☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Interfaith Dialogues
Sikhi Islam
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Shaheediyan" data-source="post: 56744" data-attributes="member: 2867"><p>Thank you Surinder Kaur Bhenji, you clearly understand Guru Ji's intentions.</p><p> </p><p>Arvind Ji, you are right, our Holy Guru's had no vair, how could they, they represented the pure light of God.</p><p> </p><p>Like I said, destruction should not be only seen as negative as Tejwant Ji suggests, for the destruction of our ignorance, which only Vaheguru can give, is a form of apaar kirpa, it is this destruction we pray for everyday, destruction of this darkness, we do nothing, all is his will, we act and live within his will, yet at times, think we understand or above his will.</p><p> </p><p>Somethings are better understood or learnt through experience rather than discussion, I was blessed enough to learn kirtan of this most beautiful shabd by Guru Nanak Dev ji Maharaj in the sublime Sri Raag - the experience of Guru Ji's beautiful raag and shabd fills one with understanding of Vaheguru's all encompassing nature - he does all, he is all, without fear, without hate.</p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਿਰੀਰਾਗੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਿਰੀਰਾਗੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਹਲਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮਹਲਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=੧" target="_blank"><span style="color: #800000">੧ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਘਰੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਘਰੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦੂਜਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਦੂਜਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=੨" target="_blank"><span style="color: #800000">੨ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">सिरीरागु महला १ घरु दूजा २ ॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Sirīrāg mehlā 1 gẖar ḏūjā 2.</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Siree Raag, First Mehl, Second House:</span></span></span> </p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਪੇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਆਪੇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਸੀਆ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਰਸੀਆ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਪਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਆਪਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਸੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਰਸੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਪੇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਆਪੇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਾਵਣਹਾਰੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਰਾਵਣਹਾਰੁ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">आपे रसीआ आपि रसु आपे रावणहारु ॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Āpė rasī&shy;ā āp ras āpė ravaṇhār.</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">He Himself is the Enjoyer, and He Himself is the Enjoyment. He Himself is the Ravisher of all.</span></span></span> </p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਪੇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਆਪੇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੋਵੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹੋਵੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਚੋਲੜਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਚੋਲੜਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਪੇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਆਪੇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੇਜ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸੇਜ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਤਾਰੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਭਤਾਰੁ </span></a><span style="color: #800000">॥੧॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">आपे होवै चोलड़ा आपे सेज भतारु ॥१॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Āpė hovai cẖolṛā āpė sėj bẖaṯār. ||1||</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">He Himself is the Bride in her dress, He Himself is the Bridegroom on the bed. ||1||</span></span></span> </p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰੰਗਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਰੰਗਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਤਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਰਤਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮੇਰਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮੇਰਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਾਹਿਬੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਾਹਿਬੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਵਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਰਵਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਹਿਆ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਰਹਿਆ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਰਪੂਰਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਭਰਪੂਰਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=॥੧॥" target="_blank"><span style="color: #800000">॥੧॥ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਹਾਉ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਰਹਾਉ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">रंगि रता मेरा साहिबु रवि रहिआ भरपूरि ॥१॥ रहाउ ॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Rang raṯā mėrā sāhib rav rahi&shy;ā bẖarpūr. ||1|| rahā&shy;o.</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">My Lord and Master is imbued with love; He is totally permeating and pervading all. ||1||Pause||</span></span></span> </p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਪੇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਆਪੇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਾਛੀ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮਾਛੀ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਛੁਲੀ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮਛੁਲੀ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਪੇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਆਪੇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਣੀ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪਾਣੀ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਾਲੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਾਲੁ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">आपे माछी मछुली आपे पाणी जालु ॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Āpė mācẖẖī macẖẖulī āpė pāṇī jāl.</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">He Himself is the fisherman and the fish; He Himself is the water and the net.</span></span></span> </p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਪੇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਆਪੇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਾਲ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਾਲ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਣਕੜਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮਣਕੜਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਪੇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਆਪੇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਅੰਦਰਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਅੰਦਰਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਾਲੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਲਾਲੁ </span></a><span style="color: #800000">॥੨॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">आपे जाल मणकड़ा आपे अंदरि लालु ॥२॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Āpė jāl maṇkaṛā āpė anḏar lāl. ||2||</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">He Himself is the sinker, and He Himself is the bait. ||2||</span></span></span> </p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਪੇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਆਪੇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬਹੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਬਹੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬਿਧਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਬਿਧਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰੰਗੁਲਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਰੰਗੁਲਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਖੀਏ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਖੀਏ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮੇਰਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮੇਰਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਾਲੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਲਾਲੁ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">आपे बहु बिधि रंगुला सखीए मेरा लालु ॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Āpė baho biḏẖ rangulā sakẖī&shy;ė mėrā lāl.</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">He Himself loves in so many ways. O sister soul-brides, He is my Beloved.</span></span></span> </p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਿਤ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨਿਤ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਵੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਰਵੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੋਹਾਗਣੀ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸੋਹਾਗਣੀ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦੇਖੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਦੇਖੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਮਾਰਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹਮਾਰਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਾਲੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹਾਲੁ </span></a><span style="color: #800000">॥੩॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">नित रवै सोहागणी देखु हमारा हालु ॥३॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Niṯ ravai sohāgaṇī ḏėkẖ hamārā hāl. ||3||</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">He continually ravishes and enjoys the happy soul-brides; just look at the plight I am in without Him! ||3||</span></span></span> </p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪ੍ਰਣਵੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪ੍ਰਣਵੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਨਕੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨਾਨਕੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬੇਨਤੀ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਬੇਨਤੀ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤੂ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਤੂ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਰਵਰੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਰਵਰੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤੂ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਤੂ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੰਸੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹੰਸੁ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">प्रणवै नानकु बेनती तू सरवरु तू हंसु ॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Paraṇvai Nānak bėnṯī ṯū sarvar ṯū hans.</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Prays Nanak, please hear my prayer: You are the pool, and You are the soul-swan.</span></span></span> </p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਉਲੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਉਲੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤੂ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਤੂ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਵੀਆ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਵੀਆ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤੂ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਤੂ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਪੇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਆਪੇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਵੇਖਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਵੇਖਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਵਿਗਸੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਵਿਗਸੁ </span></a><span style="color: #800000">॥੪॥੨੫॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">कउलु तू है कवीआ तू है आपे वेखि विगसु ॥४॥२५॥</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Ka&shy;ul ṯū hai kavī&shy;ā ṯū hai āpė vėkẖ vigas. ||4||25||</span></span> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">You are the lotus flower of the day and You are the water-lily of the night. You Yourself behold them, and blossom forth in bliss. ||4||25||</span></span></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Shaheediyan, post: 56744, member: 2867"] Thank you Surinder Kaur Bhenji, you clearly understand Guru Ji's intentions. Arvind Ji, you are right, our Holy Guru's had no vair, how could they, they represented the pure light of God. Like I said, destruction should not be only seen as negative as Tejwant Ji suggests, for the destruction of our ignorance, which only Vaheguru can give, is a form of apaar kirpa, it is this destruction we pray for everyday, destruction of this darkness, we do nothing, all is his will, we act and live within his will, yet at times, think we understand or above his will. Somethings are better understood or learnt through experience rather than discussion, I was blessed enough to learn kirtan of this most beautiful shabd by Guru Nanak Dev ji Maharaj in the sublime Sri Raag - the experience of Guru Ji's beautiful raag and shabd fills one with understanding of Vaheguru's all encompassing nature - he does all, he is all, without fear, without hate. [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਿਰੀਰਾਗੁ"][COLOR=#800000]ਸਿਰੀਰਾਗੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਹਲਾ"][COLOR=#800000]ਮਹਲਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=੧"][COLOR=#800000]੧ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਘਰੁ"][COLOR=#800000]ਘਰੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦੂਜਾ"][COLOR=#800000]ਦੂਜਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=੨"][COLOR=#800000]੨ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]सिरीरागु महला १ घरु दूजा २ ॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Sirīrāg mehlā 1 gẖar ḏūjā 2.[/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1][COLOR=#000080]Siree Raag, First Mehl, Second House:[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਪੇ"][COLOR=#800000]ਆਪੇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਸੀਆ"][COLOR=#800000]ਰਸੀਆ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਪਿ"][COLOR=#800000]ਆਪਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਸੁ"][COLOR=#800000]ਰਸੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਪੇ"][COLOR=#800000]ਆਪੇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਾਵਣਹਾਰੁ"][COLOR=#800000]ਰਾਵਣਹਾਰੁ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]आपे रसीआ आपि रसु आपे रावणहारु ॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Āpė rasī­ā āp ras āpė ravaṇhār.[/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1][COLOR=#000080]He Himself is the Enjoyer, and He Himself is the Enjoyment. He Himself is the Ravisher of all.