☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Gurmat Vichaar
Gurmat Vichar - Discussions
The World Of Words By I J Singh
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="mandemeet" data-source="post: 164751" data-attributes="member: 17682"><p><em><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue">Respected I.J. Singh ji </span></span></span></em><em><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue"></span></span></span></em></p><p><em><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue"></span></span></span></em></p><p><em><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue">With all due respect, I want to comment on your thoughts you use to look at Gurbani. What you do as a professional (teacher), has nothing to do with what Guru Nanak says on on 1245, and Bhagat Kabir on 1103. Their target is Brahmin ( claiming to have divine knowledge) who teaches others, but internally remains empty from spirituality; in other words, he doesn’t practice it; he takes money in return to share the knowledge he has of Vedas and other scriptures. Keeping that in mind, Guru Nanak addresses those ones who write about Akalpurakh to make money; the Guru says it is not to be wise to waste life in arguments or debates as they do while reflecting on scriptures. What is the intellect (to be wise) then, the Guru defines it should be used to serve Akalpurakh and to obtain honor; wisdom is to study about Akalpurakh and realize Akalpurakh and after that this gift should be given with wisdom to others (it is not about charity at all). The Guru concludes that this is the right way; it is a devil way by making money through giving discoursing on scriptures without using that wisdom to realize Akalpurakh and to share that gift with others. What did you do as a teacher is your way of making a living; as per Bhagat Kabir, or Guru Nanak, there is no problem with that; however, sharing with others what you have obtained after studying Sri Guru Granth Sahib and making money of it, is indeed questionable in context of those Gurbani verses. In simple words, imparting divine knowledge should be voluntarily; what priests and others do should also be voluntarily and if it is not, what they do is not a community service or right path.</span></span></span></em></p><p></p><p></p><p></p><p> <em><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue">I agree, but in the quoted verses, nothing is said about all general knowledge imparted in colleges or universities; it is about divine knowledge; “ the intellect” word is used in context of realization of the Creator(Naau) and imparting that knowledge to others free; therefore, it is not about the intellect we use to make our living or so on. For example, “Akleen kichai daan “ is misinterpreted all the time; if we look at the context of the complete verse, in there,“Daan” is related to “what one acquires about Akalpurakh with wisdom” not the charity many people generally talk about in context of this verse. Let us look at those Gurbani verses on 1245</span></span></span></em></p><p></p><p> <span style="font-size: 12px"><span style="color: maroon"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A7%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%BF%E0%A8%97%E0%A9%81" target="_blank"><span style="color: blue">ਧ੍ਰਿਗੁ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%A8%E0%A8%BE" target="_blank"><span style="color: blue">ਤਿਨਾ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE" target="_blank"><span style="color: blue">ਕਾ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%80%E0%A8%B5%E0%A8%BF%E0%A8%86" target="_blank"><span style="color: blue">ਜੀਵਿਆ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="color: blue">ਜਿ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A8%BF%E0%A8%96%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="color: blue">ਲਿਖਿ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A8%BF%E0%A8%96%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="color: blue">ਲਿਖਿ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B5%E0%A9%87%E0%A8%9A%E0%A8%B9%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="color: blue">ਵੇਚਹਿ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%89" target="_blank"><span style="color: blue">ਨਾਉ</span></a></span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: maroon">॥</span></span><span style="font-size: 12px"> </span></p><p><span style="font-size: 12px"> Ḏẖarig ṯinā kā jīvi▫ā jė likẖ likẖ vecẖėh nā▫o. </span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"> Accursed are those ones who write about Akalpurakh and make money out of that.</span> <span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"> Reference is only to “Naau”. We should keep it in mind while studying the verses that follow</span> <span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਜਿ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700"> = </span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਜੋ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਮਨੁੱਖ।</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਨਾਉ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700"> = (</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਤਵੀਤ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਤੇ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਜੰਤ੍ਰ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">-</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਮੰਤ੍ਰ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਆਦਿਕ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਦੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਸ਼ਕਲ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਵਿਚ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">) </span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਪ੍ਰਭੂ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਦਾ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਨਾਮ।</span></span><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਜੋ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਮਨੁੱਖ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਪਰਮਾਤਮਾ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਦਾ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਨਾਮ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black"> (</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਤਵੀਤ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਤੇ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਜੰਤ੍ਰ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">-</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਜੰਤ੍ਰ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਆਦਿਕ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਦੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਸ਼ਕਲ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਵਿਚ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">) </span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਵੇਚਦੇ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਹਨ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਉਹਨਾਂ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਦੇ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਜੀਉਣ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਨੂੰ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਲਾਹਨਤ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਹੈ।</span></span><span style="font-size: 12px"> </span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="font-size: 12px"><span style="color: maroon"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%96%E0%A9%87%E0%A8%A4%E0%A9%80" target="_blank"><span style="color: blue">ਖੇਤੀ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BF%E0%A8%A8" target="_blank"><span style="color: blue">ਜਿਨ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%80" target="_blank"><span style="color: blue">ਕੀ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%89%E0%A8%9C%E0%A9%9C%E0%A9%88" target="_blank"><span style="color: blue">ਉਜੜੈ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%96%E0%A8%B2%E0%A8%B5%E0%A8%BE%E0%A9%9C%E0%A9%87" target="_blank"><span style="color: blue">ਖਲਵਾੜੇ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BF%E0%A8%86" target="_blank"><span style="color: blue">ਕਿਆ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A5%E0%A8%BE%E0%A8%89" target="_blank"><span style="color: blue">ਥਾਉ</span></a></span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: maroon">॥</span></span><span style="font-size: 12px"> </span></p><p><span style="font-size: 12px"> Kẖeṯī jin kī ujṛai kẖalvāṛe ki▫ā thā▫o. </span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"> Those ones, whose crop is devastated, have nothing for threshing floor.</span> <span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"> The Guru says that a person, whose spirituality is ruined, what can he use for his spiritual growth?</span> <span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਕਿਆ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਥਾਉ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700"> = (</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਭਾਵ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">,) </span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਕੋਈ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਥਾਂ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਨਹੀਂ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">, </span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਕਿਤੇ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਨਹੀਂ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਬਣਦਾ।</span></span><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="font-size: 12px"><span style="color: black">(</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਜੇ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਉਹ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਬੰਦਗੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਭੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਕਰਦੇ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਹਨ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਤਾਂ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਭੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਉਹਨਾਂ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਦੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black"> '</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਨਾਮ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">' </span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਵਾਲੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਫ਼ਸਲ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਇਸ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਤਰ੍ਹਾਂ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਨਾਲੋ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਨਾਲ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਹੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਉੱਜੜਦੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਜਾਂਦੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਹੈ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">, </span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਤੇ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">) </span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਜਿਨ੍ਹਾਂ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਦੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਫ਼ਸਲ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black"> (</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਨਾਲੋ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਨਾਲ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">) </span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਉੱਜੜਦੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਜਾਏ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਉਹਨਾਂ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਦਾ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਖਲਵਾੜਾ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਕਿੱਥੇ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਬਣਨਾ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਹੋਇਆ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">? (</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਭਾਵ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">, </span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਉਸ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਬੰਦਗੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਦਾ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਚੰਗਾ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਸਿੱਟਾ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਨਹੀਂ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਨਿਕਲ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਸਕਦਾ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">, </span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਕਿਉਂਕਿ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਉਹ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਬੰਦਗੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਦੇ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਸਹੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਰਾਹ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਤੋਂ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਖੁੰਝੇ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਰਹਿੰਦੇ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਹਨ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">)</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">।</span></span><span style="font-size: 12px"> </span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="font-size: 12px"><span style="color: maroon"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%9A%E0%A9%88" target="_blank"><span style="color: blue">ਸਚੈ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%B0%E0%A8%AE%E0%A9%88" target="_blank"><span style="color: blue">ਸਰਮੈ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A8%B0%E0%A9%87" target="_blank"><span style="color: blue">ਬਾਹਰੇ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%97%E0%A9%88" target="_blank"><span style="color: blue">ਅਗੈ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A8%B9%E0%A8%B9%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="color: blue">ਲਹਹਿ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8" target="_blank"><span style="color: blue">ਨ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%BE%E0%A8%A6%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="color: blue">ਦਾਦਿ</span></a></span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: maroon">॥