☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Gurmat Vichaar
Gurmat Vichar - Discussions
Non Existing 'I'
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Sardara123" data-source="post: 73178" data-attributes="member: 5664"><p><span style="color: red">Death of I-forever.</span></p><p> </p><p><span style="color: red">Bhagat Kabir Ji's Salok :</span></p><p> </p><p><span style="color: red">English Translation(<span style="font-size: 9px">source: SikhiToTheMax</span>):</span></p><p><span style="color: red">Shalok:</span></p><p><span style="color: red">Kabeer, the world is dying - dying to death, but no one knows how to truly die.</span></p><p><span style="color: red">Whoever dies, let him die such a death, that he does not have to die again. ||1||</span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: red">source: SikhiToTheMax</span></span></p><p> </p><p><span style="color: red">Punjabi Translation(<span style="font-size: 9px">source</span>:<span style="font-size: 9px">GuruGranthDarpan</span>):</span></p><p><span style="color: red">ਹੇ ਕਬੀਰ! ਮਰਦਾ ਮਰਦਾ (ਉਂਞ ਤਾਂ) ਸਾਰਾ ਸੰਸਾਰ ਮਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਪਰ ਕਿਸੇ ਨੇ ਵੀ (ਸੱਚੇ) ਮਰਨ ਦੀ ਜਾਚ ਨਹੀਂ ਸਿੱਖੀ; ਜੋ ਮਨੁੱਖ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸੱਚੀ ਮੌਤ ਮਰਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ ਫਿਰ ਮਰਨਾ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ।੧।</span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: red">source: </span></span><a href="http://www.gurugranthdarpan.com/darpan2/0555.html" target="_blank"><span style="font-size: 9px"><span style="color: red">PAGE 555 - Punjabi Translation of Siri Guru Granth Sahib (Sri Guru Granth Darpan).</span></span></a></p><p> </p><p><span style="color: red">Guru Shabad:</span></p><p><span style="font-family: 'Gurbaniwebthick'"><span style="color: red"><strong>slok ]</strong></span></span></p><p><span style="font-family: 'Gurbaniwebthick'"><span style="color: red"><strong>kbIrw mrqw mrqw jgu muAw mir iB n jwnY koie ]</strong></span></span></p><p><span style="font-family: 'Gurbaniwebthick'"><span style="color: red"><strong>AYsI mrnI jo mrY bhuir n mrnw hoie</strong> ]1]</span></span></p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p><span style="color: red">Guru Amar Das Ji:</span></p><p> </p><p><span style="color: red">English Translation(<span style="font-size: 9px">source:SikhiToTheMax</span>):</span></p><p><span style="color: red">Third Mehl:</span></p><p><span style="color: red">What do I know? How will I die? What sort of death will it be?</span></p><p><span style="color: red">If I do not forget the Lord Master from my mind, then my death will be easy.</span></p><p><span style="color: red">The world is terrified of death; everyone longs to live.</span></p><p><span style="color: red">By Guru's Grace, one who dies while yet alive, understands the Lord's Will.