☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Interfaith Dialogues
Wonderful Excerpts Of SPN Member Confused Ji's Post
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Harry Haller" data-source="post: 168677" data-attributes="member: 14641"><p>Ambarsariaji</p><p></p><p>SO WHAT DO WE DO WITH OUR LIFES</p><p>WE LEAVE ONLY A MARK</p><p>WILL OUR STORY SHINE LIKE A LIGHT</p><p>OR END IN THE DARK</p><p>GIVE IT ALL OR NOTHING</p><p></p><p>Tina Turner-We don't need another hero</p><p></p><p>I think you are correct, but this is not reincarnation in the traditional sense. It is much more subtle, less magical, more realistic, </p><p></p><p>I find the following Bani quite definitive on the 'traditional' meaning of reincarnation as far as Sikhism is concerned. </p><p></p><p></p><p>p1159</p><p>ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਭਗਤਿ ਕਮਾਈ ॥</p><p>गुर सेवा ते भगति कमाई ॥</p><p>Gur sevā ṯe bẖagaṯ kamā▫ī.</p><p>Serving the Guru, devotional worship is practiced.</p><p>ਤਬ ਇਹ ਮਾਨਸ ਦੇਹੀ ਪਾਈ ॥</p><p>तब इह मानस देही पाई ॥</p><p>Ŧab ih mānas ḏehī pā▫ī.</p><p>Then, this human body is obtained.</p><p>ਇਸ ਦੇਹੀ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਦੇਵ ॥</p><p>इस देही कउ सिमरहि देव ॥</p><p>Is ḏehī ka▫o simrahi ḏev.</p><p>Even the gods long for this human body.</p><p>ਸੋ ਦੇਹੀ ਭਜੁ ਹਰਿ ਕੀ ਸੇਵ ॥੧॥</p><p>सो देही भजु हरि की सेव ॥१॥</p><p>So ḏehī bẖaj har kī sev. ||1||</p><p>So vibrate that human body, and think of serving the Lord. ||1||</p><p>ਭਜਹੁ ਗਬਿੰਦ ਭੂਲਿ ਮਤ ਜਾਹੁ ॥</p><p>भजहु गोबिंद भूलि मत जाहु ॥</p><p>Bẖajahu gobinḏ bẖūl maṯ jāhu.</p><p>Vibrate, and meditate on the Lord of the Universe, and never forget Him.</p><p>ਮਾਨਸ ਜਨਮ ਕਾ ਏਹੀ ਲਾਹੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥</p><p>मानस जनम का एही लाहु ॥१॥ रहाउ ॥</p><p>Mānas janam kā ehī lāhu. ||1|| rahā▫o.</p><p>This is the blessed opportunity of this human incarnation. ||1||Pause||</p><p>ਜਬ ਲਗੁ ਜਰਾ ਰੋਗੁ ਨਹੀ ਆਇਆ ॥</p><p>जब लगु जरा रोगु नही आइआ ॥</p><p>Jab lag jarā rog nahī ā▫i▫ā.</p><p>As long as the disease of old age has not come to the body,</p><p>ਜਬ ਲਗੁ ਕਾਲਿ ਗ੍ਰਸੀ ਨਹੀ ਕਾਇਆ ॥</p><p>जब लगु कालि ग्रसी नही काइआ ॥</p><p>Jab lag kāl garsī nahī kā▫i▫ā.</p><p>and as long as death has not come and seized the body,</p><p>ਜਬ ਲਗੁ ਬਿਕਲ ਭਈ ਨਹੀ ਬਾਨੀ ॥</p><p>जब लगु बिकल भई नही बानी ॥</p><p>Jab lag bikal bẖa▫ī nahī bānī.</p><p>and as long as your voice has not lost its power,</p><p>ਭਜਿ ਲੇਹਿ ਰੇ ਮਨ ਸਾਰਿਗਪਾਨੀ ॥੨॥</p><p>भजि लेहि रे मन सारिगपानी ॥२॥</p><p>Bẖaj lehi re man sārigpānī. ||2||</p><p>O mortal being, vibrate and meditate on the Lord of the World. ||2||</p><p>ਅਬ ਨ ਭਜਸਿ ਭਜਸਿ ਕਬ ਭਾਈ ॥