☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Gurmat Vichaar
Gurmat Vichar - Discussions
Jot-eh-Joti / ਜੋਤਿ – ਜੋਤੀ : What Is The Essence?
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Serjinder Singh" data-source="post: 176534" data-attributes="member: 13216"><p>Prakash.s.Bagga</p><p> </p><p>You wrote: "But it needs review how the word JOT-ee(PLURAL) ਜੋਤੀ can be used for individual human light. One can find that individual Human light is to be refered as ਜੋਤਿ JOTi .(SINGULAR).</p><p>i am a bit confused with this interpretation I look from your goodself </p><p>some more clarity in application of these words "</p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniBani'"><span style="font-size: 15px"><span style="color: #000080">If you look at the following lines from Sohila </span></span></span></p><p><span style="font-size: 15px"><span style="font-family: 'AnmolUniBani'"><span style="color: #000080">ਸਭ ਮਹਿ ਜੋਤਿ ਜੋਤਿ ਹੈ ਸੋਇ ॥ ਤਿਸ ਦੈ ਚਾਨਣਿ ਸਭ ਮਹਿ </span></span><span style="color: navy"><span style="font-family: 'AnmolUniBani'">ਚਾਨਣੁ ਹੋਇ </span></span><span style="color: navy"><span style="font-family: 'AnmolUniBani'">॥ </span></span><span style="color: navy"><span style="font-family: 'AnmolUniBani'">ਗੁਰ ਸਾਖੀ ਜੋਤਿ ਪਰਗਟੁ ਹੋਇ </span></span><span style="color: navy"><span style="font-family: 'AnmolUniBani'">॥ </span></span></span></p><p><span style="font-size: 15px">We can see the first three words "<span style="font-family: 'AnmolUniBani'"><span style="color: #000080">ਸਭ ਮਹਿ ਜੋਤਿ". Here the word "ਜੋਤਿ" refers to the light in the human beings considering the case of each person individually, hence, the grammatical 'number' s Singular. The same is the case for God being singular the word "ਜੋਤਿ" appears in ਜੋਤਿ ਹੈ ਸੋਇ meaning the light in humans is the 'light that is same'. So, when humans are referred to as a single human being the word used for light in 'a human' is ਜੋਤਿ, however when bani is referring to many or all human beings the word is the one for plural lights, ie Jotee <span style="color: #000000">ਜੋਤੀ. So, the conclusion is that the two forms of the word do not imply that <span style="color: #000080">ਜੋਤਿ </span>means God's light <em>per se</em> and that ਜੋਤੀ means the light in humans. But the two forms are associated to the grammatic number of the object to which the word for light refers. For a singular object it is <span style="color: #000080">"ਜੋਤਿ" and for a plural object it is</span> "ਜੋਤੀ". It is as simple as that.</span></span></span></span></p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniBani'"><span style="font-size: 15px">Humbly</span></span></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniBani'"><span style="font-size: 15px">Serjinder Singh</span></span></p><p> </p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Serjinder Singh, post: 176534, member: 13216"] Prakash.s.Bagga You wrote: "But it needs review how the word JOT-ee(PLURAL) ਜੋਤੀ can be used for individual human light. One can find that individual Human light is to be refered as ਜੋਤਿ JOTi .(SINGULAR). i am a bit confused with this interpretation I look from your goodself some more clarity in application of these words " [FONT=AnmolUniBani][SIZE=4][COLOR=#000080]If you look at the following lines from Sohila [/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=4][FONT=AnmolUniBani][COLOR=#000080]ਸਭ ਮਹਿ ਜੋਤਿ ਜੋਤਿ ਹੈ ਸੋਇ ॥ ਤਿਸ ਦੈ ਚਾਨਣਿ ਸਭ ਮਹਿ [/COLOR][/FONT][COLOR=navy][FONT=AnmolUniBani]ਚਾਨਣੁ ਹੋਇ [/FONT][/COLOR][COLOR=navy][FONT=AnmolUniBani]॥ [/FONT][/COLOR][COLOR=navy][FONT=AnmolUniBani]ਗੁਰ ਸਾਖੀ ਜੋਤਿ ਪਰਗਟੁ ਹੋਇ [/FONT][/COLOR][COLOR=navy][FONT=AnmolUniBani]॥ [/FONT][/COLOR][/SIZE] [SIZE=4]We can see the first three words "[FONT=AnmolUniBani][COLOR=#000080]ਸਭ ਮਹਿ ਜੋਤਿ". Here the word "ਜੋਤਿ" refers to the light in the human beings considering the case of each person individually, hence, the grammatical 'number' s Singular. The same is the case for God being singular the word "ਜੋਤਿ" appears in ਜੋਤਿ ਹੈ ਸੋਇ meaning the light in humans is the 'light that is same'. So, when humans are referred to as a single human being the word used for light in 'a human' is ਜੋਤਿ, however when bani is referring to many or all human beings the word is the one for plural lights, ie Jotee [COLOR=#000000]ਜੋਤੀ. So, the conclusion is that the two forms of the word do not imply that [COLOR=#000080]ਜੋਤਿ [/COLOR]means God's light [I]per se[/I] and that ਜੋਤੀ means the light in humans. But the two forms are associated to the grammatic number of the object to which the word for light refers. For a singular object it is [COLOR=#000080]"ਜੋਤਿ" and for a plural object it is[/COLOR] "ਜੋਤੀ". It is as simple as that.[/COLOR][/COLOR][/FONT][/SIZE] [FONT=AnmolUniBani][SIZE=4][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniBani][SIZE=4]Humbly[/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniBani][SIZE=4]Serjinder Singh[/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniBani][COLOR=#000080][/COLOR][/FONT] [FONT=AnmolUniBani][COLOR=#000080][/COLOR][/FONT] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Gurmat Vichaar
Gurmat Vichar - Discussions
Jot-eh-Joti / ਜੋਤਿ – ਜੋਤੀ : What Is The Essence?
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top