☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Gurmat Vichaar
Gurmat Vichar - Discussions
Humre Praan Gopaal Gobind
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="kiram" data-source="post: 104130" data-attributes="member: 5740"><p><strong>Re: Humre Praan Gopaal Gobind..</strong></p><p></p><p>Bhagat Nam Dev Ji :</p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span> <strong><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A8%B5%E0%A8%BE%E0%A9%9C%E0%A8%BF" target="_blank">ਮਾਰਵਾੜਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%88%E0%A8%B8%E0%A9%87" target="_blank">ਜੈਸੇ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A9%80%E0%A8%B0%E0%A9%81" target="_blank">ਨੀਰੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%B9%E0%A8%BE" target="_blank">ਬਾਲਹਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%87%E0%A8%B2%E0%A8%BF" target="_blank">ਬੇਲਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%B9%E0%A8%BE" target="_blank">ਬਾਲਹਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%B0%E0%A8%B9%E0%A8%B2%E0%A8%BE" target="_blank">ਕਰਹਲਾ </a> ॥</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BF%E0%A8%89" target="_blank">ਜਿਉ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%81%E0%A8%B0%E0%A9%B0%E0%A8%95" target="_blank">ਕੁਰੰਕ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BF%E0%A8%B8%E0%A8%BF" target="_blank">ਨਿਸਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%A6%E0%A9%81" target="_blank">ਨਾਦੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%B9%E0%A8%BE" target="_blank">ਬਾਲਹਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%89" target="_blank">ਤਿਉ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%88" target="_blank">ਮੇਰੈ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A8%E0%A8%BF" target="_blank">ਮਨਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A8%88%E0%A8%86" target="_blank">ਰਾਮਈਆ </a> ॥੧॥</span></span></span></strong><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Mārvāṛ jaise nīr bālhā bel bālhā karhalā.</span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Ji▫o kurank nis nāḏ bālhā ṯi▫o merai man rām▫ī▫ā. ||1||</span></span><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">As water is dear in sandy deserts and the creeper is dear to the camel,</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">and as the tune of hunter's bell's at night, is dear to the deer, so is the Pervading God to my soul.</span></span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #114700">ਮਾਰਵਾੜਿ = ਮਾਰਵਾੜ (ਵਰਗੇ ਰੇਤਲੇ ਦੇਸ) ਵਿਚ। ਨੀਰੁ = ਪਾਣੀ। ਬਾਲਹਾ = {Skt. वल्लभ, ਵੱਲਬ} ਪਿਆਰਾ। ਕਰਹਲਾ = ਊਠ ਨੂੰ। ਕੁਰੰਕ = ਹਰਨ। ਨਿਸਿ = ਰਾਤ ਵੇਲੇ। ਨਾਦੁ = (ਘੰਡੇਹੇੜੇ ਦੀ) ਆਵਾਜ਼। ਮਨਿ = ਮਨ ਵਿਚ। ਰਮਈਆ = ਸੋਹਣਾ ਰਾਮ।੧।</span></span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen"></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen"></span></span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen">ਜਿਵੇਂ ਮਾਰਵਾੜ (ਦੇਸ) ਵਿਚ ਪਾਣੀ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਊਠ ਨੂੰ ਵੇਲ ਪਿਆਰੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਹਰਨ ਨੂੰ ਰਾਤ ਵੇਲੇ (ਘੰਡੇਹੇੜੇ ਦੀ) ਅਵਾਜ਼ ਪਿਆਰੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿਚ ਸੋਹਣਾ ਰਾਮ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।੧।</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span> <strong><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A8%BE" target="_blank">ਤੇਰਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A9%81" target="_blank">ਨਾਮੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A9%82%E0%A9%9C%E0%A9%8B" target="_blank">ਰੂੜੋ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A9%82%E0%A8%AA%E0%A9%81" target="_blank">ਰੂਪੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A9%82%E0%A9%9C%E0%A9%8B" target="_blank">ਰੂੜੋ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%A4%E0%A8%BF" target="_blank">ਅਤਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A9%B0%E0%A8%97" target="_blank">ਰੰਗ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A9%82%E0%A9%9C%E0%A9%8B" target="_blank">ਰੂੜੋ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%8B" target="_blank">ਮੇਰੋ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A8%88%E0%A8%86" target="_blank">ਰਾਮਈਆ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A5%A5%E0%A9%A7%E0%A5%A5" target="_blank">॥੧॥ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%B9%E0%A8%BE%E0%A8%89" target="_blank">ਰਹਾਉ </a> ॥