☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Gurmat Vichaar
Gurmat Vichar - Discussions
Humre Praan Gopaal Gobind
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="kiram" data-source="post: 105607" data-attributes="member: 5740"><p><strong>Re: Humre Praan Gopaal Gobind..</strong></p><p></p><p>Guru Arjan Dev Ji in Raag Raamkalee :</p><p></p><p> <strong><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A8%95%E0%A8%B2%E0%A9%80" target="_blank">ਰਾਮਕਲੀ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%B9%E0%A8%B2%E0%A8%BE" target="_blank">ਮਹਲਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A9%AB" target="_blank">੫ </a> ॥</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BF%E0%A8%9B%E0%A8%B9%E0%A9%82" target="_blank">ਕਿਛਹੂ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%9C%E0%A9%81" target="_blank">ਕਾਜੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8" target="_blank">ਨ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%80%E0%A8%93" target="_blank">ਕੀਓ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A8%BF" target="_blank">ਜਾਨਿ </a> ॥</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%81%E0%A8%B0%E0%A8%A4%E0%A8%BF" target="_blank">ਸੁਰਤਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A4%E0%A8%BF" target="_blank">ਮਤਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%80" target="_blank">ਨਾਹੀ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BF%E0%A8%9B%E0%A9%81" target="_blank">ਕਿਛੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A8%BF%E0%A8%86%E0%A8%A8%E0%A8%BF" target="_blank">ਗਿਆਨਿ </a> ॥</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BE%E0%A8%AA" target="_blank">ਜਾਪ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BE%E0%A8%AA" target="_blank">ਤਾਪ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%80%E0%A8%B2" target="_blank">ਸੀਲ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%B9%E0%A9%80" target="_blank">ਨਹੀ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A7%E0%A8%B0%E0%A8%AE" target="_blank">ਧਰਮ </a> ॥</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BF%E0%A8%9B%E0%A9%82" target="_blank">ਕਿਛੂ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8" target="_blank">ਨ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A8%89" target="_blank">ਜਾਨਉ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%88%E0%A8%B8%E0%A8%BE" target="_blank">ਕੈਸਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%B0%E0%A8%AE" target="_blank">ਕਰਮ </a> ॥੧॥</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span></strong></p><p> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Rāmkalī mėhlā 5.</span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Kicẖẖahū kāj na kī▫o jān.</span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Suraṯ maṯ nāhī kicẖẖ gi▫ān.</span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Jāp ṯāp sīl nahī ḏẖaram.</span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Kicẖẖū na jān▫o kaisā karam. ||1||</span></span><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">Ramkali 5th Guru.</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">To know Thee, O Lord, I have done no good deed.</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">I have no wisdom, intelligence and Divine Knowledge.</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">I possess not meditation, toil, humility and faith.</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">I know not what meritorious deeds are.</span></span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #114700">ਕਿਛਹੂ ਕਾਜੁ = ਕੋਈ ਭੀ (ਚੰਗਾ) ਕੰਮ। ਕੀਓ = ਕੀਤਾ। ਜਾਨਿ = ਜਾਣ ਕੇ, ਮਿਥ ਕੇ। ਗਿਆਨਿ = ਗਿਆਨ = ਚਰਚਾ ਵਿਚ। ਸੁਰਤਿ = ਧਿਆਨ, ਲਗਨ। ਸੀਲ = ਚੰਗਾ ਸੁਭਾਉ। ਨ ਜਾਨਉ = ਨ ਜਾਨਉਂ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ। ਕਰਮ-ਕਰਮ ਕਾਂਡ।੧।</span></span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen">ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਕਿ ਕਰਮ-ਕਾਂਡ ਕਿਹੋ ਜਿਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ; ਜਪਾਂ ਤਪਾਂ ਸੀਲ-ਧਰਮ ਨੂੰ ਭੀ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ। ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਗਿਆਨ-ਚਰਚਾ ਵਿਚ ਭੀ ਮੇਰੀ ਸੁਰਤਿ ਮੇਰੀ ਮਤਿ ਨਹੀਂ ਟਿਕਦੀ। ਮੈਂ ਇਹੋ ਜਿਹਾ ਕੋਈ ਭੀ ਕੰਮ ਮਿਥ ਕੇ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।੧।</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span> <strong><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A0%E0%A8%BE%E0%A8%95%E0%A9%81%E0%A8%B0" target="_blank">ਠਾਕੁਰ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A9%80%E0%A8%A4%E0%A8%AE" target="_blank">ਪ੍ਰੀਤਮ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%AD" target="_blank">ਪ੍ਰਭ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%87" target="_blank">ਮੇਰੇ </a> ॥