</p><p>अब न भजसि भजसि कब भाई ॥</p><p>Ab na bẖajas bẖajas kab bẖā▫ī.</p><p><span style="color: Blue">If you do not vibrate and meditate on Him now, when will you, O Sibling of Destiny?</span></p><p>ਆਵੈ ਅੰਤੁ ਨ ਭਜਿਆ ਜਾਈ ॥</p><p>आवै अंतु न भजिआ जाई ॥</p><p>Āvai anṯ na bẖaji▫ā jā▫ī.</p><p><span style="color: blue">When the end comes, you will not be able to vibrate and meditate on Him.</span></p><p>ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰਹਿ ਸੋਈ ਅਬ ਸਾਰੁ ॥</p><p>जो किछु करहि सोई अब सारु ॥</p><p>Jo kicẖẖ karahi so▫ī ab sār.</p><p><span style="color: blue">Whatever you have to do - now is the best time to do it.</span></p><p>ਫਿਰਿ ਪਛੁਤਾਹੁ ਨ ਪਾਵਹੁ ਪਾਰੁ ॥੩॥</p><p>फिरि पछुताहु न पावहु पारु ॥३॥</p><p>Fir pathuṯāhu na pāvhu pār. ||3||</p><p>Otherwise, you shall regret and repent afterwards, and you shall not be carried across to the other side. ||3||</p><p>ਸੋ ਸੇਵਕੁ ਜੋ ਲਾਇਆ ਸੇਵ ॥</p><p>सो सेवकु जो लाइआ सेव ॥</p><p>So sevak jo lā▫i▫ā sev.</p><p>He alone is a servant, whom the Lord enjoins to His service.</p><p>ਤਿਨ ਹੀ ਪਾਏ ਨਿਰੰਜਨ ਦੇਵ ॥</p><p>तिन ही पाए निरंजन देव ॥</p><p>Ŧin hī pā▫e niranjan ḏev.</p><p>He alone attains the Immaculate Divine Lord.</p><p>ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਤਾ ਕੇ ਖੁਲ੍ਹ੍ਹੇ ਕਪਾਟ ॥</p><p>गुर मिलि ता के खुल्हे कपाट ॥</p><p>Gur mil ṯā ke kẖulĥe kapāt.</p><p>Meeting with the Guru, his doors are opened wide,</p><p>ਬਹੁਰਿ ਨ ਆਵੈ ਜੋਨੀ ਬਾਟ ॥੪॥</p><p>बहुरि न आवै जोनी बाट ॥४॥</p><p>Bahur na āvai jonī bāt. ||4||</p><p>and he does not have to journey again on the path of reincarnation. ||4||</p><p>ਇਹੀ ਤੇਰਾ ਅਉਸਰੁ ਇਹ ਤੇਰੀ ਬਾਰ ॥</p><p>इही तेरा अउसरु इह तेरी बार ॥</p><p>Ihī ṯerā a▫osar ih ṯerī bār.</p><p><span style="color: blue">This is your chance, and this is your time.</span></p><p>ਘਟ ਭੀਤਰਿ ਤੂ ਦੇਖੁ ਬਿਚਾਰਿ ॥</p><p>घट भीतरि तू देखु बिचारि ॥</p><p>Gẖat bẖīṯar ṯū ḏekẖ bicẖār.</p><p>Look deep into your own heart, and reflect on this.</p><p>ਕਹਤ ਕਬੀਰੁ ਜੀਤਿ ਕੈ ਹਾਰਿ ॥</p><p>कहत कबीरु जीति कै हारि ॥</p><p>Kahaṯ Kabīr jīṯ kai hār.</p><p>Says Kabeer, you can win or lose.</p><p>ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਕਹਿਓ ਪੁਕਾਰਿ ਪੁਕਾਰਿ ॥੫॥੧॥੯॥</p><p>बहु बिधि कहिओ पुकारि पुकारि ॥५॥१॥९॥</p><p>Baho biḏẖ kahi▫o pukār pukār. ||5||1||9||</p><p>In so many ways, I have proclaimed this out loud. ||5||1||9||</p><p>ਸਿਵ ਕੀ ਪੁਰੀ ਬਸੈ ਬੁਧਿ ਸਾਰੁ ॥</p><p>सिव की पुरी बसै बुधि सारु ॥</p><p>Siv kī purī basai buḏẖ sār.</p><p>In the City of God, sublime understanding prevails.</p><p>ਤਹ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਮਿਲਿ ਕੈ ਕਰਹੁ ਬਿਚਾਰੁ ॥</p><p>तह तुम्ह मिलि कै करहु बिचारु ॥</p><p>Ŧah ṯumĥ mil kai karahu bicẖār.</p><p>There, you shall meet with the Lord, and reflect on Him.