</span></span></span></strong><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Ŧerā nām rūṛo rūp rūṛo aṯ rang rūṛo mero rām▫ī▫ā. ||1|| rahā▫o.</span></span><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">Thy Name is beautiful, Thy form is beautiful and very beautiful is Thine love, O my Omnipresent Lord.</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #114700"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #114700"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #114700">ਰੂੜੋ = ਸੋਹਣਾ।੧।ਰਹਾਉ।</span></span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen">ਹੇ ਮੇਰੇ ਸੋਹਣੇ ਰਾਮ! ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਸੋਹਣਾ ਹੈ, ਤੇਰਾ ਰੂਪ ਸੋਹਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੇਰਾ ਰੰਗ ਬਹੁਤ ਸੋਹਣਾ ਹੈ।੧।ਰਹਾਉ।</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span> <strong><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BF%E0%A8%89" target="_blank">ਜਿਉ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A7%E0%A8%B0%E0%A8%A3%E0%A9%80" target="_blank">ਧਰਣੀ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%89" target="_blank">ਕਉ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%87%E0%A9%B0%E0%A8%A6%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A9%81" target="_blank">ਇੰਦ੍ਰੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%B9%E0%A8%BE" target="_blank">ਬਾਲਹਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%81%E0%A8%B8%E0%A8%AE" target="_blank">ਕੁਸਮ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B8%E0%A9%81" target="_blank">ਬਾਸੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%88%E0%A8%B8%E0%A9%87" target="_blank">ਜੈਸੇ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A8%B5%E0%A8%B0%E0%A8%B2%E0%A8%BE" target="_blank">ਭਵਰਲਾ </a> ॥</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BF%E0%A8%89" target="_blank">ਜਿਉ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%8B%E0%A8%95%E0%A8%BF%E0%A8%B2" target="_blank">ਕੋਕਿਲ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%89" target="_blank">ਕਉ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A9%B0%E0%A8%AC%E0%A9%81" target="_blank">ਅੰਬੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%B9%E0%A8%BE" target="_blank">ਬਾਲਹਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%89" target="_blank">ਤਿਉ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%88" target="_blank">ਮੇਰੈ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A8%E0%A8%BF" target="_blank">ਮਨਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A8%88%E0%A8%86" target="_blank">ਰਾਮਈਆ </a> ॥੨॥</span></span></span></strong><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Ji▫o ḏẖarṇī ka▫o inḏar bālhā kusam bās jaise bẖavralā.</span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Ji▫o kokil ka▫o amb bālhā ṯi▫o merai man rām▫ī▫ā. ||2||</span></span><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">As rain is dear to the earth and as the fragrance of flowers is to the black-bee,</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">and as the mango is dear to the cuckoo, so is the Lord to my mind.</span></span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #114700">ਧਰਣੀ = ਧਰਤੀ। ਇੰਦ੍ਰੁ = (ਭਾਵ) ਮੀਂਹ। ਕੁਸਮ ਬਾਸੁ = ਫੁੱਲ ਦੀ ਸੁਗੰਧੀ। ਭਵਰਲਾ = ਭੌਰੇ ਨੂੰ।੨।</span></span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen"></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen"></span></span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen">ਜਿਵੇਂ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਮੀਂਹ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਭੌਰੇ ਨੂੰ ਫੁੱਲ ਦੀ ਸੁਗੰਧੀ ਪਿਆਰੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ, ਤਿਵੇਂ ਕੋਇਲ ਨੂੰ ਅੰਬ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਤਿਵੇਂ ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿਚ ਸੋਹਣਾ ਰਾਮ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।੨।</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span> <strong><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9A%E0%A8%95%E0%A8%B5%E0%A9%80" target="_blank">ਚਕਵੀ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%89" target="_blank">ਕਉ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%88%E0%A8%B8%E0%A9%87" target="_blank">ਜੈਸੇ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%82%E0%A8%B0%E0%A9%81" target="_blank">ਸੂਰੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%B9%E0%A8%BE" target="_blank">ਬਾਲਹਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%BE%E0%A8%A8" target="_blank">ਮਾਨ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%B0%E0%A9%8B%E0%A8%B5%E0%A8%B0" target="_blank">ਸਰੋਵਰ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%B0%E0%A8%B8%E0%A9%81%E0%A8%B2%E0%A8%BE" target="_blank">ਹੰਸੁਲਾ </a> ॥