</span></span><span style="font-size: 12px"> </span></p><p><span style="font-size: 12px"> Sacẖai sarmai bāhre agai lahėh na ḏāḏ. </span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"> Without the true hard work, the mortals don’t get appreciation.</span> <span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਸਰਮ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700"> = </span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਉੱਦਮ।</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਦਾਦਿ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700"> = </span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਕਦਰ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">, </span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਸ਼ਾਬਾਸ਼ੇ।</span></span><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਸਹੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਮਿਹਨਤ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਤੋਂ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਬਿਨਾ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਪ੍ਰਭੂ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਦੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਹਜ਼ੂਰੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਵਿਚ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਭੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਉਹਨਾਂ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਦੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਕਦਰ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਨਹੀਂ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਹੁੰਦੀ।</span></span><span style="font-size: 12px"> </span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="font-size: 12px"><span style="color: maroon"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%95%E0%A8%B2%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="color: blue">ਅਕਲਿ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%8F%E0%A8%B9" target="_blank"><span style="color: blue">ਏਹ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8" target="_blank"><span style="color: blue">ਨ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%96%E0%A9%80%E0%A8%90" target="_blank"><span style="color: blue">ਆਖੀਐ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%95%E0%A8%B2%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="color: blue">ਅਕਲਿ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A8%B5%E0%A8%BE%E0%A8%88%E0%A8%90" target="_blank"><span style="color: blue">ਗਵਾਈਐ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%A6%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="color: blue">ਬਾਦਿ</span></a></span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: maroon">॥</span></span><span style="font-size: 12px"> </span></p><p><span style="font-size: 12px"> Akal eh na ākẖī▫ai akal gavā▫ī▫ai bāḏ. </span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"> Wisdom is not to waste it in wrangling.</span> <span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਬਾਦਿ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700"> = </span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਵਿਅਰਥ।</span></span><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="font-size: 12px"><span style="color: black">(</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਪਰਮਾਤਮਾ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਦਾ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਸਿਮਰਨ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਕਰਨਾ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਬੜੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਸੁੰਦਰ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਅਕਲ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਦੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਗੱਲ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਹੈ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">, </span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਪਰ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਤਵੀਤ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">-</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਧਾਗੇ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਬਣਾ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਕੇ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਦੇਣ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਵਿਚ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਰੁੱਝ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਪੈਣ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਨਾਲ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਇਹ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">) </span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਅਕਲ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਵਿਅਰਥ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਗਵਾ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਲੈਣਾ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">-</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਇਸ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਨੂੰ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਅਕਲ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਨਹੀਂ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਆਖੀਦਾ।</span></span><span style="font-size: 12px"> </span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="font-size: 12px"><span style="color: maroon"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%95%E0%A8%B2%E0%A9%80" target="_blank"><span style="color: blue">ਅਕਲੀ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A8%BF%E0%A8%AC%E0%A9%81" target="_blank"><span style="color: blue">ਸਾਹਿਬੁ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%87%E0%A8%B5%E0%A9%80%E0%A8%90" target="_blank"><span style="color: blue">ਸੇਵੀਐ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%95%E0%A8%B2%E0%A9%80" target="_blank"><span style="color: blue">ਅਕਲੀ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%BE%E0%A8%88%E0%A8%90" target="_blank"><span style="color: blue">ਪਾਈਐ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A9%81" target="_blank"><span style="color: blue">ਮਾਨੁ</span></a></span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: maroon">॥</span></span><span style="font-size: 12px"> </span></p><p><span style="font-size: 12px"> Aklī sāhib sevī▫ai aklī pā▫ī▫ai mān. </span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"> Through intellect (wisdom) Akalpurakh should be served; ( then) through wisdom honor is obtained. </span> <span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਸੇਵੀਐ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700"> = </span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਸਿਮਰੀਏ।</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਮਾਨੁ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700"> = </span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਇੱਜ਼ਤ।</span></span><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਅਕਲ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਇਹ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਹੈ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਕਿ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਪਰਮਾਤਮਾ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਦਾ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਸਿਮਰਨ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਕਰੀਏ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਤੇ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਇੱਜ਼ਤ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਖੱਟੀਏ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">,</span></span><span style="font-size: 12px"> </span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="font-size: 12px"><span style="color: maroon"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%95%E0%A8%B2%E0%A9%80" target="_blank"><span style="color: blue">ਅਕਲੀ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%9C%E0%A9%8D%E0%A8%B9%E0%A9%8D%E0%A8%B9%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="color: blue">ਪੜ੍ਹ੍ਹਿ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%88" target="_blank"><span style="color: blue">ਕੈ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%81%E0%A8%9D%E0%A9%80%E0%A8%90" target="_blank"><span style="color: blue">ਬੁਝੀਐ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%95%E0%A8%B2%E0%A9%80" target="_blank"><span style="color: blue">ਅਕਲੀ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%80%E0%A8%9A%E0%A9%88" target="_blank"><span style="color: blue">ਕੀਚੈ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A9%81" target="_blank"><span style="color: blue">ਦਾਨੁ</span></a></span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: maroon">॥</span></span><span style="font-size: 12px"> </span></p><p><span style="font-size: 12px"> Aklī paṛĥ kai bujẖī▫ai aklī kīcẖai ḏān. </span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"> Through studying (scriptures) wisely, Akalpurakh should be realized and through wisdom, that gift should be shared with others. </span> <span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"> In other word, use your intellect to realize Akalpurakh and use it to impart this knowledge to others; this verse has nothing to do with charity.</span> <span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਕੀਚੈ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਦਾਨੁ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700"> = (</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਉਹ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਸਮਝ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">) </span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਹੋਰਨਾਂ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਨੂੰ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਭੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #114700">ਸਿਖਾਈਏ।</span></span><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਅਕਲ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਇਹ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਹੈ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਕਿ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black"> (</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਪ੍ਰਭੂ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਦੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਸਿਫ਼ਤ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">-</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਸਾਲਾਹ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਵਾਲੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਬਾਣੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">) </span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਪੜ੍ਹੀਏ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black"> (</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਇਸ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਦੇ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਡੂੰਘੇ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਭੇਤ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">) </span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਸਮਝੀਏ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਤੇ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਹੋਰਨਾਂ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਨੂੰ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਸਮਝਾਈਏ।</span></span><span style="font-size: 12px"> </span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: maroon"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A8%95%E0%A9%81" target="_blank"><span style="color: blue">ਨਾਨਕੁ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%96%E0%A9%88" target="_blank"><span style="color: blue">ਆਖੈ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%81" target="_blank"><span style="color: blue">ਰਾਹੁ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%8F%E0%A8%B9%E0%A9%81" target="_blank"><span style="color: blue">ਏਹੁ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B%E0%A8%B0%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="color: blue">ਹੋਰਿ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A8%B2%E0%A8%BE%E0%A8%82" target="_blank"><span style="color: blue">ਗਲਾਂ</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%88%E0%A8%A4%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A9%81" target="_blank"><span style="color: blue">ਸੈਤਾਨੁ</span></a></span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: maroon">॥</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: maroon">੧॥</span></span><span style="font-size: 12px"> </span></p><p><span style="font-size: 12px"> Nānak ākẖai rāhu ehu hor galāʼn saiṯān. ||1|</span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"> Nanak says: this is the right path; otherwise, all other talk is devilish.</span> <span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਨਾਨਕ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਆਖਦਾ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਹੈ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਕਿ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਜ਼ਿੰਦਗੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਦਾ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਸਹੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਰਸਤਾ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਸਿਰਫ਼</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਇਹੀ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਹੈ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">, (</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਸਿਮਰਨ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਤੋਂ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">) </span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਲਾਂਭ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਦੀਆਂ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਗੱਲਾਂ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black"> (</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਦੱਸਣ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਵਾਲਾ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">) </span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਸ਼ੈਤਾਨ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">ਹੈ</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">॥