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A8%89%E0%A8%A8%E0%A9%81"][FONT=Raavi]ਗਉਨੁ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%B0%E0%A8%BF"][FONT=Raavi]ਕਰਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B"][FONT=Raavi]ਹੋ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Raavi]੨[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [/B] [B][FONT=Tahoma]Kāhū jāp kāhū ṯāp kāhū pūjā hom nem.[/FONT] [/B][B][FONT=Tahoma]Kāhū ho ga▫un kar ho. ||2||[/FONT] [/B] [B][COLOR=navy][FONT=Tahoma]Some love lip repetition, some penance, some worship, burnt offerings and daily rites.[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=navy][FONT=Tahoma]Some like a wandering existence.[/FONT][/COLOR] [/B] [B]Same way, there are others who choose to just recite in repetition of words they believe in, some are into penance and worshiping rituals and there are those who just wander around in search of truth or to do some act to please the Lord. [/B] [B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਹੇ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਭਾਈ! (ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਛੱਡ ਕੇ) ਕਿਸੇ ਨੂੰ (ਦੇਵੀ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੇ ਵੱਸ ਕਰਨ ਦੇ) ਜਾਪ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਪਸੰਦ ਆ ਰਹੇ ਹਨ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr], [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਧੂਣੀਆਂ ਤਪਾਣੀਆਂ ਚੰਗੀਆਂ ਲੱਗਦੀਆਂ ਹਨ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr], [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਕਿਸੇ ਨੂੰ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਦੇਵ-ਪੂਜਾ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr], [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਹਵਨ ਆਦਿਕ ਦੀ ਨਿੱਤ ਦੀ ਕਾਰ ਪਸੰਦ ਹੈ ਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ (ਰਮਤਾ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਸਾਧੂ ਬਣ ਕੇ) ਧਰਤੀ ਉਤੇ ਤੁਰੇ ਫਿਰਨਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]।[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]੨[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]।[/FONT][/COLOR] [/B] [B][COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%82"][FONT=Raavi]ਕਾਹੂ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%80%E0%A8%B0"][FONT=Raavi]ਤੀਰ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%82"][FONT=Raavi]ਕਾਹੂ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A9%80%E0%A8%B0"][FONT=Raavi]ਨੀਰ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%82"][FONT=Raavi]ਕਾਹੂ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%87%E0%A8%A6"][FONT=Raavi]ਬੇਦ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%80%E0%A8%9A%E0%A8%BE%E0%A8%B0"][FONT=Raavi]ਬੀਚਾਰ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=red][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A8%95%E0%A8%BE"][COLOR=red][FONT=Raavi]ਨਾਨਕਾ[/FONT][/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A8%97%E0%A8%A4%E0%A8%BF"][COLOR=red][FONT=Raavi]ਭਗਤਿ[/FONT][/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%BF%E0%A8%85"][COLOR=red][FONT=Raavi]ਪ੍ਰਿਅ[/FONT][/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B"][COLOR=red][FONT=Raavi]ਹੋ[/FONT][/COLOR][/URL][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=red][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Raavi]੩[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Raavi]੨[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Raavi]੧੫੫[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [/B] [B][FONT=Tahoma]Kāhū ṯīr kāhū nīr kāhū beḏ bīcẖār.[/FONT] [/B][B][FONT=Tahoma]Nānkā bẖagaṯ pari▫a ho. ||3||2||155||[/FONT] [/B] [B][COLOR=navy][FONT=Tahoma]Some love the shore, some the water and some the study of Vedas.[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=red][FONT=Tahoma]To Nanak, the devotional service of God is dear.[/FONT][/COLOR] [/B] [B]There are those who like to be on shore of the river and some do pilgrimage and some are into study of Vedas. Guru describes that these are a few choices people make; none of this is worth recommendable. Then what is it that Guru thinks is important and worth to do. It is the devotional service to the Lord because this is what is dear to the Lord. It is like making effort to merge in source we come from. All others practices can merely claim of attracting the Lord but it is not dear to the Lord. Who glamorize these practices, they may have their own agenda but it has nothing to do with devotional service of the Lord while being in His love. There is no spirituality without unconditional love for HIM.[/B] [B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਹੇ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਭਾਈ! ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨਦੀ ਦੇ ਕੰਢੇ ਬੈਠਣਾ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr], [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਤੀਰਥ-ਇਸ਼ਨਾਨ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr], [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਵੇਦਾਂ ਦੀ ਵਿਚਾਰ ਪਸੰਦ ਹੈ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]। [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਪਰ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr], [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=red][FONT=Raavi]ਹੇ ਨਾਨਕ! ਪਰਮਾਤਮਾ ਭਗਤੀ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=red][FONT=Raavi]ਹੈ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=red][FONT=Mangal]।