</span></p><p><span style="color: red">O Nanak, one who dies such a death, lives forever. ||2||</span></p><p><span style="color: red"><span style="font-size: 9px">source: SikhiToTheMax</span></span></p><p> </p><p> </p><p> </p><p><span style="color: red">Punjabi Translation(<span style="font-size: 9px">source: GuruGranthDarpan</span>):</span></p><p><span style="color: red"><span style="color: blue"><span style="color: red">ਅਰਥ</span></span><span style="color: blue">:</span> ਮੈਨੂੰ ਤਾਂ ਇਹ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ (ਸੱਚਾ) ਮਰਨਾ ਕੀਹ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤੇ ਸਾਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਮਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਜੇ ਮਾਲਕ ਮਨੋਂ ਵਿਸਾਰ ਨਾਹ, ਤਾਂ ਸੁਖੱਲਾ ਮਰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ (ਭਾਵ, ਮਨੁੱਖ ਸੌਖਾ ਹੀ ਮਾਇਆ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਤੋਂ ਬਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈ)।</span></p><p><span style="color: red">ਮਰਨ ਤੋਂ ਸਾਰਾ ਸੰਸਾਰ ਡਰਦਾ ਹੈ, ਹਰ ਕੋਈ ਜੀਊਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਜੋ ਮਨੁੱਖ ਜੀਊਂਦਾ ਹੀ ਮਰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਹਰੀ ਦੀ ਰਜ਼ਾ ਨੂੰ ਸਮਝਦਾ ਹੈ, ਹੇ ਨਾਨਕ! ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਮੌਤ ਜੋ ਮਰਦਾ ਹੈ, (ਭਾਵ, ਜੋ ਮਨੁੱਖ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਰਜ਼ਾ ਵਿਚ ਤੁਰਦਾ ਹੈ) ਉਸ ਨੂੰ ਅਟੱਲ ਜੀਵਨ ਮਿਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।੨।</span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: red">Source: </span></span><a href="http://www.gurugranthdarpan.com/darpan2/0555.html" target="_blank"><span style="font-size: 9px"><span style="color: red">http://www.gurugranthdarpan.com/darpan2/0555.html</span></span></a></p><p> </p><p><span style="color: red">Guru Shabad: </span></p><p><span style="color: red"><span style="font-family: 'Gurbaniwebthick'"><strong>mÚ 3 ]</strong></span></span></p><p><strong><span style="font-family: 'Gurbaniwebthick'"><span style="color: red">ikAw jwxw ikv mrhgy kYsw mrxw hoie ]</span></span></strong></p><p><strong><span style="font-family: 'Gurbaniwebthick'"><span style="color: red">jy kir swihbu mnhu n vIsrY qw sihlw mrxw hoie ]</span></span></strong></p><p><strong><span style="font-family: 'Gurbaniwebthick'"><span style="color: red">mrxY qy jgqu frY jIivAw loVY sBu koie ]</span></span></strong></p><p><strong><span style="font-family: 'Gurbaniwebthick'"><span style="color: red">gur prswdI jIvqu mrY hukmY bUJY soie ]</span></span></strong></p><p><strong><span style="font-family: 'Gurbaniwebthick'"><span style="color: red">nwnk AYsI mrnI jo mrY qw sd jIvxu hoie ]2]</span></span></strong></p><p> </p><p> </p><p><span style="color: red">English Translation(<span style="font-size: 9px">source: SikhiToTheMax)</span>:</span></p><p> </p><p><span style="color: red">Pauree:</span></p><p><span style="color: red">When the Lord Master Himself becomes merciful, the Lord Himself causes His Name to be chanted.</span></p><p><span style="color: red">He Himself causes us to meet the True Guru, and blesses us with peace. His servant is pleasing to the Lord.</span></p><p><span style="color: red">He Himself preserves the honor of His servants; He causes others to fall at the feet of His devotees.</span></p><p><span style="color: red">The Righteous Judge of Dharma is a creation of the Lord; he does not approach the humble servant of the Lord.