</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BF%E0%A8%89" target="_blank">ਜਿਉ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%B0%E0%A9%81%E0%A8%A3%E0%A9%80" target="_blank">ਤਰੁਣੀ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%89" target="_blank">ਕਉ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%B0%E0%A8%A4%E0%A9%81" target="_blank">ਕੰਤੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%B9%E0%A8%BE" target="_blank">ਬਾਲਹਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%89" target="_blank">ਤਿਉ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%88" target="_blank">ਮੇਰੈ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A8%E0%A8%BF" target="_blank">ਮਨਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A8%88%E0%A8%86" target="_blank">ਰਾਮਈਆ </a> ॥੩॥</span></span></span></strong><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Cẖakvī ka▫o jaise sūr bālhā mān sarovar hansulā.</span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Ji▫o ṯaruṇī ka▫o kanṯ bālhā ṯi▫o merai man rām▫ī▫ā. ||3||</span></span><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">As the sum is dear to the sheldrake and the lake of Man-Sarowar to the Swan,</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">and as the husband is dear to the wife, so is God to my soul.</span></span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #114700">ਸੂਰੁ = ਸੂਰਜ। ਹੰਸੁਲਾ = ਹੰਸ ਨੂੰ। ਤਰੁਣੀ = ਜੁਆਨ ਇਸਤ੍ਰੀ। ਕੰਤੁ = ਖਸਮ।੩।</span></span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen"></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen"></span></span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen">ਜਿਵੇਂ ਚਕਵੀ ਨੂੰ ਸੂਰਜ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ; ਜਿਵੇਂ ਹੰਸ ਨੂੰ ਮਾਨਸਰੋਵਰ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ; ਜਿਵੇਂ ਜੁਆਨ ਇਸਤ੍ਰੀ ਨੂੰ (ਆਪਣਾ) ਖਸਮ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਤਿਵੇਂ ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿਚ ਸੋਹਣਾ ਰਾਮ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।੩।</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span> <strong><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A8%BF%E0%A8%95" target="_blank">ਬਾਰਿਕ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%89" target="_blank">ਕਉ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%88%E0%A8%B8%E0%A9%87" target="_blank">ਜੈਸੇ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%96%E0%A9%80%E0%A8%B0%E0%A9%81" target="_blank">ਖੀਰੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%B9%E0%A8%BE" target="_blank">ਬਾਲਹਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9A%E0%A8%BE%E0%A8%A4%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%BF%E0%A8%95" target="_blank">ਚਾਤ੍ਰਿਕ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%81%E0%A8%96" target="_blank">ਮੁਖ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%88%E0%A8%B8%E0%A9%87" target="_blank">ਜੈਸੇ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%B2%E0%A8%A7%E0%A8%B0%E0%A8%BE" target="_blank">ਜਲਧਰਾ </a> ॥</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%9B%E0%A9%81%E0%A8%B2%E0%A9%80" target="_blank">ਮਛੁਲੀ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%89" target="_blank">ਕਉ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%88%E0%A8%B8%E0%A9%87" target="_blank">ਜੈਸੇ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A9%80%E0%A8%B0%E0%A9%81" target="_blank">ਨੀਰੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%B9%E0%A8%BE" target="_blank">ਬਾਲਹਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%89" target="_blank">ਤਿਉ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%88" target="_blank">ਮੇਰੈ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A8%E0%A8%BF" target="_blank">ਮਨਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A8%88%E0%A8%86" target="_blank">ਰਾਮਈਆ </a> ॥੪॥</span></span></span></strong><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Bārik ka▫o jaise kẖīr bālhā cẖāṯrik mukẖ jaise jalḏẖarā.