☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Gurmat Vichaar
Gurmat Vichar - Discussions
The World Of Words By I J Singh
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="mandemeet" data-source="post: 164849" data-attributes="member: 17682"><p><span style="color: Blue"><em><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 12px">R</span></span><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 12px">espected Parkash Singh ji,</span></span></em></span></p><p><span style="color: Blue"><em><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 12px"></span></span></em></span></p><p> <span style="color: Blue"><em><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 12px">Ikk or Iku, the meaning is the same; actually your use of “U” ruins it; there is no way we can write <strong><span style="color: black">ਇਕੁ </span></strong> in Roman. Have you heard Babu Singh; you see how u is pronounced in Babu; use of U is not right either. You must look at the meaning of <strong><span style="color: black">ਇਕੁ </span></strong>as number that conveys oneness, like "Tuhada ikk (Iku) gun changa hai ke tusin shanseel ho (you have a quality of remaining tolerant). Sometimes this uonkud is used to just give stress. Here in the quote that stress is well explained with ounkud. I feel, you are restricting yourself on this by ignoring its meaning. Also by the way, Gurbani stresses on hearing Naam/Prabh/ praise of Har as well; when we hear<strong><span style="color: black"> ਇਕੁ</span></strong> , we don’t feel uonkud pronounced. It is never done.</span></span></em></span></p><p></p><p><span style="color: Blue"><em><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 12px"> Let us assume, I am wrong and you are right, interpret the quote that contains<strong><span style="color: black"> ਇਕੁ</span></strong> as per your observation of grammar of this word; if you come up with different meaning, I will look at that. Remember, I referred an ashtpadee at 832, here is one verse from that, which rules out your stand on specific forms of the word to be correct all the time</span></span></em></span></p><p></p><p> <span style="color: Blue"><em><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 12px">On 832</span></span></em></span></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"><span style="color: Blue"><em><span style="font-family: 'Arial'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%97%E0%A9%81%E0%A8%B0" target="_blank"><span style="color: blue">ਸਤਿਗੁਰ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%87%E0%A8%B5%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="color: blue">ਸੇਵਿ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A9%81" target="_blank"><span style="color: blue">ਨਾਮੁ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B5%E0%A8%B8%E0%A9%88" target="_blank"><span style="color: blue">ਵਸੈ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A8%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="color: blue">ਮਨਿ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9A%E0%A9%80%E0%A8%A4%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="color: blue">ਚੀਤਿ</span></a><span style="color: maroon">॥</span> </span></em></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="color: Blue"><em><span style="font-family: 'Arial'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%81%E0%A8%B0%E0%A9%81" target="_blank"><span style="color: blue">ਗੁਰੁ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A9%87%E0%A8%9F%E0%A9%87" target="_blank"><span style="color: blue">ਭੇਟੇ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%B0%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="color: blue">ਹਰਿ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A9%81" target="_blank"><span style="color: blue">ਨਾਮੁ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9A%E0%A9%87%E0%A8%A4%E0%A8%BE%E0%A8%B5%E0%A9%88" target="_blank"><span style="color: blue">ਚੇਤਾਵੈ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BF%E0%A8%A8%E0%A9%81" target="_blank"><span style="color: blue">ਬਿਨੁ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%B5%E0%A9%88" target="_blank"><span style="color: blue">ਨਾਵੈ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B%E0%A8%B0" target="_blank"><span style="color: blue">ਹੋਰ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9D%E0%A9%82%E0%A8%A0%E0%A9%81" target="_blank"><span style="color: blue">ਝੂਠੁ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%B0%E0%A9%80%E0%A8%A4%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="color: blue">ਪਰੀਤਿ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A5%A5%E0%A9%A7%E0%A5%A5" target="_blank"><span style="color: blue">॥