</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%81%E0%A8%9D" target="_blank">ਤੁਝ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BF%E0%A8%A8%E0%A9%81" target="_blank">ਬਿਨੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%82%E0%A8%9C%E0%A8%BE" target="_blank">ਦੂਜਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%B5%E0%A8%B0%E0%A9%81" target="_blank">ਅਵਰੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8" target="_blank">ਨ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%8B%E0%A8%88" target="_blank">ਕੋਈ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A9%82%E0%A8%B2%E0%A8%B9" target="_blank">ਭੂਲਹ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9A%E0%A9%82%E0%A8%95%E0%A8%B9" target="_blank">ਚੂਕਹ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%AD" target="_blank">ਪ੍ਰਭ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%87" target="_blank">ਤੇਰੇ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A5%A5%E0%A9%A7%E0%A5%A5" target="_blank">॥੧॥ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%B9%E0%A8%BE%E0%A8%89" target="_blank">ਰਹਾਉ </a> ॥</span></span></span></strong> </p><p> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Ŧẖākur parīṯam parabẖ mere.</span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Ŧujẖ bin ḏūjā avar na ko▫ī bẖūlah cẖūkah parabẖ ṯere. ||1|| rahā▫o.</span></span><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">O my Beloved Lord Master!</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">Without Thee, there is not any other, erring and straying though, I am still Thine, O my Lord. Pause.</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #114700"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #114700"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #114700">ਠਾਕੁਰ = ਹੇ ਠਾਕੁਰ! ਭੂਲਹ = (ਜੇ) ਅਸੀਂ ਭੁੱਲਾਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ। ਚੂਕਹ = (ਜੇ) ਅਸੀਂ ਖੁੰਝਦੇ ਹਾਂ। ਪ੍ਰਭ = ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ!।੧।ਰਹਾਉ।</span></span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen"></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen"></span></span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen">ਹੇ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰਭੂ! ਹੇ ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ! ਜੇ ਅਸੀਂ ਭੁੱਲਾਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਜੇ ਅਸੀਂ (ਜੀਵਨ-ਰਾਹ ਤੋਂ) ਖੁੰਝਦੇ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਭੀ ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਅਸੀਂ ਤੇਰੇ ਹੀ ਹਾਂ, ਤੈਥੋਂ ਬਿਨਾ ਸਾਡਾ ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੈ।੧।ਰਹਾਉ।</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span> <strong><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%BF%E0%A8%A7%E0%A8%BF" target="_blank">ਰਿਧਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8" target="_blank">ਨ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%81%E0%A8%A7%E0%A8%BF" target="_blank">ਬੁਧਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8" target="_blank">ਨ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BF%E0%A8%A7%E0%A8%BF" target="_blank">ਸਿਧਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%97%E0%A8%BE%E0%A8%B8%E0%A9%81" target="_blank">ਪ੍ਰਗਾਸੁ </a> ॥</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BF%E0%A8%96%E0%A9%88" target="_blank">ਬਿਖੈ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BF%E0%A8%86%E0%A8%A7%E0%A8%BF" target="_blank">ਬਿਆਧਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%87" target="_blank">ਕੇ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A8%BE%E0%A8%B5" target="_blank">ਗਾਵ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%B9%E0%A8%BF" target="_blank">ਮਹਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B8%E0%A9%81" target="_blank">ਬਾਸੁ </a> ॥</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%B0%E0%A8%A3%E0%A8%B9%E0%A8%BE%E0%A8%B0" target="_blank">ਕਰਣਹਾਰ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%87" target="_blank">ਮੇਰੇ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%AD" target="_blank">ਪ੍ਰਭ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%8F%E0%A8%95" target="_blank">ਏਕ </a> ॥</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%AE" target="_blank">ਨਾਮ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%87" target="_blank">ਤੇਰੇ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%80" target="_blank">ਕੀ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A8" target="_blank">ਮਨ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%B9%E0%A8%BF" target="_blank">ਮਹਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9F%E0%A9%87%E0%A8%95" target="_blank">ਟੇਕ </a> ॥੨॥