</span></p><p><span style="color: red">One who is dear to the Lord, is dear to all; so many others come and go in vain. ||17||</span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #ff0000">source: SikhiToTheMax</span></span></p><p> </p><p><span style="color: red">Punjabi Translation(<span style="font-size: 9px">source: GuruGranthDarpan</span>):</span></p><p> </p><p><span style="color: red"><span style="color: red">ਅਰਥ</span><span style="color: blue">:</span> ਜਦੋਂ ਹਰੀ ਸੁਆਮੀ ਆਪ ਮੇਹਰਵਾਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਆਪਣਾ ਨਾਮ (ਜੀਵਾਂ ਪਾਸੋਂ) ਆਪ ਜਪਾਉਂਦਾ ਹੈ; ਆਪਣਾ ਸੇਵਕ ਹਰੀ ਨੂੰ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ ਆਪ ਹੀ ਸਤਿਗੁਰੂ ਮਿਲ ਕੇ ਸੁਖ ਬਖ਼ਸ਼ਦਾ ਹੈ। ਪ੍ਰਭੂ ਆਪਣੇ ਸੇਵਕਾਂ ਦੀ ਆਪ ਲਾਜ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, (ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ) ਆਪਣੇ ਭਗਤਾਂ ਦੀ ਚਰਨੀਂ ਲਿਆ ਪਾਂਦਾ ਹੈ, (ਹੋਰ ਤਾਂ ਹੋਰ) ਧਰਮ ਰਾਜ ਭੀ ਜੋ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਹੀ ਬਣਾਇਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਸੇਵਕ ਦੇ ਨੇੜੇ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ।</span></p><p><span style="color: red">(ਮੁੱਕਦੀ ਗੱਲ ਇਹ, ਹੈ ਕਿ) ਜੋ ਮਨੁੱਖ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਪਿਆਰਾ ਹੈ ਉਹ ਸਭ ਦਾ ਪਿਆਰਾ ਹੈ (ਭਾਵ, ਉਸ ਨੂੰ ਸਭ ਲੋਕ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਹਨ); (ਤੇ ਬਾਕੀ) ਹੋਰ ਬਥੇਰੀ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਖਪ ਖਪ ਕੇ ਜੰਮਦੀ ਮਰਦੀ ਹੈ।੧੭।</span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: red">source: </span></span><a href="http://www.gurugranthdarpan.com/darpan2/0555.html" target="_blank"><span style="font-size: 9px"><span style="color: red">http://www.gurugranthdarpan.com/darpan2/0555.html</span></span></a></p><p> </p><p><span style="color: red">Guru Shabad:</span></p><p><span style="font-family: 'Gurbaniwebthick'"><span style="color: red"><strong>pauVI ]</strong></span></span></p><p><span style="font-family: 'Gurbaniwebthick'"><span style="color: red"><strong>jw Awip ik®pwlu hovY hir suAwmI qw AwpxW nwau hir Awip jpwvY ]</strong></span></span></p><p><span style="font-family: 'Gurbaniwebthick'"><span style="color: red"><strong>Awpy siqguru myil suKu dyvY AwpxW syvku Awip hir BwvY ]</strong></span></span></p><p><span style="font-family: 'Gurbaniwebthick'"><span style="color: red"><strong>AwpixAw syvkw kI Awip pYj rKY AwpixAw Bgqw kI pYrI pwvY ]</strong></span></span></p><p><span style="font-family: 'Gurbaniwebthick'"><span style="color: red"><strong>Drm rwie hY hir kw kIAw hir jn syvk nyiV n AwvY ]</strong></span></span></p><p><span style="font-family: 'Gurbaniwebthick'"><span style="color: red"><strong>jo hir kw ipAwrw so sBnw kw ipAwrw hor kyqI JiK JiK AwvY jwvY ]17</strong>]</span></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Sardara123, post: 73178, member: 5664"] [COLOR=red]Death of I-forever.[/COLOR] [COLOR=red]Bhagat Kabir Ji's Salok :[/COLOR] [COLOR=red]English Translation([SIZE=1]source: SikhiToTheMax[/SIZE]):[/COLOR] [COLOR=red]Shalok:[/COLOR] [COLOR=red]Kabeer, the world is dying - dying to death, but no one knows how to truly die.