☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Sikh Sikhi Sikhism
Living The Shabad Guru : My Thoughts And Feelings
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="spnadmin" data-source="post: 125127" data-attributes="member: 35"><p>Something bad happened to me a few hours ago. Inches one way or the other and my neck would be broken. Now calmed down, I have taken today's hukamnama for support. Here it is, so that you also can lean on the truth of the Satguru.</p><p></p><p></p><p>ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥</p><p>soohee mehalaa 3 ||</p><p>Soohee, Third Mehl:</p><p></p><p>ਕਾਇਆ ਕਾਮਣਿ ਅਤਿ ਸੁਆਲ੍ਹ੍ਹਿਉ ਪਿਰੁ ਵਸੈ ਜਿਸੁ ਨਾਲੇ ॥</p><p>kaaeiaa kaaman ath suaaliho pir vasai jis naalae ||</p><p>The body-bride is very beautiful; she dwells with her Husband Lord.</p><p></p><p>ਪਿਰ ਸਚੇ ਤੇ ਸਦਾ ਸੁਹਾਗਣਿ ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲੇ ॥</p><p>pir sachae thae sadhaa suhaagan gur kaa sabadh samhaalae ||</p><p>She becomes the happy soul-bride of her True Husband Lord, contemplating the Word of the Guru's Shabad.</p><p></p><p>ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਸਦਾ ਰੰਗਿ ਰਾਤਾ ਹਉਮੈ ਵਿਚਹੁ ਜਾਲੇ ॥੧॥</p><p>har kee bhagath sadhaa rang raathaa houmai vichahu jaalae ||1||</p><p>The Lord's devotee is forever attuned to the Lord's Love; her ego is burnt away from within. ||1||</p><p></p><p>ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕੀ ਬਾਣੀ ॥</p><p>vaahu vaahu poorae gur kee baanee ||</p><p>Waaho! Waaho! Blessed, blessed is the Word of the Perfect Guru's Bani.</p><p></p><p>ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਉਪਜੀ ਸਾਚਿ ਸਮਾਣੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥</p><p>poorae gur thae oupajee saach samaanee ||1|| rehaao ||</p><p>It wells up and springs forth from the Perfect Guru, and merges into Truth. ||1||Pause||</p><p></p><p>ਕਾਇਆ ਅੰਦਰਿ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਵਸੈ ਖੰਡ ਮੰਡਲ ਪਾਤਾਲਾ ॥</p><p>kaaeiaa andhar sabh kishh vasai khandd manddal paathaalaa ||</p><p>Everything is within the Lord - the continents, worlds and nether regions.</p><p></p><p>ਕਾਇਆ ਅੰਦਰਿ ਜਗਜੀਵਨ ਦਾਤਾ ਵਸੈ ਸਭਨਾ ਕਰੇ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਾ ॥</p><p>kaaeiaa andhar jagajeevan dhaathaa vasai sabhanaa karae prathipaalaa ||</p><p>The Life of the World, the Great Giver, dwells within the body; He is the Cherisher of all.</p><p></p><p>ਕਾਇਆ ਕਾਮਣਿ ਸਦਾ ਸੁਹੇਲੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲਾ ॥੨॥</p><p>kaaeiaa kaaman sadhaa suhaelee guramukh naam samhaalaa ||2||</p><p>The body-bride is eternally beautiful; the Gurmukh contemplates the Naam. ||2||</p><p></p><p>ਕਾਇਆ ਅੰਦਰਿ ਆਪੇ ਵਸੈ ਅਲਖੁ ਨ ਲਖਿਆ ਜਾਈ ॥</p><p>kaaeiaa andhar aapae vasai alakh n lakhiaa jaaee ||</p><p>The Lord Himself dwells within the body; He is invisible and cannot be seen.