</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">੧</span></span><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="color: black"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue">This is the way I look at Gurbani; no claim what so ever.</span></span></span></p><p><span style="color: black"></span></p><p> <em><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue"></span></span></span></em></p><p><em><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue">Respected Parkash Singh ji,</span></span></span></em></p><p><em><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue">Your statement carries weight; however, you take your support away <u>after defining the idea half way</u>; that is why many persons on this site don’t understand what you talk about. Let me complete what you have left incomplete</span></span></span></em></p><p></p><p> <em><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue"> You say: We can realise that the reference for the word RAM and THAKUR is different.The word RAMu/RAM is for GuR JoTi whereas the word THAKURu/THAKUR is for PRABHJoTi</span></span></span></em></p><p></p><p> <em><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue">You should have also added to it</span></span></span></em></p><p> <em><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue">Gur jyoti works through the humans for guidance; Prabh jyoti permeates in all and pervades all over, still the origin of Gur jyoti is Prabh jyoti/ Ikkankar</span></span></span></em></p><p></p><p> <em><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue">Let me know if I have understood you?</span></span></span></em></p><p></p><p> <em><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue">With regards</span></span></span></em></p><p> <em><span style="font-family: 'Arial'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue">Mandemeet</span></span></span></em></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="mandemeet, post: 164751, member: 17682"] [I][FONT=Arial][SIZE=3][COLOR=Blue]Respected I.J. Singh ji [/COLOR][/SIZE][/FONT][/I][I][FONT=Arial][SIZE=3][COLOR=Blue] With all due respect, I want to comment on your thoughts you use to look at Gurbani. What you do as a professional (teacher), has nothing to do with what Guru Nanak says on on 1245, and Bhagat Kabir on 1103. Their target is Brahmin ( claiming to have divine knowledge) who teaches others, but internally remains empty from spirituality; in other words, he doesn’t practice it; he takes money in return to share the knowledge he has of Vedas and other scriptures. Keeping that in mind, Guru Nanak addresses those ones who write about Akalpurakh to make money; the Guru says it is not to be wise to waste life in arguments or debates as they do while reflecting on scriptures. What is the intellect (to be wise) then, the Guru defines it should be used to serve Akalpurakh and to obtain honor; wisdom is to study about Akalpurakh and realize Akalpurakh and after that this gift should be given with wisdom to others (it is not about charity at all). The Guru concludes that this is the right way; it is a devil way by making money through giving discoursing on scriptures without using that wisdom to realize Akalpurakh and to share that gift with others. What did you do as a teacher is your way of making a living; as per Bhagat Kabir, or Guru Nanak, there is no problem with that; however, sharing with others what you have obtained after studying Sri Guru Granth Sahib and making money of it, is indeed questionable in context of those Gurbani verses. In simple words, imparting divine knowledge should be voluntarily; what priests and others do should also be voluntarily and if it is not, what they do is not a community service or right path.[/COLOR][/SIZE][/FONT][/I] [I][FONT=Arial][SIZE=3][COLOR=Blue]I agree, but in the quoted verses, nothing is said about all general knowledge imparted in colleges or universities; it is about divine knowledge; “ the intellect” word is used in context of realization of the Creator(Naau) and imparting that knowledge to others free; therefore, it is not about the intellect we use to make our living or so on. For example, “Akleen kichai daan “ is misinterpreted all the time; if we look at the context of the complete verse, in there,“Daan” is related to “what one acquires about Akalpurakh with wisdom” not the charity many people generally talk about in context of this verse. Let us look at those Gurbani verses on 1245[/COLOR][/SIZE][/FONT][/I] [SIZE=3][COLOR=maroon][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A7%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%BF%E0%A8%97%E0%A9%81"][COLOR=blue]ਧ੍ਰਿਗੁ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%A8%E0%A8%BE"][COLOR=blue]ਤਿਨਾ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE"][COLOR=blue]ਕਾ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%80%E0%A8%B5%E0%A8%BF%E0%A8%86"][COLOR=blue]ਜੀਵਿਆ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BF"][COLOR=blue]ਜਿ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A8%BF%E0%A8%96%E0%A8%BF"][COLOR=blue]ਲਿਖਿ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A8%BF%E0%A8%96%E0%A8%BF"][COLOR=blue]ਲਿਖਿ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B5%E0%A9%87%E0%A8%9A%E0%A8%B9%E0%A8%BF"][COLOR=blue]ਵੇਚਹਿ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%89"][COLOR=blue]ਨਾਉ[/COLOR][/URL][/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=maroon]॥[/COLOR][/SIZE][SIZE=3] Ḏẖarig ṯinā kā jīvi▫ā jė likẖ likẖ vecẖėh nā▫o. Accursed are those ones who write about Akalpurakh and make money out of that.[/SIZE] [SIZE=3] Reference is only to “Naau”. We should keep it in mind while studying the verses that follow[/SIZE] [SIZE=3] [/SIZE] [SIZE=3][COLOR=#114700]ਜਿ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700] = [/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਜੋ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਮਨੁੱਖ।[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਨਾਉ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700] = ([/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਤਵੀਤ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਤੇ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਜੰਤ੍ਰ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]-[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਮੰਤ੍ਰ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਆਦਿਕ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਦੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਸ਼ਕਲ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਵਿਚ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]) [/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਪ੍ਰਭੂ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਦਾ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਨਾਮ।[/COLOR][/SIZE][SIZE=3] [/SIZE] [SIZE=3][COLOR=black]ਜੋ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਮਨੁੱਖ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਪਰਮਾਤਮਾ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਦਾ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਨਾਮ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black] ([/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਤਵੀਤ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਤੇ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਜੰਤ੍ਰ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]-[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਜੰਤ੍ਰ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਆਦਿਕ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਦੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਸ਼ਕਲ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਵਿਚ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]) [/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਵੇਚਦੇ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਹਨ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਉਹਨਾਂ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਦੇ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਜੀਉਣ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਨੂੰ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਲਾਹਨਤ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਹੈ।[/COLOR][/SIZE][SIZE=3] [/SIZE] [SIZE=3][COLOR=maroon][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%96%E0%A9%87%E0%A8%A4%E0%A9%80"][COLOR=blue]ਖੇਤੀ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BF%E0%A8%A8"][COLOR=blue]ਜਿਨ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%80"][COLOR=blue]ਕੀ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%89%E0%A8%9C%E0%A9%9C%E0%A9%88"][COLOR=blue]ਉਜੜੈ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%96%E0%A8%B2%E0%A8%B5%E0%A8%BE%E0%A9%9C%E0%A9%87"][COLOR=blue]ਖਲਵਾੜੇ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BF%E0%A8%86"][COLOR=blue]ਕਿਆ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A5%E0%A8%BE%E0%A8%89"][COLOR=blue]ਥਾਉ[/COLOR][/URL][/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=maroon]॥[/COLOR][/SIZE][SIZE=3] Kẖeṯī jin kī ujṛai kẖalvāṛe ki▫ā thā▫o. Those ones, whose crop is devastated, have nothing for threshing floor.[/SIZE] [SIZE=3] The Guru says that a person, whose spirituality is ruined, what can he use for his spiritual growth?[/SIZE] [SIZE=3] [/SIZE] [SIZE=3][COLOR=#114700]ਕਿਆ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਥਾਉ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700] = ([/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਭਾਵ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700],) [/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਕੋਈ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਥਾਂ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਨਹੀਂ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700], [/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਕਿਤੇ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਨਹੀਂ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਬਣਦਾ।[/COLOR][/SIZE][SIZE=3] [/SIZE] [SIZE=3][COLOR=black]([/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਜੇ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਉਹ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਬੰਦਗੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਭੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਕਰਦੇ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਹਨ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਤਾਂ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਭੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਉਹਨਾਂ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਦੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black] '[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਨਾਮ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]' [/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਵਾਲੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਫ਼ਸਲ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਇਸ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਤਰ੍ਹਾਂ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਨਾਲੋ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਨਾਲ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਹੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਉੱਜੜਦੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਜਾਂਦੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਹੈ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black], [/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਤੇ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]) [/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਜਿਨ੍ਹਾਂ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਦੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਫ਼ਸਲ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black] ([/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਨਾਲੋ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਨਾਲ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]) [/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਉੱਜੜਦੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਜਾਏ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਉਹਨਾਂ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਦਾ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਖਲਵਾੜਾ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਕਿੱਥੇ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਬਣਨਾ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਹੋਇਆ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]? ([/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਭਾਵ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black], [/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਉਸ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਬੰਦਗੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਦਾ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਚੰਗਾ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਸਿੱਟਾ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਨਹੀਂ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਨਿਕਲ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਸਕਦਾ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black], [/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਕਿਉਂਕਿ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਉਹ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਬੰਦਗੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਦੇ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਸਹੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਰਾਹ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਤੋਂ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਖੁੰਝੇ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਰਹਿੰਦੇ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਹਨ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black])[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]।