☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Sikh Sikhi Sikhism
Where Is God? Never The Dark Night Of The Soul
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="pk70" data-source="post: 91876" data-attributes="member: 5889"><p><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">Gurbani is very much clear about what is more important to realize God. </span></span></strong></p><p> </p><p> <strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%80%E0%A8%B0%E0%A8%A5%E0%A9%81" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੀਰਥੁ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%AA%E0%A9%81" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤਪੁ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%87%E0%A8%86" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਦਇਆ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%A4%E0%A9%81" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਦਤੁ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A9%81" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਦਾਨੁ</span> </a></span></span><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span> (SGGS4)</strong></p><p><strong><span style="font-family: 'Tahoma'">Ŧirath ṯap ḏa▫i▫ā ḏaṯ ḏān.</span></strong></p><p><strong><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">Pilgrimages, austere discipline, compassion and charity -</span></span></strong></p><p><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%87" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਜੇ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%8B" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕੋ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%BE%E0%A8%B5%E0%A9%88" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਪਾਵੈ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%B2" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤਿਲ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਾ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A9%81" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮਾਨੁ</span> </a></span></span><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span></strong></p><p><strong><span style="font-family: 'Tahoma'">Je ko pāvai ṯil kā mān.</span></strong></p><p><strong><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">these, by themselves, bring only an iota of merit.</span></span></strong> </p><p> <strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">To be merged with Him, soul treads on a path to acquire all virtues that makes worthy of Him, to please own self or others, any thing done, is not enough</span></span></strong></p><p> </p><p> <strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਇਸਨਾਨੁ</span></span></strong><strong><span style="color: #ab5555"><span style="font-family: 'Raavi'">ਦਾਨ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ੁ ਜੇਤਾ ਕਰਹਿ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਖੁਆਰੁ </span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: black">Isnān </span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ḏ</span></span></strong><strong><span style="color: black">ān je</span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ṯ</span></span></strong><strong><span style="color: black">ā karahi </span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ḏ</span></span></strong><strong><span style="color: black">ūjai b</span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ẖ</span></span></strong><strong><span style="color: black">ā▫e k</span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ẖ</span></span></strong><strong><span style="color: black">u▫ār.</span></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: black">they take their cleansing baths, and give to charity again and again, but they are ultimately consumed by their love of duality.</span></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: green"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮਃ </span></span></strong><strong><span style="color: green"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">3</span></span></strong></p><p> <strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਰਸਨਾ ਉਚਰੈ ਗੁਣਵਤੀ ਕੋਇ ਨ ਪੁਜੈ</span></span></strong><strong><span style="color: #ab5555"><span style="font-family: 'Raavi'">ਦਾਨ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ੁ </span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">(SGGS 49)</span></span></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">रसना उचरै गुणवती कोइ न पुजै दानु ॥</span></span></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: black">The tongue which chants these Praises is worthy; there is no charity equal to this.</span></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: green"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮਃ </span></span></strong><strong><span style="color: green"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">5</span></span></strong></p><p> <strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਪੁੰਨ</span></span></strong><strong><span style="color: #ab5555"><span style="font-family: 'Raavi'">ਦਾਨ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਚੰਗਿਆਈਆ ਬਿਨੁ ਸਾਚੇ ਕਿਆ ਤਾਸੁ </span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">(SGGS56)</span></span></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: black">Punn </span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ḏ</span></span></strong><strong><span style="color: black">ān c</span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ẖ</span></span></strong><strong><span style="color: black">ang▫ā▫ī▫ā bin sāc</span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ẖ</span></span></strong><strong><span style="color: black">e ki▫ā </span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ṯ</span></span></strong><strong><span style="color: black">ās.