☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Hard Talk
Is This True? Jan Gan Mann Is In Praise Of King George V?
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Gyani Jarnail Singh" data-source="post: 108550" data-attributes="member: 189"><p><strong><span style="font-size: 9px">I received the following in an email from an Indian... Read on..</span></strong></p><p><strong><span style="font-size: 9px"></span></strong> </p><p>This is interesting......</p><p></p><p>'Jana Gana Mana' - Just a thought for the National Anthem! How well do you know about it?</p><p></p><p>I have always wondered who is the 'adhinayak'? and 'bharat bhagya vidhata'?, whose praise we are singing? I thought might be Motherland India! Our current National Anthem 'Jana Gana Mana' is sung throughout the country.</p><p></p><p>Did you know the following about our national anthem, I didn't.</p><p></p><p>To begin with, India 's national anthem, Jana Gana Mana Adhinayaka, was written by Rabindranath Tagore in honor of King George V and the Queen of England, when they visited India in 1919. To honor their visit Pandit Motilal Nehru had the five stanzas included, which are in praise of the King and Queen. (And most of us think it is in the praise of our great motherland!!!). </p><p>In the original Bengali verses only those provinces that were under The British Rule, i.e . Punjab, Sindh, Gujarat, Maratha etc. were mentioned.</p><p></p><p>None of the princely states were recognized, which are integral parts of India now Kashmir, Rajasthan, Andhra, Mysore or Kerala.</p><p></p><p>Neither the Indian Ocean nor the Arabian Sea was included, since they were directly under Portuguese rule at that time. The Jana Gana Mana Adhinayaka implies that King George V is the lord of the masses and Bharata Bhagya Vidhata is 'the bestower of good fortune'.</p><p></p><p>Following is a translation of the five stanzas that glorify the King: </p><p></p><p>First stanza: (Indian) People wake up remembering your good name and ask for your blessings and they sing Your glories. (Tava shubha name jaage; tava shubha aashish maage, gaaye tava jaya gaatha).</p><p></p><p>Second stanza : Around your throne people of all religions come and give their love and anxiously wait to hear your kind words.</p><p></p><p>Third stanza: Praise to the King for being the charioteer, for leading the ancient travelers beyond misery.</p><p></p><p>Fourth stanza : Drowned in the deep ignorance and suffering, poverty-stricken, nconscious country? Waiting for the wink of your eye and your mother's (the Queen's) true protection.</p><p></p><p>Fifth stanza : In your compassionate plans, the sleeping Bharat (India) will wake up. We bow down to your feet O' Queen, and glory to Rajeshwara (the King).</p><p></p><p>This whole poem does not indicate any love for the Motherland but depicts a bleak picture.. When you sing Jana Gana Mana Adhinayaka, whom are you glorifying? Certainly not the Motherland. Is it God? The poem does not indicate that. It is time now to understand the original purpose and the implication of this, rather than blindly sing it.</p><p></p><p>As has been done the past sixty years.</p><p></p><p>Nehru chose the present national anthem as opposed to Vande Mataram because he thought that it would be easier for the band to play!!! It was an absurd reason but Today for that matter bands have advanced and they can very well play any music. So they can as well play Vande Mataram, which is a far better composition in praise of our Dear Motherland India .</p><p>Wake up, it's high time! Shouldn't Vande Mataram be our National Anthem? Come Join together to put Vande Mataram as our National Anthem.</p><p></p><p>Any comments from Indians ?</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Gyani Jarnail Singh, post: 108550, member: 189"] [B][SIZE=1]I received the following in an email from an Indian... Read on.. [/SIZE][/B] This is interesting...... 'Jana Gana Mana' - Just a thought for the National Anthem! How well do you know about it? I have always wondered who is the 'adhinayak'? and 'bharat bhagya vidhata'?, whose praise we are singing? I thought might be Motherland India! Our current National Anthem 'Jana Gana Mana' is sung throughout the country. Did you know the following about our national anthem, I didn't. To begin with, India 's national anthem, Jana Gana Mana Adhinayaka, was written by Rabindranath Tagore in honor of King George V and the Queen of England, when they visited India in 1919. To honor their visit Pandit Motilal Nehru had the five stanzas included, which are in praise of the King and Queen. (And most of us think it is in the praise of our great motherland!!!). In the original Bengali verses only those provinces that were under The British Rule, i.e . Punjab, Sindh, Gujarat, Maratha etc. were mentioned. None of the princely states were recognized, which are integral parts of India now Kashmir, Rajasthan, Andhra, Mysore or Kerala. Neither the Indian Ocean nor the Arabian Sea was included, since they were directly under Portuguese rule at that time. The Jana Gana Mana Adhinayaka implies that King George V is the lord of the masses and Bharata Bhagya Vidhata is 'the bestower of good fortune'. Following is a translation of the five stanzas that glorify the King: First stanza: (Indian) People wake up remembering your good name and ask for your blessings and they sing Your glories. (Tava shubha name jaage; tava shubha aashish maage, gaaye tava jaya gaatha). Second stanza : Around your throne people of all religions come and give their love and anxiously wait to hear your kind words. Third stanza: Praise to the King for being the charioteer, for leading the ancient travelers beyond misery. Fourth stanza : Drowned in the deep ignorance and suffering, poverty-stricken, nconscious country? Waiting for the wink of your eye and your mother's (the Queen's) true protection. Fifth stanza : In your compassionate plans, the sleeping Bharat (India) will wake up. We bow down to your feet O' Queen, and glory to Rajeshwara (the King). This whole poem does not indicate any love for the Motherland but depicts a bleak picture.. When you sing Jana Gana Mana Adhinayaka, whom are you glorifying? Certainly not the Motherland. Is it God? The poem does not indicate that. It is time now to understand the original purpose and the implication of this, rather than blindly sing it. As has been done the past sixty years. Nehru chose the present national anthem as opposed to Vande Mataram because he thought that it would be easier for the band to play!!! It was an absurd reason but Today for that matter bands have advanced and they can very well play any music. So they can as well play Vande Mataram, which is a far better composition in praise of our Dear Motherland India . Wake up, it's high time! Shouldn't Vande Mataram be our National Anthem? Come Join together to put Vande Mataram as our National Anthem. Any comments from Indians ? [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Hard Talk
Is This True? Jan Gan Mann Is In Praise Of King George V?
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top