[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=red][FONT=Raavi]੩[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=red][FONT=Mangal]।[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=red][FONT=Raavi]੨[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=red][FONT=Mangal]।[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=red][FONT=Raavi]੧੫੫[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=red][FONT=Mangal]।[/FONT][/COLOR][/B] [B]After expressing about the different choices people make, Guru comes to help the followers to understand the duty in His pursuit. In the following Guru Shabad, attention of the followers is guided towards the Lord only as He becomes every thing for the devotees. He becomes everything because the rest is considered temporary with attached temptations and promoters of the ego that build wall between HIM and us. Please ponder over the following seet Guru Shabad[/B] [B][COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A8%89%E0%A9%9C%E0%A9%80"][FONT=Raavi]ਗਉੜੀ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%B9%E0%A8%B2%E0%A8%BE"][FONT=Raavi]ਮਹਲਾ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A9%AB"][FONT=Raavi]੫[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%81%E0%A8%A8"][FONT=Raavi]ਗੁਨ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%80%E0%A8%B0%E0%A8%A4%E0%A8%BF"][FONT=Raavi]ਕੀਰਤਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BF%E0%A8%A7%E0%A8%BF"][FONT=Raavi]ਨਿਧਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%8B%E0%A8%B0%E0%A9%80"][FONT=Raavi]ਮੋਰੀ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A5%A5%E0%A9%A7%E0%A5%A5"][FONT=Mangal]॥[/FONT][FONT=Raavi]੧[/FONT][FONT=Mangal]॥[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%B9%E0%A8%BE%E0%A8%89"][FONT=Raavi]ਰਹਾਉ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [/B] [B][FONT=Tahoma]Ga▫oṛī mėhlā 5.[/FONT] [/B][B][FONT=Tahoma]Gun kīraṯ niḏẖ morī. ||1|| rahā▫o.[/FONT] [/B] [B][COLOR=navy][FONT=Tahoma]Gauri 5th Guru.[/FONT][/COLOR] [/B][B][U][COLOR=red][FONT=Tahoma]To sing the praise of the Lord is my treasure. Pause.[/FONT][/COLOR][/U][/B] [B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr]([/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ!) ਤੇਰੇ ਗੁਣਾਂ ਦੀ ਵਡਿਆਈ ਕਰਨੀ ਹੀ ਮੇਰੇ ਵਾਸਤੇ (ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਦਾਰਥਾਂ ਦਾ) ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ ਹੈ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]।[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]੧[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]।[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਰਹਾਉ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]।[/FONT][/COLOR] [/B] [B]Think about it, this is Sikhism; doubtless it is a statement filled with numerous hints about all that impress the world but as Guru, it is just not useful in His pursuit. Guru followers have no intention to impress the world for personal satisfaction. For them it is Him only. If He is realized, followers become completely contented. If it happens, it is like experiencing a miracle.[/B] [B][COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%82%E0%A9%B0%E0%A8%B9%E0%A9%80"][FONT=Raavi]ਤੂੰਹੀ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%B8"][FONT=Raavi]ਰਸ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%82%E0%A9%B0%E0%A8%B9%E0%A9%80"][FONT=Raavi]ਤੂੰਹੀ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%B8"][FONT=Raavi]ਜਸ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%82%E0%A9%B0%E0%A8%B9%E0%A9%80"][FONT=Raavi]ਤੂੰਹੀ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A9%82%E0%A8%AA"][FONT=Raavi]ਰੂਪ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%82%E0%A8%B9%E0%A9%80"][FONT=Raavi]ਤੂਹੀ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A9%B0%E0%A8%97"][FONT=Raavi]ਰੰਗ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%B8"][FONT=Raavi]ਆਸ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%93%E0%A8%9F"][FONT=Raavi]ਓਟ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%AD"][FONT=Raavi]ਪ੍ਰਭ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%8B%E0%A8%B0%E0%A9%80"][FONT=Raavi]ਤੋਰੀ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Raavi]੧[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [/B] [B][FONT=Tahoma]Ŧūʼnhī ras ṯūʼnhī jas ṯūʼnhī rūp ṯūhī rang.[/FONT] [/B][B][FONT=Tahoma]Ās ot parabẖ ṯorī. ||1||[/FONT] [/B] [B][U][COLOR=navy][FONT=Tahoma]Thou art my delight, Thou my praise, Thou my beauty and Thou my love.[/FONT][/COLOR] [/U][/B][B][U][COLOR=navy][FONT=Tahoma]Thou, O Lord, art my hope and shelter.[/FONT][/COLOR] [/U][/B] [B][U]As stated above,[/U]the mind gets absorbed in Him, there remains no space for so called attractive temptations. The followers leave themselves on only His support.