</span></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: black">you may give donations to charity, and perform good deeds, but without the True One, what is the use of it all?</span></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: green"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮਃ </span></span></strong><strong><span style="color: green"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">1</span></span> -</strong></p><p> </p><p> <strong>All stress is to live in His Love by remaining imbued with the Lord, nothing is better or equal to His Naam Simran, then all good deeds become a way of life</strong></p><p><strong></strong></p><p> <strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%8A%E0%A8%A0%E0%A8%A4" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਊਠਤ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%88%E0%A8%A0%E0%A8%A4" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਬੈਠਤ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%B0%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹਰਿ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%B0%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹਰਿ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A8%BE%E0%A8%88%E0%A8%90" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਗਾਈਐ</span> </a></span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span> (SGGS 109)</strong></p><p><strong></strong><strong><span style="font-family: 'Tahoma'">Ūṯẖaṯ baiṯẖaṯ har har gā▫ī▫ai.</span> </strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">Standing up and sitting down, I sing the Name of the Lord, Har, Har.</span></span> </strong></p><p><strong></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BF%E0%A8%B8%E0%A9%81" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਜਿਸੁ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BF%E0%A8%AE%E0%A8%B0%E0%A8%A4" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸਿਮਰਤ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B5%E0%A8%B0%E0%A9%81" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਵਰੁ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BF%E0%A8%B9%E0%A8%9A%E0%A8%B2%E0%A9%81" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਨਿਹਚਲੁ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%BE%E0%A8%88%E0%A8%90" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਪਾਈਐ</span> </a></span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span> </strong></p><p><strong></strong><strong><span style="font-family: 'Tahoma'">Jis simraṯ var nihcẖal pā▫ī▫ai.</span> </strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">Meditating in remembrance on Him, I obtain my Eternal Husband Lord.</span></span></strong></p><p> <strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹਰਿ ਪੇਖਨ ਕਉ</span></span></strong><strong><span style="color: #ab5555"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸਿਮਰ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤ ਮਨੁ ਮੇਰਾ </span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">(204)</span></span></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: black">Har pek</span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ẖ</span></span></strong><strong><span style="color: black">an ka▫o simra</span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ṯ</span></span></strong><strong><span style="color: black"> man merā.</span></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: black">My mind yearns to behold the Lord in meditation.</span></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: green"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮਃ </span></span></strong><strong><span style="color: green"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">5</span></span></strong></p><p> <strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਬਿਨੁ</span></span></strong><strong><span style="color: #ab5555"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸਿਮਰ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਨ ਧ੍ਰਿਗੁ ਕਰਮ ਕਰਾਸ </span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">(239)</span></span></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: black">Bin simran </span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ḏẖ</span></span></strong><strong><span style="color: black">arig karam karās.</span></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: black">Without meditating in remembrance on the Lord, one's actions and works are cursed.</span></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: green"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮਃ </span></span></strong><strong><span style="color: green"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">5</span></span> </strong></p><p> <strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਪ੍ਰਭ ਕਾ</span></span></strong><strong><span style="color: #ab5555"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸਿਮਰ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਨੁ ਸਭ ਤੇ ਊਚਾ </span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">(263)</span></span></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: black">Parab</span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ẖ</span></span></strong><strong><span style="color: black"> kā simran sab</span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ẖ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ṯ</span></span></strong><strong><span style="color: black">e ūc</span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ẖ</span></span></strong><strong><span style="color: black">ā.