☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Gurmat Vichaar
Gurmat Vichar - Discussions
Gurbani Vichaar
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="kds1980" data-source="post: 71983" data-attributes="member: 1178"><p><span style="font-family: 'WebAkharThick'">ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ॥ </span></p><p><span style="font-family: 'WebAkharThick'"></span></p><p><span style="font-family: 'WebAkharThick'">ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਬਾਣੀ ਭਗਤ ਨਾਮਦੇਵ ਜੀ ਕੀ॥ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ - ਪੰਨਾ ੧੩੫੧॥ ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਜੁਗੋ ਜੁਗੁ ਤਾ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਨਿਆ॥ ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਰਾਮੁ ਰਹਿਆ ਰਵਿ ਐਸਾ ਰੂਪੁ ਬਖਾਨਿਆ॥ ੧॥ ਗੋਬਿਦੁ ਗਾਜੈ ਸਬਦੁ ਬਾਜੈ॥ ਆਨਦ ਰੂਪੀ ਮੇਰੋ ਰਾਮਈਆ॥ ੧॥ ਰਹਾਉ॥ ਬਾਵਨ ਬੀਖੂ ਬਾਨੈ ਬੀਖੇ ਬਾਸੁ ਤੇ ਸੁਖ ਲਾਗਿਲਾ॥ ਸਰਬੇ ਆਦਿ ਪਰਮਲਾਦਿ ਕਾਸਟ ਚੰਦਨੁ ਭੈਇਲਾ॥ ੨॥ ਤੁਮ੍ਹ ਚੇ ਪਾਰਸੁ ਹਮ ਚੇ ਲੋਹਾ ਸੰਗੇ ਕੰਚਨੁ ਭੈਇਲਾ॥ ਤੂ ਦਇਆਲੁ ਰਤਨੁ ਲਾਲੁ ਨਾਮਾ ਸਾਚਿ ਸਮਾਇਲਾ॥ ੩॥ ੨॥ </span></p><p><span style="font-family: 'WebAkharThick'"></span></p><p><span style="font-family: 'WebAkharThick'">ਅਰਥ: ਭਗਤ ਨਾਮਦੇਵ ਜੀ ਬਿਆਨ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਇਸ ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਮੁੱਢ ਤੋਂ ਭੀ ਪਹਿਲਾਂ ਸਾਰੀ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੁਆਰਾ ਵਿਚਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਪਰ, ਉਸ ਦੇ ਰੂਹਾਨੀ ਗੁਣਾਂ ਵਾਰੇ ਅਜੇ ਤਕ ਕੋਈ ਪ੍ਰਾਣੀ ਜਾਣ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ। ਸਾਰੀ ਲੋਕਾਈ ਇਸ ਗਲ ਵਿੱਚ ਸਹਿਮਤ ਹੈ ਕਿ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਆਪ ਹੀ ਸੱਭ ਜੀਵਾਂ ਵਿੱਚ ਇਕ-ਰਸ ਵਿਆਪਕ ਹੈ। ੧। ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਦੀ ਭਗਤੀ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਗੁਰਮੁੱਖ ਹਰ ਸਮੇਂ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਗੁਣ ਗਾਉਣ ਦੀ ਤਾਂਘ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। ੧ - ਰਹਾਉ। ਜਿਵੇਂ ਜੰਗਲ ਵਿੱਚ ਚੰਦਨ ਦੇ ਬੂਟੇ ਦੀ ਸੁਗੰਧੀ ਸਦਕਾ ਸਭ ਨੂੰ ਸੁੱਖ ਮਿਲਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਾਧਾਰਨ ਰੁੱਖ ਚੰਦਨ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਇਵੇਂ ਹੀ ਸਤਿਸੰਗਤ ਕਰਕੇ, ਆਮ ਜੀਵ ਭੀ ਚੰਦਨ ਦੇ ਗੁਣ ਗ੍ਰਹਿਣ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਹਨ। ੨। ਭਗਤ ਨਾਮਦੇਵ ਜੀ ਇੱਕ ਹੋਰ ਮਸਾਲ ਦੇ ਕੇ ਸਾਨੂੰ ਸਮਝਾਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਇੱਕ ਪਾਰਸ ਵਾਂਗ ਹੈ, ਮੈਂ ਲੋਹਾ ਹਾਂ, ਪਰ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਸੰਗਤ ਦੁਆਰਾ ਮੈਂ ਭੀ ਸੋਨਾ ਬਣ ਗਿਆ ਹਾਂ। ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਦਇਆਲੂ ਹੈ ਅਤੇ ਰਤਨ, ਲਾਲ ਵਾਂਗ ਬਹੁਤ ਕੀਮਤ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਸਾਨੂੰ ਭੀ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਦਾ ਸੱਚਾ ਨਾਮ ਸਿਮਰ ਕੇ, ਉਸ ਨਾਲ ਇਕ-ਮਿਕ ਹੋ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ੩। ੨। </span></p><p><span style="font-family: 'WebAkharThick'"></span></p><p><span style="font-family: 'WebAkharThick'"></span></p><p></p><p>pRBwqI ] (1351-3)</p><p>parbhaatee.</p><p>Prabhaatee:</p><p></p><p>Awid jugwid jugwid jugo jugu qw kw AMqu n jwinAw ] (1351-3, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI)</p><p>aad jugaad jugaad jugo jug taa kaa ant na jaani-aa.</p><p>He existed in the beginning, in the primeval age, and all throughout the ages; His limits cannot be known.</p><p></p><p>srb inrMqir rwmu rihAw riv AYsw rUpu bKwinAw ]1] (1351-3, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI)</p><p>sarab nirantar raam rahi-aa rav aisaa roop bakhaani-aa. ||1||</p><p>The Lord is pervading and permeating amongst all; this is how His Form can be described. ||1||</p><p></p><p>goibdu gwjY sbdu bwjY ] (1351-4, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI)</p><p>gobid gaajai sabad baajai.