</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span></strong></p><p> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Riḏẖ na buḏẖ na siḏẖ pargās.</span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Bikẖai bi▫āḏẖ ke gāv mėh bās.</span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Karanhār mere parabẖ ek.</span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Nām ṯere kī man mėh tek. ||2||</span></span><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">I possess not wealth, ingenuity, perfection and Divine Light.</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">I abide in the village of deadly sins and mental ailments.</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">O my unique Creator-Lord,</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">within my mind is the mainstay of Thy Name alone</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #114700"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #114700"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #114700">ਰਿਧਿ = (Supernatural Power) ਕਰਾਮਾਤੀ ਤਾਕਤ ਜਿਸ ਨਾਲ ਮਨ-ਇੱਛਤ ਪਦਾਰਥ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਣ। ਸਿਧਿ = ਕਰਾਮਾਤੀ ਤਾਕਤ। ਬੁਧਿ = ਉੱਚੀ ਸੂਝ-ਬੂਝ। ਬਿਖੈ = ਵਿਸ਼ੇ। ਬਿਆਧਿ = {व्याधि} ਸਰੀਰਕ ਰੋਗ। ਗਾਵ ਮਹਿ = ਪਿੰਡ ਵਿਚ {ਲਫ਼ਜ਼ 'ਗਾਉ' ਤੋਂ ਸੰਬੰਧਕ ਦੇ ਕਾਰਨ 'ਗਾਵ' ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ}। ਟੇਕ = ਆਸਰਾ।੨।</span></span></span><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen"></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen"></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen"></span></span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen">ਹੇ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਕਰਾਮਾਤੀ ਤਾਕਤਾਂ ਦੀ ਸੂਝ-ਬੂਝ ਤੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਮੇਰੇ ਅੰਦਰ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਵਿਕਾਰਾਂ ਤੇ ਰੋਗਾਂ ਦੇ ਇਸ ਸਰੀਰ-ਪਿੰਡ ਵਿਚ ਮੇਰਾ ਵਸੇਬਾ ਹੈ। ਹੇ ਮੇਰੇ ਸਿਰਜਣਹਾਰ! ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿਚ ਸਿਰਫ਼ ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਦਾ ਸਹਾਰਾ ਹੈ।੨।</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span> <strong><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%81%E0%A8%A3%E0%A8%BF" target="_blank">ਸੁਣਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%81%E0%A8%A3%E0%A8%BF" target="_blank">ਸੁਣਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%80%E0%A8%B5%E0%A8%89" target="_blank">ਜੀਵਉ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A8%E0%A8%BF" target="_blank">ਮਨਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%87%E0%A8%B9%E0%A9%81" target="_blank">ਇਹੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BF%E0%A8%B8%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A9%81" target="_blank">ਬਿਸ੍ਰਾਮੁ </a> ॥</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%BE%E0%A8%AA" target="_blank">ਪਾਪ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%96%E0%A9%B0%E0%A8%A1%E0%A8%A8" target="_blank">ਖੰਡਨ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%AD" target="_blank">ਪ੍ਰਭ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%8B" target="_blank">ਤੇਰੋ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A9%81" target="_blank">ਨਾਮੁ </a> ॥</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%82" target="_blank">ਤੂ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%97%E0%A8%A8%E0%A8%A4%E0%A9%81" target="_blank">ਅਗਨਤੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%80%E0%A8%85" target="_blank">ਜੀਅ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE" target="_blank">ਕਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%BE%E0%A8%A4%E0%A8%BE" target="_blank">ਦਾਤਾ </a> ॥</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BF%E0%A8%B8%E0%A8%B9%E0%A8%BF" target="_blank">ਜਿਸਹਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%A3%E0%A8%BE%E0%A8%B5%E0%A8%B9%E0%A8%BF" target="_blank">ਜਣਾਵਹਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%A8%E0%A8%BF" target="_blank">ਤਿਨਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%82" target="_blank">ਤੂ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BE%E0%A8%A4%E0%A8%BE" target="_blank">ਜਾਤਾ </a> ॥੩॥</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span></strong></p><p> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Suṇ suṇ jīva▫o man ih bisrām.</span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Pāp kẖandan parabẖ ṯero nām.</span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Ŧū agnaṯ jī▫a kā ḏāṯā.</span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Jisahi jaṇāvėh ṯin ṯū jāṯā. ||3||</span></span><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">Within my mind is this consolation, that by hearing, hearing Thy Name, I can live restfully</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">Thy Name, O Lord, is the Destroyer of sins.