</p><p></p><p>ਮਨਮੁਖੁ ਮੁਗਧੁ ਬੂਝੈ ਨਾਹੀ ਬਾਹਰਿ ਭਾਲਣਿ ਜਾਈ ॥</p><p>manamukh mugadhh boojhai naahee baahar bhaalan jaaee ||</p><p>The foolish self-willed manmukh does not understand; he goes out searching for the Lord externally.</p><p></p><p>ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵੇ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਏ ਸਤਿਗੁਰਿ ਅਲਖੁ ਦਿਤਾ ਲਖਾਈ ॥੩॥</p><p>sathigur saevae sadhaa sukh paaeae sathigur alakh dhithaa lakhaaee ||3||</p><p>One who serves the True Guru is always at peace; the True Guru has shown me the Invisible Lord. ||3||</p><p></p><p>ਕਾਇਆ ਅੰਦਰਿ ਰਤਨ ਪਦਾਰਥ ਭਗਤਿ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰਾ ॥</p><p>kaaeiaa andhar rathan padhaarathh bhagath bharae bhanddaaraa ||</p><p>Within the body there are jewels and precious treasures, the over-flowing treasure of devotion.</p><p></p><p>ਇਸੁ ਕਾਇਆ ਅੰਦਰਿ ਨਉ ਖੰਡ ਪ੍ਰਿਥਮੀ ਹਾਟ ਪਟਣ ਬਾਜਾਰਾ ॥</p><p>eis kaaeiaa andhar noukhandd prithhamee haatt pattan baajaaraa ||</p><p>Within this body are the nine continents of the earth, its markets, cities and streets.</p><p></p><p>ਇਸੁ ਕਾਇਆ ਅੰਦਰਿ ਨਾਮੁ ਨਉ ਨਿਧਿ ਪਾਈਐ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਵੀਚਾਰਾ ॥੪॥</p><p>eis kaaeiaa andhar naam no nidhh paaeeai gur kai sabadh veechaaraa ||4||</p><p>Within this body are the nine treasures of the Naam; contemplating the Word of the Guru's Shabad, it is obtained. ||4||</p><p></p><p>ਕਾਇਆ ਅੰਦਰਿ ਤੋਲਿ ਤੁਲਾਵੈ ਆਪੇ ਤੋਲਣਹਾਰਾ ॥</p><p>kaaeiaa andhar thol thulaavai aapae tholanehaaraa ||</p><p>Within the body, the Lord estimates the weight; He Himself is the weigher.</p><p></p><p>ਇਹੁ ਮਨੁ ਰਤਨੁ ਜਵਾਹਰ ਮਾਣਕੁ ਤਿਸ ਕਾ ਮੋਲੁ ਅਫਾਰਾ ॥</p><p>eihu man rathan javaahar maanak this kaa mol afaaraa ||</p><p>This mind is the jewel, the gem, the diamond; it is absolutely priceless.</p><p></p><p>ਮੋਲਿ ਕਿਤ ਹੀ ਨਾਮੁ ਪਾਈਐ ਨਾਹੀ ਨਾਮੁ ਪਾਈਐ ਗੁਰ ਬੀਚਾਰਾ ॥੫॥</p><p>mol kith hee naam paaeeai naahee naam paaeeai gur beechaaraa ||5||</p><p>The Naam, the Name of the Lord, cannot be purchased at any price; the Naam is obtained by contemplating the Guru. ||5||</p><p></p><p>ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਵੈ ਸੁ ਕਾਇਆ ਖੋਜੈ ਹੋਰ ਸਭ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਈ ॥</p><p>guramukh hovai s kaaeiaa khojai hor sabh bharam bhulaaee ||</p><p>One who becomes Gurmukh searches this body; all others just wander around in confusion.</p><p></p><p>ਜਿਸ ਨੋ ਦੇਇ ਸੋਈ ਜਨੁ ਪਾਵੈ ਹੋਰ ਕਿਆ ਕੋ ਕਰੇ ਚਤੁਰਾਈ ॥</p><p>jis no dhaee soee jan paavai hor kiaa ko karae chathuraaee ||</p><p>That humble being alone obtains it, unto whom the Lord bestows it. What other clever tricks can anyone try?</p><p></p><p>ਕਾਇਆ ਅੰਦਰਿ ਭਉ ਭਾਉ ਵਸੈ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਪਾਈ ॥੬॥