☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Social Lounge
Language, Arts & Culture
Translations And Transliterations Of Sri Guru Granth Sahib: Issues And Controversies
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="pk70" data-source="post: 89017" data-attributes="member: 5889"><p><strong>Re: Translations and Transliterations of Sri Guru Granth Sahib: Issues and Controvers</strong></p><p></p><p><em>Kuttha</em> means killed. <em>Kutthari </em>means axe. But what is being killed? This set of verses gives a very powerful image. The Shaykh is killed in the shabad. Are we supposed to think of <em>shaykh </em>as a person of power, or as the "head" of something. Shaykh here in my understanding represents the mind which tyrannizes the soul with obsessional thoughts of evils, like greed.</p><p> </p><p> So we have this analogy, lying behind the metaphor in the shabad. A shaykh is the head of something, a town or a clan. Kuttha means to kill, slaughter, possibly behead with an axe. The analogy then, Shaykh, the head, is like munn and the false self; and kuttha is to to kill or behead. Kuttha is used because its connoted meaning is so powerful. The "head," the Shaykh, <u>munn, must be kille, cut-off, slaughtered to rid one of the problems of false ego, greed</u>. (quote aad0002 Ji)</p><p> </p><p> “The Shaykh is killed in the shabad”</p><p> </p><p> <strong> Respectfully I have to say,no, it is the greed to be killed not the Sekh </strong></p><p> <strong>In this Shabad, metaphorically Guru ji expresses what actual” HalaaL” is which is accepted in the court of the Lord. Look at the words “Sach kee kaatee, Shabade saan” those are the weapon and sharpening tool of the weapon to do “halaal”, it is addressed to a religious Muslim leader Shekh. Guru ji says if, you( Sekh) slowly kill greed that is in you and see the blood of greed going out of you, it will be real Halaal, instead of showing off blood through Halaal ritual, Again like Kabir ji, Guru Nanak is stressing on purity of mind which is Halaal( or acceptable by the Lord ) unlike animal killing to please the Lord. <u>Your last pick on mind is right though, </u>there is no literal beheading, slaughtering, all is metaphorical expression</strong></p><p> <strong>Manmohan Singh ji is very close to Guru Message, here it is</strong></p><p> <strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%83" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਮਃ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A9%A7" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">੧</span> </a></span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span> </strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%9A" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸਚ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%80" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕੀ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%A4%E0%A9%80" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਾਤੀ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%9A%E0%A9%81" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸਚੁ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%AD%E0%A9%81" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸਭੁ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A9%81" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸਾਰੁ</span> </a></span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span> </strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%98%E0%A8%BE%E0%A9%9C%E0%A8%A4" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਘਾੜਤ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%B8" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤਿਸ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%80" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕੀ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%AA%E0%A8%B0" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਅਪਰ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%AA%E0%A8%BE%E0%A8%B0" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਅਪਾਰ</span> </a></span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span> </strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%AC%E0%A8%A6%E0%A9%87" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸਬਦੇ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%A3" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸਾਣ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%96%E0%A8%BE%E0%A8%88" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਰਖਾਈ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A8%BE%E0%A8%87" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਲਾਇ</span> </a></span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span> </strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%81%E0%A8%A3" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਗੁਣ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%80" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕੀ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A5%E0%A9%87%E0%A8%95%E0%A9%88" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਥੇਕੈ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B5%E0%A8%BF%E0%A8%9A%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਵਿਚਿ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%AE%E0%A8%BE%E0%A8%87" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸਮਾਇ</span> </a></span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