</span></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: black">The remembrance of God is the highest and most exalted of all.</span></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: green"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮਃ </span></span></strong><strong><span style="color: green"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">5</span></span> </strong></p><p> <strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਰਾਮ</span></span></strong><strong><span style="color: #ab5555"><span style="font-family: 'Raavi'">ਨਾਮ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਰੰਗਿ ਰਤਿਆ ਭਾਰੁ ਨ ਭਰਮੁ ਤਿਨਾਹ </span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">(23)</span></span></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: black">Rām nām rang ra</span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ṯ</span></span></strong><strong><span style="color: black">i▫ā b</span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ẖ</span></span></strong><strong><span style="color: black">ār na b</span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ẖ</span></span></strong><strong><span style="color: black">aram </span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ṯ</span></span></strong><strong><span style="color: black">ināh.</span></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: black">Those who are imbued with the love of the Name of the Lord are not loaded down by doubt.</span></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: green"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮਃ </span></span></strong><strong><span style="color: green"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">1</span></span> -</strong></p><p> <strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਜਤੁ ਸਤੁ ਸੰਜਮੁ</span></span></strong><strong><span style="color: #ab5555"><span style="font-family: 'Raavi'">ਨਾਮ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ੁ ਹੈ ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਨਿਰਮਲੁ ਨ ਹੋਇ </span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">(33)</span></span></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: black">Ja</span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ṯ</span></span></strong><strong><span style="color: black"> sa</span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ṯ</span></span></strong><strong><span style="color: black"> sanjam nām hai vi</span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ṇ</span></span></strong><strong><span style="color: black"> nāvai nirmal na ho▫e.</span></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: black">The Naam, the Name of the Lord, is abstinence, truthfulness, and self-restraint. Without the Name, no one becomes pure.</span></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: green"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮਃ </span></span></strong><strong><span style="color: green"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">3</span></span> </strong></p><p> <strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮਨਿ ਨਿਰਮਲ</span></span></strong><strong><span style="color: #ab5555"><span style="font-family: 'Raavi'">ਨਾਮ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">ੁ ਧਿਆਈਐ ਤਾ ਪਾਏ ਮੋਖ ਦੁਆਰੁ </span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Raavi'">੨</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'">(33)</span></span></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: black">Man nirmal nām </span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ḏẖ</span></span></strong><strong><span style="color: black">i▫ā▫ī▫ai </span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ṯ</span></span></strong><strong><span style="color: black">ā pā▫e mok</span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ẖ</span></span></strong><strong><span style="color: black"><span style="font-family: 'Tahoma'">ḏ</span></span></strong><strong><span style="color: black">u▫ār. ||2||</span></strong></p><p><strong></strong><strong><span style="color: black">Meditating on the Naam with a pure mind, the Door of Liberation is found. ||2||</span></strong></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="pk70, post: 91876, member: 5889"] [B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr]Gurbani is very much clear about what is more important to realize God. [/FONT][/COLOR][/B] [B][COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%80%E0%A8%B0%E0%A8%A5%E0%A9%81"][FONT=Raavi]ਤੀਰਥੁ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%AA%E0%A9%81"][FONT=Raavi]ਤਪੁ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%87%E0%A8%86"][FONT=Raavi]ਦਇਆ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%A4%E0%A9%81"][FONT=Raavi]ਦਤੁ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A9%81"][FONT=Raavi]ਦਾਨੁ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] (SGGS4) [FONT=Tahoma]Ŧirath ṯap ḏa▫i▫ā ḏaṯ ḏān.