</p><p>kaaeiaa andhar bho bhaao vasai gur parasaadhee paaee ||6||</p><p>Within the body, the Fear of God and Love for Him abides; by Guru's Grace, they are obtained. ||6||</p><p></p><p>ਕਾਇਆ ਅੰਦਰਿ ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹੇਸਾ ਸਭ ਓਪਤਿ ਜਿਤੁ ਸੰਸਾਰਾ ॥</p><p>kaaeiaa andhar brehamaa bisan mehaesaa sabh oupath jith sansaaraa ||</p><p>Within the body, are Brahma, Vishnu and Shiva, from whom the whole world emanated.</p><p></p><p>ਸਚੈ ਆਪਣਾ ਖੇਲੁ ਰਚਾਇਆ ਆਵਾ ਗਉਣੁ ਪਾਸਾਰਾ ॥</p><p>sachai aapanaa khael rachaaeiaa aavaa goun paasaaraa ||</p><p>The True Lord has staged and contrived His own play; the expanse of the Universe comes and goes.</p><p></p><p>ਪੂਰੈ ਸਤਿਗੁਰਿ ਆਪਿ ਦਿਖਾਇਆ ਸਚਿ ਨਾਮਿ ਨਿਸਤਾਰਾ ॥੭॥</p><p>poorai sathigur aap dhikhaaeiaa sach naam nisathaaraa ||7||</p><p>The Perfect True Guru Himself has made it clear, that emancipation comes through the True Name. ||7||</p><p></p><p>ਸਾ ਕਾਇਆ ਜੋ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵੈ ਸਚੈ ਆਪਿ ਸਵਾਰੀ ॥</p><p>saa kaaeiaa jo sathigur saevai sachai aap savaaree ||</p><p>That body, which serves the True Guru, is embellished by the True Lord Himself.</p><p></p><p>ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਦਰਿ ਢੋਈ ਨਾਹੀ ਤਾ ਜਮੁ ਕਰੇ ਖੁਆਰੀ ॥</p><p>vin naavai dhar dtoee naahee thaa jam karae khuaaree ||</p><p>Without the Name, the mortal finds no place of rest in the Court of the Lord; he shall be tortured by the Messenger of Death.</p><p></p><p>ਨਾਨਕ ਸਚੁ ਵਡਿਆਈ ਪਾਏ ਜਿਸ ਨੋ ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ॥੮॥੨॥</p><p>naanak sach vaddiaaee paaeae jis no har kirapaa dhhaaree ||8||2||</p><p>O Nanak, true glory is bestowed, when the Lord showers His Mercy. ||8||2||</p><p></p><p>This shabad is unmistakably that of 'Guru Amar Das in the house of Guru Nanak, and is on Ang 754</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="spnadmin, post: 125127, member: 35"] Something bad happened to me a few hours ago. Inches one way or the other and my neck would be broken. Now calmed down, I have taken today's hukamnama for support. Here it is, so that you also can lean on the truth of the Satguru. ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥ soohee mehalaa 3 || Soohee, Third Mehl: ਕਾਇਆ ਕਾਮਣਿ ਅਤਿ ਸੁਆਲ੍ਹ੍ਹਿਉ ਪਿਰੁ ਵਸੈ ਜਿਸੁ ਨਾਲੇ ॥ kaaeiaa kaaman ath suaaliho pir vasai jis naalae || The body-bride is very beautiful; she dwells with her Husband Lord. ਪਿਰ ਸਚੇ ਤੇ ਸਦਾ ਸੁਹਾਗਣਿ ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲੇ ॥ pir sachae thae sadhaa suhaagan gur kaa sabadh samhaalae || She becomes the happy soul-bride of her True Husband Lord, contemplating the Word of the Guru's Shabad. ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਸਦਾ ਰੰਗਿ ਰਾਤਾ ਹਉਮੈ ਵਿਚਹੁ ਜਾਲੇ ॥੧॥ har kee bhagath sadhaa rang raathaa houmai vichahu jaalae ||1|| The Lord's devotee is forever attuned to the Lord's Love; her ego is burnt away from within. ||1|| ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕੀ ਬਾਣੀ ॥ vaahu vaahu poorae gur kee baanee || Waaho! Waaho! Blessed, blessed is the Word of the Perfect Guru's Bani. ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਉਪਜੀ ਸਾਚਿ ਸਮਾਣੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ poorae gur thae oupajee saach samaanee ||1|| rehaao || It wells up and springs forth from the Perfect Guru, and merges into Truth. ||1||Pause|| ਕਾਇਆ ਅੰਦਰਿ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਵਸੈ ਖੰਡ ਮੰਡਲ ਪਾਤਾਲਾ ॥ kaaeiaa andhar sabh kishh vasai khandd manddal paathaalaa || Everything is within the Lord - the continents, worlds and nether regions. ਕਾਇਆ ਅੰਦਰਿ ਜਗਜੀਵਨ ਦਾਤਾ ਵਸੈ ਸਭਨਾ ਕਰੇ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਾ ॥ kaaeiaa andhar jagajeevan dhaathaa vasai sabhanaa karae prathipaalaa || The Life of the World, the Great Giver, dwells within the body; He is the Cherisher of all. ਕਾਇਆ ਕਾਮਣਿ ਸਦਾ ਸੁਹੇਲੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲਾ ॥੨॥ kaaeiaa kaaman sadhaa suhaelee guramukh naam samhaalaa ||2|| The body-bride is eternally beautiful; the Gurmukh contemplates the Naam. ||2|| ਕਾਇਆ ਅੰਦਰਿ ਆਪੇ ਵਸੈ ਅਲਖੁ ਨ ਲਖਿਆ ਜਾਈ ॥ kaaeiaa andhar aapae vasai alakh n lakhiaa jaaee || The Lord Himself dwells within the body; He is invisible and cannot be seen. ਮਨਮੁਖੁ ਮੁਗਧੁ ਬੂਝੈ ਨਾਹੀ ਬਾਹਰਿ ਭਾਲਣਿ ਜਾਈ ॥ manamukh mugadhh boojhai naahee baahar bhaalan jaaee || The foolish self-willed manmukh does not understand; he goes out searching for the Lord externally. ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵੇ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਏ ਸਤਿਗੁਰਿ ਅਲਖੁ ਦਿਤਾ ਲਖਾਈ ॥੩॥ sathigur saevae sadhaa sukh paaeae sathigur alakh dhithaa lakhaaee ||3|| One who serves the True Guru is always at peace; the True Guru has shown me the Invisible Lord. ||3|| ਕਾਇਆ ਅੰਦਰਿ ਰਤਨ ਪਦਾਰਥ ਭਗਤਿ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰਾ ॥ kaaeiaa andhar rathan padhaarathh bhagath bharae bhanddaaraa || Within the body there are jewels and precious treasures, the over-flowing treasure of devotion. ਇਸੁ ਕਾਇਆ ਅੰਦਰਿ ਨਉ ਖੰਡ ਪ੍ਰਿਥਮੀ ਹਾਟ ਪਟਣ ਬਾਜਾਰਾ ॥ eis kaaeiaa andhar noukhandd prithhamee haatt pattan baajaaraa || Within this body are the nine continents of the earth, its markets, cities and streets. ਇਸੁ ਕਾਇਆ ਅੰਦਰਿ ਨਾਮੁ ਨਉ ਨਿਧਿ ਪਾਈਐ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਵੀਚਾਰਾ ॥੪॥ eis kaaeiaa andhar naam no nidhh paaeeai gur kai sabadh veechaaraa ||4|| Within this body are the nine treasures of the Naam; contemplating the Word of the Guru's Shabad, it is obtained. ||4|| ਕਾਇਆ ਅੰਦਰਿ ਤੋਲਿ ਤੁਲਾਵੈ ਆਪੇ ਤੋਲਣਹਾਰਾ ॥ kaaeiaa andhar thol thulaavai aapae tholanehaaraa || Within the body, the Lord estimates the weight; He Himself is the weigher. ਇਹੁ ਮਨੁ ਰਤਨੁ ਜਵਾਹਰ ਮਾਣਕੁ ਤਿਸ ਕਾ ਮੋਲੁ ਅਫਾਰਾ ॥ eihu man rathan javaahar maanak this kaa mol afaaraa || This mind is the jewel, the gem, the diamond; it is absolutely priceless. ਮੋਲਿ ਕਿਤ ਹੀ ਨਾਮੁ ਪਾਈਐ ਨਾਹੀ ਨਾਮੁ ਪਾਈਐ ਗੁਰ ਬੀਚਾਰਾ ॥੫॥ mol kith hee naam paaeeai naahee naam paaeeai gur beechaaraa ||5|| The Naam, the Name of the Lord, cannot be purchased at any price; the Naam is obtained by contemplating the Guru. ||5|| ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਵੈ ਸੁ ਕਾਇਆ ਖੋਜੈ ਹੋਰ ਸਭ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਈ ॥ guramukh hovai s kaaeiaa khojai hor sabh bharam bhulaaee || One who becomes Gurmukh searches this body; all others just wander around in confusion. ਜਿਸ ਨੋ ਦੇਇ ਸੋਈ ਜਨੁ ਪਾਵੈ ਹੋਰ ਕਿਆ ਕੋ ਕਰੇ ਚਤੁਰਾਈ ॥ jis no dhaee soee jan paavai hor kiaa ko karae chathuraaee || That humble being alone obtains it, unto whom the Lord bestows it. What other clever tricks can anyone try? ਕਾਇਆ ਅੰਦਰਿ ਭਉ ਭਾਉ ਵਸੈ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਪਾਈ ॥੬॥ kaaeiaa andhar bho bhaao vasai gur parasaadhee paaee ||6|| Within the body, the Fear of God and Love for Him abides; by Guru's Grace, they are obtained. ||6|| ਕਾਇਆ ਅੰਦਰਿ ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹੇਸਾ ਸਭ ਓਪਤਿ ਜਿਤੁ ਸੰਸਾਰਾ ॥ kaaeiaa andhar brehamaa bisan mehaesaa sabh oupath jith sansaaraa || Within the body, are Brahma, Vishnu and Shiva, from whom the whole world emanated. ਸਚੈ ਆਪਣਾ ਖੇਲੁ ਰਚਾਇਆ ਆਵਾ ਗਉਣੁ ਪਾਸਾਰਾ ॥ sachai aapanaa khael rachaaeiaa aavaa goun paasaaraa || The True Lord has staged and contrived His own play; the expanse of the Universe comes and goes. ਪੂਰੈ ਸਤਿਗੁਰਿ ਆਪਿ ਦਿਖਾਇਆ ਸਚਿ ਨਾਮਿ ਨਿਸਤਾਰਾ ॥੭॥ poorai sathigur aap dhikhaaeiaa sach naam nisathaaraa ||7|| The Perfect True Guru Himself has made it clear, that emancipation comes through the True Name. ||7|| ਸਾ ਕਾਇਆ ਜੋ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵੈ ਸਚੈ ਆਪਿ ਸਵਾਰੀ ॥ saa kaaeiaa jo sathigur saevai sachai aap savaaree || That body, which serves the True Guru, is embellished by the True Lord Himself. ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਦਰਿ ਢੋਈ ਨਾਹੀ ਤਾ ਜਮੁ ਕਰੇ ਖੁਆਰੀ ॥ vin naavai dhar dtoee naahee thaa jam karae khuaaree || Without the Name, the mortal finds no place of rest in the Court of the Lord; he shall be tortured by the Messenger of Death. ਨਾਨਕ ਸਚੁ ਵਡਿਆਈ ਪਾਏ ਜਿਸ ਨੋ ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ॥੮॥੨॥ naanak sach vaddiaaee paaeae jis no har kirapaa dhhaaree ||8||2|| O Nanak, true glory is bestowed, when the Lord showers His Mercy. ||8||2|| This shabad is unmistakably that of 'Guru Amar Das in the house of Guru Nanak, and is on Ang 754 [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Sikh Sikhi Sikhism
Living The Shabad Guru : My Thoughts And Feelings
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top