span> </strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%B8" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਤਿਸ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%BE" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਦਾ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%81%E0%A8%A0%E0%A8%BE" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕੁਠਾ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B%E0%A8%B5%E0%A9%88" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹੋਵੈ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%87%E0%A8%96%E0%A9%81" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸੇਖੁ</span> </a></span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span> </strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A9%8B%E0%A8%B9%E0%A9%82" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਲੋਹੂ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A8%AC%E0%A9%81" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਲਬੁ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BF%E0%A8%95%E0%A8%A5%E0%A8%BE" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਨਿਕਥਾ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B5%E0%A9%87%E0%A8%96%E0%A9%81" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਵੇਖੁ</span> </a></span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span> </strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B%E0%A8%87" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹੋਇ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%B2%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A9%81" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹਲਾਲੁ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A8%97%E0%A9%88" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਲਗੈ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%95%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹਕਿ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BE%E0%A8%87" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਜਾਇ</span> </a></span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span> </strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A8%95" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਨਾਨਕ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%B0%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਦਰਿ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%80%E0%A8%A6%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਦੀਦਾਰਿ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%AE%E0%A8%BE%E0%A8%87" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸਮਾਇ</span> </a></span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Raavi'">੨</span></span></strong><strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></span> </strong></p><p> <strong><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">1st Guru.</span></span> </strong><strong><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">The scalpel is of truth and truth the pure steel.</span></span> </strong><strong><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">1st make is incomparably beauteous.</span></span> </strong><strong><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">It is sharpened on the stone of Guru's word.</span></span> </strong><strong><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">It is put in the scabbard of virtue.</span></span> </strong><strong><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">if one is killed with that, O Sheikh,</span></span> </strong><strong><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">then the blood of avarice will be seen to issue forth(getting out of mind, being eliminated).</span></span> </strong><strong><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">He, who is slaughtered thus( who kills greed etc), gets attached to the True Lord.</span></span> </strong><strong><span style="color: navy"><span style="font-family: 'Tahoma'">Nanak, he merges in the Lord's vision,</span></span> </strong></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="pk70, post: 89017, member: 5889"] [b]Re: Translations and Transliterations of Sri Guru Granth Sahib: Issues and Controvers[/b] [I]Kuttha[/I] means killed. [I]Kutthari [/I]means axe. But what is being killed? This set of verses gives a very powerful image. The Shaykh is killed in the shabad. Are we supposed to think of [I]shaykh [/I]as a person of power, or as the "head" of something. Shaykh here in my understanding represents the mind which tyrannizes the soul with obsessional thoughts of evils, like greed. So we have this analogy, lying behind the metaphor in the shabad. A shaykh is the head of something, a town or a clan. Kuttha means to kill, slaughter, possibly behead with an axe. The analogy then, Shaykh, the head, is like munn and the false self; and kuttha is to to kill or behead. Kuttha is used because its connoted meaning is so powerful. The "head," the Shaykh, [U]munn, must be kille, cut-off, slaughtered to rid one of the problems of false ego, greed[/U]. (quote aad0002 Ji) “The Shaykh is killed in the shabad” [B] Respectfully I have to say,no, it is the greed to be killed not the Sekh [/B] [B]In this Shabad, metaphorically Guru ji expresses what actual” HalaaL” is which is accepted in the court of the Lord. Look at the words “Sach kee kaatee, Shabade saan” those are the weapon and sharpening tool of the weapon to do “halaal”, it is addressed to a religious Muslim