☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Guru Granth Sahib
Sukhmani Banee
Sukhmani Sahib:6th Ashtapadee:4th Pauri:My Understanding
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="pk70" data-source="post: 93699" data-attributes="member: 5889"><p>9.<span style="color: maroon"><span style="font-family: 'WebAkharThick'"> iqsih iDAwie jo eyk AlKY ] </span></span><u><span style="font-family: 'Tahoma'">t</span></u><span style="font-family: 'Tahoma'">iseh <u>Dh</u>i-aa-ay jo ayk al<u>kh</u>ai.</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="color: blue">Enshrine in one’s being ‘The One’ Nirakaar.</span></span></p><p>10.<span style="color: maroon"><span style="font-family: 'WebAkharThick'"> eIhw aUhw nwnk qyrI rKY ]4] </span></span><span style="font-family: 'Tahoma'">eehaa oohaa naanak <u>t</u>ayree ra<u>kh</u>ai. ||4||</span></p><p><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="color: blue">in this life and after ‘The Sat’ will take care of you O <a href="http://www.sikhism.us/guru-nanak-dev/" target="_blank">Nanak</a>.</span></span></p><p><strong><u>My understanding</u>:</strong></p><p>The key word in this Tuk is ‘Dhiaayee’. We all understand the meaning of this word, yet it needs elaboration to appreciate its meaning in the context it is used.</p><p>Dh, is a Sanskrit word. It means base; that holds. Many words are derived from this root e.g. Dharti (earth), Dharaatal (the supporting surface) etc. Here Dhiaayeai means to make ‘The Sat’ as one’s own base. We all know ‘The Sat’ is infinite; humans are finite. How can the ‘Infinite’ be in finite? </p><p> <strong>Respected Amarpal Ji</strong></p><p> <strong>With all due respect, I disagree with your interpretation of your last two Guru Vakas, I shall bring to your notice the points that force me to disagree.</strong></p><p> <strong>Guru wrote Gurbani to convey a special message to all people regardless of their faith, they didn’t use words to attach any “Sanskrit” meaning to them but used them as per their prevailed meanings accepted by public. Effort was to infuse the public about an awareness of knowing Him and living in that awareness. Dhyaaeeai, means to remember, to put attention on, to hold Him in mind. Making a base is very hard and ambiguous expression that is why your interpretation appears more difficult than the Guru Vaka itself. If making base was the purpose, why other words like “simroh and Japo, gavo, uchro” were needed to be used? First of all, when verb is used to express some act, it needs subject that is the target of the action. Lets use your term “Sat”, if Sat is the subject of the verb”dhyaaeeai” it is also important that people should be aware who is “Satt”, Guru Nanak started with possible introduction of Satt in “mool mantra”, that is the subject of “ dhyaaeeai, the simple understanding is to have Him in mind. Mind is filled with other lot of stuff; it feels difficulty to perform the action attached to “Dhayaeeai. Guru brings Him in their attention by naming all they have and enjoy, to say that actually all are His gifts, so forgetting Him is not right. What you have may be useful here but He takes care of you here and after too. It’s a jolt to those who have developed feelings for Him but are forgetting Him due to what they have. Guru stresses again on being His One and beyond description( ek alakhe). All effort in this whole stanza is to make people not to forget the ONE who provides all they have and enjoy. As you stated correctly that they are just having an illusion that it is earned by them. Guru just reminds them to get out of that illusion and be grateful to Him and thank Him in return by remembering Him, holding Him in mind. I am going to quote of Guru Nanak, you will see that “dhyaeeai” is totally described by Guru