</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">Thou, O Infinite Lord, art the Giver of life-breath.</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">He alone know thee, whom Thou makest know Thyself.</span></span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #114700">ਜੀਵਉ = ਜੀਵਉਂ, ਮੈਂ ਜੀਊਂਦਾ ਹਾਂ। ਮਨਿ = ਮਨ ਵਿਚ। ਬਿਸ੍ਰਾਮੁ = ਧਰਵਾਸ। ਪਾਪ ਖੰਡਨ = ਪਾਪਾਂ ਦਾ ਨਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲਾ। ਪ੍ਰਭ = ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਅਗਨਤੁ = {ਅ-ਗਨਤੁ} ਲੇਖੇ ਤੋਂ ਪਰੇ। ਜੀਅ ਕਾ = ਜਿੰਦ ਦਾ। ਜਿਸਹਿ = ਜਿਸ ਨੂੰ। ਜਣਾਵਹਿ = ਤੂੰ ਸਮਝ ਬਖ਼ਸ਼ਦਾ ਹੈਂ। ਤਿਨਿ = ਉਸ ਮਨੁੱਖ ਨੇ। ਤੂ = ਤੈਨੂੰ।੩।</span></span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen"></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen"></span></span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen">ਹੇ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿਚ (ਸਿਰਫ਼) ਇਹ ਧਰਵਾਸ ਹੈ ਕਿ ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਪਾਪਾਂ ਦਾ ਨਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ; (ਤੇਰਾ ਨਾਮ) ਸੁਣ ਸੁਣ ਕੇ ਹੀ ਮੈਂ ਆਤਮਕ ਜੀਵਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ। ਪ੍ਰਭੂ! ਤੇਰੀਆਂ ਤਾਕਤਾਂ ਗਿਣੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ, ਤੂੰ ਹੀ ਜਿੰਦ-ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ। ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਤੂੰ ਸੂਝ ਬਖ਼ਸ਼ਦਾ ਹੈਂ, ਉਸ ਨੇ ਹੀ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਜਾਣ ਪਛਾਣ ਪਾਈ ਹੈ।੩।</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span> <strong><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%8B" target="_blank">ਜੋ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%89%E0%A8%AA%E0%A8%BE%E0%A8%87%E0%A8%93" target="_blank">ਉਪਾਇਓ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%B8%E0%A9%81" target="_blank">ਤਿਸੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%80" target="_blank">ਤੇਰੀ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%B8" target="_blank">ਆਸ </a> ॥</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%97%E0%A8%B2" target="_blank">ਸਗਲ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%B0%E0%A8%BE%E0%A8%A7%E0%A8%B9%E0%A8%BF" target="_blank">ਅਰਾਧਹਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%AD" target="_blank">ਪ੍ਰਭ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%81%E0%A8%A3%E0%A8%A4%E0%A8%BE%E0%A8%B8" target="_blank">ਗੁਣਤਾਸ </a> ॥</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A8%95" target="_blank">ਨਾਨਕ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%BE%E0%A8%B8" target="_blank">ਦਾਸ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%88" target="_blank">ਤੇਰੈ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%81%E0%A8%B0%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%A3%E0%A9%81" target="_blank">ਕੁਰਬਾਣੁ </a> ॥</span></span></span> <span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%87%E0%A8%85%E0%A9%B0%E0%A8%A4" target="_blank">ਬੇਅੰਤ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A8%BF%E0%A8%AC%E0%A9%81" target="_blank">ਸਾਹਿਬੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A8%BE" target="_blank">ਮੇਰਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%BF%E0%A8%B9%E0%A8%B0%E0%A8%B5%E0%A8%BE%E0%A8%A3%E0%A9%81" target="_blank">ਮਿਹਰਵਾਣੁ </a> ॥੪॥੨੬॥੩੭॥</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span></strong></p><p> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Jo upā▫i▫o ṯis ṯerī ās.</span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Sagal arāḏẖėh parabẖ guṇṯās.</span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Nānak ḏās ṯerai kurbāṇ.</span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Be▫anṯ sāhib merā miharvān. ||4||26||37||</span></span><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">Whosoever Thou, createst, he rests his hope in Thee, O Lord.</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">All mediate on Thee, O my Master the Treasure of excellences.</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">Slave Nanak is a sacrifice unto Thee.</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">Limitless is my Merciful Master.</span></span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #114700">ਉਪਾਇਓ = (ਤੂੰ) ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਸਗਲ = ਸਾਰੇ ਜੀਵ। ਅਰਾਧਹਿ = ਅਰਾਧਦੇ ਹਨ, ਯਾਦ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਗੁਣਤਾਸ = ਗੁਣਾਂ ਦਾ ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ। ਤੇਰੈ = ਤੈਥੋਂ। ਸਾਹਿਬੁ = ਮਾਲਕ।੪।