</span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Macẖẖulī ka▫o jaise nīr bālhā ṯi▫o merai man rām▫ī▫ā. ||4||</span></span><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">As milk is dear to the baby as the torrent of rain to the mouth of the sparrow hawk,</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">and as water is dear to the fish, so is the Lord to my soul.</span></span></span></p><p></p><p> </p><p> <span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #114700">ਖੀਰੁ = ਦੁੱਧ। ਚਾਤ੍ਰਿਕ = ਪਪੀਹਾ। ਜਲਧਰਾ = ਬੱਦਲ।੪।</span></span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen"></span></span></p><p><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen"></span></span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen">ਜਿਵੇਂ ਬਾਲਕ ਨੂੰ ਦੁੱਧ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਪਪੀਹੇ ਦੇ ਮੂੰਹ ਨੂੰ ਬੱਦਲ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਮੱਛੀ ਨੂੰ ਜਿਵੇਂ ਪਾਣੀ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਤਿਵੇਂ ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿਚ ਸੋਹਣਾ ਰਾਮ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।੪।</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span> <strong><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%A7%E0%A8%BF%E0%A8%95" target="_blank">ਸਾਧਿਕ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BF%E0%A8%A7" target="_blank">ਸਿਧ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%97%E0%A8%B2" target="_blank">ਸਗਲ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%81%E0%A8%A8%E0%A8%BF" target="_blank">ਮੁਨਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9A%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A8%B9%E0%A8%BF" target="_blank">ਚਾਹਹਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BF%E0%A8%B0%E0%A8%B2%E0%A9%87" target="_blank">ਬਿਰਲੇ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%82" target="_blank">ਕਾਹੂ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A1%E0%A9%80%E0%A8%A0%E0%A9%81%E0%A8%B2%E0%A8%BE" target="_blank">ਡੀਠੁਲਾ </a> ॥</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%97%E0%A8%B2" target="_blank">ਸਗਲ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A8%B5%E0%A8%A3" target="_blank">ਭਵਣ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%8B" target="_blank">ਤੇਰੋ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A9%81" target="_blank">ਨਾਮੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%B9%E0%A8%BE" target="_blank">ਬਾਲਹਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%89" target="_blank">ਤਿਉ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A9%87" target="_blank">ਨਾਮੇ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A8%E0%A8%BF" target="_blank">ਮਨਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%80%E0%A8%A0%E0%A9%81%E0%A8%B2%E0%A8%BE" target="_blank">ਬੀਠੁਲਾ </a> ॥੫॥੩॥</span></span></span></strong><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Sāḏẖik siḏẖ sagal mun cẖāhėh birle kāhū dīṯẖulā.</span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px">Sagal bẖavaṇ ṯero nām bālhā ṯi▫o nāme man bīṯẖulā. ||5||3||</span></span><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080"></span></span></span></p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">All the penitents, adepts and silent sages seek God, but only a few behold His vision.</span></span></span><span style="font-size: 10px"> </span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #000080">As Thy Name is dear to all the universe, so is the Omnipresent Lord to the Nama's soul.</span></span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"> </span></p><p> <span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: #114700">ਸਾਧਿਕ = ਸਾਧਨਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ। ਸਿਧ = ਪੁੱਗੇ ਹੋਏ ਜੋਗੀ। ਬੀਠੁਲਾ = {Skt. विष्ठल = one situated at a distance. वि-स्थल = ਜਿਸ ਦਾ ਅਸਥਾਨ ਦੂਰ ਪਰੇ ਹੈ, ਜੋ ਮਾਇਆ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਤੋਂ ਪਰੇ ਹੈ} ਪਰਮਾਤਮਾ।੫।</span></span></span><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span></p><p><span style="font-size: 10px"></span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 10px"><span style="color: DarkOliveGreen">(ਜੋਗ) ਸਾਧਨਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ, (ਜੋਗ-ਸਾਧਨਾਂ ਵਿਚ) ਪੁੱਗੇ ਹੋਏ ਜੋਗੀ ਤੇ ਸਾਰੇ ਮੁਨੀ (ਸੋਹਣੇ ਰਾਮ ਦਾ ਦਰਸ਼ਨ ਕਰਨਾ) ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਕਿਸੇ ਵਿਰਲੇ ਨੂੰ ਦੀਦਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ; (ਹੇ ਮੇਰੇ ਸੋਹਣੇ ਰਾਮ! ਜਿਵੇਂ) ਸਾਰੇ ਭਵਨਾਂ (ਦੇ ਜੀਵਾਂ) ਨੂੰ ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਪਿਆਰਾ ਹੈ, ਤਿਵੇਂ ਹੀ ਮੈਂ ਨਾਮੇ ਦੇ ਮਨ ਵਿਚ ਭੀ ਤੂੰ ਬੀਠੁਲ ਪਿਆਰਾ ਹੈਂ।੫।