</span><span style="color: blue">੧॥</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%B9%E0%A8%BE%E0%A8%89" target="_blank"><span style="color: blue">ਰਹਾਉ</span></a><span style="color: maroon">॥</span> </span></em></span></span></p><p> <span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue"><em><span style="font-family: 'Arial'">Saṯgur sev nām vasai man cẖīṯ. </span></em></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue"><em><span style="font-family: 'Arial'">Gur bẖete har nām cẖeṯāvai bin nāvai hor jẖūṯẖ parīṯ. ||1|| rahā▫o. </span></em></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue"><em><span style="font-family: 'Arial'"></span></em></span></span></p><p> <span style="font-family: 'verdana'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue"><em><span style="font-family: 'Arial'">By serving Satiguru, Naam abides in the heart; if the Guru is met, he makes the seeker to utter Har Naam; without Har’s Name, other love is false. Pause</span></em></span></span></span></p><p></p><p> <span style="font-family: 'verdana'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue"><em><span style="font-family: 'Arial'">First verse says that through Satiguru Naam abides in the heart.</span></em></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue"><em><span style="font-family: 'Arial'"></span></em></span></span></span></p><p> <span style="font-family: 'verdana'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue"><em><span style="font-family: 'Arial'">Second verse says that when the Guru is met, he makes the seeker to do what? To utter Har Naam</span></em></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue"><em><span style="font-family: 'Arial'"></span></em></span></span></span></p><p> <span style="font-family: 'verdana'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue"><em><span style="font-family: 'Arial'">The Guru continues addressing Naam </span></em></span></span></span></p><p> <span style="font-family: 'verdana'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue"><em><span style="font-family: 'Arial'">The second part of this verse says that without Har’s name, all other love is false.</span></em></span></span></span></p><p> <span style="font-family: 'verdana'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue"><em><span style="font-family: 'Arial'">Now the Guru refers to Naam as the”Name” of Har he already advocated.</span></em></span></span></span></p><p> <span style="font-family: 'verdana'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue"><em><span style="font-family: 'Arial'">This Ashatpadee doesn’t restrict words to their forms, kindly read the entire ashatpadee, you will realize that.</span></em></span></span></span></p><p> </p><p> <span style="font-family: 'verdana'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue"><em><span style="font-family: 'Arial'">Kindly let me know why the Guru says First Naam, then Har Naam and then without “Name”?</span></em></span></span></span></p><p> <span style="font-family: 'verdana'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue"><em><span style="font-family: 'Arial'">With regards</span></em></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue"><em><span style="font-family: 'Arial'">mandemeet</span></em></span></span><span style="color: Blue"><em><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 12px"></span></span></em></span></span></p><p><span style="font-family: 'verdana'"><span style="color: Blue"><em><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 12px"></span></span></em></span></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="mandemeet, post: 164849, member: 17682"] [COLOR=Blue][I][FONT=Arial][SIZE=3]R[/SIZE][/FONT][FONT=Arial][SIZE=3]espected Parkash Singh ji, [/SIZE][/FONT][/I][/COLOR] [COLOR=Blue][I][FONT=Arial][SIZE=3]Ikk or Iku, the meaning is the same; actually your use of “U” ruins it; there is no way we can write [B][COLOR=black]ਇਕੁ [/COLOR][/B] in Roman. Have you heard Babu Singh; you see how u is pronounced in Babu; use of U is not right either. You must look at the meaning of [B][COLOR=black]ਇਕੁ [/COLOR][/B]as number that conveys oneness, like "Tuhada ikk (Iku) gun changa hai ke tusin shanseel ho (you have a quality of remaining tolerant). Sometimes this uonkud is used to just give stress. Here in the quote that stress is well explained with ounkud. I feel, you are restricting yourself on this by ignoring its meaning. Also by the way, Gurbani stresses on hearing Naam/Prabh/ praise of Har as well; when we hear[B][COLOR=black] ਇਕੁ[/COLOR][/B] , we don’t feel uonkud pronounced. It is never done.