[/COLOR] [COLOR=red]Whoever dies, let him die such a death, that he does not have to die again. ||1||[/COLOR] [SIZE=1][COLOR=red]source: SikhiToTheMax[/COLOR][/SIZE] [COLOR=red]Punjabi Translation([SIZE=1]source[/SIZE]:[SIZE=1]GuruGranthDarpan[/SIZE]):[/COLOR] [COLOR=red]ਹੇ ਕਬੀਰ! ਮਰਦਾ ਮਰਦਾ (ਉਂਞ ਤਾਂ) ਸਾਰਾ ਸੰਸਾਰ ਮਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਪਰ ਕਿਸੇ ਨੇ ਵੀ (ਸੱਚੇ) ਮਰਨ ਦੀ ਜਾਚ ਨਹੀਂ ਸਿੱਖੀ; ਜੋ ਮਨੁੱਖ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸੱਚੀ ਮੌਤ ਮਰਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ ਫਿਰ ਮਰਨਾ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ।੧।[/COLOR] [SIZE=1][COLOR=red]source: [/COLOR][/SIZE][URL="http://www.gurugranthdarpan.com/darpan2/0555.html"][SIZE=1][COLOR=red]PAGE 555 - Punjabi Translation of Siri Guru Granth Sahib (Sri Guru Granth Darpan).[/COLOR][/SIZE][/URL] [COLOR=red]Guru Shabad:[/COLOR] [FONT=Gurbaniwebthick][COLOR=red][B]slok ][/B][/COLOR][/FONT] [FONT=Gurbaniwebthick][COLOR=red][B]kbIrw mrqw mrqw jgu muAw mir iB n jwnY koie ][/B][/COLOR][/FONT] [FONT=Gurbaniwebthick][COLOR=red][B]AYsI mrnI jo mrY bhuir n mrnw hoie[/B] ]1][/COLOR][/FONT] [COLOR=red]Guru Amar Das Ji:[/COLOR] [COLOR=red]English Translation([SIZE=1]source:SikhiToTheMax[/SIZE]):[/COLOR] [COLOR=red]Third Mehl:[/COLOR] [COLOR=red]What do I know? How will I die? What sort of death will it be?[/COLOR] [COLOR=red]If I do not forget the Lord Master from my mind, then my death will be easy.[/COLOR] [COLOR=red]The world is terrified of death; everyone longs to live.[/COLOR] [COLOR=red]By Guru's Grace, one who dies while yet alive, understands the Lord's Will.[/COLOR] [COLOR=red]O Nanak, one who dies such a death, lives forever. ||2||[/COLOR] [COLOR=red][SIZE=1]source: SikhiToTheMax[/SIZE][/COLOR] [COLOR=red]Punjabi Translation([SIZE=1]source: GuruGranthDarpan[/SIZE]):[/COLOR] [COLOR=red][COLOR=blue][COLOR=red]ਅਰਥ[/COLOR][/COLOR][COLOR=blue]:[/COLOR] ਮੈਨੂੰ ਤਾਂ ਇਹ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ (ਸੱਚਾ) ਮਰਨਾ ਕੀਹ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤੇ ਸਾਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਮਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਜੇ ਮਾਲਕ ਮਨੋਂ ਵਿਸਾਰ ਨਾਹ, ਤਾਂ ਸੁਖੱਲਾ ਮਰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ (ਭਾਵ, ਮਨੁੱਖ ਸੌਖਾ ਹੀ ਮਾਇਆ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਤੋਂ ਬਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈ)।[/COLOR] [COLOR=red]ਮਰਨ ਤੋਂ ਸਾਰਾ ਸੰਸਾਰ ਡਰਦਾ ਹੈ, ਹਰ ਕੋਈ ਜੀਊਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਜੋ ਮਨੁੱਖ ਜੀਊਂਦਾ ਹੀ ਮਰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਹਰੀ ਦੀ ਰਜ਼ਾ ਨੂੰ ਸਮਝਦਾ ਹੈ, ਹੇ ਨਾਨਕ! ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਮੌਤ ਜੋ ਮਰਦਾ ਹੈ, (ਭਾਵ, ਜੋ ਮਨੁੱਖ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਰਜ਼ਾ ਵਿਚ ਤੁਰਦਾ ਹੈ) ਉਸ ਨੂੰ ਅਟੱਲ ਜੀਵਨ ਮਿਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।੨।