੩। ❀ ਨੋਟ: ਇੱਥੇ 'ਬੀਠੁਲ' ਤੋਂ ਕਿਸੇ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ-ਮੂਰਤੀ ਦਾ ਭਾਵ ਨਹੀਂ, ਕਿਉਂਕਿ 'ਰਹਾਉ' ਦੀ ਤੁਕ ਵਿਚ ਉਸ ਨੂੰ 'ਰਾਮਈਆ' ਆਖ ਕੇ ਸੰਬੋਧਨ ਕਰਦੇ ਹਨ; ਹਰੇਕ 'ਬੰਦ' ਦੇ ਅਖ਼ੀਰ ਵਿਚ ਭੀ ਜਿਸ ਨੂੰ 'ਰਾਮਈਆ' ਆਖਦੇ ਹਨ, ਉਸੇ ਨੂੰ ਅਖ਼ੀਰਲੇ ਬੰਦ ਵਿਚ 'ਬੀਠੁਲਾ' ਆਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਨਾਮਦੇਵ ਜੀ ਦਾ 'ਰਾਮਈਆ' ਤੇ 'ਬੀਠੁਲ' ਇੱਕੋ ਹੀ ਹੈ। ਜੇ ਨਾਮਦੇਵ ਜੀ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ-ਉਪਾਸ਼ਕ ਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ 'ਰਾਮਈਆ' ਨਾ ਆਖਦੇ।</span></span></span> </p><p></p><p>Ang. 693</p><p></p><p></p><p><a href="http://sikhroots.com/zina/Keertani%20-%20International/Bhai%20Dharam%20Singh%20Zakhmi/Tera%20Naam%20Ruroh%20Roop%20Ruroh%20Ut%20Rung.mp3?l=8&m=1" target="_blank">http://sikhroots.com/zina/Keertani - International/Bhai Dharam Singh Zakhmi/Tera Naam Ruroh Roop Ruroh Ut Rung.mp3?l=8&m=1</a></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="kiram, post: 104130, member: 5740"] [b]Re: Humre Praan Gopaal Gobind..[/b] Bhagat Nam Dev Ji : [SIZE=2] [/SIZE] [B][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A8%B5%E0%A8%BE%E0%A9%9C%E0%A8%BF"]ਮਾਰਵਾੜਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%88%E0%A8%B8%E0%A9%87"]ਜੈਸੇ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A9%80%E0%A8%B0%E0%A9%81"]ਨੀਰੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%B9%E0%A8%BE"]ਬਾਲਹਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%87%E0%A8%B2%E0%A8%BF"]ਬੇਲਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%B9%E0%A8%BE"]ਬਾਲਹਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%B0%E0%A8%B9%E0%A8%B2%E0%A8%BE"]ਕਰਹਲਾ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BF%E0%A8%89"]ਜਿਉ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%81%E0%A8%B0%E0%A9%B0%E0%A8%95"]ਕੁਰੰਕ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BF%E0%A8%B8%E0%A8%BF"]ਨਿਸਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%A6%E0%A9%81"]ਨਾਦੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%B9%E0%A8%BE"]ਬਾਲਹਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%89"]ਤਿਉ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%88"]ਮੇਰੈ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A8%E0%A8%BF"]ਮਨਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A8%88%E0%A8%86"]ਰਾਮਈਆ [/URL] ॥੧॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B][SIZE=2] [/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=2]Mārvāṛ jaise nīr bālhā bel bālhā karhalā.[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2]Ji▫o kurank nis nāḏ bālhā ṯi▫o merai man rām▫ī▫ā. ||1||[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080] [/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]As water is dear in sandy deserts and the creeper is dear to the camel,[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]and as the tune of hunter's bell's at night, is dear to the deer, so is the Pervading God to my soul.[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE] [SIZE=2] [/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#114700]ਮਾਰਵਾੜਿ = ਮਾਰਵਾੜ (ਵਰਗੇ ਰੇਤਲੇ ਦੇਸ) ਵਿਚ। ਨੀਰੁ = ਪਾਣੀ। ਬਾਲਹਾ = {Skt. वल्लभ, ਵੱਲਬ} ਪਿਆਰਾ। ਕਰਹਲਾ = ਊਠ ਨੂੰ। ਕੁਰੰਕ = ਹਰਨ। ਨਿਸਿ = ਰਾਤ ਵੇਲੇ। ਨਾਦੁ = (ਘੰਡੇਹੇੜੇ ਦੀ) ਆਵਾਜ਼। ਮਨਿ = ਮਨ ਵਿਚ। ਰਮਈਆ = ਸੋਹਣਾ ਰਾਮ।੧।[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [COLOR=DarkOliveGreen] [/COLOR][/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=DarkOliveGreen]ਜਿਵੇਂ ਮਾਰਵਾੜ (ਦੇਸ) ਵਿਚ ਪਾਣੀ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਊਠ ਨੂੰ ਵੇਲ ਪਿਆਰੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਹਰਨ ਨੂੰ ਰਾਤ ਵੇਲੇ (ਘੰਡੇਹੇੜੇ ਦੀ) ਅਵਾਜ਼ ਪਿਆਰੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿਚ ਸੋਹਣਾ ਰਾਮ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।੧।[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=2] [/SIZE] [B][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A8%BE"]ਤੇਰਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A9%81"]ਨਾਮੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A9%82%E0%A9%9C%E0%A9%8B"]ਰੂੜੋ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A9%82%E0%A8%AA%E0%A9%81"]ਰੂਪੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A9%82%E0%A9%9C%E0%A9%8B"]ਰੂੜੋ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%A4%E0%A8%BF"]ਅਤਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A9%B0%E0%A8%97"]ਰੰਗ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A9%82%E0%A9%9C%E0%A9%8B"]ਰੂੜੋ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%8B"]ਮੇਰੋ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A8%88%E0%A8%86"]ਰਾਮਈਆ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A5%A5%E0%A9%A7%E0%A5%A5"]॥