☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Hard Talk
Kirtan Sohila - Sikh Prayer
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="kaur-1" data-source="post: 55557" data-attributes="member: 3025"><p><strong>Kirtan Sohila - Sikh Prayer</strong></p><p><strong> The Bani </strong></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਸੋਹਿਲਾ ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਦੀਪਕੀ ਮਹਲਾ ੧ </span> <span style="font-size: 12px">sohilaa raag ga-orhee deepkee mehlaa 1 </span></p><p> <span style="font-size: 10px">Sohilaa ~ The Song Of Praise. Raag Gauree Deepakee, First Mehl: </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">ik-oNkaar satgur parsaad. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਜੈ ਘਰਿ ਕੀਰਤਿ ਆਖੀਐ ਕਰਤੇ ਕਾ ਹੋਇ ਬੀਚਾਰੋ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">jai ghar keerat aakhee-ai kartay kaa ho-ay beechaaro. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">In that house where the Praises of the Creator are chanted and contemplated - </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਤਿਤੁ ਘਰਿ ਗਾਵਹੁ ਸੋਹਿਲਾ ਸਿਵਰਿਹੁ ਸਿਰਜਣਹਾਰੋ ॥੧॥ </span> <span style="font-size: 12px">{censored} ghar gaavhu sohilaa sivrihu sirjanhaaro. ((1)) </span></p><p> <span style="font-size: 10px">in that house, sing Songs of Praise; meditate and remember the Creator Lord. ((1)) </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਤੁਮ ਗਾਵਹੁ ਮੇਰੇ ਨਿਰਭਉ ਕਾ ਸੋਹਿਲਾ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">tum gaavhu mayray nirbha-o kaa sohilaa. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">Sing the Songs of Praise of my Fearless Lord. </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਹਉ ਵਾਰੀ ਜਿਤੁ ਸੋਹਿਲੈ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">ha-o vaaree jit sohilai sadaa sukh ho-ay. ((1)) rahaa-o. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">I am a sacrifice to that Song of Praise which brings eternal peace. ((1)(Pause)) </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਨਿਤ ਨਿਤ ਜੀਅੜੇ ਸਮਾਲੀਅਨਿ ਦੇਖੈਗਾ ਦੇਵਣਹਾਰੁ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">nit nit jee-arhay samaalee-an daykhaigaa dayvanhaar. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">Day after day, He cares for His beings; the Great Giver watches over all. </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਤੇਰੇ ਦਾਨੈ ਕੀਮਤਿ ਨਾ ਪਵੈ ਤਿਸੁ ਦਾਤੇ ਕਵਣੁ ਸੁਮਾਰੁ ॥੨॥ </span> <span style="font-size: 12px">tayray daanai keemat naa pavai tis daatay kavan sumaar. ((2)) </span></p><p> <span style="font-size: 10px">Your Gifts cannot be appraised; how can anyone compare to the Giver? ((2)) </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਸੰਬਤਿ ਸਾਹਾ ਲਿਖਿਆ ਮਿਲਿ ਕਰਿ ਪਾਵਹੁ ਤੇਲੁ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">sambat saahaa likhi-aa mil kar paavhu tayl. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">The day of my wedding is pre-ordained. Come, gather together and pour the oil over the threshold. </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਦੇਹੁ ਸਜਣ ਅਸੀਸੜੀਆ ਜਿਉ ਹੋਵੈ ਸਾਹਿਬ ਸਿਉ ਮੇਲੁ ॥੩॥ </span> <span style="font-size: 12px">dayh sajan aseesrhee-aa ji-o hovai saahib si-o mayl. ((3)) </span></p><p> <span style="font-size: 10px">My friends, give me your blessings, that I may merge with my Lord and Master. ((3)) </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਘਰਿ ਘਰਿ ਏਹੋ ਪਾਹੁਚਾ ਸਦੜੇ ਨਿਤ ਪਵੰਨਿ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">ghar ghar ayho paahuchaa sad-rhay nit pavann. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">Unto each and every home, into each and every heart, this summons is sent out; the call comes each and every day. </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਸਦਣਹਾਰਾ ਸਿਮਰੀਐ ਨਾਨਕ ਸੇ ਦਿਹ ਆਵੰਨਿ ॥੪॥੧॥ </span> <span style="font-size: 12px">sadanhaaraa simree-ai naanak say dih aavann. ((4)(1)) </span></p><p> <span style="font-size: 10px">Remember in meditation the One who summons us; O Nanak, that day is drawing near! ((4)(1)) </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">raag aasaa mehlaa 1. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">Raag Aasaa, First Mehl: </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਛਿਅ ਘਰ ਛਿਅ ਗੁਰ ਛਿਅ ਉਪਦੇਸ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">chhi-a ghar chhi-a gur chhi-a updays. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">There are six schools of philosophy, six teachers, and six sets of teachings. </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਏਕੋ ਵੇਸ ਅਨੇਕ ॥੧॥ </span> <span style="font-size: 12px">gur gur ayko vays anayk. ((1)) </span></p><p> <span style="font-size: 10px">But the Teacher of teachers is the One, who appears in so many forms. ((1)) </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਬਾਬਾ ਜੈ ਘਰਿ ਕਰਤੇ ਕੀਰਤਿ ਹੋਇ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">baabaa jai ghar kartay keerat ho-ay. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">O Baba: that system in which the Praises of the Creator are sung - </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਸੋ ਘਰੁ ਰਾਖੁ ਵਡਾਈ ਤੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">so ghar raakh vadaa-ee to-ay. ((1)) rahaa-o. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">follow that system; in it rests true greatness. ((1)(Pause)) </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਵਿਸੁਏ ਚਸਿਆ ਘੜੀਆ ਪਹਰਾ ਥਿਤੀ ਵਾਰੀ ਮਾਹੁ ਹੋਆ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">visu-ay chasi-aa gharhee-aa pahraa thitee vaaree maahu ho-aa. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">The seconds, minutes and hours, days, weeks and months, </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਸੂਰਜੁ ਏਕੋ ਰੁਤਿ ਅਨੇਕ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">sooraj ayko rut anayk. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">and the various seasons originate from the one sun; </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਨਾਨਕ ਕਰਤੇ ਕੇ ਕੇਤੇ ਵੇਸ ॥੨॥੨॥ </span> <span style="font-size: 12px">naanak kartay kay kaytay vays. ((2)(2)) </span></p><p> <span style="font-size: 10px">O Nanak, in just the same way, the many forms originate from the Creator. ((2)(2)) </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">raag Dhanaasree mehlaa 1. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">Raag Dhanaasree, First Mehl: </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਗਗਨ ਮੈ ਥਾਲੁ ਰਵਿ ਚੰਦੁ ਦੀਪਕ ਬਨੇ ਤਾਰਿਕਾ ਮੰਡਲ ਜਨਕ ਮੋਤੀ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">gagan mai thaal rav chand deepak banay taarikaa mandal janak motee. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">Upon that cosmic plate of the sky, the sun and the moon are the lamps. The stars and their orbs are the studded pearls. </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਧੂਪੁ ਮਲਆਨਲੋ ਪਵਣੁ ਚਵਰੋ ਕਰੇ ਸਗਲ ਬਨਰਾਇ ਫੂਲੰਤ ਜੋਤੀ ॥੧॥ </span> <span style="font-size: 12px">Dhoop mal-aanlo pavan chavro karay sagal banraa-ay foolant jotee. ((1)) </span></p><p> <span style="font-size: 10px">The fragrance of sandalwood in the air is the temple incense, and the wind is the fan. All the plants of the world are the altar flowers in offering to You, O Luminous Lord. ((1)) </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਕੈਸੀ ਆਰਤੀ ਹੋਇ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">kaisee aartee ho-ay. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">What a beautiful Aartee, lamp-lit worship service this is! </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਭਵ ਖੰਡਨਾ ਤੇਰੀ ਆਰਤੀ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">bhav khandnaa tayree aartee. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">O Destroyer of Fear, this is Your Ceremony of Light. </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਅਨਹਤਾ ਸਬਦ ਵਾਜੰਤ ਭੇਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">anhataa sabad vaajant bhayree. ((1)) rahaa-o. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">The Unstruck Sound-current of the Shabad is the vibration of the temple drums. ((1)(Pause)) </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਸਹਸ ਤਵ ਨੈਨ ਨਨ ਨੈਨ ਹਹਿ ਤੋਹਿ ਕਉ ਸਹਸ ਮੂਰਤਿ ਨਨਾ ਏਕ ਤਹੀ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">sahas tav nain nan nain heh tohi ka-o sahas moorat nanaa ayk tohee. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">You have thousands of eyes, and yet You have no eyes. You have thousands of forms, and yet You do not have even one. </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਸਹਸ ਪਦ ਬਿਮਲ ਨਨ ਏਕ ਪਦ ਗੰਧ ਬਿਨੁ ਸਹਸ ਤਵ ਗੰਧ ਇਵ ਚਲਤ ਮੋਹੀ ॥੨॥ </span> <span style="font-size: 12px">sahas pad bimal nan ayk pad ganDh bin sahas tav ganDh iv chalat mohee. ((2)) </span></p><p> <span style="font-size: 10px">You have thousands of Lotus Feet, and yet You do not have even one foot. You have no nose, but you have thousands of noses. This Play of Yours entrances me. ((2)) </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਸਭ ਮਹਿ ਜੋਤਿ ਜੋਤਿ ਹੈ ਸੋਇ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">sabh meh jot jot hai so-ay. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">Amongst all is the Light-You are that Light. </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਤਿਸ ਦੈ ਚਾਨਣਿ ਸਭ ਮਹਿ ਚਾਨਣੁ ਹੋਇ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">tis dai chaanan sabh meh chaanan ho-ay. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">By this Illumination, that Light is radiant within all. </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਗੁਰ ਸਾਖੀ ਜੋਤਿ ਪਰਗਟੁ ਹੋਇ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">gur saakhee jot pargat ho-ay. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">Through the Guru's Teachings, the Light shines forth. </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੁ ਆਰਤੀ ਹੋਇ ॥੩॥ </span> <span style="font-size: 12px">jo tis bhaavai so aartee ho-ay. ((3)) </span></p><p> <span style="font-size: 10px">That which is pleasing to Him is the lamp-lit worship service. ((3)) </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਹਰਿ ਚਰਣ ਕਵਲ ਮਕਰੰਦ ਲੋਭਿਤ ਮਨੋ ਅਨਦਿਨ ਮੋਹਿ ਆਹੀ ਪਿਆਸਾ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">har charan kaval makrand lobhit mano andino mohi aahee pi-aasaa. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">My mind is enticed by the honey-sweet Lotus Feet of the Lord. Day and night, I thirst for them. </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਕ੍ਰਿਪਾ ਜਲੁ ਦੇਹਿ ਨਾਨਕ ਸਾਰਿੰਗ ਕਉ ਹੋਇ ਜਾ ਤੇ ਤੇਰੈ ਨਾਇ ਵਾਸਾ ॥੪॥੩॥ </span> <span style="font-size: 12px">kirpaa jal deh naanak saaring ka-o ho-ay jaa tay tayrai naa-ay vaasaa. ((4)(3)) </span></p><p> <span style="font-size: 10px">Bestow the Water of Your Mercy upon Nanak, the thirsty song-bird, so that he may come to dwell in Your Name. ((4)(3)) </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਪੂਰਬੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">raag ga-orhee poorbee mehlaa 4. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">Raag Gauree Poorbee, Fourth Mehl: </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਕਾਮਿ ਕਰੋਧਿ ਨਗਰੁ ਬਹੁ ਭਰਿਆ ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਖੰਡਲ ਖੰਡਾ ਹੇ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">kaam karoDh nagar baho bhari-aa mil saaDhoo khandal khanda hay. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">The body-village is filled to overflowing with anger and sexual desire; these were broken into bits when I met with the Holy Saint. </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਤ ਲਿਖੇ ਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ਮਨਿ ਹਰਿ ਲਿਵ ਮੰਡਲ ਮੰਡਾ ਹੇ ॥੧॥ </span> <span style="font-size: 12px">poorab likhat likhay gur paa-i-aa man har liv mandal mandaa hay. ((1)) </span></p><p> <span style="font-size: 10px">By pre-ordained destiny, I have met with the Guru. I have entered into the realm of the Lord's Love. ((1)) </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਕਰਿ ਸਾਧੂ ਅੰਜੁਲੀ ਪੁਨੁ ਵਡਾ ਹੇ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">kar saaDhoo anjulee pun vadaa hay. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">Greet the Holy Saint with your palms pressed together; this is an act of great merit. </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਕਰਿ ਡੰਡਉਤ ਪੁਨੁ ਵਡਾ ਹੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">kar dand-ut pun vadaa hay. ((1)) rahaa-o. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">Bow down before Him; this is a virtuous action indeed. ((1)(Pause)) </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਸਾਕਤ ਹਰਿ ਰਸ ਸਾਦੁ ਨ ਜਾਣਿਆ ਤਿਨ ਅੰਤਰਿ ਹਉਮੈ ਕੰਡਾ ਹੇ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">saakat har ras saad na jaani-aa tin antar ha-umai kandaa hay. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">The wicked shaaktas, the faithless cynics, do not know the Taste of the Lord's Sublime Essence. The thorn of egotism is embedded deep within them. </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਜਿਉ ਜਿਉ ਚਲਹਿ ਚੁਭੈ ਦੁਖੁ ਪਾਵਹਿ ਜਮਕਾਲੁ ਸਹਹਿ ਸਿਰਿ ਡੰਡਾ ਹੇ ॥੨॥ </span> <span style="font-size: 12px">ji-o ji-o chaleh chubhai dukh paavahi jamkaal saheh sir dandaa hay. ((2)) </span></p><p> <span style="font-size: 10px">The more they walk away, the deeper it pierces them, and the more they suffer in pain, until finally, the Messenger of Death smashes his club against their heads. ((2)) </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਹਰਿ ਜਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਣੇ ਦੁਖੁ ਜਨਮ ਮਰਣ ਭਵ ਖੰਡਾ ਹੇ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">har jan har har naam samaanay dukh janam maran bhav khanda hay. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">The humble servants of the Lord are absorbed in the Name of the Lord, Har, Har. The pain of birth and the fear of death are eradicated. </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਅਬਿਨਾਸੀ ਪੁਰਖੁ ਪਾਇਆ ਪਰਮੇਸਰੁ ਬਹੁ ਸੋਭ ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡਾ ਹੇ ॥੩॥ </span> <span style="font-size: 12px">abhinaasee purakh paa-i-aa parmaysar baho sobh khand barahmandaa hay. ((3)) </span></p><p> <span style="font-size: 10px">They have found the Imperishable Supreme Being, the Transcendent Lord God, and they receive great honor throughout all the worlds and realms. ((3)) </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਹਮ ਗਰੀਬ ਮਸਕੀਨ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੇ ਹਰਿ ਰਾਖੁ ਰਾਖੁ ਵਡ ਵਡਾ ਹੇ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">ham gareeb maskeen parabh tayray har raakh raakh vad vadaa hay. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">I am poor and meek, God, but I belong to You! Save me-please save me, O Greatest of the Great! </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ਟੇਕ ਹੈ ਹਰਿ ਨਾਮੇ ਹੀ ਸੁਖੁ ਮੰਡਾ ਹੇ ॥੪॥੪॥ </span> <span style="font-size: 12px">jan naanak naam aDhaar tayk hai har naamay hee sukh mandaa hay. ((4)(4)) </span></p><p> <span style="font-size: 10px">Servant Nanak takes the Sustenance and Support of the Naam. In the Name of the Lord, he enjoys celestial peace. ((4)(4)) </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਪੂਰਬੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">raag ga-orhee poorbee mehlaa 5. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">Raag Gauree Poorbee, Fifth Mehl: </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਕਰਉ ਬੇਨੰਤੀ ਸੁਣਹੁ ਮੇਰੇ ਮੀਤਾ ਸੰਤ ਟਹਲ ਕੀ ਬੇਲਾ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">kara-o baynantee sunhu mayray meetaa sant tahal kee baylaa. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">Listen, my friends, I beg of you: now is the time to serve the Saints! </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਈਹਾ ਖਾਟਿ ਚਲਹੁ ਹਰਿ ਲਾਹਾ ਆਗੈ ਬਸਨੁ ਸੁਹੇਲਾ ॥੧॥ </span> <span style="font-size: 12px">eehaa khaat chalhu har laahaa aagai basan suhaylaa. ((1)) </span></p><p> <span style="font-size: 10px">In this world, earn the profit of the Lord's Name, and hereafter, you shall dwell in peace. ((1)) </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਅਉਧ ਘਟੈ ਦਿਨਸੁ ਰੈਣਾਰੇ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">a-oDh ghatai dinas rainaaray. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">This life is diminishing, day and night. </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਮਨ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਕਾਜ ਸਵਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">man gur mil kaaj savaaray. ((1)) rahaa-o. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">Meeting with the Guru, your affairs shall be resolved. ((1)(Pause)) </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਇਹੁ ਸੰਸਾਰੁ ਬਿਕਾਰੁ ਸੰਸੇ ਮਹਿ ਤਰਿਓ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">ih sansaar bikaar sansay meh tari-o barahm gi-aanee. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">This world is engrossed in corruption and cynicism. Only those who know God are saved. </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਜਿਸਹਿ ਜਗਾਇ ਪੀਆਵੈ ਇਹੁ ਰਸੁ ਅਕਥ ਕਥਾ ਤਿਨਿ ਜਾਨੀ ॥੨॥ </span> <span style="font-size: 12px">jisahi jagaa-ay pee-aavai ih ras akath kathaa tin jaanee. ((2)) </span></p><p> <span style="font-size: 10px">Only those who are awakened by the Lord to drink in this Sublime Essence, come to know the Unspoken Speech of the Lord. ((2)) </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਜਾ ਕਉ ਆਏ ਸੋਈ ਬਿਹਾਝਹੁ ਹਰਿ ਗੁਰ ਤੇ ਮਨਹਿ ਬਸੇਰਾ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">jaa ka-o aa-ay so-ee bihaajhahu har gur tay maneh basayraa. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">Purchase only that for which you have come into the world, and through the Guru, the Lord shall dwell within your mind. </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਨਿਜ ਘਰਿ ਮਹਲੁ ਪਾਵਹੁ ਸੁਖ ਸਹਜੇ ਬਹੁਰਿ ਨ ਹੋਇਗੋ ਫੇਰਾ ॥੩॥ </span> <span style="font-size: 12px">nij ghar mahal paavhu sukh sehjay bahur na ho-igo fayraa. ((3)) </span></p><p> <span style="font-size: 10px">Within the home of your own inner being, you shall obtain the Mansion of the Lord's Presence with intuitive ease. You shall not be consigned again to the wheel of reincarnation. ((3)) </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਪੁਰਖ ਬਿਧਾਤੇ ਸਰਧਾ ਮਨ ਕੀ ਪੂਰੇ ॥ </span> <span style="font-size: 12px">antarjaamee purakh biDhaatay sarDhaa man kee pooray. </span></p><p> <span style="font-size: 10px">O Inner-knower, Searcher of Hearts, O Primal Being, Architect of Destiny: please fulfill this yearning of my mind. </span></p><p> </p><p></p><p></p><p> <span style="font-size: 15px"> ਨਾਨਕ ਦਾਸੁ ਇਹੈ ਸੁਖੁ ਮਾਗੈ ਮੋ ਕਉ ਕਰਿ ਸੰਤਨ ਕੀ ਧੂਰੇ ॥੪॥੫॥ </span> <span style="font-size: 12px">naanak daas ihai sukh maagai mo ka-o kar santan kee Dhooray. ((4)(5)) </span></p><p> <span style="font-size: 10px">Nanak, Your slave, begs for this happiness: let me be the dust of the feet of the Saints. ((4)(5))</span></p><p></p><p></p><p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=tLb0BzlGy2U" target="_blank">YouTube - Kirtan Sohila - Sikh Prayer</a></p><p></p><p><a href="http://www.rajkaregakhalsa.net/" target="_blank">http://www.RajKaregaKhalsa.Net</a></p><p>Kirtan Sohila is a collection of hymns of Guru Nanak ji, Guru Amardas ji and Guru Arjan Dev ji. These hymns underline the pains of parting of human beings from God and the bliss to be achieved when one unites with God again. To remove the fear of death. Good to recite when your life feels boring, and you are uninspired. It multiplies your aura, eliminates negativity in you and around you, and protects you. Excellent before you sleep at night to bring restful sleep, prevent nightmares and create a shield of protection. This Bani protects the soul on its journey after it leaves the body at death. Related to earth element. Panj Ishnana (washing feet, hands and face) is performed before going to sleep. After this, one is to sit upon their bed cross-legged, facing their pillow and recite the prayer. Satguru is with us at all times and protects us from the Angel of Death and demons. If one unexpectedly dies in their sleep, they will not enter lower lifeforms. Bad thoughts or dreams do not occur if Kirtan Sohila has been recited. Satguru places an iron fortress around him/her so nothing can hurt or scare the individual.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="kaur-1, post: 55557, member: 3025"] [B]Kirtan Sohila - Sikh Prayer[/B] [B] The Bani [/B] [SIZE=4] ਸੋਹਿਲਾ ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਦੀਪਕੀ ਮਹਲਾ ੧ [/SIZE] [SIZE=3]sohilaa raag ga-orhee deepkee mehlaa 1 [/SIZE] [SIZE=2]Sohilaa ~ The Song Of Praise. Raag Gauree Deepakee, First Mehl: [/SIZE] [SIZE=4] ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]ik-oNkaar satgur parsaad. [/SIZE] [SIZE=2]One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: [/SIZE] [SIZE=4] ਜੈ ਘਰਿ ਕੀਰਤਿ ਆਖੀਐ ਕਰਤੇ ਕਾ ਹੋਇ ਬੀਚਾਰੋ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]jai ghar keerat aakhee-ai kartay kaa ho-ay beechaaro. [/SIZE] [SIZE=2]In that house where the Praises of the Creator are chanted and contemplated - [/SIZE] [SIZE=4] ਤਿਤੁ ਘਰਿ ਗਾਵਹੁ ਸੋਹਿਲਾ ਸਿਵਰਿਹੁ ਸਿਰਜਣਹਾਰੋ ॥੧॥ [/SIZE] [SIZE=3]{censored} ghar gaavhu sohilaa sivrihu sirjanhaaro. ((1)) [/SIZE] [SIZE=2]in that house, sing Songs of Praise; meditate and remember the Creator Lord. ((1)) [/SIZE] [SIZE=4] ਤੁਮ ਗਾਵਹੁ ਮੇਰੇ ਨਿਰਭਉ ਕਾ ਸੋਹਿਲਾ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]tum gaavhu mayray nirbha-o kaa sohilaa. [/SIZE] [SIZE=2]Sing the Songs of Praise of my Fearless Lord. [/SIZE] [SIZE=4] ਹਉ ਵਾਰੀ ਜਿਤੁ ਸੋਹਿਲੈ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]ha-o vaaree jit sohilai sadaa sukh ho-ay. ((1)) rahaa-o. [/SIZE] [SIZE=2]I am a sacrifice to that Song of Praise which brings eternal peace. ((1)(Pause)) [/SIZE] [SIZE=4] ਨਿਤ ਨਿਤ ਜੀਅੜੇ ਸਮਾਲੀਅਨਿ ਦੇਖੈਗਾ ਦੇਵਣਹਾਰੁ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]nit nit jee-arhay samaalee-an daykhaigaa dayvanhaar. [/SIZE] [SIZE=2]Day after day, He cares for His beings; the Great Giver watches over all. [/SIZE] [SIZE=4] ਤੇਰੇ ਦਾਨੈ ਕੀਮਤਿ ਨਾ ਪਵੈ ਤਿਸੁ ਦਾਤੇ ਕਵਣੁ ਸੁਮਾਰੁ ॥੨॥ [/SIZE] [SIZE=3]tayray daanai keemat naa pavai tis daatay kavan sumaar. ((2)) [/SIZE] [SIZE=2]Your Gifts cannot be appraised; how can anyone compare to the Giver? ((2)) [/SIZE] [SIZE=4] ਸੰਬਤਿ ਸਾਹਾ ਲਿਖਿਆ ਮਿਲਿ ਕਰਿ ਪਾਵਹੁ ਤੇਲੁ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]sambat saahaa likhi-aa mil kar paavhu tayl. [/SIZE] [SIZE=2]The day of my wedding is pre-ordained. Come, gather together and pour the oil over the threshold. [/SIZE] [SIZE=4] ਦੇਹੁ ਸਜਣ ਅਸੀਸੜੀਆ ਜਿਉ ਹੋਵੈ ਸਾਹਿਬ ਸਿਉ ਮੇਲੁ ॥੩॥ [/SIZE] [SIZE=3]dayh sajan aseesrhee-aa ji-o hovai saahib si-o mayl. ((3)) [/SIZE] [SIZE=2]My friends, give me your blessings, that I may merge with my Lord and Master. ((3)) [/SIZE] [SIZE=4] ਘਰਿ ਘਰਿ ਏਹੋ ਪਾਹੁਚਾ ਸਦੜੇ ਨਿਤ ਪਵੰਨਿ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]ghar ghar ayho paahuchaa sad-rhay nit pavann. [/SIZE] [SIZE=2]Unto each and every home, into each and every heart, this summons is sent out; the call comes each and every day. [/SIZE] [SIZE=4] ਸਦਣਹਾਰਾ ਸਿਮਰੀਐ ਨਾਨਕ ਸੇ ਦਿਹ ਆਵੰਨਿ ॥੪॥੧॥ [/SIZE] [SIZE=3]sadanhaaraa simree-ai naanak say dih aavann. ((4)(1)) [/SIZE] [SIZE=2]Remember in meditation the One who summons us; O Nanak, that day is drawing near! ((4)(1)) [/SIZE] [SIZE=4] ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]raag aasaa mehlaa 1. [/SIZE] [SIZE=2]Raag Aasaa, First Mehl: [/SIZE] [SIZE=4] ਛਿਅ ਘਰ ਛਿਅ ਗੁਰ ਛਿਅ ਉਪਦੇਸ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]chhi-a ghar chhi-a gur chhi-a updays. [/SIZE] [SIZE=2]There are six schools of philosophy, six teachers, and six sets of teachings. [/SIZE] [SIZE=4] ਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਏਕੋ ਵੇਸ ਅਨੇਕ ॥੧॥ [/SIZE] [SIZE=3]gur gur ayko vays anayk. ((1)) [/SIZE] [SIZE=2]But the Teacher of teachers is the One, who appears in so many forms. ((1)) [/SIZE] [SIZE=4] ਬਾਬਾ ਜੈ ਘਰਿ ਕਰਤੇ ਕੀਰਤਿ ਹੋਇ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]baabaa jai ghar kartay keerat ho-ay. [/SIZE] [SIZE=2]O Baba: that system in which the Praises of the Creator are sung - [/SIZE] [SIZE=4] ਸੋ ਘਰੁ ਰਾਖੁ ਵਡਾਈ ਤੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]so ghar raakh vadaa-ee to-ay. ((1)) rahaa-o. [/SIZE] [SIZE=2]follow that system; in it rests true greatness. ((1)(Pause)) [/SIZE] [SIZE=4] ਵਿਸੁਏ ਚਸਿਆ ਘੜੀਆ ਪਹਰਾ ਥਿਤੀ ਵਾਰੀ ਮਾਹੁ ਹੋਆ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]visu-ay chasi-aa gharhee-aa pahraa thitee vaaree maahu ho-aa. [/SIZE] [SIZE=2]The seconds, minutes and hours, days, weeks and months, [/SIZE] [SIZE=4] ਸੂਰਜੁ ਏਕੋ ਰੁਤਿ ਅਨੇਕ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]sooraj ayko rut anayk. [/SIZE] [SIZE=2]and the various seasons originate from the one sun; [/SIZE] [SIZE=4] ਨਾਨਕ ਕਰਤੇ ਕੇ ਕੇਤੇ ਵੇਸ ॥੨॥੨॥ [/SIZE] [SIZE=3]naanak kartay kay kaytay vays. ((2)(2)) [/SIZE] [SIZE=2]O Nanak, in just the same way, the many forms originate from the Creator. ((2)(2)) [/SIZE] [SIZE=4] ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]raag Dhanaasree mehlaa 1. [/SIZE] [SIZE=2]Raag Dhanaasree, First Mehl: [/SIZE] [SIZE=4] ਗਗਨ ਮੈ ਥਾਲੁ ਰਵਿ ਚੰਦੁ ਦੀਪਕ ਬਨੇ ਤਾਰਿਕਾ ਮੰਡਲ ਜਨਕ ਮੋਤੀ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]gagan mai thaal rav chand deepak banay taarikaa mandal janak motee. [/SIZE] [SIZE=2]Upon that cosmic plate of the sky, the sun and the moon are the lamps. The stars and their orbs are the studded pearls. [/SIZE] [SIZE=4] ਧੂਪੁ ਮਲਆਨਲੋ ਪਵਣੁ ਚਵਰੋ ਕਰੇ ਸਗਲ ਬਨਰਾਇ ਫੂਲੰਤ ਜੋਤੀ ॥੧॥ [/SIZE] [SIZE=3]Dhoop mal-aanlo pavan chavro karay sagal banraa-ay foolant jotee. ((1)) [/SIZE] [SIZE=2]The fragrance of sandalwood in the air is the temple incense, and the wind is the fan. All the plants of the world are the altar flowers in offering to You, O Luminous Lord. ((1)) [/SIZE] [SIZE=4] ਕੈਸੀ ਆਰਤੀ ਹੋਇ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]kaisee aartee ho-ay. [/SIZE] [SIZE=2]What a beautiful Aartee, lamp-lit worship service this is! [/SIZE] [SIZE=4] ਭਵ ਖੰਡਨਾ ਤੇਰੀ ਆਰਤੀ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]bhav khandnaa tayree aartee. [/SIZE] [SIZE=2]O Destroyer of Fear, this is Your Ceremony of Light. [/SIZE] [SIZE=4] ਅਨਹਤਾ ਸਬਦ ਵਾਜੰਤ ਭੇਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]anhataa sabad vaajant bhayree. ((1)) rahaa-o. [/SIZE] [SIZE=2]The Unstruck Sound-current of the Shabad is the vibration of the temple drums. ((1)(Pause)) [/SIZE] [SIZE=4] ਸਹਸ ਤਵ ਨੈਨ ਨਨ ਨੈਨ ਹਹਿ ਤੋਹਿ ਕਉ ਸਹਸ ਮੂਰਤਿ ਨਨਾ ਏਕ ਤਹੀ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]sahas tav nain nan nain heh tohi ka-o sahas moorat nanaa ayk tohee. [/SIZE] [SIZE=2]You have thousands of eyes, and yet You have no eyes. You have thousands of forms, and yet You do not have even one. [/SIZE] [SIZE=4] ਸਹਸ ਪਦ ਬਿਮਲ ਨਨ ਏਕ ਪਦ ਗੰਧ ਬਿਨੁ ਸਹਸ ਤਵ ਗੰਧ ਇਵ ਚਲਤ ਮੋਹੀ ॥੨॥ [/SIZE] [SIZE=3]sahas pad bimal nan ayk pad ganDh bin sahas tav ganDh iv chalat mohee. ((2)) [/SIZE] [SIZE=2]You have thousands of Lotus Feet, and yet You do not have even one foot. You have no nose, but you have thousands of noses. This Play of Yours entrances me. ((2)) [/SIZE] [SIZE=4] ਸਭ ਮਹਿ ਜੋਤਿ ਜੋਤਿ ਹੈ ਸੋਇ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]sabh meh jot jot hai so-ay. [/SIZE] [SIZE=2]Amongst all is the Light-You are that Light. [/SIZE] [SIZE=4] ਤਿਸ ਦੈ ਚਾਨਣਿ ਸਭ ਮਹਿ ਚਾਨਣੁ ਹੋਇ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]tis dai chaanan sabh meh chaanan ho-ay. [/SIZE] [SIZE=2]By this Illumination, that Light is radiant within all. [/SIZE] [SIZE=4] ਗੁਰ ਸਾਖੀ ਜੋਤਿ ਪਰਗਟੁ ਹੋਇ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]gur saakhee jot pargat ho-ay. [/SIZE] [SIZE=2]Through the Guru's Teachings, the Light shines forth. [/SIZE] [SIZE=4] ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੁ ਆਰਤੀ ਹੋਇ ॥