☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Guru Granth Sahib
Jup Banee
Japji Sahib - Pauri 16
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Amarpal" data-source="post: 780" data-attributes="member: 10"><p><span style="color: black">Dear Members,</span></p><p> </p><p><span style="color: black">In this posting, I share with you my metal deliberations on the first four sentences of 16th Pauri of Japji Sahib.</span><span style="color: black">Trying to understand what teaching Guru Sahib is trying to me in these four lines, I looked into some of the literature to which I had access. </span><span style="color: black">The first sentence says:</span></p><p> </p><p><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'WebAkharThick'">pMc prvwx pMc prDwnu ]</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Tahoma'"> panch parvaa<u>n</u> panch par<u>Dh</u>aan.</span></span></p><p> </p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">The very first ward ‘panch’ raises question in my mind. What does it mean? It is not paanch; it resembles the word used to designate five elected members of village panchayat. Panchayat is what we ourselves have created for good social order; it has no relevance to ‘Nirakaar Karta Purakh’. Why will Guru Sahib consider these panch at a different or higher spiritual level; spirituality has nothing to do with the level at which an individual is in the social order.</span></span></p><p> </p><p></p><p> </p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">Not able to find any definitive clue, I create one myself with full awareness that the meaning I take has to be tested to be true. In an attempt to proceed further I take ‘panch’ to be some derivative of numeral five (5). I have to test this selection of meaning.</span></span></p><p> </p><p></p><p> </p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">Now I take the second word of the sentence also and try to make out if it means something special. Now the deliberations are on ‘panch parvaan’ – five that are accepted or accepted five. Questions now start arising. Why ‘Nirakaar Karta Purakh’ will accept in bunch of five; why not one why not in thousands? Numbers have no meaning for ‘Nirakaar Karta Purakh’ who is beyond infinity. Numbers have meaning only to those who are limited like we humans. This thought gives me new direction; I change the paradigm of my thinking. Instead of assuming that ‘Nirakaar Karta Purakh’ accepts the five, now I assume that we humans accept the five. </span></span></p><p> </p><p></p><p> </p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">I ask myself what five we humans accept? Promptly the answer comes; we humans accept the five inputs coming from our five senses. I am encouraged; at least some reasonable answer has come. Yet this answer cannot be accepted unless determined to be true.</span></span></p><p> </p><p></p><p> </p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">Now the same paradigm I apply to the next two wards of this sentence – panch pardhaan. Pardhaan means the one who leads. I ask myself what five in we humans lead us; again the answer comes very promptly. These are the five human faculties of action through which we lead ourselves in life. This make me feel little more confident that probably I am on the right track in understanding what Guru Sahib is tell me through this sentence. Armed with this understanding I now move to the next sentence; it should also be linked to the my current premise of thinking.</span></span></p><p> </p><p></p><p> </p><p><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'WebAkharThick'">pMcy pwvih drgih mwnu ]</span></span><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 12px"> panchay paavahi <u>d</u>argahi maan.</span></span></p><p> </p><p></p><p> </p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">Here the question arises, why ‘dargahi’, it is a place a building. Why should Guru Sahib think that is an ultimate place for respect? I tried a lot to understand why Guru Sahib has used the word ‘dargahi’; after trying many alternatives when I compared this sentence with the next sentence that follows the meaning start becoming clear to me. Guru Sahib used this word ‘dargahi’ as a metaphor; it actually means the ‘spiritual world’. This meaning goes well with the sentence. The next sentence is already clear to me, as it only had given me the clue to the meaning of the sentence under discussion, which I take up next.</span></span></p><p> </p><p><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'WebAkharThick'">pMcy sohih dir rwjwnu ] </span></span><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">panchay sohahi <u>d</u>ar raajaan.</span></span></p><p> <span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px"></span></span></p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">The question comes why ‘dar raajaan’? In the previous sentence it was ‘dargahi’. It is because the king’s court is ultimate in wealth. Again this word is used as metaphor here; it means the material world. With this I get further convinced that in my attempt to understand what Guru Sahib is telling me I am on the right track. With this frame of mind I now apply myself to the fourth sentence.</span></span></p><p> </p><p><span style="color: maroon"><span style="font-family: 'WebAkharThick'">pMcw kw guru eyku iDAwnu ] </span></span><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="font-size: 12px">panchaa kaa guru ayk <u>Dh</u>i-aan.</span></span></p><p> </p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">This fourth sentence gives me great delight; it tells me that my understanding is correct. What I had understood in last three sentences naturally flows into this sentence. This time there are no questions arising in my mind, there is no mental resistance. Dhi-aan here means the mental process of thinking i.e. the cognitive process. The meaning of this sentence is very clear. The ‘five senses’ and ‘five faculties’ to act are controlled by what we are contemplating; where our thought is. Our thought decides where our senses alight and what action we take. That is why Guru Sahib has said that thought is the Guru of the five senses that we human have and the five faculties to act that we posses.</span></span></p><p> </p><p></p><p> </p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">The teaching from these four sentences is that our level in the material world and in the spiritual world get decided by what thought we entertain in our minds.