</span></span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen"></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen"></span></span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen">ਹੇ ਗੁਣਾਂ ਦੇ ਖ਼ਜ਼ਾਨੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਸਾਰੇ ਜੀਵ ਤੇਰਾ ਹੀ ਆਰਾਧਨ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਜਿਸ ਜਿਸ ਜੀਵ ਨੂੰ ਤੂੰ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ ਤੇਰੀ (ਸਹਾਇਤਾ ਦੀ) ਹੀ ਆਸ ਹੈ। ਤੇਰਾ ਦਾਸ ਨਾਨਕ ਤੈਥੋਂ ਸਦਕੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ (ਤੇ ਆਖਦਾ ਹੈ-) ਤੂੰ ਮੇਰਾ ਮਾਲਕ ਹੈਂ, ਤੂੰ ਬੇਅੰਤ ਹੈਂ, ਤੂੰ ਸਦਾ ਦਇਆ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈਂ।੪।੨੬।੩੭। ❁ ਭਾਵ: ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਹੀ ਸਾਰੇ ਪਾਪਾਂ ਦਾ ਨਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ। ਕੋਈ ਕਰਮ-ਧਰਮ, ਕੋਈ ਗਿਆਨ-ਚਰਚਾ, ਕੋਈ ਰਿੱਧੀਆਂ ਸਿੱਧੀਆਂ ਇਸ ਦੀ ਬਰਾਬਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ।</span></span></span> </p><p></p><p></p><p>Ang. 894</p><p></p><p><a href="http://sikhroots.com/zina/Keertani%20-%20International/Bhai%20Kamaljeet%20Singh/Thakur%20Pritam%20Prabh%20Mere.mp3?l=8&m=1" target="_blank">http://sikhroots.com/zina/Keertani - International/Bhai Kamaljeet Singh/Thakur Pritam Prabh Mere.mp3?l=8&m=1</a></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="kiram, post: 105607, member: 5740"] [b]Re: Humre Praan Gopaal Gobind..[/b] Guru Arjan Dev Ji in Raag Raamkalee : [B][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A8%95%E0%A8%B2%E0%A9%80"]ਰਾਮਕਲੀ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%B9%E0%A8%B2%E0%A8%BE"]ਮਹਲਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A9%AB"]੫ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BF%E0%A8%9B%E0%A8%B9%E0%A9%82"]ਕਿਛਹੂ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%9C%E0%A9%81"]ਕਾਜੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8"]ਨ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%80%E0%A8%93"]ਕੀਓ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A8%BF"]ਜਾਨਿ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%81%E0%A8%B0%E0%A8%A4%E0%A8%BF"]ਸੁਰਤਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A4%E0%A8%BF"]ਮਤਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%80"]ਨਾਹੀ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BF%E0%A8%9B%E0%A9%81"]ਕਿਛੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A8%BF%E0%A8%86%E0%A8%A8%E0%A8%BF"]ਗਿਆਨਿ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BE%E0%A8%AA"]ਜਾਪ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BE%E0%A8%AA"]ਤਾਪ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%80%E0%A8%B2"]ਸੀਲ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%B9%E0%A9%80"]ਨਹੀ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A7%E0%A8%B0%E0%A8%AE"]ਧਰਮ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BF%E0%A8%9B%E0%A9%82"]ਕਿਛੂ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8"]ਨ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A8%89"]ਜਾਨਉ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%88%E0%A8%B8%E0%A8%BE"]ਕੈਸਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%B0%E0%A8%AE"]ਕਰਮ [/URL] ॥੧॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][/B] [FONT=TAHOMA][SIZE=2]Rāmkalī mėhlā 5.[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2]Kicẖẖahū kāj na kī▫o jān.[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2]Suraṯ maṯ nāhī kicẖẖ gi▫ān.[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2]Jāp ṯāp sīl nahī ḏẖaram.[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2]Kicẖẖū na jān▫o kaisā karam. ||1||[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080] [/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]Ramkali 5th Guru.[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]To know Thee, O Lord, I have done no good deed.[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]I have no wisdom, intelligence and Divine Knowledge.[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]I possess not meditation, toil, humility and faith.[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]I know not what meritorious deeds are.[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE] [SIZE=2] [/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#114700]ਕਿਛਹੂ ਕਾਜੁ = ਕੋਈ ਭੀ (ਚੰਗਾ) ਕੰਮ। ਕੀਓ = ਕੀਤਾ। ਜਾਨਿ = ਜਾਣ ਕੇ, ਮਿਥ ਕੇ। ਗਿਆਨਿ = ਗਿਆਨ = ਚਰਚਾ ਵਿਚ। ਸੁਰਤਿ = ਧਿਆਨ, ਲਗਨ। ਸੀਲ = ਚੰਗਾ ਸੁਭਾਉ। ਨ ਜਾਨਉ = ਨ ਜਾਨਉਂ, ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ। ਕਰਮ-ਕਰਮ ਕਾਂਡ।੧।[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=DarkOliveGreen]ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਕਿ ਕਰਮ-ਕਾਂਡ ਕਿਹੋ ਜਿਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ; ਜਪਾਂ ਤਪਾਂ ਸੀਲ-ਧਰਮ ਨੂੰ ਭੀ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ। ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਗਿਆਨ-ਚਰਚਾ ਵਿਚ ਭੀ ਮੇਰੀ ਸੁਰਤਿ ਮੇਰੀ ਮਤਿ ਨਹੀਂ ਟਿਕਦੀ। ਮੈਂ ਇਹੋ ਜਿਹਾ ਕੋਈ ਭੀ ਕੰਮ ਮਿਥ ਕੇ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।