leader Shekh. Guru ji says if, you( Sekh) slowly kill greed that is in you and see the blood of greed going out of you, it will be real Halaal, instead of showing off blood through Halaal ritual, Again like Kabir ji, Guru Nanak is stressing on purity of mind which is Halaal( or acceptable by the Lord ) unlike animal killing to please the Lord. [U]Your last pick on mind is right though, [/U]there is no literal beheading, slaughtering, all is metaphorical expression[/B] [B]Manmohan Singh ji is very close to Guru Message, here it is[/B] [B][COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%83"][FONT=Raavi]ਮਃ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A9%A7"][FONT=Raavi]੧[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%9A"][FONT=Raavi]ਸਚ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%80"][FONT=Raavi]ਕੀ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%A4%E0%A9%80"][FONT=Raavi]ਕਾਤੀ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%9A%E0%A9%81"][FONT=Raavi]ਸਚੁ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%AD%E0%A9%81"][FONT=Raavi]ਸਭੁ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A9%81"][FONT=Raavi]ਸਾਰੁ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%98%E0%A8%BE%E0%A9%9C%E0%A8%A4"][FONT=Raavi]ਘਾੜਤ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%B8"][FONT=Raavi]ਤਿਸ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%80"][FONT=Raavi]ਕੀ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%AA%E0%A8%B0"][FONT=Raavi]ਅਪਰ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%AA%E0%A8%BE%E0%A8%B0"][FONT=Raavi]ਅਪਾਰ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%AC%E0%A8%A6%E0%A9%87"][FONT=Raavi]ਸਬਦੇ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%A3"][FONT=Raavi]ਸਾਣ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%96%E0%A8%BE%E0%A8%88"][FONT=Raavi]ਰਖਾਈ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A8%BE%E0%A8%87"][FONT=Raavi]ਲਾਇ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%81%E0%A8%A3"][FONT=Raavi]ਗੁਣ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%80"][FONT=Raavi]ਕੀ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A5%E0%A9%87%E0%A8%95%E0%A9%88"][FONT=Raavi]ਥੇਕੈ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B5%E0%A8%BF%E0%A8%9A%E0%A8%BF"][FONT=Raavi]ਵਿਚਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%AE%E0%A8%BE%E0%A8%87"][FONT=Raavi]ਸਮਾਇ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%B8"][FONT=Raavi]ਤਿਸ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%BE"][FONT=Raavi]ਦਾ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%81%E0%A8%A0%E0%A8%BE"][FONT=Raavi]ਕੁਠਾ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B%E0%A8%B5%E0%A9%88"][FONT=Raavi]ਹੋਵੈ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%87%E0%A8%96%E0%A9%81"][FONT=Raavi]ਸੇਖੁ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A9%8B%E0%A8%B9%E0%A9%82"][FONT=Raavi]ਲੋਹੂ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A8%AC%E0%A9%81"][FONT=Raavi]ਲਬੁ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BF%E0%A8%95%E0%A8%A5%E0%A8%BE"][FONT=Raavi]ਨਿਕਥਾ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B5%E0%A9%87%E0%A8%96%E0%A9%81"][FONT=Raavi]ਵੇਖੁ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B%E0%A8%87"][FONT=Raavi]ਹੋਇ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%B2%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A9%81"][FONT=Raavi]ਹਲਾਲੁ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A8%97%E0%A9%88"][FONT=Raavi]ਲਗੈ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%95%E0%A8%BF"][FONT=Raavi]ਹਕਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BE%E0%A8%87"][FONT=Raavi]ਜਾਇ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A8%95"][FONT=Raavi]ਨਾਨਕ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%B0%E0%A8%BF"][FONT=Raavi]ਦਰਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%80%E0%A8%A6%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A8%BF"][FONT=Raavi]ਦੀਦਾਰਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%AE%E0%A8%BE%E0%A8%87"][FONT=Raavi]ਸਮਾਇ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Raavi]੨[/FONT][/COLOR][/B][B][COLOR=maroon][FONT=Mangal]॥[/FONT][/COLOR] [/B] [B][COLOR=navy][FONT=Tahoma]1st Guru.[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=navy][FONT=Tahoma]The scalpel is of truth and truth the pure steel.[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=navy][FONT=Tahoma]1st make is incomparably beauteous.[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=navy][FONT=Tahoma]It is sharpened on the stone of Guru's word.[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=navy][FONT=Tahoma]It is put in the scabbard of virtue.[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=navy][FONT=Tahoma]if one is killed with that, O Sheikh,[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=navy][FONT=Tahoma]then the blood of avarice will be seen to issue forth(getting out of mind, being eliminated).[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=navy][FONT=Tahoma]He, who is slaughtered thus( who kills greed etc), gets attached to the True Lord.[/FONT][/COLOR] [/B][B][COLOR=navy][FONT=Tahoma]Nanak, he merges in the Lord's vision,[/FONT][/COLOR] [/B] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Social Lounge
Language, Arts & Culture
Translations And Transliterations Of Sri Guru Granth Sahib: Issues And Controversies
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top