</span></span></p><p> </p><p></p><p> </p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">I have tried to be as transparent that I could be with all my limitations.</span></span></p><p> </p><p></p><p> </p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">With Love and Respect for all.</span></span></p><p> </p><p></p><p> </p><p><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="font-size: 12px">Amarpal</span></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Amarpal, post: 780, member: 10"] [color=black]Dear Members,[/color] [color=black]In this posting, I share with you my metal deliberations on the first four sentences of 16th Pauri of Japji Sahib.[/color][color=black]Trying to understand what teaching Guru Sahib is trying to me in these four lines, I looked into some of the literature to which I had access. [/color][color=black]The first sentence says:[/color] [color=maroon][font=WebAkharThick]pMc prvwx pMc prDwnu ][/font][/color][size=3][font=Tahoma] panch parvaa[u]n[/u] panch par[u]Dh[/u]aan.[/font][color=maroon][/color][/size] [font=Times New Roman][size=3]The very first ward ‘panch’ raises question in my mind. What does it mean? It is not paanch; it resembles the word used to designate five elected members of village panchayat. Panchayat is what we ourselves have created for good social order; it has no relevance to ‘Nirakaar Karta Purakh’. Why will Guru Sahib consider these panch at a different or higher spiritual level; spirituality has nothing to do with the level at which an individual is in the social order.[/size][/font] [size=3][/size] [font=Times New Roman][size=3]Not able to find any definitive clue, I create one myself with full awareness that the meaning I take has to be tested to be true. In an attempt to proceed further I take ‘panch’ to be some derivative of numeral five (5). I have to test this selection of meaning.[/size][/font] [size=3][/size] [font=Times New Roman][size=3]Now I take the second word of the sentence also and try to make out if it means something special. Now the deliberations are on ‘panch parvaan’ – five that are accepted or accepted five. Questions now start arising. Why ‘Nirakaar Karta Purakh’ will accept in bunch of five; why not one why not in thousands? Numbers have no meaning for ‘Nirakaar Karta Purakh’ who is beyond infinity. Numbers have meaning only to those who are limited like we humans. This thought gives me new direction; I change the paradigm of my thinking. Instead of assuming that ‘Nirakaar Karta Purakh’ accepts the five, now I assume that we humans accept the five. [/size][/font] [size=3][/size] [font=Times New Roman][size=3]I ask myself what five we humans accept? Promptly the answer comes; we humans accept the five inputs coming from our five senses. I am encouraged; at least some reasonable answer has come. Yet this answer cannot be accepted unless determined to be true.[/size][/font] [size=3][/size] [font=Times New Roman][size=3]Now the same paradigm I apply to the next two wards of this sentence – panch pardhaan. Pardhaan means the one who leads. I ask myself what five in we humans lead us; again the answer comes very promptly. These are the five human faculties of action through which we lead ourselves in life. This make me feel little more confident that probably I am on the right track in understanding what Guru Sahib is tell me through this sentence. Armed with this understanding I now move to the next sentence; it should also be linked to the my current premise of thinking.[/size][/font] [size=3][/size] [color=maroon][font=WebAkharThick]pMcy pwvih drgih mwnu ][/font][/color][font=Tahoma][size=3] panchay paavahi [u]d[/u]argahi maan.[/size][/font] [size=3][/size] [font=Times New Roman][size=3]Here the question arises, why ‘dargahi’, it is a place a building. Why should Guru Sahib think that is an ultimate place for respect? I tried a lot to understand why Guru Sahib has used the word ‘dargahi’; after trying many alternatives when I compared this sentence with the next sentence that follows the meaning start becoming clear to me. Guru Sahib used this word ‘dargahi’ as a metaphor; it actually means the ‘spiritual world’. This meaning goes well with the sentence. The next sentence is already clear to me, as it only had given me the clue to the meaning of the sentence under discussion, which I take up next.[/size][/font] [color=maroon][font=WebAkharThick]pMcy sohih dir rwjwnu ] [/font][/color][font=Times New Roman][size=3]panchay sohahi [u]d[/u]ar raajaan. The question comes why ‘dar raajaan’? In the previous sentence it was ‘dargahi’. It is because the king’s court is ultimate in wealth. Again this word is used as metaphor here; it means the material world. With this I get further convinced that in my attempt to understand what Guru Sahib is telling me I am on the right track. With this frame of mind I now apply myself to the fourth sentence.[/size][/font] [color=maroon][font=WebAkharThick]pMcw kw guru eyku iDAwnu ] [/font][/color][font=Tahoma][size=3]panchaa kaa guru ayk [u]Dh[/u]i-aan.[/size][/font] [font=Times New Roman][size=3]This fourth sentence gives me great delight; it tells me that my understanding is correct. What I had understood in last three sentences naturally flows into this sentence. This time there are no questions arising in my mind, there is no mental resistance. Dhi-aan here means the mental process of thinking i.e. the cognitive process. The meaning of this sentence is very clear. The ‘five senses’ and ‘five faculties’ to act are controlled by what we are contemplating; where our thought is. Our thought decides where our senses alight and what action we take. That is why Guru Sahib has said that thought is the Guru of the five senses that we human have and the five faculties to act that we posses.[/size][/font] [font=Times New Roman][size=3]The teaching from these four sentences is that our level in the material world and in the spiritual world get decided by what thought we entertain in our minds.[/size][/font] [font=Times New Roman][size=3]I have tried to be as transparent that I could be with all my limitations.[/size][/font] [font=Times New Roman][size=3]With Love and Respect for all.[/size][/font] [font=Times New Roman][size=3]Amarpal[/size][/font] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Guru Granth Sahib
Jup Banee
Japji Sahib - Pauri 16
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top