੧।[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=2] [/SIZE] [B][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A0%E0%A8%BE%E0%A8%95%E0%A9%81%E0%A8%B0"]ਠਾਕੁਰ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A9%80%E0%A8%A4%E0%A8%AE"]ਪ੍ਰੀਤਮ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%AD"]ਪ੍ਰਭ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%87"]ਮੇਰੇ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%81%E0%A8%9D"]ਤੁਝ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BF%E0%A8%A8%E0%A9%81"]ਬਿਨੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%82%E0%A8%9C%E0%A8%BE"]ਦੂਜਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%B5%E0%A8%B0%E0%A9%81"]ਅਵਰੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8"]ਨ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%8B%E0%A8%88"]ਕੋਈ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A9%82%E0%A8%B2%E0%A8%B9"]ਭੂਲਹ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9A%E0%A9%82%E0%A8%95%E0%A8%B9"]ਚੂਕਹ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%AD"]ਪ੍ਰਭ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%87"]ਤੇਰੇ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A5%A5%E0%A9%A7%E0%A5%A5"]॥੧॥ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%B9%E0%A8%BE%E0%A8%89"]ਰਹਾਉ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B] [FONT=TAHOMA][SIZE=2]Ŧẖākur parīṯam parabẖ mere.[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2]Ŧujẖ bin ḏūjā avar na ko▫ī bẖūlah cẖūkah parabẖ ṯere. ||1|| rahā▫o.[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080] [/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]O my Beloved Lord Master![/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]Without Thee, there is not any other, erring and straying though, I am still Thine, O my Lord. Pause.[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#114700] [/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#114700]ਠਾਕੁਰ = ਹੇ ਠਾਕੁਰ! ਭੂਲਹ = (ਜੇ) ਅਸੀਂ ਭੁੱਲਾਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ। ਚੂਕਹ = (ਜੇ) ਅਸੀਂ ਖੁੰਝਦੇ ਹਾਂ। ਪ੍ਰਭ = ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ!।੧।ਰਹਾਉ।[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [COLOR=DarkOliveGreen] [/COLOR][/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=DarkOliveGreen]ਹੇ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰਭੂ! ਹੇ ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ! ਜੇ ਅਸੀਂ ਭੁੱਲਾਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਜੇ ਅਸੀਂ (ਜੀਵਨ-ਰਾਹ ਤੋਂ) ਖੁੰਝਦੇ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਭੀ ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਅਸੀਂ ਤੇਰੇ ਹੀ ਹਾਂ, ਤੈਥੋਂ ਬਿਨਾ ਸਾਡਾ ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੈ।੧।ਰਹਾਉ।[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=2] [/SIZE] [B][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%BF%E0%A8%A7%E0%A8%BF"]ਰਿਧਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8"]ਨ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%81%E0%A8%A7%E0%A8%BF"]ਬੁਧਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8"]ਨ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BF%E0%A8%A7%E0%A8%BF"]ਸਿਧਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%97%E0%A8%BE%E0%A8%B8%E0%A9%81"]ਪ੍ਰਗਾਸੁ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BF%E0%A8%96%E0%A9%88"]ਬਿਖੈ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BF%E0%A8%86%E0%A8%A7%E0%A8%BF"]ਬਿਆਧਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%87"]ਕੇ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A8%BE%E0%A8%B5"]ਗਾਵ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%B9%E0%A8%BF"]ਮਹਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B8%E0%A9%81"]ਬਾਸੁ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%B0%E0%A8%A3%E0%A8%B9%E0%A8%BE%E0%A8%B0"]ਕਰਣਹਾਰ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%87"]ਮੇਰੇ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%AD"]ਪ੍ਰਭ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%8F%E0%A8%95"]ਏਕ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%AE"]ਨਾਮ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%87"]ਤੇਰੇ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%80"]ਕੀ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A8"]ਮਨ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%B9%E0%A8%BF"]ਮਹਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9F%E0%A9%87%E0%A8%95"]ਟੇਕ [/URL] ॥੨॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][/B] [FONT=TAHOMA][SIZE=2]Riḏẖ na buḏẖ na siḏẖ pargās.[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2]Bikẖai bi▫āḏẖ ke gāv mėh bās.