[/B] [B]Now compare other choices with this state of mind. Physical exercises may be helpful for physical well being but it has nothing to do with spirituality. These were used to impress others or to lure others into a venturethan seeking the Lord by being fully in His love[/B] [B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr]([/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਹੇ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਪ੍ਰਭੂ!) ਤੂੰ ਹੀ (ਮੇਰੇ ਵਾਸਤੇ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਪਦਾਰਥਾਂ ਦੇ) ਸੁਆਦ ਹੈਂ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr], [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਤੂੰ ਹੀ (ਮੇਰੇ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਵਾਸਤੇ ਦੁਨੀਆ ਦੀਆਂ) ਵਡਿਆਈਆਂ ਹੈਂ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr], [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਤੂੰ ਹੀ (ਮੇਰੇ ਵਾਸਤੇ ਜਗਤ ਦੇ ਸੋਹਣੇ ਰੂਪ ਤੇ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਰੰਗ-ਤਮਾਸ਼ੇ ਹੈਂ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]। [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਮੈਨੂੰ ਤੇਰੀ ਓਟ ਹੈ ਤੇਰੀ ਹੀ ਆਸ ਹੈ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]।[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]੧[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]।[/FONT][/COLOR] [/B] [B][COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%82%E0%A8%B9%E0%A9%80"][FONT=Raavi]ਤੂਹੀ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%BE%E0%A8%A8"][FONT=Raavi]ਮਾਨ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%82%E0%A9%B0%E0%A8%B9%E0%A9%80"][FONT=Raavi]ਤੂੰਹੀ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A7%E0%A8%BE%E0%A8%A8"][FONT=Raavi]ਧਾਨ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%82%E0%A8%B9%E0%A9%80"][FONT=Raavi]ਤੂਹੀ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%A4%E0%A8%BF"][FONT=Raavi]ਪਤਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%82%E0%A8%B9%E0%A9%80"][FONT=Raavi]ਤੂਹੀ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%BE%E0%A8%A8"][FONT=Raavi]ਪ੍ਰਾਨ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%81%E0%A8%B0%E0%A8%BF"][FONT=Raavi]ਗੁਰਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%82%E0%A8%9F%E0%A9%80"][FONT=Raavi]ਤੂਟੀ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A9%88"][FONT=Raavi]ਲੈ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%8B%E0%A8%B0%E0%A9%80"][FONT=Raavi]ਜੋਰੀ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Raavi]੨[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [/B] [B][FONT=Tahoma]Ŧūhī mān ṯūʼnhī ḏẖān ṯūhī paṯ ṯūhī parān.[/FONT] [/B][B][FONT=Tahoma]Gur ṯūtī lai jorī. ||2||[/FONT] [/B] [B][COLOR=navy][FONT=Tahoma]Thou art my pride, Thou art my wealth, Thou art my honour and Thou art my very life.[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=navy][FONT=Tahoma]The Guru has united me with Thee, from whom I had parted.[/FONT][/COLOR] [/B] [B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr]([/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਹੇ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਪ੍ਰਭੂ!) ਤੂੰ ਹੀ ਮੇਰਾ ਮਾਣ-ਆਦਰ ਹੈਂ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr], [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਤੂੰ ਹੀ ਮੇਰਾ ਧਨ ਹੈਂ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr], [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਤੂੰ ਹੀ ਮੇਰੀ ਇੱਜ਼ਤ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਹੈਂ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr], [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਤੂੰ ਹੀ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦ (ਦਾ ਸਹਾਰਾ) ਹੈਂ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]। [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਮੇਰੀ ਤੁੱਟੀ ਹੋਈ (ਸੁਰਤ) ਨੂੰ ਗੁਰੂ ਨੇ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr] ([/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਤੇਰੇ ਨਾਲ) ਜੋੜ ਦਿੱਤਾ ਹੈ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]।[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]੨[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]।[/FONT][/COLOR] [/B] [B]People inflicted in Maya will die for worldly recognition and wealth, this is not the case of the devotees of the Lord because their world starts with the Lord and ends with Him. Now look at the next Guru Vaak” Gur tutee lai joree([/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%81%E0%A8%B0%E0%A8%BF"][FONT=Raavi]ਗੁਰਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%82%E0%A8%9F%E0%A9%80"][FONT=Raavi]ਤੂਟੀ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A9%88"][FONT=Raavi]ਲੈ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%8B%E0%A8%B0%E0%A9%80"][FONT=Raavi]ਜੋਰੀ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr]Guru has united me with the Lord from whom I was parted from[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr])) [/FONT][/COLOR][/B] [B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr]True Guru has the experience of the Lord, he enables to realize Him, the separation from the Lord felt all the time, comes to an end.[/FONT][/COLOR][/B] [B]TO BE CONTINUED[/B] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Interfaith Dialogues
Yoga, And Other Practices, And Gurbani
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top