☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Gurmat Vichaar
Gurmat Vichar - Discussions
How Should We Worship And Adore Him?
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="spnadmin" data-source="post: 72503" data-attributes="member: 35"><p><span style="color: DarkSlateGray">Even now he has placed the inexhaustible wealth of Truth in your lap.</span></p><p><span style="color: DarkSlateGray"></span></p><p><span style="color: DarkSlateGray"></span></p><p><span style="color: DarkSlateGray"></span><p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"> ਕੰਚਨ ਕਾਇਆ ਜੋਤਿ ਅਨੂਪੁ ॥</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkRed"><strong> kanchan kaaeiaa joth anoop ||</strong></span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"> His body becomes golden, by the Lord's Incomparable Light.</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"> ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਦੇਵਾ ਸਗਲ ਸਰੂਪੁ ॥</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkRed"><strong> thribhavan dhaevaa sagal saroop ||</strong></span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"> He beholds the divine beauty in all the three worlds.</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkRed"><span style="color: DarkGreen"><strong> ਮੈ ਸੋ ਧਨੁ ਪਲੈ ਸਾਚੁ ਅਖੂਟੁ ॥੪॥</strong></span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkRed"><strong> mai so dhhan palai saach akhoott ||4||</strong></span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"> That inexhaustible wealth of Truth is now in my lap. ||4||</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"> ਪੰਚ ਤੀਨਿ ਨਵ ਚਾਰਿ ਸਮਾਵੈ ॥</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkRed"><strong> panch theen nav chaar samaavai ||</strong></span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"> In the five elements, the three worlds, the nine regions and the four</span> <span style="color: DarkGreen">directions, the Lord is pervading.</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"> ਧਰਣਿ ਗਗਨੁ ਕਲ ਧਾਰਿ ਰਹਾਵੈ ॥</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkRed"><strong> dhharan gagan kal dhhaar rehaavai ||</strong></span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"> He supports the earth and the sky, exercising His almighty power.</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"> ਬਾਹਰਿ ਜਾਤਉ ਉਲਟਿ ਪਰਾਵੈ ॥੫॥</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkRed"><strong> baahar jaatho oulatt paraavai ||5||</strong></span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"> He turns the outgoing mind around. ||5||</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"> ਮੂਰਖੁ ਹੋਇ ਨ ਆਖੀ ਸੂਝੈ ॥</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkRed"><strong> moorakh hoe n aakhee soojhai ||</strong></span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"> The fool does not realize what he sees with his eyes.</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"> ਜਿਹਵਾ ਰਸੁ ਨਹੀ ਕਹਿਆ ਬੂਝੈ ॥</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkRed"><strong> jihavaa ras nehee kehiaa boojhai ||</strong></span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"> He does not taste with his tongue, and does not understand what is said.</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"> ਬਿਖੁ ਕਾ ਮਾਤਾ ਜਗ ਸਿਉ ਲੂਝੈ ॥੬॥</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkRed"><strong> bikh kaa maathaa jag sio loojhai ||6||</strong></span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"> Intoxicated with poison, he argues with the world. ||6||</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"> ਊਤਮ ਸੰਗਤਿ ਊਤਮੁ ਹੋਵੈ ॥</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkRed"><strong> ootham sangath ootham hovai ||</strong></span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"> In the uplifting society, one is uplifted.