</p><p>The Lord of the Universe appears when the Word of His Shabad is chanted.</p><p></p><p>Awnd rUpI myro rwmeIAw ]1] rhwau ] (1351-4, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI)</p><p>aanad roopee mayro raam-ee-aa. ||1|| rahaa-o.</p><p>My Lord is the Embodiment of Bliss. ||1||Pause||</p><p></p><p>bwvn bIKU bwnY bIKy bwsu qy suK lwiglw ] (1351-5, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI)</p><p>baavan beekhoo baanai beekhay baas tay sukh laagilaa.</p><p>The beautiful fragrance of sandalwood emanates from the sandalwood tree, and attaches to the other trees of the forest.</p><p></p><p>srby Awid prmlwid kwst cMdnu BYielw ]2] (1351-5, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI)</p><p>sarbay aad paramlaad kaasat chandan bhai-ilaa. ||2||</p><p>God, the Primal Source of everything, is like the sandalwood tree; He transforms us woody trees into fragrant sandalwood. ||2||</p><p></p><p>qum@ cy pwrsu hm cy lohw sMgy kMcnu BYielw ] (1351-6, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI)</p><p>tumH chay paaras ham chay lohaa sangay kanchan bhai-ilaa.</p><p>You, O Lord, are the Philosopher's Stone, and I am iron; associating with You, I am transformed into gold.</p><p></p><p>qU dieAwlu rqnu lwlu nwmw swic smwielw ]3]2] (1351-6, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI)</p><p>too da-i-aal ratan laal naamaa saach samaa-ilaa. ||3||2||</p><p>You are Merciful; You are the gem and the jewel. Naam Dayv is absorbed in the Truth. ||3||2||</p><p></p><p>--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p><p>Akaal Purkh – God was even present before the commencement of Time (Universe) and continues to be in existence but no one could realize God’s Greatness and Virtues. Bhagat Namdev jee says that I have perceived the same True Lord-sublime pervading in all the beings and creatures with equal measure (1). The Guru-minded devotees are ever eager to sing the praises of God and thus rejoice the state of equipoise (1 – Pause). Just as the Sandal-tree spreads its fragrance all around, similarly the whole world could enjoy the bliss of life through the company of Guru-oriented persons (2). By way of another illustration, Bhagat Namdev jee says that we are like the iron, which gets converted into gold by the touch of the gold stone, the Pa’ras having God like virtues, who is our Benefactor with invaluable diamonds and jewels of the True Naam. We should thus immerse in the True Lord. (3 – 2) </p><p></p><p>pRBwqI ] (1351-7)</p><p>parbhaatee.</p><p>Prabhaatee:</p><p></p><p>Akul purK ieku cilqu aupwieAw ] (1351-7, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI)</p><p>akul purakh ik chalit upaa-i-aa.</p><p>The Primal Being has no ancestry; He has staged this play.</p><p></p><p>Git Git AMqir bRhmu lukwieAw ]1] (1351-7, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI)</p><p>ghat ghat antar barahm lukaa-i-aa. ||1||</p><p>God is hidden deep within each and every heart. ||1||</p><p></p><p>jIA kI joiq n jwnY koeI ] (1351-8, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI)</p><p>jee-a kee jot na jaanai ko-ee.</p><p>No one knows the Light of the soul.</p><p></p><p>qY mY kIAw su mwlUmu hoeI ]1] rhwau ] (1351-8, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI)</p><p>tai mai kee-aa so maaloom ho-ee. ||1|| rahaa-o.