[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2]Karanhār mere parabẖ ek.[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2]Nām ṯere kī man mėh tek. ||2||[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080] [/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]I possess not wealth, ingenuity, perfection and Divine Light.[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]I abide in the village of deadly sins and mental ailments.[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]O my unique Creator-Lord,[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]within my mind is the mainstay of Thy Name alone[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#114700] [/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#114700]ਰਿਧਿ = (Supernatural Power) ਕਰਾਮਾਤੀ ਤਾਕਤ ਜਿਸ ਨਾਲ ਮਨ-ਇੱਛਤ ਪਦਾਰਥ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਣ। ਸਿਧਿ = ਕਰਾਮਾਤੀ ਤਾਕਤ। ਬੁਧਿ = ਉੱਚੀ ਸੂਝ-ਬੂਝ। ਬਿਖੈ = ਵਿਸ਼ੇ। ਬਿਆਧਿ = {व्याधि} ਸਰੀਰਕ ਰੋਗ। ਗਾਵ ਮਹਿ = ਪਿੰਡ ਵਿਚ {ਲਫ਼ਜ਼ 'ਗਾਉ' ਤੋਂ ਸੰਬੰਧਕ ਦੇ ਕਾਰਨ 'ਗਾਵ' ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ}। ਟੇਕ = ਆਸਰਾ।੨।[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2][COLOR=DarkOliveGreen] [/COLOR][/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=DarkOliveGreen]ਹੇ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਕਰਾਮਾਤੀ ਤਾਕਤਾਂ ਦੀ ਸੂਝ-ਬੂਝ ਤੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਮੇਰੇ ਅੰਦਰ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਵਿਕਾਰਾਂ ਤੇ ਰੋਗਾਂ ਦੇ ਇਸ ਸਰੀਰ-ਪਿੰਡ ਵਿਚ ਮੇਰਾ ਵਸੇਬਾ ਹੈ। ਹੇ ਮੇਰੇ ਸਿਰਜਣਹਾਰ! ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿਚ ਸਿਰਫ਼ ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਦਾ ਸਹਾਰਾ ਹੈ।੨।[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=2] [/SIZE] [B][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%81%E0%A8%A3%E0%A8%BF"]ਸੁਣਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%81%E0%A8%A3%E0%A8%BF"]ਸੁਣਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%80%E0%A8%B5%E0%A8%89"]ਜੀਵਉ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A8%E0%A8%BF"]ਮਨਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%87%E0%A8%B9%E0%A9%81"]ਇਹੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BF%E0%A8%B8%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A9%81"]ਬਿਸ੍ਰਾਮੁ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%BE%E0%A8%AA"]ਪਾਪ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%96%E0%A9%B0%E0%A8%A1%E0%A8%A8"]ਖੰਡਨ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%AD"]ਪ੍ਰਭ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%8B"]ਤੇਰੋ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A9%81"]ਨਾਮੁ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%82"]ਤੂ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%97%E0%A8%A8%E0%A8%A4%E0%A9%81"]ਅਗਨਤੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%80%E0%A8%85"]ਜੀਅ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE"]ਕਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%BE%E0%A8%A4%E0%A8%BE"]ਦਾਤਾ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BF%E0%A8%B8%E0%A8%B9%E0%A8%BF"]ਜਿਸਹਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%A3%E0%A8%BE%E0%A8%B5%E0%A8%B9%E0%A8%BF"]ਜਣਾਵਹਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%A8%E0%A8%BF"]ਤਿਨਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%82"]ਤੂ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BE%E0%A8%A4%E0%A8%BE"]ਜਾਤਾ [/URL] ॥੩॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][/B] [FONT=TAHOMA][SIZE=2]Suṇ suṇ jīva▫o man ih bisrām.[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2]Pāp kẖandan parabẖ ṯero nām.[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2]Ŧū agnaṯ jī▫a kā ḏāṯā.[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2]Jisahi jaṇāvėh ṯin ṯū jāṯā. ||3||[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080] [/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]Within my mind is this consolation, that by hearing, hearing Thy Name, I can live restfully[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]Thy Name, O Lord, is the Destroyer of sins.[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]Thou, O Infinite Lord, art the Giver of life-breath.[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]He alone know thee, whom Thou makest know Thyself.[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE] [SIZE=2] [/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#114700]ਜੀਵਉ = ਜੀਵਉਂ, ਮੈਂ ਜੀਊਂਦਾ ਹਾਂ। ਮਨਿ = ਮਨ ਵਿਚ। ਬਿਸ੍ਰਾਮੁ = ਧਰਵਾਸ। ਪਾਪ ਖੰਡਨ = ਪਾਪਾਂ ਦਾ ਨਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲਾ। ਪ੍ਰਭ = ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਅਗਨਤੁ = {ਅ-ਗਨਤੁ} ਲੇਖੇ ਤੋਂ ਪਰੇ। ਜੀਅ ਕਾ = ਜਿੰਦ ਦਾ। ਜਿਸਹਿ = ਜਿਸ ਨੂੰ। ਜਣਾਵਹਿ = ਤੂੰ ਸਮਝ ਬਖ਼ਸ਼ਦਾ ਹੈਂ। ਤਿਨਿ = ਉਸ ਮਨੁੱਖ ਨੇ। ਤੂ = ਤੈਨੂੰ।