[/SIZE][/FONT][/I][/COLOR] [COLOR=Blue][I][FONT=Arial][SIZE=3] Let us assume, I am wrong and you are right, interpret the quote that contains[B][COLOR=black] ਇਕੁ[/COLOR][/B] as per your observation of grammar of this word; if you come up with different meaning, I will look at that. Remember, I referred an ashtpadee at 832, here is one verse from that, which rules out your stand on specific forms of the word to be correct all the time[/SIZE][/FONT][/I][/COLOR] [COLOR=Blue][I][FONT=Arial][SIZE=3]On 832[/SIZE][/FONT][/I][/COLOR] [SIZE=4][COLOR=Blue][I][FONT=Arial][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%97%E0%A9%81%E0%A8%B0"][COLOR=blue]ਸਤਿਗੁਰ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%87%E0%A8%B5%E0%A8%BF"][COLOR=blue]ਸੇਵਿ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A9%81"][COLOR=blue]ਨਾਮੁ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B5%E0%A8%B8%E0%A9%88"][COLOR=blue]ਵਸੈ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A8%E0%A8%BF"][COLOR=blue]ਮਨਿ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9A%E0%A9%80%E0%A8%A4%E0%A8%BF"][COLOR=blue]ਚੀਤਿ[/COLOR][/URL][COLOR=maroon]॥[/COLOR] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%81%E0%A8%B0%E0%A9%81"][COLOR=blue]ਗੁਰੁ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A9%87%E0%A8%9F%E0%A9%87"][COLOR=blue]ਭੇਟੇ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%B0%E0%A8%BF"][COLOR=blue]ਹਰਿ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A9%81"][COLOR=blue]ਨਾਮੁ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9A%E0%A9%87%E0%A8%A4%E0%A8%BE%E0%A8%B5%E0%A9%88"][COLOR=blue]ਚੇਤਾਵੈ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BF%E0%A8%A8%E0%A9%81"][COLOR=blue]ਬਿਨੁ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%B5%E0%A9%88"][COLOR=blue]ਨਾਵੈ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B%E0%A8%B0"][COLOR=blue]ਹੋਰ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9D%E0%A9%82%E0%A8%A0%E0%A9%81"][COLOR=blue]ਝੂਠੁ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%B0%E0%A9%80%E0%A8%A4%E0%A8%BF"][COLOR=blue]ਪਰੀਤਿ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A5%A5%E0%A9%A7%E0%A5%A5"][COLOR=blue]॥[/COLOR][COLOR=blue]੧॥[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%B9%E0%A8%BE%E0%A8%89"][COLOR=blue]ਰਹਾਉ[/COLOR][/URL][COLOR=maroon]॥[/COLOR] [/FONT][/I][/COLOR][/SIZE] [SIZE=3][COLOR=Blue][I][FONT=Arial]Saṯgur sev nām vasai man cẖīṯ. Gur bẖete har nām cẖeṯāvai bin nāvai hor jẖūṯẖ parīṯ. ||1|| rahā▫o. [/FONT][/I][/COLOR][/SIZE] [FONT=verdana][SIZE=3][COLOR=Blue][I][FONT=Arial]By serving Satiguru, Naam abides in the heart; if the Guru is met, he makes the seeker to utter Har Naam; without Har’s Name, other love is false. Pause[/FONT][/I][/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=verdana][SIZE=3][COLOR=Blue][I][FONT=Arial]First verse says that through Satiguru Naam abides in the heart. [/FONT][/I][/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=verdana][SIZE=3][COLOR=Blue][I][FONT=Arial]Second verse says that when the Guru is met, he makes the seeker to do what? To utter Har Naam [/FONT][/I][/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=verdana][SIZE=3][COLOR=Blue][I][FONT=Arial]The Guru continues addressing Naam [/FONT][/I][/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=verdana][SIZE=3][COLOR=Blue][I][FONT=Arial]The second part of this verse says that without Har’s name, all other love is false.[/FONT][/I][/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=verdana][SIZE=3][COLOR=Blue][I][FONT=Arial]Now the Guru refers to Naam as the”Name” of Har he already advocated.[/FONT][/I][/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=verdana][SIZE=3][COLOR=Blue][I][FONT=Arial]This Ashatpadee doesn’t restrict words to their forms, kindly read the entire ashatpadee, you will realize that.[/FONT][/I][/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=verdana][SIZE=3][COLOR=Blue][I][FONT=Arial]Kindly let me know why the Guru says First Naam, then Har Naam and then without “Name”?[/FONT][/I][/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=verdana][SIZE=3][COLOR=Blue][I][FONT=Arial]With regards mandemeet[/FONT][/I][/COLOR][/SIZE][COLOR=Blue][I][FONT=Arial][SIZE=3] [/SIZE][/FONT][/I][/COLOR][/FONT] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Gurmat Vichaar
Gurmat Vichar - Discussions
The World Of Words By I J Singh
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top