[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਪੇ"][COLOR=#800000]ਆਪੇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੋਵੈ"][COLOR=#800000]ਹੋਵੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਚੋਲੜਾ"][COLOR=#800000]ਚੋਲੜਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਪੇ"][COLOR=#800000]ਆਪੇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੇਜ"][COLOR=#800000]ਸੇਜ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਤਾਰੁ"][COLOR=#800000]ਭਤਾਰੁ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥੧॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]आपे होवै चोलड़ा आपे सेज भतारु ॥१॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Āpė hovai cẖolṛā āpė sėj bẖaṯār. ||1||[/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1][COLOR=#000080]He Himself is the Bride in her dress, He Himself is the Bridegroom on the bed. ||1||[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰੰਗਿ"][COLOR=#800000]ਰੰਗਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਤਾ"][COLOR=#800000]ਰਤਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮੇਰਾ"][COLOR=#800000]ਮੇਰਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਾਹਿਬੁ"][COLOR=#800000]ਸਾਹਿਬੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਵਿ"][COLOR=#800000]ਰਵਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਹਿਆ"][COLOR=#800000]ਰਹਿਆ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਰਪੂਰਿ"][COLOR=#800000]ਭਰਪੂਰਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=॥੧॥"][COLOR=#800000]॥੧॥ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਹਾਉ"][COLOR=#800000]ਰਹਾਉ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]रंगि रता मेरा साहिबु रवि रहिआ भरपूरि ॥१॥ रहाउ ॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Rang raṯā mėrā sāhib rav rahi­ā bẖarpūr. ||1|| rahā­o.[/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1][COLOR=#000080]My Lord and Master is imbued with love; He is totally permeating and pervading all. ||1||Pause||[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਪੇ"][COLOR=#800000]ਆਪੇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਾਛੀ"][COLOR=#800000]ਮਾਛੀ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਛੁਲੀ"][COLOR=#800000]ਮਛੁਲੀ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਪੇ"][COLOR=#800000]ਆਪੇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਣੀ"][COLOR=#800000]ਪਾਣੀ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਾਲੁ"][COLOR=#800000]ਜਾਲੁ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]आपे माछी मछुली आपे पाणी जालु ॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Āpė mācẖẖī macẖẖulī āpė pāṇī jāl.[/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1][COLOR=#000080]He Himself is the fisherman and the fish; He Himself is the water and the net.[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਪੇ"][COLOR=#800000]ਆਪੇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਾਲ"][COLOR=#800000]ਜਾਲ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਣਕੜਾ"][COLOR=#800000]ਮਣਕੜਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਪੇ"][COLOR=#800000]ਆਪੇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਅੰਦਰਿ"][COLOR=#800000]ਅੰਦਰਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਾਲੁ"][COLOR=#800000]ਲਾਲੁ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥੨॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]आपे जाल मणकड़ा आपे अंदरि लालु ॥२॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Āpė jāl maṇkaṛā āpė anḏar lāl. ||2||[/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1][COLOR=#000080]He Himself is the sinker, and He Himself is the bait. ||2||[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਪੇ"][COLOR=#800000]ਆਪੇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬਹੁ"][COLOR=#800000]ਬਹੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬਿਧਿ"][COLOR=#800000]ਬਿਧਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰੰਗੁਲਾ"][COLOR=#800000]ਰੰਗੁਲਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਖੀਏ"][COLOR=#800000]ਸਖੀਏ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮੇਰਾ"][COLOR=#800000]ਮੇਰਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਾਲੁ"][COLOR=#800000]ਲਾਲੁ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]आपे बहु बिधि रंगुला सखीए मेरा लालु ॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Āpė baho biḏẖ rangulā sakẖī­ė mėrā lāl.[/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1][COLOR=#000080]He Himself loves in so many ways. O sister soul-brides, He is my Beloved.[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਿਤ"][COLOR=#800000]ਨਿਤ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਵੈ"][COLOR=#800000]ਰਵੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੋਹਾਗਣੀ"][COLOR=#800000]ਸੋਹਾਗਣੀ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦੇਖੁ"][COLOR=#800000]ਦੇਖੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਮਾਰਾ"][COLOR=#800000]ਹਮਾਰਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਾਲੁ"][COLOR=#800000]ਹਾਲੁ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥੩॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]नित रवै सोहागणी देखु हमारा हालु ॥३॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Niṯ ravai sohāgaṇī ḏėkẖ hamārā hāl. ||3||[/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1][COLOR=#000080]He continually ravishes and enjoys the happy soul-brides; just look at the plight I am in without Him! ||3||[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪ੍ਰਣਵੈ"][COLOR=#800000]ਪ੍ਰਣਵੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਨਕੁ"][COLOR=#800000]ਨਾਨਕੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬੇਨਤੀ"][COLOR=#800000]ਬੇਨਤੀ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤੂ"][COLOR=#800000]ਤੂ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਰਵਰੁ"][COLOR=#800000]ਸਰਵਰੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤੂ"][COLOR=#800000]ਤੂ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੰਸੁ"][COLOR=#800000]ਹੰਸੁ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]प्रणवै नानकु बेनती तू सरवरु तू हंसु ॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Paraṇvai Nānak bėnṯī ṯū sarvar ṯū hans.[/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1][COLOR=#000080]Prays Nanak, please hear my prayer: You are the pool, and You are the soul-swan.[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਉਲੁ"][COLOR=#800000]ਕਉਲੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤੂ"][COLOR=#800000]ਤੂ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੈ"][COLOR=#800000]ਹੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਵੀਆ"][COLOR=#800000]ਕਵੀਆ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤੂ"][COLOR=#800000]ਤੂ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੈ"][COLOR=#800000]ਹੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਪੇ"][COLOR=#800000]ਆਪੇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਵੇਖਿ"][COLOR=#800000]ਵੇਖਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਵਿਗਸੁ"][COLOR=#800000]ਵਿਗਸੁ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥੪॥੨੫॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]कउलु तू है कवीआ तू है आपे वेखि विगसु ॥४॥२५॥[/COLOR][/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Ka­ul ṯū hai kavī­ā ṯū hai āpė vėkẖ vigas. ||4||25||[/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1][COLOR=#000080]You are the lotus flower of the day and You are the water-lily of the night. You Yourself behold them, and blossom forth in bliss. ||4||25||[/COLOR][/SIZE][/FONT] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Interfaith Dialogues
Sikhi Islam
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top