੩।[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [COLOR=DarkOliveGreen] [/COLOR][/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=DarkOliveGreen]ਹੇ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿਚ (ਸਿਰਫ਼) ਇਹ ਧਰਵਾਸ ਹੈ ਕਿ ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਪਾਪਾਂ ਦਾ ਨਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ; (ਤੇਰਾ ਨਾਮ) ਸੁਣ ਸੁਣ ਕੇ ਹੀ ਮੈਂ ਆਤਮਕ ਜੀਵਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ। ਪ੍ਰਭੂ! ਤੇਰੀਆਂ ਤਾਕਤਾਂ ਗਿਣੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ, ਤੂੰ ਹੀ ਜਿੰਦ-ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ। ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਤੂੰ ਸੂਝ ਬਖ਼ਸ਼ਦਾ ਹੈਂ, ਉਸ ਨੇ ਹੀ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਜਾਣ ਪਛਾਣ ਪਾਈ ਹੈ।੩।[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=2] [/SIZE] [B][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%8B"]ਜੋ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%89%E0%A8%AA%E0%A8%BE%E0%A8%87%E0%A8%93"]ਉਪਾਇਓ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%B8%E0%A9%81"]ਤਿਸੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%80"]ਤੇਰੀ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%B8"]ਆਸ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%97%E0%A8%B2"]ਸਗਲ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%B0%E0%A8%BE%E0%A8%A7%E0%A8%B9%E0%A8%BF"]ਅਰਾਧਹਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%AD"]ਪ੍ਰਭ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%81%E0%A8%A3%E0%A8%A4%E0%A8%BE%E0%A8%B8"]ਗੁਣਤਾਸ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A8%95"]ਨਾਨਕ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%BE%E0%A8%B8"]ਦਾਸ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%88"]ਤੇਰੈ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%81%E0%A8%B0%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%A3%E0%A9%81"]ਕੁਰਬਾਣੁ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%87%E0%A8%85%E0%A9%B0%E0%A8%A4"]ਬੇਅੰਤ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A8%BF%E0%A8%AC%E0%A9%81"]ਸਾਹਿਬੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A8%BE"]ਮੇਰਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%BF%E0%A8%B9%E0%A8%B0%E0%A8%B5%E0%A8%BE%E0%A8%A3%E0%A9%81"]ਮਿਹਰਵਾਣੁ [/URL] ॥੪॥੨੬॥੩੭॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][/B] [FONT=TAHOMA][SIZE=2]Jo upā▫i▫o ṯis ṯerī ās.[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2]Sagal arāḏẖėh parabẖ guṇṯās.[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2]Nānak ḏās ṯerai kurbāṇ.[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2]Be▫anṯ sāhib merā miharvān. ||4||26||37||[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080] [/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]Whosoever Thou, createst, he rests his hope in Thee, O Lord.[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]All mediate on Thee, O my Master the Treasure of excellences.[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]Slave Nanak is a sacrifice unto Thee.[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]Limitless is my Merciful Master.[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE] [SIZE=2] [/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#114700]ਉਪਾਇਓ = (ਤੂੰ) ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਸਗਲ = ਸਾਰੇ ਜੀਵ। ਅਰਾਧਹਿ = ਅਰਾਧਦੇ ਹਨ, ਯਾਦ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਗੁਣਤਾਸ = ਗੁਣਾਂ ਦਾ ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ। ਤੇਰੈ = ਤੈਥੋਂ। ਸਾਹਿਬੁ = ਮਾਲਕ।੪।[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [COLOR=DarkOliveGreen] [/COLOR][/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=DarkOliveGreen]ਹੇ ਗੁਣਾਂ ਦੇ ਖ਼ਜ਼ਾਨੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਸਾਰੇ ਜੀਵ ਤੇਰਾ ਹੀ ਆਰਾਧਨ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਜਿਸ ਜਿਸ ਜੀਵ ਨੂੰ ਤੂੰ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ ਤੇਰੀ (ਸਹਾਇਤਾ ਦੀ) ਹੀ ਆਸ ਹੈ। ਤੇਰਾ ਦਾਸ ਨਾਨਕ ਤੈਥੋਂ ਸਦਕੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ (ਤੇ ਆਖਦਾ ਹੈ-) ਤੂੰ ਮੇਰਾ ਮਾਲਕ ਹੈਂ, ਤੂੰ ਬੇਅੰਤ ਹੈਂ, ਤੂੰ ਸਦਾ ਦਇਆ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈਂ।੪।੨੬।੩੭। ❁ ਭਾਵ: ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਹੀ ਸਾਰੇ ਪਾਪਾਂ ਦਾ ਨਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ। ਕੋਈ ਕਰਮ-ਧਰਮ, ਕੋਈ ਗਿਆਨ-ਚਰਚਾ, ਕੋਈ ਰਿੱਧੀਆਂ ਸਿੱਧੀਆਂ ਇਸ ਦੀ ਬਰਾਬਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ।[/COLOR][/SIZE][/FONT] Ang. 894 [URL]http://sikhroots.com/zina/Keertani%20-%20International/Bhai%20Kamaljeet%20Singh/Thakur%20Pritam%20Prabh%20Mere.mp3?l=8&m=1[/URL] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Gurmat Vichaar
Gurmat Vichar - Discussions
Humre Praan Gopaal Gobind
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top