</p><p>Whatever I do, is known to You, Lord. ||1||Pause||</p><p></p><p>ijau pRgwisAw mwtI kuMByau ] (1351-8, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI)</p><p>ji-o pargaasi-aa maatee kumbhay-o.</p><p>Just as the pitcher is made from clay,</p><p></p><p>Awp hI krqw bITulu dyau ]2] (1351-9, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI)</p><p>aap hee kartaa beethul day-o. ||2||</p><p>everything is made from the Beloved Divine Creator Himself. ||2||</p><p></p><p>jIA kw bMDnu krmu ibAwpY ] (1351-9, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI)</p><p>jee-a kaa banDhan karam bi-aapai.</p><p>The mortal's actions hold the soul in the bondage of karma.</p><p></p><p>jo ikCu kIAw su AwpY AwpY ]3] (1351-9, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI)</p><p>jo kichh kee-aa so aapai aapai. ||3||</p><p>Whatever he does, he does on his own. ||3||</p><p></p><p>pRxviq nwmdyau iehu jIau icqvY su lhY ] (1351-10, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI)</p><p>paranvat naamday-o ih jee-o chitvai so lahai.</p><p>Prays Naam Dayv, whatever this soul wants, it obtains.</p><p></p><p>Amru hoie sd Awkul rhY ]4]3] (1351-10, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI)</p><p>amar ho-ay sad aakul rahai. ||4||3||</p><p>Whoever abides in the Lord, becomes immortal. ||4||3||</p><p>----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p><p>God does not belong to any clan or region but pervades everywhere and the entire universe operates within God’s Command (1). No one knows the secret of Divine Enlightenment, whereas the True Lord, being Omniscient has the full knowledge of whatever we do (Pause).</p><p></p><p>Just as the potter produces the pitcher from the earth, in the same manner, God has created all beings (2). The human beings remain entangled in their own actions and accordingly, they themselves are responsible for their deeds (3). Bhagat Namdev jee says that the faithless person remains entangled within his wishes, whereas the Guru-oriented devotees, who have sought God’s refuge, attain emancipation by developing the love of God in their hearts. (4 - 3) </p><p></p><p>Waheguru jee ka Khalsa Waheguru jee kee Fateh</p><p></p><p>Shared by: Gurmit Singh (Sydney – Australia): Sunday, 3rd February 2008</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="kds1980, post: 71983, member: 1178"] [FONT="WebAkharThick"]ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ॥ ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਬਾਣੀ ਭਗਤ ਨਾਮਦੇਵ ਜੀ ਕੀ॥ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ - ਪੰਨਾ ੧੩੫੧॥ ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਜੁਗੋ ਜੁਗੁ ਤਾ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਨਿਆ॥ ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਰਾਮੁ ਰਹਿਆ ਰਵਿ ਐਸਾ ਰੂਪੁ ਬਖਾਨਿਆ॥ ੧॥ ਗੋਬਿਦੁ ਗਾਜੈ ਸਬਦੁ ਬਾਜੈ॥ ਆਨਦ ਰੂਪੀ ਮੇਰੋ ਰਾਮਈਆ॥ ੧॥ ਰਹਾਉ॥ ਬਾਵਨ ਬੀਖੂ ਬਾਨੈ ਬੀਖੇ ਬਾਸੁ ਤੇ ਸੁਖ ਲਾਗਿਲਾ॥ ਸਰਬੇ ਆਦਿ ਪਰਮਲਾਦਿ ਕਾਸਟ ਚੰਦਨੁ ਭੈਇਲਾ॥ ੨॥ ਤੁਮ੍ਹ ਚੇ ਪਾਰਸੁ ਹਮ ਚੇ ਲੋਹਾ ਸੰਗੇ ਕੰਚਨੁ ਭੈਇਲਾ॥ ਤੂ ਦਇਆਲੁ ਰਤਨੁ ਲਾਲੁ ਨਾਮਾ ਸਾਚਿ ਸਮਾਇਲਾ॥ ੩॥ ੨॥ ਅਰਥ: ਭਗਤ ਨਾਮਦੇਵ ਜੀ ਬਿਆਨ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਇਸ ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਮੁੱਢ ਤੋਂ ਭੀ ਪਹਿਲਾਂ ਸਾਰੀ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੁਆਰਾ ਵਿਚਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਪਰ, ਉਸ ਦੇ ਰੂਹਾਨੀ ਗੁਣਾਂ ਵਾਰੇ ਅਜੇ ਤਕ ਕੋਈ ਪ੍ਰਾਣੀ ਜਾਣ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ। ਸਾਰੀ ਲੋਕਾਈ ਇਸ ਗਲ ਵਿੱਚ ਸਹਿਮਤ ਹੈ ਕਿ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਆਪ ਹੀ ਸੱਭ ਜੀਵਾਂ ਵਿੱਚ ਇਕ-ਰਸ ਵਿਆਪਕ ਹੈ। ੧। ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਦੀ ਭਗਤੀ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਗੁਰਮੁੱਖ ਹਰ ਸਮੇਂ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਗੁਣ ਗਾਉਣ ਦੀ ਤਾਂਘ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। ੧ - ਰਹਾਉ। ਜਿਵੇਂ ਜੰਗਲ ਵਿੱਚ ਚੰਦਨ ਦੇ ਬੂਟੇ ਦੀ ਸੁਗੰਧੀ ਸਦਕਾ ਸਭ ਨੂੰ ਸੁੱਖ ਮਿਲਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਾਧਾਰਨ ਰੁੱਖ ਚੰਦਨ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਇਵੇਂ ਹੀ ਸਤਿਸੰਗਤ ਕਰਕੇ, ਆਮ ਜੀਵ ਭੀ ਚੰਦਨ ਦੇ ਗੁਣ ਗ੍ਰਹਿਣ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਹਨ। ੨। ਭਗਤ ਨਾਮਦੇਵ ਜੀ ਇੱਕ ਹੋਰ ਮਸਾਲ ਦੇ ਕੇ ਸਾਨੂੰ ਸਮਝਾਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਇੱਕ ਪਾਰਸ ਵਾਂਗ ਹੈ, ਮੈਂ ਲੋਹਾ ਹਾਂ, ਪਰ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਸੰਗਤ ਦੁਆਰਾ ਮੈਂ ਭੀ ਸੋਨਾ ਬਣ ਗਿਆ ਹਾਂ। ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਦਇਆਲੂ ਹੈ ਅਤੇ ਰਤਨ, ਲਾਲ ਵਾਂਗ ਬਹੁਤ ਕੀਮਤ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਸਾਨੂੰ ਭੀ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਦਾ ਸੱਚਾ ਨਾਮ ਸਿਮਰ ਕੇ, ਉਸ ਨਾਲ ਇਕ-ਮਿਕ ਹੋ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ੩। ੨। [/FONT] pRBwqI ] (1351-3) parbhaatee. Prabhaatee: Awid jugwid jugwid jugo jugu qw kw AMqu n jwinAw ] (1351-3, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI) aad jugaad jugaad jugo jug taa kaa ant na jaani-aa. He existed in the beginning, in the primeval age, and all throughout the ages; His limits cannot be known. srb inrMqir rwmu rihAw riv AYsw rUpu bKwinAw ]1] (1351-3, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI) sarab nirantar raam rahi-aa rav aisaa roop bakhaani-aa. ||1|| The Lord is pervading and permeating amongst all; this is how His Form can be described. ||1|| goibdu gwjY sbdu bwjY ] (1351-4, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI) gobid gaajai sabad baajai. The Lord of the Universe appears when the Word of His Shabad is chanted. Awnd rUpI myro rwmeIAw ]1] rhwau ] (1351-4, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI) aanad roopee mayro raam-ee-aa. ||1|| rahaa-o. My Lord is the Embodiment of Bliss. ||1||Pause|| bwvn bIKU bwnY bIKy bwsu qy suK lwiglw ] (1351-5, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI) baavan beekhoo baanai beekhay baas tay sukh laagilaa. The beautiful fragrance of sandalwood emanates from the sandalwood tree, and attaches to the other trees of the forest. srby Awid prmlwid kwst cMdnu BYielw ]2] (1351-5, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI) sarbay aad paramlaad kaasat chandan bhai-ilaa. ||2|| God, the Primal Source of everything, is like the sandalwood tree; He transforms us woody trees into fragrant sandalwood. ||2|| qum@ cy pwrsu hm cy lohw sMgy kMcnu BYielw ] (1351-6, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI) tumH chay paaras ham chay lohaa sangay kanchan bhai-ilaa. You, O Lord, are the Philosopher's Stone, and I am iron; associating with You, I am transformed into gold. qU dieAwlu rqnu lwlu nwmw swic smwielw ]3]2] (1351-6, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI) too da-i-aal ratan laal naamaa saach samaa-ilaa. ||3||2|| You are Merciful; You are the gem and the jewel. Naam Dayv is absorbed in the Truth. ||3||2|| -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Akaal Purkh – God was even present before the commencement of Time (Universe) and continues to be in existence but no one could realize God’s Greatness and Virtues. Bhagat Namdev jee says that I have perceived the same True Lord-sublime pervading in all the beings and creatures with equal measure (1). The Guru-minded devotees