੧॥ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%B9%E0%A8%BE%E0%A8%89"]ਰਹਾਉ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B][SIZE=2] [/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=2]Ŧerā nām rūṛo rūp rūṛo aṯ rang rūṛo mero rām▫ī▫ā. ||1|| rahā▫o.[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080] [/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]Thy Name is beautiful, Thy form is beautiful and very beautiful is Thine love, O my Omnipresent Lord.[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#114700] [/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#114700]ਰੂੜੋ = ਸੋਹਣਾ।੧।ਰਹਾਉ।[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=DarkOliveGreen]ਹੇ ਮੇਰੇ ਸੋਹਣੇ ਰਾਮ! ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਸੋਹਣਾ ਹੈ, ਤੇਰਾ ਰੂਪ ਸੋਹਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੇਰਾ ਰੰਗ ਬਹੁਤ ਸੋਹਣਾ ਹੈ।੧।ਰਹਾਉ।[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=2] [/SIZE] [B][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BF%E0%A8%89"]ਜਿਉ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A7%E0%A8%B0%E0%A8%A3%E0%A9%80"]ਧਰਣੀ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%89"]ਕਉ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%87%E0%A9%B0%E0%A8%A6%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A9%81"]ਇੰਦ੍ਰੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%B9%E0%A8%BE"]ਬਾਲਹਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%81%E0%A8%B8%E0%A8%AE"]ਕੁਸਮ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B8%E0%A9%81"]ਬਾਸੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%88%E0%A8%B8%E0%A9%87"]ਜੈਸੇ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A8%B5%E0%A8%B0%E0%A8%B2%E0%A8%BE"]ਭਵਰਲਾ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BF%E0%A8%89"]ਜਿਉ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%8B%E0%A8%95%E0%A8%BF%E0%A8%B2"]ਕੋਕਿਲ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%89"]ਕਉ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A9%B0%E0%A8%AC%E0%A9%81"]ਅੰਬੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%B9%E0%A8%BE"]ਬਾਲਹਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%89"]ਤਿਉ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%88"]ਮੇਰੈ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A8%E0%A8%BF"]ਮਨਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A8%88%E0%A8%86"]ਰਾਮਈਆ [/URL] ॥੨॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B][SIZE=2] [/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=2]Ji▫o ḏẖarṇī ka▫o inḏar bālhā kusam bās jaise bẖavralā.[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2]Ji▫o kokil ka▫o amb bālhā ṯi▫o merai man rām▫ī▫ā. ||2||[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080] [/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]As rain is dear to the earth and as the fragrance of flowers is to the black-bee,[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]and as the mango is dear to the cuckoo, so is the Lord to my mind.[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE] [SIZE=2] [/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#114700]ਧਰਣੀ = ਧਰਤੀ। ਇੰਦ੍ਰੁ = (ਭਾਵ) ਮੀਂਹ। ਕੁਸਮ ਬਾਸੁ = ਫੁੱਲ ਦੀ ਸੁਗੰਧੀ। ਭਵਰਲਾ = ਭੌਰੇ ਨੂੰ।੨।[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [COLOR=DarkOliveGreen] [/COLOR][/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=DarkOliveGreen]ਜਿਵੇਂ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਮੀਂਹ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਭੌਰੇ ਨੂੰ ਫੁੱਲ ਦੀ ਸੁਗੰਧੀ ਪਿਆਰੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ, ਤਿਵੇਂ ਕੋਇਲ ਨੂੰ ਅੰਬ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਤਿਵੇਂ ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿਚ ਸੋਹਣਾ ਰਾਮ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।੨।