[/FONT] [COLOR=navy][FONT=Tahoma]Pilgrimages, austere discipline, compassion and charity -[/FONT][/COLOR] [COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%87"][FONT=Raavi]ਜੇ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%8B"][FONT=Raavi]ਕੋ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%BE%E0%A8%B5%E0%A9%88"][FONT=Raavi]ਪਾਵੈ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%B2"][FONT=Raavi]ਤਿਲ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE"][FONT=Raavi]ਕਾ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A9%81"][FONT=Raavi]ਮਾਨੁ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [FONT=Tahoma]Je ko pāvai ṯil kā mān.[/FONT] [COLOR=navy][FONT=Tahoma]these, by themselves, bring only an iota of merit.[/FONT][/COLOR][/B] [B][COLOR=black][FONT=Tahoma]To be merged with Him, soul treads on a path to acquire all virtues that makes worthy of Him, to please own self or others, any thing done, is not enough[/FONT][/COLOR][/B] [B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਇਸਨਾਨੁ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#ab5555][FONT=Raavi]ਦਾਨ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ੁ ਜੇਤਾ ਕਰਹਿ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਖੁਆਰੁ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=black]Isnān [/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ḏ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black]ān je[/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ṯ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black]ā karahi [/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ḏ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black]ūjai b[/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ẖ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black]ā▫e k[/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ẖ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black]u▫ār.[/COLOR] [/B][B][COLOR=black]they take their cleansing baths, and give to charity again and again, but they are ultimately consumed by their love of duality.[/COLOR] [/B][B][COLOR=green][FONT=Raavi]ਮਃ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=green][FONT=AnmolUniPr]3[/FONT][/COLOR][/B] [B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਰਸਨਾ ਉਚਰੈ ਗੁਣਵਤੀ ਕੋਇ ਨ ਪੁਜੈ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#ab5555][FONT=Raavi]ਦਾਨ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ੁ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr](SGGS 49)[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]रसना उचरै गुणवती कोइ न पुजै दानु ॥[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=black]The tongue which chants these Praises is worthy; there is no charity equal to this.[/COLOR] [/B][B][COLOR=green][FONT=Raavi]ਮਃ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=green][FONT=AnmolUniPr]5[/FONT][/COLOR][/B] [B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਪੁੰਨ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#ab5555][FONT=Raavi]ਦਾਨ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਚੰਗਿਆਈਆ ਬਿਨੁ ਸਾਚੇ ਕਿਆ ਤਾਸੁ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr](SGGS56)[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=black]Punn [/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ḏ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black]ān c[/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ẖ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black]ang▫ā▫ī▫ā bin sāc[/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ẖ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black]e ki▫ā [/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ṯ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black]ās.[/COLOR] [/B][B][COLOR=black]you may give donations to charity, and perform good deeds, but without the True One, what is the use of it all?[/COLOR] [/B][B][COLOR=green][FONT=Raavi]ਮਃ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=green][FONT=AnmolUniPr]1[/FONT][/COLOR] -[/B] [B]All stress is to live in His Love by remaining imbued with the Lord, nothing is better or equal to His Naam Simran, then all good deeds become a way of life [/B] [B][COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%8A%E0%A8%A0%E0%A8%A4"][FONT=Raavi]ਊਠਤ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%88%E0%A8%A0%E0%A8%A4"][FONT=Raavi]ਬੈਠਤ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%B0%E0%A8%BF"][FONT=Raavi]ਹਰਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%B0%E0%A8%BF"][FONT=Raavi]ਹਰਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A8%BE%E0%A8%88%E0%A8%90"][FONT=Raavi]ਗਾਈਐ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] (SGGS 109) [/B][B][FONT=Tahoma]Ūṯẖaṯ baiṯẖaṯ har har gā▫ī▫ai.[/FONT] [/B][B][COLOR=navy][FONT=Tahoma]Standing up and sitting down, I sing the Name of the Lord, Har, Har.[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BF%E0%A8%B8%E0%A9%81"][FONT=Raavi]ਜਿਸੁ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BF%E0%A8%AE%E0%A8%B0%E0%A8%A4"][FONT=Raavi]ਸਿਮਰਤ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B5%E0%A8%B0%E0%A9%81"][FONT=Raavi]ਵਰੁ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BF%E0%A8%B9%E0%A8%9A%E0%A8%B2%E0%A9%81"][FONT=Raavi]ਨਿਹਚਲੁ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%BE%E0%A8%88%E0%A8%90"][FONT=Raavi]ਪਾਈਐ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [/B][B][FONT=Tahoma]Jis simraṯ var nihcẖal pā▫ī▫ai.[/FONT] [/B][B][COLOR=navy][FONT=Tahoma]Meditating in remembrance on Him, I obtain my Eternal Husband Lord.[/FONT][/COLOR][/B] [B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਹਰਿ ਪੇਖਨ ਕਉ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#ab5555][FONT=Raavi]ਸਿਮਰ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਤ ਮਨੁ ਮੇਰਾ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr](204)[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=black]Har pek[/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ẖ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black]an ka▫o simra[/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ṯ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black] man merā.