are ever eager to sing the praises of God and thus rejoice the state of equipoise (1 – Pause). Just as the Sandal-tree spreads its fragrance all around, similarly the whole world could enjoy the bliss of life through the company of Guru-oriented persons (2). By way of another illustration, Bhagat Namdev jee says that we are like the iron, which gets converted into gold by the touch of the gold stone, the Pa’ras having God like virtues, who is our Benefactor with invaluable diamonds and jewels of the True Naam. We should thus immerse in the True Lord. (3 – 2) pRBwqI ] (1351-7) parbhaatee. Prabhaatee: Akul purK ieku cilqu aupwieAw ] (1351-7, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI) akul purakh ik chalit upaa-i-aa. The Primal Being has no ancestry; He has staged this play. Git Git AMqir bRhmu lukwieAw ]1] (1351-7, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI) ghat ghat antar barahm lukaa-i-aa. ||1|| God is hidden deep within each and every heart. ||1|| jIA kI joiq n jwnY koeI ] (1351-8, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI) jee-a kee jot na jaanai ko-ee. No one knows the Light of the soul. qY mY kIAw su mwlUmu hoeI ]1] rhwau ] (1351-8, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI) tai mai kee-aa so maaloom ho-ee. ||1|| rahaa-o. Whatever I do, is known to You, Lord. ||1||Pause|| ijau pRgwisAw mwtI kuMByau ] (1351-8, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI) ji-o pargaasi-aa maatee kumbhay-o. Just as the pitcher is made from clay, Awp hI krqw bITulu dyau ]2] (1351-9, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI) aap hee kartaa beethul day-o. ||2|| everything is made from the Beloved Divine Creator Himself. ||2|| jIA kw bMDnu krmu ibAwpY ] (1351-9, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI) jee-a kaa banDhan karam bi-aapai. The mortal's actions hold the soul in the bondage of karma. jo ikCu kIAw su AwpY AwpY ]3] (1351-9, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI) jo kichh kee-aa so aapai aapai. ||3|| Whatever he does, he does on his own. ||3|| pRxviq nwmdyau iehu jIau icqvY su lhY ] (1351-10, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI) paranvat naamday-o ih jee-o chitvai so lahai. Prays Naam Dayv, whatever this soul wants, it obtains. Amru hoie sd Awkul rhY ]4]3] (1351-10, pRBwqI, Bgq nwmdyv jI) amar ho-ay sad aakul rahai. ||4||3|| Whoever abides in the Lord, becomes immortal. ||4||3|| ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- God does not belong to any clan or region but pervades everywhere and the entire universe operates within God’s Command (1). No one knows the secret of Divine Enlightenment, whereas the True Lord, being Omniscient has the full knowledge of whatever we do (Pause). Just as the potter produces the pitcher from the earth, in the same manner, God has created all beings (2). The human beings remain entangled in their own actions and accordingly, they themselves are responsible for their deeds (3). Bhagat Namdev jee says that the faithless person remains entangled within his wishes, whereas the Guru-oriented devotees, who have sought God’s refuge, attain emancipation by developing the love of God in their hearts. (4 - 3) Waheguru jee ka Khalsa Waheguru jee kee Fateh Shared by: Gurmit Singh (Sydney – Australia): Sunday, 3rd February 2008 [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Gurmat Vichaar
Gurmat Vichar - Discussions
Gurbani Vichaar
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top