[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=2] [/SIZE] [B][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9A%E0%A8%95%E0%A8%B5%E0%A9%80"]ਚਕਵੀ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%89"]ਕਉ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%88%E0%A8%B8%E0%A9%87"]ਜੈਸੇ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%82%E0%A8%B0%E0%A9%81"]ਸੂਰੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%B9%E0%A8%BE"]ਬਾਲਹਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%BE%E0%A8%A8"]ਮਾਨ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%B0%E0%A9%8B%E0%A8%B5%E0%A8%B0"]ਸਰੋਵਰ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%B0%E0%A8%B8%E0%A9%81%E0%A8%B2%E0%A8%BE"]ਹੰਸੁਲਾ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BF%E0%A8%89"]ਜਿਉ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%B0%E0%A9%81%E0%A8%A3%E0%A9%80"]ਤਰੁਣੀ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%89"]ਕਉ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%B0%E0%A8%A4%E0%A9%81"]ਕੰਤੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%B9%E0%A8%BE"]ਬਾਲਹਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%89"]ਤਿਉ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%88"]ਮੇਰੈ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A8%E0%A8%BF"]ਮਨਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A8%88%E0%A8%86"]ਰਾਮਈਆ [/URL] ॥੩॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B][SIZE=2] [/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=2]Cẖakvī ka▫o jaise sūr bālhā mān sarovar hansulā.[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2]Ji▫o ṯaruṇī ka▫o kanṯ bālhā ṯi▫o merai man rām▫ī▫ā. ||3||[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080] [/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]As the sum is dear to the sheldrake and the lake of Man-Sarowar to the Swan,[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]and as the husband is dear to the wife, so is God to my soul.[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE] [SIZE=2] [/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#114700]ਸੂਰੁ = ਸੂਰਜ। ਹੰਸੁਲਾ = ਹੰਸ ਨੂੰ। ਤਰੁਣੀ = ਜੁਆਨ ਇਸਤ੍ਰੀ। ਕੰਤੁ = ਖਸਮ।੩।[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [COLOR=DarkOliveGreen] [/COLOR][/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=DarkOliveGreen]ਜਿਵੇਂ ਚਕਵੀ ਨੂੰ ਸੂਰਜ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ; ਜਿਵੇਂ ਹੰਸ ਨੂੰ ਮਾਨਸਰੋਵਰ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ; ਜਿਵੇਂ ਜੁਆਨ ਇਸਤ੍ਰੀ ਨੂੰ (ਆਪਣਾ) ਖਸਮ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਤਿਵੇਂ ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿਚ ਸੋਹਣਾ ਰਾਮ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।੩।[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=2] [/SIZE] [B][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A8%BF%E0%A8%95"]ਬਾਰਿਕ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%89"]ਕਉ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%88%E0%A8%B8%E0%A9%87"]ਜੈਸੇ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%96%E0%A9%80%E0%A8%B0%E0%A9%81"]ਖੀਰੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%B9%E0%A8%BE"]ਬਾਲਹਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9A%E0%A8%BE%E0%A8%A4%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%BF%E0%A8%95"]ਚਾਤ੍ਰਿਕ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%81%E0%A8%96"]ਮੁਖ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%88%E0%A8%B8%E0%A9%87"]ਜੈਸੇ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%B2%E0%A8%A7%E0%A8%B0%E0%A8%BE"]ਜਲਧਰਾ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%9B%E0%A9%81%E0%A8%B2%E0%A9%80"]ਮਛੁਲੀ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%89"]ਕਉ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%88%E0%A8%B8%E0%A9%87"]ਜੈਸੇ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A9%80%E0%A8%B0%E0%A9%81"]ਨੀਰੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%B9%E0%A8%BE"]ਬਾਲਹਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%89"]ਤਿਉ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%88"]ਮੇਰੈ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A8%E0%A8%BF"]ਮਨਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A8%88%E0%A8%86"]ਰਾਮਈਆ [/URL] ॥੪॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B][SIZE=2] [/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=2]Bārik ka▫o jaise kẖīr bālhā cẖāṯrik mukẖ jaise jalḏẖarā.[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2]Macẖẖulī ka▫o jaise nīr bālhā ṯi▫o merai man rām▫ī▫ā. ||4||[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080] [/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]As milk is dear to the baby as the torrent of rain to the mouth of the sparrow hawk,[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]and as water is dear to the fish, so is the Lord to my soul.[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#114700]ਖੀਰੁ = ਦੁੱਧ। ਚਾਤ੍ਰਿਕ = ਪਪੀਹਾ। ਜਲਧਰਾ = ਬੱਦਲ।੪।