ji</strong></p><p> <strong><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%B0%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹਰਿ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A9%81" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਨਾਮੁ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A7%E0%A8%BF%E0%A8%86%E0%A8%88%E0%A8%90" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਧਿਆਈਐ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%AC%E0%A8%A6%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਸਬਦਿ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%B8%E0%A9%81" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਰਸੁ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%BE%E0%A8%88%E0%A8%90" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਪਾਈਐ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B5%E0%A8%A1%E0%A8%AD%E0%A8%BE%E0%A8%97%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਵਡਭਾਗਿ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%AA%E0%A9%80%E0%A8%90" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਜਪੀਐ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%B0%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹਰਿ</span> </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%B8%E0%A9%8B" target="_blank"><span style="font-family: 'Raavi'">ਜਸੋ</span> </a>(SGGS113)</span></span></strong></p><p> <span style="font-family: 'Tahoma'">Har nām ḏẖi▫ā▫ī▫ai sabaḏ ras pā▫ī▫ai vadbẖāg japī▫ai har jaso.</span></p><p> <strong><span style="font-family: 'Tahoma'">If Har is satt then what is “Ras of “Shabad”? If He is to make base why “japeeai”? because as you interpret it "as making Him base", nothing is left to do. Then is it needed to “ praise Him”? If we take the meaning of “dhyaeeai” as” bringing Him in mind” meaning is clear, if His name is held in mind, if he is remembered, shabad ras is clear now, it’s a reason to enjoy the sweetness of the Naam that is learned through Guru word. Why there is the word “wadbhag”? It is to tell that those are fortunate who praise the Lord by keeping Him in mind. To make base, doesn’t add up in places where it is used with japo or poojyai, gavyai, simryai. Remember” pritham bhaghoti simar kai, Guru Nanak laee dhyaeeai” are we told to make Guru Nanak a base?"</span></strong></p><p> <strong><span style="font-family: 'Tahoma'">In the end, again I would like to say that its not my intention to offend you in any way. Your efforts of interpretation of Gurbani is appreciable and deserves special thanks. However I feel, Guru Message needs to be simplified by keeping it intact. The words "dhyaeeai, simrayai, japyai, gavyai are used to put the soul’s attention on Him in a grateful gesture. Be a child to Him in His love, His care is enough for our existence. Forgive me to disagree on this.<img src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7" class="smilie smilie--sprite smilie--sprite1" alt=":)" title="Smile :)" loading="lazy" data-shortname=":)" /></span></strong></p><p> </p><p> <strong>Regards</strong></p><p> <strong>G Singh</strong></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="pk70, post: 93699, member: 5889"] 9.[COLOR=maroon][FONT=WebAkharThick] iqsih iDAwie jo eyk AlKY ] [/FONT][/COLOR][U][FONT=Tahoma]t[/FONT][/U][FONT=Tahoma]iseh [U]Dh[/U]i-aa-ay jo ayk al[U]kh[/U]ai. [COLOR=blue]Enshrine in one’s being ‘The One’ Nirakaar.[/COLOR][/FONT] 10.[COLOR=maroon][FONT=WebAkharThick] eIhw aUhw nwnk qyrI rKY ]4] [/FONT][/COLOR][FONT=Tahoma]eehaa oohaa naanak [U]t[/U]ayree ra[U]kh[/U]ai. ||4|| [COLOR=blue]in this life and after ‘The Sat’ will take care of you O [URL="http://www.sikhism.us/guru-nanak-dev/"]Nanak[/URL].[/COLOR][/FONT] [B][U]My understanding[/U]:[/B] The key word in this Tuk is ‘Dhiaayee’. We all understand the meaning of this word, yet it needs elaboration to appreciate its meaning in the context it is used. Dh, is a Sanskrit word. It means base; that holds. Many words are derived from this root e.g. Dharti (earth), Dharaatal (the supporting surface) etc. Here Dhiaayeai means to make ‘The Sat’ as one’s own base. We all know ‘The Sat’ is infinite; humans are finite. How can the ‘Infinite’ be in finite? [B]Respected Amarpal Ji[/B] [B]With all due respect, I disagree with your interpretation of your last two Guru Vakas, I shall bring to your notice the points that force me to disagree.