</p><p>ਈਤ ਊਤ ਕੀ ਸੋਝੀ ਪਰੈ ॥</p><p>ईत ऊत की सोझी परै ॥</p><p>Īṯ ūṯ kī sojẖī parai.</p><p>Thus, you shall understand this world and the next.</p><p>ਕਉਨੁ ਕਰਮ ਮੇਰਾ ਕਰਿ ਕਰਿ ਮਰੈ ॥੧॥</p><p>कउनु करम मेरा करि करि मरै ॥१॥</p><p>Ka▫un karam merā kar kar marai. ||1||</p><p>What is the use of claiming that you own everything, if you only die in the end? ||1||</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Harry Haller, post: 168677, member: 14641"] Ambarsariaji SO WHAT DO WE DO WITH OUR LIFES WE LEAVE ONLY A MARK WILL OUR STORY SHINE LIKE A LIGHT OR END IN THE DARK GIVE IT ALL OR NOTHING Tina Turner-We don't need another hero I think you are correct, but this is not reincarnation in the traditional sense. It is much more subtle, less magical, more realistic, I find the following Bani quite definitive on the 'traditional' meaning of reincarnation as far as Sikhism is concerned. p1159 ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਭਗਤਿ ਕਮਾਈ ॥ गुर सेवा ते भगति कमाई ॥ Gur sevā ṯe bẖagaṯ kamā▫ī. Serving the Guru, devotional worship is practiced. ਤਬ ਇਹ ਮਾਨਸ ਦੇਹੀ ਪਾਈ ॥ तब इह मानस देही पाई ॥ Ŧab ih mānas ḏehī pā▫ī. Then, this human body is obtained. ਇਸ ਦੇਹੀ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਦੇਵ ॥ इस देही कउ सिमरहि देव ॥ Is ḏehī ka▫o simrahi ḏev. Even the gods long for this human body. ਸੋ ਦੇਹੀ ਭਜੁ ਹਰਿ ਕੀ ਸੇਵ ॥੧॥ सो देही भजु हरि की सेव ॥१॥ So ḏehī bẖaj har kī sev. ||1|| So vibrate that human body, and think of serving the Lord. ||1|| ਭਜਹੁ ਗਬਿੰਦ ਭੂਲਿ ਮਤ ਜਾਹੁ ॥ भजहु गोबिंद भूलि मत जाहु ॥ Bẖajahu gobinḏ bẖūl maṯ jāhu. Vibrate, and meditate on the Lord of the Universe, and never forget Him. ਮਾਨਸ ਜਨਮ ਕਾ ਏਹੀ ਲਾਹੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ मानस जनम का एही लाहु ॥१॥ रहाउ ॥ Mānas janam kā ehī lāhu. ||1|| rahā▫o. This is the blessed opportunity of this human incarnation. ||1||Pause|| ਜਬ ਲਗੁ ਜਰਾ ਰੋਗੁ ਨਹੀ ਆਇਆ ॥ जब लगु जरा रोगु नही आइआ ॥ Jab lag jarā rog nahī ā▫i▫ā. As long as the disease of old age has not come to the body, ਜਬ ਲਗੁ ਕਾਲਿ ਗ੍ਰਸੀ ਨਹੀ ਕਾਇਆ ॥ जब लगु कालि ग्रसी नही काइआ ॥ Jab lag kāl garsī nahī kā▫i▫ā. and as long as death has not come and seized the body, ਜਬ ਲਗੁ ਬਿਕਲ ਭਈ ਨਹੀ ਬਾਨੀ ॥ जब लगु बिकल भई नही बानी ॥ Jab lag bikal bẖa▫ī nahī bānī. and as long as your voice has not lost its power, ਭਜਿ ਲੇਹਿ ਰੇ ਮਨ ਸਾਰਿਗਪਾਨੀ ॥੨॥ भजि लेहि रे मन सारिगपानी ॥२॥ Bẖaj lehi re man sārigpānī. ||2|| O mortal being, vibrate and meditate on the Lord of the World. ||2|| ਅਬ ਨ ਭਜਸਿ ਭਜਸਿ ਕਬ ਭਾਈ ॥ अब न भजसि भजसि कब भाई ॥ Ab na bẖajas bẖajas kab bẖā▫ī. [COLOR="Blue"]If you do not vibrate and meditate on Him now, when will you, O Sibling of Destiny?