[/COLOR][/SIZE][SIZE=3] [/SIZE] [SIZE=3][COLOR=maroon][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%9A%E0%A9%88"][COLOR=blue]ਸਚੈ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%B0%E0%A8%AE%E0%A9%88"][COLOR=blue]ਸਰਮੈ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A8%B0%E0%A9%87"][COLOR=blue]ਬਾਹਰੇ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%97%E0%A9%88"][COLOR=blue]ਅਗੈ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A8%B9%E0%A8%B9%E0%A8%BF"][COLOR=blue]ਲਹਹਿ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8"][COLOR=blue]ਨ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%BE%E0%A8%A6%E0%A8%BF"][COLOR=blue]ਦਾਦਿ[/COLOR][/URL][/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=maroon]॥[/COLOR][/SIZE][SIZE=3] Sacẖai sarmai bāhre agai lahėh na ḏāḏ. Without the true hard work, the mortals don’t get appreciation.[/SIZE] [SIZE=3] [/SIZE] [SIZE=3][COLOR=#114700]ਸਰਮ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700] = [/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਉੱਦਮ।[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਦਾਦਿ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700] = [/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਕਦਰ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700], [/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਸ਼ਾਬਾਸ਼ੇ।[/COLOR][/SIZE][SIZE=3] [/SIZE] [SIZE=3][COLOR=black]ਸਹੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਮਿਹਨਤ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਤੋਂ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਬਿਨਾ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਪ੍ਰਭੂ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਦੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਹਜ਼ੂਰੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਵਿਚ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਭੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਉਹਨਾਂ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਦੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਕਦਰ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਨਹੀਂ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਹੁੰਦੀ।[/COLOR][/SIZE][SIZE=3] [/SIZE] [SIZE=3][COLOR=maroon][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%95%E0%A8%B2%E0%A8%BF"][COLOR=blue]ਅਕਲਿ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%8F%E0%A8%B9"][COLOR=blue]ਏਹ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8"][COLOR=blue]ਨ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%96%E0%A9%80%E0%A8%90"][COLOR=blue]ਆਖੀਐ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%95%E0%A8%B2%E0%A8%BF"][COLOR=blue]ਅਕਲਿ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A8%B5%E0%A8%BE%E0%A8%88%E0%A8%90"][COLOR=blue]ਗਵਾਈਐ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%A6%E0%A8%BF"][COLOR=blue]ਬਾਦਿ[/COLOR][/URL][/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=maroon]॥[/COLOR][/SIZE][SIZE=3] Akal eh na ākẖī▫ai akal gavā▫ī▫ai bāḏ. Wisdom is not to waste it in wrangling.[/SIZE] [SIZE=3] [/SIZE] [SIZE=3][COLOR=#114700]ਬਾਦਿ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700] = [/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਵਿਅਰਥ।[/COLOR][/SIZE][SIZE=3] [/SIZE] [SIZE=3][COLOR=black]([/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਪਰਮਾਤਮਾ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਦਾ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਸਿਮਰਨ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਕਰਨਾ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਬੜੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਸੁੰਦਰ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਅਕਲ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਦੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਗੱਲ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਹੈ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black], [/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਪਰ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਤਵੀਤ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]-[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਧਾਗੇ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਬਣਾ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਕੇ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਦੇਣ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਵਿਚ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਰੁੱਝ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਪੈਣ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਨਾਲ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਇਹ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]) [/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਅਕਲ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਵਿਅਰਥ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਗਵਾ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਲੈਣਾ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]-[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਇਸ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਨੂੰ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਅਕਲ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਨਹੀਂ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਆਖੀਦਾ।[/COLOR][/SIZE][SIZE=3] [/SIZE] [SIZE=3][COLOR=maroon][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%95%E0%A8%B2%E0%A9%80"][COLOR=blue]ਅਕਲੀ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A8%BF%E0%A8%AC%E0%A9%81"][COLOR=blue]ਸਾਹਿਬੁ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%87%E0%A8%B5%E0%A9%80%E0%A8%90"][COLOR=blue]ਸੇਵੀਐ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%95%E0%A8%B2%E0%A9%80"][COLOR=blue]ਅਕਲੀ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%BE%E0%A8%88%E0%A8%90"][COLOR=blue]ਪਾਈਐ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A9%81"][COLOR=blue]ਮਾਨੁ[/COLOR][/URL][/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=maroon]॥[/COLOR][/SIZE][SIZE=3] Aklī sāhib sevī▫ai aklī pā▫ī▫ai mān. Through intellect (wisdom) Akalpurakh should be served; ( then) through wisdom honor is obtained. [/SIZE] [SIZE=3] [/SIZE] [SIZE=3][COLOR=#114700]ਸੇਵੀਐ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700] = [/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਸਿਮਰੀਏ।[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਮਾਨੁ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700] = [/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਇੱਜ਼ਤ।[/COLOR][/SIZE][SIZE=3] [/SIZE] [SIZE=3][COLOR=black]ਅਕਲ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਇਹ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਹੈ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਕਿ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਪਰਮਾਤਮਾ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਦਾ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਸਿਮਰਨ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਕਰੀਏ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਤੇ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਇੱਜ਼ਤ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਖੱਟੀਏ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black],[/COLOR][/SIZE][SIZE=3] [/SIZE] [SIZE=3][COLOR=maroon][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%95%E0%A8%B2%E0%A9%80"][COLOR=blue]ਅਕਲੀ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%9C%E0%A9%8D%E0%A8%B9%E0%A9%8D%E0%A8%B9%E0%A8%BF"][COLOR=blue]ਪੜ੍ਹ੍ਹਿ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%88"][COLOR=blue]ਕੈ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%81%E0%A8%9D%E0%A9%80%E0%A8%90"][COLOR=blue]ਬੁਝੀਐ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%95%E0%A8%B2%E0%A9%80"][COLOR=blue]ਅਕਲੀ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%80%E0%A8%9A%E0%A9%88"][COLOR=blue]ਕੀਚੈ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A9%81"][COLOR=blue]ਦਾਨੁ[/COLOR][/URL][/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=maroon]॥