[/COLOR] [/B][B][COLOR=black]My mind yearns to behold the Lord in meditation.[/COLOR] [/B][B][COLOR=green][FONT=Raavi]ਮਃ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=green][FONT=AnmolUniPr]5[/FONT][/COLOR][/B] [B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਬਿਨੁ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#ab5555][FONT=Raavi]ਸਿਮਰ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਨ ਧ੍ਰਿਗੁ ਕਰਮ ਕਰਾਸ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr](239)[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=black]Bin simran [/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ḏẖ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black]arig karam karās.[/COLOR] [/B][B][COLOR=black]Without meditating in remembrance on the Lord, one's actions and works are cursed.[/COLOR] [/B][B][COLOR=green][FONT=Raavi]ਮਃ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=green][FONT=AnmolUniPr]5[/FONT][/COLOR] [/B] [B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਪ੍ਰਭ ਕਾ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#ab5555][FONT=Raavi]ਸਿਮਰ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਨੁ ਸਭ ਤੇ ਊਚਾ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr](263)[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=black]Parab[/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ẖ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black] kā simran sab[/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ẖ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ṯ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black]e ūc[/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ẖ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black]ā.[/COLOR] [/B][B][COLOR=black]The remembrance of God is the highest and most exalted of all.[/COLOR] [/B][B][COLOR=green][FONT=Raavi]ਮਃ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=green][FONT=AnmolUniPr]5[/FONT][/COLOR] [/B] [B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਰਾਮ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#ab5555][FONT=Raavi]ਨਾਮ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਰੰਗਿ ਰਤਿਆ ਭਾਰੁ ਨ ਭਰਮੁ ਤਿਨਾਹ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr](23)[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=black]Rām nām rang ra[/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ṯ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black]i▫ā b[/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ẖ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black]ār na b[/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ẖ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black]aram [/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ṯ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black]ināh.[/COLOR] [/B][B][COLOR=black]Those who are imbued with the love of the Name of the Lord are not loaded down by doubt.[/COLOR] [/B][B][COLOR=green][FONT=Raavi]ਮਃ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=green][FONT=AnmolUniPr]1[/FONT][/COLOR] -[/B] [B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਜਤੁ ਸਤੁ ਸੰਜਮੁ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#ab5555][FONT=Raavi]ਨਾਮ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ੁ ਹੈ ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਨਿਰਮਲੁ ਨ ਹੋਇ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr](33)[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=black]Ja[/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ṯ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black] sa[/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ṯ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black] sanjam nām hai vi[/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ṇ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black] nāvai nirmal na ho▫e.[/COLOR] [/B][B][COLOR=black]The Naam, the Name of the Lord, is abstinence, truthfulness, and self-restraint. Without the Name, no one becomes pure.[/COLOR] [/B][B][COLOR=green][FONT=Raavi]ਮਃ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=green][FONT=AnmolUniPr]3[/FONT][/COLOR] [/B] [B][COLOR=black][FONT=Raavi]ਮਨਿ ਨਿਰਮਲ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=#ab5555][FONT=Raavi]ਨਾਮ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]ੁ ਧਿਆਈਐ ਤਾ ਪਾਏ ਮੋਖ ਦੁਆਰੁ [/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Raavi]੨[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=AnmolUniPr](33)[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=black]Man nirmal nām [/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ḏẖ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black]i▫ā▫ī▫ai [/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ṯ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black]ā pā▫e mok[/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ẖ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black][FONT=Tahoma]ḏ[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=black]u▫ār. ||2||[/COLOR] [/B][B][COLOR=black]Meditating on the Naam with a pure mind, the Door of Liberation is found. ||2||[/COLOR][/B] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Sikh Sikhi Sikhism
Where Is God? Never The Dark Night Of The Soul
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top