[/COLOR] ਆਵੈ ਅੰਤੁ ਨ ਭਜਿਆ ਜਾਈ ॥ आवै अंतु न भजिआ जाई ॥ Āvai anṯ na bẖaji▫ā jā▫ī. [COLOR="blue"]When the end comes, you will not be able to vibrate and meditate on Him.[/COLOR] ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰਹਿ ਸੋਈ ਅਬ ਸਾਰੁ ॥ जो किछु करहि सोई अब सारु ॥ Jo kicẖẖ karahi so▫ī ab sār. [COLOR="blue"]Whatever you have to do - now is the best time to do it.[/COLOR] ਫਿਰਿ ਪਛੁਤਾਹੁ ਨ ਪਾਵਹੁ ਪਾਰੁ ॥੩॥ फिरि पछुताहु न पावहु पारु ॥३॥ Fir pathuṯāhu na pāvhu pār. ||3|| Otherwise, you shall regret and repent afterwards, and you shall not be carried across to the other side. ||3|| ਸੋ ਸੇਵਕੁ ਜੋ ਲਾਇਆ ਸੇਵ ॥ सो सेवकु जो लाइआ सेव ॥ So sevak jo lā▫i▫ā sev. He alone is a servant, whom the Lord enjoins to His service. ਤਿਨ ਹੀ ਪਾਏ ਨਿਰੰਜਨ ਦੇਵ ॥ तिन ही पाए निरंजन देव ॥ Ŧin hī pā▫e niranjan ḏev. He alone attains the Immaculate Divine Lord. ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਤਾ ਕੇ ਖੁਲ੍ਹ੍ਹੇ ਕਪਾਟ ॥ गुर मिलि ता के खुल्हे कपाट ॥ Gur mil ṯā ke kẖulĥe kapāt. Meeting with the Guru, his doors are opened wide, ਬਹੁਰਿ ਨ ਆਵੈ ਜੋਨੀ ਬਾਟ ॥੪॥ बहुरि न आवै जोनी बाट ॥४॥ Bahur na āvai jonī bāt. ||4|| and he does not have to journey again on the path of reincarnation. ||4|| ਇਹੀ ਤੇਰਾ ਅਉਸਰੁ ਇਹ ਤੇਰੀ ਬਾਰ ॥ इही तेरा अउसरु इह तेरी बार ॥ Ihī ṯerā a▫osar ih ṯerī bār. [COLOR="blue"]This is your chance, and this is your time.[/COLOR] ਘਟ ਭੀਤਰਿ ਤੂ ਦੇਖੁ ਬਿਚਾਰਿ ॥ घट भीतरि तू देखु बिचारि ॥ Gẖat bẖīṯar ṯū ḏekẖ bicẖār. Look deep into your own heart, and reflect on this. ਕਹਤ ਕਬੀਰੁ ਜੀਤਿ ਕੈ ਹਾਰਿ ॥ कहत कबीरु जीति कै हारि ॥ Kahaṯ Kabīr jīṯ kai hār. Says Kabeer, you can win or lose. ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਕਹਿਓ ਪੁਕਾਰਿ ਪੁਕਾਰਿ ॥੫॥੧॥੯॥ बहु बिधि कहिओ पुकारि पुकारि ॥५॥१॥९॥ Baho biḏẖ kahi▫o pukār pukār. ||5||1||9|| In so many ways, I have proclaimed this out loud. ||5||1||9|| ਸਿਵ ਕੀ ਪੁਰੀ ਬਸੈ ਬੁਧਿ ਸਾਰੁ ॥ सिव की पुरी बसै बुधि सारु ॥ Siv kī purī basai buḏẖ sār. In the City of God, sublime understanding prevails. ਤਹ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਮਿਲਿ ਕੈ ਕਰਹੁ ਬਿਚਾਰੁ ॥ तह तुम्ह मिलि कै करहु बिचारु ॥ Ŧah ṯumĥ mil kai karahu bicẖār. There, you shall meet with the Lord, and reflect on Him. ਈਤ ਊਤ ਕੀ ਸੋਝੀ ਪਰੈ ॥ ईत ऊत की सोझी परै ॥ Īṯ ūṯ kī sojẖī parai. Thus, you shall understand this world and the next. ਕਉਨੁ ਕਰਮ ਮੇਰਾ ਕਰਿ ਕਰਿ ਮਰੈ ॥੧॥ कउनु करम मेरा करि करि मरै ॥१॥ Ka▫un karam merā kar kar marai. ||1|| What is the use of claiming that you own everything, if you only die in the end? ||1|| [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Interfaith Dialogues
Wonderful Excerpts Of SPN Member Confused Ji's Post
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top