[/COLOR][/SIZE][SIZE=3] Aklī paṛĥ kai bujẖī▫ai aklī kīcẖai ḏān. Through studying (scriptures) wisely, Akalpurakh should be realized and through wisdom, that gift should be shared with others. [/SIZE] [SIZE=3] In other word, use your intellect to realize Akalpurakh and use it to impart this knowledge to others; this verse has nothing to do with charity.[/SIZE] [SIZE=3] [/SIZE] [SIZE=3][COLOR=#114700]ਕੀਚੈ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਦਾਨੁ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700] = ([/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਉਹ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਸਮਝ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]) [/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਹੋਰਨਾਂ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਨੂੰ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਭੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#114700]ਸਿਖਾਈਏ।[/COLOR][/SIZE][SIZE=3] [/SIZE] [SIZE=3][COLOR=black]ਅਕਲ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਇਹ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਹੈ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਕਿ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black] ([/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਪ੍ਰਭੂ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਦੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਸਿਫ਼ਤ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]-[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਸਾਲਾਹ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਵਾਲੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਬਾਣੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]) [/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਪੜ੍ਹੀਏ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black] ([/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਇਸ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਦੇ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਡੂੰਘੇ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਭੇਤ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]) [/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਸਮਝੀਏ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਤੇ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਹੋਰਨਾਂ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਨੂੰ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਸਮਝਾਈਏ।[/COLOR][/SIZE][SIZE=3] [/SIZE][SIZE=3][COLOR=maroon][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A8%95%E0%A9%81"][COLOR=blue]ਨਾਨਕੁ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%96%E0%A9%88"][COLOR=blue]ਆਖੈ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%81"][COLOR=blue]ਰਾਹੁ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%8F%E0%A8%B9%E0%A9%81"][COLOR=blue]ਏਹੁ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B%E0%A8%B0%E0%A8%BF"][COLOR=blue]ਹੋਰਿ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A8%B2%E0%A8%BE%E0%A8%82"][COLOR=blue]ਗਲਾਂ[/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%88%E0%A8%A4%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A9%81"][COLOR=blue]ਸੈਤਾਨੁ[/COLOR][/URL][/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=maroon]॥[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=maroon]੧॥[/COLOR][/SIZE][SIZE=3] Nānak ākẖai rāhu ehu hor galāʼn saiṯān. ||1| Nanak says: this is the right path; otherwise, all other talk is devilish.[/SIZE] [SIZE=3] [/SIZE] [SIZE=3][COLOR=black]ਨਾਨਕ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਆਖਦਾ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਹੈ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਕਿ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਜ਼ਿੰਦਗੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਦਾ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਸਹੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਰਸਤਾ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਸਿਰਫ਼[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਇਹੀ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਹੈ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black], ([/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਸਿਮਰਨ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਤੋਂ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]) [/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਲਾਂਭ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਦੀਆਂ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਗੱਲਾਂ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black] ([/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਦੱਸਣ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਵਾਲਾ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]) [/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਸ਼ੈਤਾਨ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]ਹੈ[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]॥[/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=black]੧[/COLOR][/SIZE][SIZE=3] [/SIZE] [SIZE=3] [/SIZE] [COLOR=black][SIZE=3][COLOR=Blue]This is the way I look at Gurbani; no claim what so ever.[/COLOR][/SIZE] [/COLOR] [I][FONT=Arial][SIZE=3][COLOR=Blue] Respected Parkash Singh ji,[/COLOR][/SIZE][/FONT][/I] [I][FONT=Arial][SIZE=3][COLOR=Blue]Your statement carries weight; however, you take your support away [U]after defining the idea half way[/U]; that is why many persons on this site don’t understand what you talk about. Let me complete what you have left incomplete[/COLOR][/SIZE][/FONT][/I] [I][FONT=Arial][SIZE=3][COLOR=Blue] You say: We can realise that the reference for the word RAM and THAKUR is different.The word RAMu/RAM is for GuR JoTi whereas the word THAKURu/THAKUR is for PRABHJoTi[/COLOR][/SIZE][/FONT][/I] [I][FONT=Arial][SIZE=3][COLOR=Blue]You should have also added to it[/COLOR][/SIZE][/FONT][/I] [I][FONT=Arial][SIZE=3][COLOR=Blue]Gur jyoti works through the humans for guidance; Prabh jyoti permeates in all and pervades all over, still the origin of Gur jyoti is Prabh jyoti/ Ikkankar[/COLOR][/SIZE][/FONT][/I] [I][FONT=Arial][SIZE=3][COLOR=Blue]Let me know if I have understood you?[/COLOR][/SIZE][/FONT][/I] [I][FONT=Arial][SIZE=3][COLOR=Blue]With regards[/COLOR][/SIZE][/FONT][/I] [I][FONT=Arial][SIZE=3][COLOR=Blue]Mandemeet[/COLOR][/SIZE][/FONT][/I] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Gurmat Vichaar
Gurmat Vichar - Discussions
The World Of Words By I J Singh
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top