੩॥ [/SIZE] [SIZE=3]jo tis bhaavai so aartee ho-ay. ((3)) [/SIZE] [SIZE=2]That which is pleasing to Him is the lamp-lit worship service. ((3)) [/SIZE] [SIZE=4] ਹਰਿ ਚਰਣ ਕਵਲ ਮਕਰੰਦ ਲੋਭਿਤ ਮਨੋ ਅਨਦਿਨ ਮੋਹਿ ਆਹੀ ਪਿਆਸਾ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]har charan kaval makrand lobhit mano andino mohi aahee pi-aasaa. [/SIZE] [SIZE=2]My mind is enticed by the honey-sweet Lotus Feet of the Lord. Day and night, I thirst for them. [/SIZE] [SIZE=4] ਕ੍ਰਿਪਾ ਜਲੁ ਦੇਹਿ ਨਾਨਕ ਸਾਰਿੰਗ ਕਉ ਹੋਇ ਜਾ ਤੇ ਤੇਰੈ ਨਾਇ ਵਾਸਾ ॥੪॥੩॥ [/SIZE] [SIZE=3]kirpaa jal deh naanak saaring ka-o ho-ay jaa tay tayrai naa-ay vaasaa. ((4)(3)) [/SIZE] [SIZE=2]Bestow the Water of Your Mercy upon Nanak, the thirsty song-bird, so that he may come to dwell in Your Name. ((4)(3)) [/SIZE] [SIZE=4] ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਪੂਰਬੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]raag ga-orhee poorbee mehlaa 4. [/SIZE] [SIZE=2]Raag Gauree Poorbee, Fourth Mehl: [/SIZE] [SIZE=4] ਕਾਮਿ ਕਰੋਧਿ ਨਗਰੁ ਬਹੁ ਭਰਿਆ ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਖੰਡਲ ਖੰਡਾ ਹੇ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]kaam karoDh nagar baho bhari-aa mil saaDhoo khandal khanda hay. [/SIZE] [SIZE=2]The body-village is filled to overflowing with anger and sexual desire; these were broken into bits when I met with the Holy Saint. [/SIZE] [SIZE=4] ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਤ ਲਿਖੇ ਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ਮਨਿ ਹਰਿ ਲਿਵ ਮੰਡਲ ਮੰਡਾ ਹੇ ॥੧॥ [/SIZE] [SIZE=3]poorab likhat likhay gur paa-i-aa man har liv mandal mandaa hay. ((1)) [/SIZE] [SIZE=2]By pre-ordained destiny, I have met with the Guru. I have entered into the realm of the Lord's Love. ((1)) [/SIZE] [SIZE=4] ਕਰਿ ਸਾਧੂ ਅੰਜੁਲੀ ਪੁਨੁ ਵਡਾ ਹੇ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]kar saaDhoo anjulee pun vadaa hay. [/SIZE] [SIZE=2]Greet the Holy Saint with your palms pressed together; this is an act of great merit. [/SIZE] [SIZE=4] ਕਰਿ ਡੰਡਉਤ ਪੁਨੁ ਵਡਾ ਹੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]kar dand-ut pun vadaa hay. ((1)) rahaa-o. [/SIZE] [SIZE=2]Bow down before Him; this is a virtuous action indeed. ((1)(Pause)) [/SIZE] [SIZE=4] ਸਾਕਤ ਹਰਿ ਰਸ ਸਾਦੁ ਨ ਜਾਣਿਆ ਤਿਨ ਅੰਤਰਿ ਹਉਮੈ ਕੰਡਾ ਹੇ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]saakat har ras saad na jaani-aa tin antar ha-umai kandaa hay. [/SIZE] [SIZE=2]The wicked shaaktas, the faithless cynics, do not know the Taste of the Lord's Sublime Essence. The thorn of egotism is embedded deep within them. [/SIZE] [SIZE=4] ਜਿਉ ਜਿਉ ਚਲਹਿ ਚੁਭੈ ਦੁਖੁ ਪਾਵਹਿ ਜਮਕਾਲੁ ਸਹਹਿ ਸਿਰਿ ਡੰਡਾ ਹੇ ॥੨॥ [/SIZE] [SIZE=3]ji-o ji-o chaleh chubhai dukh paavahi jamkaal saheh sir dandaa hay. ((2)) [/SIZE] [SIZE=2]The more they walk away, the deeper it pierces them, and the more they suffer in pain, until finally, the Messenger of Death smashes his club against their heads. ((2)) [/SIZE] [SIZE=4] ਹਰਿ ਜਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਣੇ ਦੁਖੁ ਜਨਮ ਮਰਣ ਭਵ ਖੰਡਾ ਹੇ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]har jan har har naam samaanay dukh janam maran bhav khanda hay. [/SIZE] [SIZE=2]The humble servants of the Lord are absorbed in the Name of the Lord, Har, Har. The pain of birth and the fear of death are eradicated. [/SIZE] [SIZE=4] ਅਬਿਨਾਸੀ ਪੁਰਖੁ ਪਾਇਆ ਪਰਮੇਸਰੁ ਬਹੁ ਸੋਭ ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡਾ ਹੇ ॥੩॥ [/SIZE] [SIZE=3]abhinaasee purakh paa-i-aa parmaysar baho sobh khand barahmandaa hay. ((3)) [/SIZE] [SIZE=2]They have found the Imperishable Supreme Being, the Transcendent Lord God, and they receive great honor throughout all the worlds and realms. ((3)) [/SIZE] [SIZE=4] ਹਮ ਗਰੀਬ ਮਸਕੀਨ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੇ ਹਰਿ ਰਾਖੁ ਰਾਖੁ ਵਡ ਵਡਾ ਹੇ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]ham gareeb maskeen parabh tayray har raakh raakh vad vadaa hay. [/SIZE] [SIZE=2]I am poor and meek, God, but I belong to You! Save me-please save me, O Greatest of the Great! [/SIZE] [SIZE=4] ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ਟੇਕ ਹੈ ਹਰਿ ਨਾਮੇ ਹੀ ਸੁਖੁ ਮੰਡਾ ਹੇ ॥੪॥੪॥ [/SIZE] [SIZE=3]jan naanak naam aDhaar tayk hai har naamay hee sukh mandaa hay. ((4)(4)) [/SIZE] [SIZE=2]Servant Nanak takes the Sustenance and Support of the Naam. In the Name of the Lord, he enjoys celestial peace. ((4)(4)) [/SIZE] [SIZE=4] ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਪੂਰਬੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]raag ga-orhee poorbee mehlaa 5. [/SIZE] [SIZE=2]Raag Gauree Poorbee, Fifth Mehl: [/SIZE] [SIZE=4] ਕਰਉ ਬੇਨੰਤੀ ਸੁਣਹੁ ਮੇਰੇ ਮੀਤਾ ਸੰਤ ਟਹਲ ਕੀ ਬੇਲਾ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]kara-o baynantee sunhu mayray meetaa sant tahal kee baylaa. [/SIZE] [SIZE=2]Listen, my friends, I beg of you: now is the time to serve the Saints! [/SIZE] [SIZE=4] ਈਹਾ ਖਾਟਿ ਚਲਹੁ ਹਰਿ ਲਾਹਾ ਆਗੈ ਬਸਨੁ ਸੁਹੇਲਾ ॥੧॥ [/SIZE] [SIZE=3]eehaa khaat chalhu har laahaa aagai basan suhaylaa. ((1)) [/SIZE] [SIZE=2]In this world, earn the profit of the Lord's Name, and hereafter, you shall dwell in peace. ((1)) [/SIZE] [SIZE=4] ਅਉਧ ਘਟੈ ਦਿਨਸੁ ਰੈਣਾਰੇ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]a-oDh ghatai dinas rainaaray. [/SIZE] [SIZE=2]This life is diminishing, day and night. [/SIZE] [SIZE=4] ਮਨ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਕਾਜ ਸਵਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]man gur mil kaaj savaaray. ((1)) rahaa-o. [/SIZE] [SIZE=2]Meeting with the Guru, your affairs shall be resolved. ((1)(Pause)) [/SIZE] [SIZE=4] ਇਹੁ ਸੰਸਾਰੁ ਬਿਕਾਰੁ ਸੰਸੇ ਮਹਿ ਤਰਿਓ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]ih sansaar bikaar sansay meh tari-o barahm gi-aanee. [/SIZE] [SIZE=2]This world is engrossed in corruption and cynicism. Only those who know God are saved. [/SIZE] [SIZE=4] ਜਿਸਹਿ ਜਗਾਇ ਪੀਆਵੈ ਇਹੁ ਰਸੁ ਅਕਥ ਕਥਾ ਤਿਨਿ ਜਾਨੀ ॥੨॥ [/SIZE] [SIZE=3]jisahi jagaa-ay pee-aavai ih ras akath kathaa tin jaanee. ((2)) [/SIZE] [SIZE=2]Only those who are awakened by the Lord to drink in this Sublime Essence, come to know the Unspoken Speech of the Lord. ((2)) [/SIZE] [SIZE=4] ਜਾ ਕਉ ਆਏ ਸੋਈ ਬਿਹਾਝਹੁ ਹਰਿ ਗੁਰ ਤੇ ਮਨਹਿ ਬਸੇਰਾ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]jaa ka-o aa-ay so-ee bihaajhahu har gur tay maneh basayraa. [/SIZE] [SIZE=2]Purchase only that for which you have come into the world, and through the Guru, the Lord shall dwell within your mind. [/SIZE] [SIZE=4] ਨਿਜ ਘਰਿ ਮਹਲੁ ਪਾਵਹੁ ਸੁਖ ਸਹਜੇ ਬਹੁਰਿ ਨ ਹੋਇਗੋ ਫੇਰਾ ॥੩॥ [/SIZE] [SIZE=3]nij ghar mahal paavhu sukh sehjay bahur na ho-igo fayraa. ((3)) [/SIZE] [SIZE=2]Within the home of your own inner being, you shall obtain the Mansion of the Lord's Presence with intuitive ease. You shall not be consigned again to the wheel of reincarnation. ((3)) [/SIZE] [SIZE=4] ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਪੁਰਖ ਬਿਧਾਤੇ ਸਰਧਾ ਮਨ ਕੀ ਪੂਰੇ ॥ [/SIZE] [SIZE=3]antarjaamee purakh biDhaatay sarDhaa man kee pooray. [/SIZE] [SIZE=2]O Inner-knower, Searcher of Hearts, O Primal Being, Architect of Destiny: please fulfill this yearning of my mind. [/SIZE] [SIZE=4] ਨਾਨਕ ਦਾਸੁ ਇਹੈ ਸੁਖੁ ਮਾਗੈ ਮੋ ਕਉ ਕਰਿ ਸੰਤਨ ਕੀ ਧੂਰੇ ॥੪॥੫॥ [/SIZE] [SIZE=3]naanak daas ihai sukh maagai mo ka-o kar santan kee Dhooray. ((4)(5)) [/SIZE] [SIZE=2]Nanak, Your slave, begs for this happiness: let me be the dust of the feet of the Saints. ((4)(5))[/SIZE] [URL="http://www.youtube.com/watch?v=tLb0BzlGy2U"]YouTube - Kirtan Sohila - Sikh Prayer[/URL] [URL="http://www.rajkaregakhalsa.net/"]http://www.RajKaregaKhalsa.Net[/URL] Kirtan Sohila is a collection of hymns of Guru Nanak ji, Guru Amardas ji and Guru Arjan Dev ji. These hymns underline the pains of parting of human beings from God and the bliss to be achieved when one unites with God again. To remove the fear of death. Good to recite when your life feels boring, and you are uninspired. It multiplies your aura, eliminates negativity in you and around you, and protects you. Excellent before you sleep at night to bring restful sleep, prevent nightmares and create a shield of protection. This Bani protects the soul on its journey after it leaves the body at death. Related to earth element. Panj Ishnana (washing feet, hands and face) is performed before going to sleep. After this, one is to sit upon their bed cross-legged, facing their pillow and recite the prayer. Satguru is with us at all times and protects us from the Angel of Death and demons. If one unexpectedly dies in their sleep, they will not enter lower lifeforms. Bad thoughts or dreams do not occur if Kirtan Sohila has been recited. Satguru places an iron fortress around him/her so nothing can hurt or scare the individual. [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Hard Talk
Kirtan Sohila - Sikh Prayer
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top