[/COLOR] [SIZE=1][COLOR=red]Source: [/COLOR][/SIZE][URL="http://www.gurugranthdarpan.com/darpan2/0555.html"][SIZE=1][COLOR=red]http://www.gurugranthdarpan.com/darpan2/0555.html[/COLOR][/SIZE][/URL] [COLOR=red]Guru Shabad: [/COLOR] [COLOR=red][FONT=Gurbaniwebthick][B]mÚ 3 ][/B][/FONT][/COLOR] [B][FONT=Gurbaniwebthick][COLOR=red]ikAw jwxw ikv mrhgy kYsw mrxw hoie ][/COLOR][/FONT][/B] [B][FONT=Gurbaniwebthick][COLOR=red]jy kir swihbu mnhu n vIsrY qw sihlw mrxw hoie ][/COLOR][/FONT][/B] [B][FONT=Gurbaniwebthick][COLOR=red]mrxY qy jgqu frY jIivAw loVY sBu koie ][/COLOR][/FONT][/B] [B][FONT=Gurbaniwebthick][COLOR=red]gur prswdI jIvqu mrY hukmY bUJY soie ][/COLOR][/FONT][/B] [B][FONT=Gurbaniwebthick][COLOR=red]nwnk AYsI mrnI jo mrY qw sd jIvxu hoie ]2][/COLOR][/FONT][/B] [COLOR=red]English Translation([SIZE=1]source: SikhiToTheMax)[/SIZE]:[/COLOR] [COLOR=red]Pauree:[/COLOR] [COLOR=red]When the Lord Master Himself becomes merciful, the Lord Himself causes His Name to be chanted.[/COLOR] [COLOR=red]He Himself causes us to meet the True Guru, and blesses us with peace. His servant is pleasing to the Lord.[/COLOR] [COLOR=red]He Himself preserves the honor of His servants; He causes others to fall at the feet of His devotees.[/COLOR] [COLOR=red]The Righteous Judge of Dharma is a creation of the Lord; he does not approach the humble servant of the Lord.[/COLOR] [COLOR=red]One who is dear to the Lord, is dear to all; so many others come and go in vain. ||17||[/COLOR] [SIZE=1][COLOR=#ff0000]source: SikhiToTheMax[/COLOR][/SIZE] [COLOR=red]Punjabi Translation([SIZE=1]source: GuruGranthDarpan[/SIZE]):[/COLOR] [COLOR=red][COLOR=red]ਅਰਥ[/COLOR][COLOR=blue]:[/COLOR] ਜਦੋਂ ਹਰੀ ਸੁਆਮੀ ਆਪ ਮੇਹਰਵਾਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਆਪਣਾ ਨਾਮ (ਜੀਵਾਂ ਪਾਸੋਂ) ਆਪ ਜਪਾਉਂਦਾ ਹੈ; ਆਪਣਾ ਸੇਵਕ ਹਰੀ ਨੂੰ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ ਆਪ ਹੀ ਸਤਿਗੁਰੂ ਮਿਲ ਕੇ ਸੁਖ ਬਖ਼ਸ਼ਦਾ ਹੈ। ਪ੍ਰਭੂ ਆਪਣੇ ਸੇਵਕਾਂ ਦੀ ਆਪ ਲਾਜ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, (ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ) ਆਪਣੇ ਭਗਤਾਂ ਦੀ ਚਰਨੀਂ ਲਿਆ ਪਾਂਦਾ ਹੈ, (ਹੋਰ ਤਾਂ ਹੋਰ) ਧਰਮ ਰਾਜ ਭੀ ਜੋ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਹੀ ਬਣਾਇਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਸੇਵਕ ਦੇ ਨੇੜੇ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ।[/COLOR] [COLOR=red](ਮੁੱਕਦੀ ਗੱਲ ਇਹ, ਹੈ ਕਿ) ਜੋ ਮਨੁੱਖ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਪਿਆਰਾ ਹੈ ਉਹ ਸਭ ਦਾ ਪਿਆਰਾ ਹੈ (ਭਾਵ, ਉਸ ਨੂੰ ਸਭ ਲੋਕ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਹਨ); (ਤੇ ਬਾਕੀ) ਹੋਰ ਬਥੇਰੀ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਖਪ ਖਪ ਕੇ ਜੰਮਦੀ ਮਰਦੀ ਹੈ।੧੭।[/COLOR] [SIZE=1][COLOR=red]source: [/COLOR][/SIZE][URL="http://www.gurugranthdarpan.com/darpan2/0555.html"][SIZE=1][COLOR=red]http://www.gurugranthdarpan.com/darpan2/0555.html[/COLOR][/SIZE][/URL] [COLOR=red]Guru Shabad:[/COLOR] [FONT=Gurbaniwebthick][COLOR=red][B]pauVI ][/B][/COLOR][/FONT] [FONT=Gurbaniwebthick][COLOR=red][B]jw Awip ik®pwlu hovY hir suAwmI qw AwpxW nwau hir Awip jpwvY ][/B][/COLOR][/FONT] [FONT=Gurbaniwebthick][COLOR=red][B]Awpy siqguru myil suKu dyvY AwpxW syvku Awip hir BwvY ][/B][/COLOR][/FONT] [FONT=Gurbaniwebthick][COLOR=red][B]AwpixAw syvkw kI Awip pYj rKY AwpixAw Bgqw kI pYrI pwvY ][/B][/COLOR][/FONT] [FONT=Gurbaniwebthick][COLOR=red][B]Drm rwie hY hir kw kIAw hir jn syvk nyiV n AwvY ][/B][/COLOR][/FONT] [FONT=Gurbaniwebthick][COLOR=red][B]jo hir kw ipAwrw so sBnw kw ipAwrw hor kyqI JiK JiK AwvY jwvY ]17[/B]][/COLOR][/FONT] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Gurmat Vichaar
Gurmat Vichar - Discussions
Non Existing 'I'
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top