</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkRed"><strong><span style="color: DarkGreen"> ਗੁਣ ਕਉ ਧਾਵੈ ਅਵਗਣ ਧੋਵੈ</span> ॥</strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkRed"><strong> gun ko dhhaavai avagan dhhovai ||</strong></span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"> He chases after virtue and washes off his sins.</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"> ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਸੇਵੇ ਸਹਜੁ ਨ ਹੋਵੈ ॥੭॥</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkRed"><strong> bin gur saevae sehaj n hovai ||7||</strong></span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"> Without serving the Guru, celestial poise is not obtained. ||7||</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"> ਹੀਰਾ ਨਾਮੁ ਜਵੇਹਰ ਲਾਲੁ ॥</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkRed"><strong> heeraa naam javaehar laal ||</strong></span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"> The Naam, the Name of the Lord, is a diamond, a jewel, a ruby.</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"><strong> ਮਨੁ ਮੋਤੀ ਹੈ ਤਿਸ ਕਾ ਮਾਲੁ ॥</strong></span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: Red"><span style="color: DarkRed"><strong> man mothee hai this kaa maal ||</strong></span></span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"> The pearl of the mind is the inner wealth.</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen">ਨਾਨਕ ਪਰਖੈ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲੁ ॥੮॥੫॥</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkRed"><strong> naanak parakhai nadhar nihaal ||8||5||</strong></span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: Red"><span style="color: DarkGreen"> O Nanak, the Lord tests us, and blesses us with His Glance of Grace. ||8||5||</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><span style="font-size: 9px"><span style="color: Red">Guru Naanak Dev</span></span></p> <p style="text-align: center"><span style="font-size: 9px"></span><span style="color: Red"><span style="font-size: 9px">Ang 41</span></span><strong><span style="color: Red">4</span></strong></p> <p style="text-align: center"></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="spnadmin, post: 72503, member: 35"] [COLOR=DarkSlateGray]Even now he has placed the inexhaustible wealth of Truth in your lap. [/COLOR][CENTER][B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen] ਕੰਚਨ ਕਾਇਆ ਜੋਤਿ ਅਨੂਪੁ ॥[/COLOR][/COLOR][/B] [COLOR=DarkRed][B] kanchan kaaeiaa joth anoop ||[/B][/COLOR] [B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen] His body becomes golden, by the Lord's Incomparable Light.[/COLOR][/COLOR][/B] [B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen] ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਦੇਵਾ ਸਗਲ ਸਰੂਪੁ ॥[/COLOR][/COLOR][/B] [COLOR=DarkRed][B] thribhavan dhaevaa sagal saroop ||[/B][/COLOR] [B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen] He beholds the divine beauty in all the three worlds.[/COLOR][/COLOR][/B] [COLOR=DarkRed][COLOR=DarkGreen][B] ਮੈ ਸੋ ਧਨੁ ਪਲੈ ਸਾਚੁ ਅਖੂਟੁ ॥੪॥[/B][/COLOR] [B] mai so dhhan palai saach akhoott ||4||[/B][/COLOR] [B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen] That inexhaustible wealth of Truth is now in my lap. ||4||[/COLOR][/COLOR][/B] [B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen] ਪੰਚ ਤੀਨਿ ਨਵ ਚਾਰਿ ਸਮਾਵੈ ॥[/COLOR][/COLOR][/B] [COLOR=DarkRed][B] panch theen nav chaar samaavai ||[/B][/COLOR] [B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen] In the five elements, the three worlds, the nine regions and the four[/COLOR] [COLOR=DarkGreen]directions, the Lord is pervading.