[/B] [B]Guru wrote Gurbani to convey a special message to all people regardless of their faith, they didn’t use words to attach any “Sanskrit” meaning to them but used them as per their prevailed meanings accepted by public. Effort was to infuse the public about an awareness of knowing Him and living in that awareness. Dhyaaeeai, means to remember, to put attention on, to hold Him in mind. Making a base is very hard and ambiguous expression that is why your interpretation appears more difficult than the Guru Vaka itself. If making base was the purpose, why other words like “simroh and Japo, gavo, uchro” were needed to be used? First of all, when verb is used to express some act, it needs subject that is the target of the action. Lets use your term “Sat”, if Sat is the subject of the verb”dhyaaeeai” it is also important that people should be aware who is “Satt”, Guru Nanak started with possible introduction of Satt in “mool mantra”, that is the subject of “ dhyaaeeai, the simple understanding is to have Him in mind. Mind is filled with other lot of stuff; it feels difficulty to perform the action attached to “Dhayaeeai. Guru brings Him in their attention by naming all they have and enjoy, to say that actually all are His gifts, so forgetting Him is not right. What you have may be useful here but He takes care of you here and after too. It’s a jolt to those who have developed feelings for Him but are forgetting Him due to what they have. Guru stresses again on being His One and beyond description( ek alakhe). All effort in this whole stanza is to make people not to forget the ONE who provides all they have and enjoy. As you stated correctly that they are just having an illusion that it is earned by them. Guru just reminds them to get out of that illusion and be grateful to Him and thank Him in return by remembering Him, holding Him in mind. I am going to quote of Guru Nanak, you will see that “dhyaeeai” is totally described by Guru ji[/B] [B][COLOR=maroon][FONT=AnmolUniPr][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%B0%E0%A8%BF"][FONT=Raavi]ਹਰਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A9%81"][FONT=Raavi]ਨਾਮੁ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A7%E0%A8%BF%E0%A8%86%E0%A8%88%E0%A8%90"][FONT=Raavi]ਧਿਆਈਐ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%AC%E0%A8%A6%E0%A8%BF"][FONT=Raavi]ਸਬਦਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%B8%E0%A9%81"][FONT=Raavi]ਰਸੁ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%BE%E0%A8%88%E0%A8%90"][FONT=Raavi]ਪਾਈਐ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B5%E0%A8%A1%E0%A8%AD%E0%A8%BE%E0%A8%97%E0%A8%BF"][FONT=Raavi]ਵਡਭਾਗਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%AA%E0%A9%80%E0%A8%90"][FONT=Raavi]ਜਪੀਐ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%B0%E0%A8%BF"][FONT=Raavi]ਹਰਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%B8%E0%A9%8B"][FONT=Raavi]ਜਸੋ[/FONT] [/URL](SGGS113)[/FONT][/COLOR][/B] [FONT=Tahoma]Har nām ḏẖi▫ā▫ī▫ai sabaḏ ras pā▫ī▫ai vadbẖāg japī▫ai har jaso.[/FONT] [B][FONT=Tahoma]If Har is satt then what is “Ras of “Shabad”? If He is to make base why “japeeai”? because as you interpret it "as making Him base", nothing is left to do. Then is it needed to “ praise Him”? If we take the meaning of “dhyaeeai” as” bringing Him in mind” meaning is clear, if His name is held in mind, if he is remembered, shabad ras is clear now, it’s a reason to enjoy the sweetness of the Naam that is learned through Guru word. Why there is the word “wadbhag”? It is to tell that those are fortunate who praise the Lord by keeping Him in mind. To make base, doesn’t add up in places where it is used with japo or poojyai, gavyai, simryai. Remember” pritham bhaghoti simar kai, Guru Nanak laee dhyaeeai” are we told to make Guru Nanak a base?"[/FONT][/B] [B][FONT=Tahoma]In the end, again I would like to say that its not my intention to offend you in any way. Your efforts of interpretation of Gurbani is appreciable and deserves special thanks. However I feel, Guru Message needs to be simplified by keeping it intact. The words "dhyaeeai, simrayai, japyai, gavyai are used to put the soul’s attention on Him in a grateful gesture. Be a child to Him in His love, His care is enough for our existence. Forgive me to disagree on this.:)[/FONT][/B][B][/B] [B]Regards[/B] [B]G Singh[/B] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Guru Granth Sahib
Sukhmani Banee
Sukhmani Sahib:6th Ashtapadee:4th Pauri:My Understanding
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top