[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [COLOR=DarkOliveGreen] [/COLOR][/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=DarkOliveGreen]ਜਿਵੇਂ ਬਾਲਕ ਨੂੰ ਦੁੱਧ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਪਪੀਹੇ ਦੇ ਮੂੰਹ ਨੂੰ ਬੱਦਲ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਮੱਛੀ ਨੂੰ ਜਿਵੇਂ ਪਾਣੀ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਤਿਵੇਂ ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿਚ ਸੋਹਣਾ ਰਾਮ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।੪।[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=2] [/SIZE] [B][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%A7%E0%A8%BF%E0%A8%95"]ਸਾਧਿਕ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BF%E0%A8%A7"]ਸਿਧ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%97%E0%A8%B2"]ਸਗਲ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%81%E0%A8%A8%E0%A8%BF"]ਮੁਨਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9A%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A8%B9%E0%A8%BF"]ਚਾਹਹਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BF%E0%A8%B0%E0%A8%B2%E0%A9%87"]ਬਿਰਲੇ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B9%E0%A9%82"]ਕਾਹੂ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A1%E0%A9%80%E0%A8%A0%E0%A9%81%E0%A8%B2%E0%A8%BE"]ਡੀਠੁਲਾ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%97%E0%A8%B2"]ਸਗਲ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A8%B5%E0%A8%A3"]ਭਵਣ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%8B"]ਤੇਰੋ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A9%81"]ਨਾਮੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%B9%E0%A8%BE"]ਬਾਲਹਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A8%BF%E0%A8%89"]ਤਿਉ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A9%87"]ਨਾਮੇ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A8%E0%A8%BF"]ਮਨਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%80%E0%A8%A0%E0%A9%81%E0%A8%B2%E0%A8%BE"]ਬੀਠੁਲਾ [/URL] ॥੫॥੩॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][/B][SIZE=2] [/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=2]Sāḏẖik siḏẖ sagal mun cẖāhėh birle kāhū dīṯẖulā.[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2]Sagal bẖavaṇ ṯero nām bālhā ṯi▫o nāme man bīṯẖulā. ||5||3||[/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE] [FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080] [/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]All the penitents, adepts and silent sages seek God, but only a few behold His vision.[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=TAHOMA][SIZE=2][COLOR=#000080]As Thy Name is dear to all the universe, so is the Omnipresent Lord to the Nama's soul.[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE] [SIZE=2] [/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=#114700]ਸਾਧਿਕ = ਸਾਧਨਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ। ਸਿਧ = ਪੁੱਗੇ ਹੋਏ ਜੋਗੀ। ਬੀਠੁਲਾ = {Skt. विष्ठल = one situated at a distance. वि-स्थल = ਜਿਸ ਦਾ ਅਸਥਾਨ ਦੂਰ ਪਰੇ ਹੈ, ਜੋ ਮਾਇਆ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਤੋਂ ਪਰੇ ਹੈ} ਪਰਮਾਤਮਾ।੫।[/COLOR][/SIZE][/FONT][SIZE=2] [/SIZE][FONT=AnmolUniPr][SIZE=2][COLOR=DarkOliveGreen](ਜੋਗ) ਸਾਧਨਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ, (ਜੋਗ-ਸਾਧਨਾਂ ਵਿਚ) ਪੁੱਗੇ ਹੋਏ ਜੋਗੀ ਤੇ ਸਾਰੇ ਮੁਨੀ (ਸੋਹਣੇ ਰਾਮ ਦਾ ਦਰਸ਼ਨ ਕਰਨਾ) ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਕਿਸੇ ਵਿਰਲੇ ਨੂੰ ਦੀਦਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ; (ਹੇ ਮੇਰੇ ਸੋਹਣੇ ਰਾਮ! ਜਿਵੇਂ) ਸਾਰੇ ਭਵਨਾਂ (ਦੇ ਜੀਵਾਂ) ਨੂੰ ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਪਿਆਰਾ ਹੈ, ਤਿਵੇਂ ਹੀ ਮੈਂ ਨਾਮੇ ਦੇ ਮਨ ਵਿਚ ਭੀ ਤੂੰ ਬੀਠੁਲ ਪਿਆਰਾ ਹੈਂ।੫।੩। ❀ ਨੋਟ: ਇੱਥੇ 'ਬੀਠੁਲ' ਤੋਂ ਕਿਸੇ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ-ਮੂਰਤੀ ਦਾ ਭਾਵ ਨਹੀਂ, ਕਿਉਂਕਿ 'ਰਹਾਉ' ਦੀ ਤੁਕ ਵਿਚ ਉਸ ਨੂੰ 'ਰਾਮਈਆ' ਆਖ ਕੇ ਸੰਬੋਧਨ ਕਰਦੇ ਹਨ; ਹਰੇਕ 'ਬੰਦ' ਦੇ ਅਖ਼ੀਰ ਵਿਚ ਭੀ ਜਿਸ ਨੂੰ 'ਰਾਮਈਆ' ਆਖਦੇ ਹਨ, ਉਸੇ ਨੂੰ ਅਖ਼ੀਰਲੇ ਬੰਦ ਵਿਚ 'ਬੀਠੁਲਾ' ਆਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਨਾਮਦੇਵ ਜੀ ਦਾ 'ਰਾਮਈਆ' ਤੇ 'ਬੀਠੁਲ' ਇੱਕੋ ਹੀ ਹੈ। ਜੇ ਨਾਮਦੇਵ ਜੀ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ-ਉਪਾਸ਼ਕ ਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ 'ਰਾਮਈਆ' ਨਾ ਆਖਦੇ।[/COLOR][/SIZE][/FONT] Ang. 693 [URL]http://sikhroots.com/zina/Keertani%20-%20International/Bhai%20Dharam%20Singh%20Zakhmi/Tera%20Naam%20Ruroh%20Roop%20Ruroh%20Ut%20Rung.mp3?l=8&m=1[/URL] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Gurmat Vichaar
Gurmat Vichar - Discussions
Humre Praan Gopaal Gobind
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top