[/COLOR][/COLOR][/B] [B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen] ਧਰਣਿ ਗਗਨੁ ਕਲ ਧਾਰਿ ਰਹਾਵੈ ॥[/COLOR][/COLOR][/B] [COLOR=DarkRed][B] dhharan gagan kal dhhaar rehaavai ||[/B][/COLOR] [B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen] He supports the earth and the sky, exercising His almighty power.[/COLOR][/COLOR][/B] [B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen] ਬਾਹਰਿ ਜਾਤਉ ਉਲਟਿ ਪਰਾਵੈ ॥੫॥[/COLOR][/COLOR][/B] [COLOR=DarkRed][B] baahar jaatho oulatt paraavai ||5||[/B][/COLOR] [B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen] He turns the outgoing mind around. ||5||[/COLOR][/COLOR][/B] [B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen] ਮੂਰਖੁ ਹੋਇ ਨ ਆਖੀ ਸੂਝੈ ॥[/COLOR][/COLOR][/B] [COLOR=DarkRed][B] moorakh hoe n aakhee soojhai ||[/B][/COLOR] [B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen] The fool does not realize what he sees with his eyes.[/COLOR][/COLOR][/B] [B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen] ਜਿਹਵਾ ਰਸੁ ਨਹੀ ਕਹਿਆ ਬੂਝੈ ॥[/COLOR][/COLOR][/B] [COLOR=DarkRed][B] jihavaa ras nehee kehiaa boojhai ||[/B][/COLOR] [B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen] He does not taste with his tongue, and does not understand what is said.[/COLOR][/COLOR][/B] [B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen] ਬਿਖੁ ਕਾ ਮਾਤਾ ਜਗ ਸਿਉ ਲੂਝੈ ॥੬॥[/COLOR][/COLOR][/B] [COLOR=DarkRed][B] bikh kaa maathaa jag sio loojhai ||6||[/B][/COLOR] [B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen] Intoxicated with poison, he argues with the world. ||6||[/COLOR][/COLOR][/B] [B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen] ਊਤਮ ਸੰਗਤਿ ਊਤਮੁ ਹੋਵੈ ॥[/COLOR][/COLOR][/B] [COLOR=DarkRed][B] ootham sangath ootham hovai ||[/B][/COLOR] [B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen] In the uplifting society, one is uplifted.[/COLOR][/COLOR][/B] [COLOR=DarkRed][B][COLOR=DarkGreen] ਗੁਣ ਕਉ ਧਾਵੈ ਅਵਗਣ ਧੋਵੈ[/COLOR] ॥[/B] [B] gun ko dhhaavai avagan dhhovai ||[/B][/COLOR] [B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen] He chases after virtue and washes off his sins.[/COLOR][/COLOR][/B] [B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen] ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਸੇਵੇ ਸਹਜੁ ਨ ਹੋਵੈ ॥੭॥[/COLOR][/COLOR][/B] [COLOR=DarkRed][B] bin gur saevae sehaj n hovai ||7||[/B][/COLOR] [B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen] Without serving the Guru, celestial poise is not obtained. ||7||[/COLOR][/COLOR][/B] [B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen] ਹੀਰਾ ਨਾਮੁ ਜਵੇਹਰ ਲਾਲੁ ॥[/COLOR][/COLOR][/B] [COLOR=DarkRed][B] heeraa naam javaehar laal ||[/B][/COLOR] [B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen] The Naam, the Name of the Lord, is a diamond, a jewel, a ruby.[/COLOR][/COLOR][/B] [COLOR=Red][COLOR=DarkGreen][B] ਮਨੁ ਮੋਤੀ ਹੈ ਤਿਸ ਕਾ ਮਾਲੁ ॥[/B][/COLOR] [COLOR=DarkRed][B] man mothee hai this kaa maal ||[/B][/COLOR][/COLOR] [B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen] The pearl of the mind is the inner wealth.[/COLOR][/COLOR][/B] [B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen]ਨਾਨਕ ਪਰਖੈ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲੁ ॥੮॥੫॥[/COLOR][/COLOR][/B] [COLOR=DarkRed][B] naanak parakhai nadhar nihaal ||8||5||[/B][/COLOR] [B][COLOR=Red][COLOR=DarkGreen] O Nanak, the Lord tests us, and blesses us with His Glance of Grace. ||8||5||[/COLOR][/COLOR][/B] [SIZE=1][COLOR=Red]Guru Naanak Dev[/COLOR] [/SIZE][COLOR=Red][SIZE=1]Ang 41[/SIZE][/COLOR][B][COLOR=Red]4[/COLOR][/B] [/CENTER] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Gurmat Vichaar
Gurmat Vichar - Discussions
How Should We Worship And Adore Him?
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top