☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Social Lounge
Articles
Spiritual
Embodying Your Realisation
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Ambarsaria" data-source="post: 144125" data-attributes="member: 14194"><p>NinduP ji thanks for the article.</p><p></p><p>As it is required at spn I will not quote any "sentences" (tuks) as these can be taken out of context. Quoting full shabads is going to be very long post.</p><p></p><p>As the author summarizes,</p><p></p><p>Sikhism through Sri Guru Granth Sahib ji addresses it as,</p><p></p><p> _ Understanding and be in consonance with everything around including people</p><p> _ Protecting or speaking against false practices of Hinduism, Heretics, Sants, etc.</p><p> _ Speaking or explaining about sanctity of living a practical life.</p><p></p><p>The very easy to use tool for self study can be the following,</p><p></p><p><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Advanced&Param=english" target="_blank">http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Advanced&Param=english</a></p><p></p><p>You can enter any word in English and it will flag possible shabads which may touch on the subject. Then you will need to study the full Shabads with the reference flag by the "hit"</p><p></p><p>For example I tried the following,</p><p></p><p> - False ... to look for comments on false practices or beliefs</p><p> - You can also try other words like work, life, salvation, children, marriage, etc.<p style="margin-left: 20px"><strong><u>Note</u>:</strong> Major part of the citations of cases in Author's work appear to be returning "Spiritual Refugees" who were promised all and on coming back found a whole part of their self missing to live in peace and happiness with self and others.</p> <p style="margin-left: 20px"></p><p>Hope above helps,</p><p></p><p>Sat Sri Akal.</p><p></p><p>PS: Could not hold back on a nice Shabad below,</p><p></p><p><span style="font-size: 9px"><strong><em>Shabad/Paurhi/Salok</em></strong></span> (<span style="font-size: 12px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Page&Param=143" target="_blank">Guru Granth Sahib Page 143</a></span>)</p><p><em><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px">ਕੈਹਾ ਕੰਚਨੁ ਤੁਟੈ ਸਾਰੁ ॥</span></span></em> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani" target="_blank"></a></p><p><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani" target="_blank"></a></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%83" target="_blank">ਮਃ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A9%A7" target="_blank">੧ </a> ॥</span></span></span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">मः १ ॥</span></span></p><p><span style="font-size: 9px">Mėhlā 1.</span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">First Mehl:</span></span></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%88%E0%A8%B9%E0%A8%BE" target="_blank">ਕੈਹਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%B0%E0%A8%9A%E0%A8%A8%E0%A9%81" target="_blank">ਕੰਚਨੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%81%E0%A8%9F%E0%A9%88" target="_blank">ਤੁਟੈ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A9%81" target="_blank">ਸਾਰੁ </a> ॥</span></span></span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">कैहा कंचनु तुटै सारु ॥</span></span></p><p><span style="font-size: 9px">Kaihā kancẖan ṯutai sār.</span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">When pieces of bronze or gold or iron break,</span></span></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%97%E0%A8%A8%E0%A9%80" target="_blank">ਅਗਨੀ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%B0%E0%A8%A2%E0%A9%81" target="_blank">ਗੰਢੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%BE%E0%A8%8F" target="_blank">ਪਾਏ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A9%8B%E0%A8%B9%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A9%81" target="_blank">ਲੋਹਾਰੁ </a> ॥</span></span></span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">अगनी गंढु पाए लोहारु ॥</span></span></p><p><span style="font-size: 9px">Agnī gandẖ pā▫e lohār.</span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">the metal-smith welds them together again in the fire, and the bond is established.</span></span></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%8B%E0%A8%B0%E0%A9%80" target="_blank">ਗੋਰੀ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%87%E0%A8%A4%E0%A9%80" target="_blank">ਸੇਤੀ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%81%E0%A8%9F%E0%A9%88" target="_blank">ਤੁਟੈ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A8%A4%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A9%81" target="_blank">ਭਤਾਰੁ </a> ॥</span></span></span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">गोरी सेती तुटै भतारु ॥</span></span></p><p><span style="font-size: 9px">Gorī seṯī ṯutai bẖaṯār.</span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">If a husband leaves his wife,</span></span></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%81%E0%A8%A4%E0%A9%80%EF%80%AE" target="_blank">ਪੁਤੀ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%B0%E0%A8%A2%E0%A9%81" target="_blank">ਗੰਢੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%B5%E0%A9%88" target="_blank">ਪਵੈ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%B0%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A8%BF" target="_blank">ਸੰਸਾਰਿ </a> ॥</span></span></span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">पुतीं गंढु पवै संसारि ॥</span></span></p><p><span style="font-size: 9px">Puṯīʼn gandẖ pavai sansār.</span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">their children may bring them back together in the world, and the bond is established.</span></span></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%BE%E0%A8%9C%E0%A8%BE" target="_blank">ਰਾਜਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%B0%E0%A8%97%E0%A9%88" target="_blank">ਮੰਗੈ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%BF%E0%A8%A4%E0%A9%88" target="_blank">ਦਿਤੈ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%B0%E0%A8%A2%E0%A9%81" target="_blank">ਗੰਢੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%BE%E0%A8%87" target="_blank">ਪਾਇ </a> ॥</span></span></span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">राजा मंगै दितै गंढु पाइ ॥</span></span></p><p><span style="font-size: 9px">Rājā mangai ḏiṯai gandẖ pā▫e.</span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">When the king makes a demand, and it is met, the bond is established.</span></span></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A9%81%E0%A8%96%E0%A8%BF%E0%A8%86" target="_blank">ਭੁਖਿਆ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%B0%E0%A8%A2%E0%A9%81" target="_blank">ਗੰਢੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%B5%E0%A9%88" target="_blank">ਪਵੈ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BE" target="_blank">ਜਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%96%E0%A8%BE%E0%A8%87" target="_blank">ਖਾਇ </a> ॥</span></span></span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">भुखिआ गंढु पवै जा खाइ ॥</span></span></p><p><span style="font-size: 9px">Bẖukẖi▫ā gandẖ pavai jā kẖā▫e.</span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">When the hungry man eats, he is satisfied, and the bond is established.</span></span></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%BE" target="_blank">ਕਾਲਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%B0%E0%A8%A2%E0%A9%81" target="_blank">ਗੰਢੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%A6%E0%A9%80%E0%A8%86" target="_blank">ਨਦੀਆ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%80%E0%A8%B9" target="_blank">ਮੀਹ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9D%E0%A9%8B%E0%A8%B2" target="_blank">ਝੋਲ </a> ॥</span></span></span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">काला गंढु नदीआ मीह झोल ॥</span></span></p><p><span style="font-size: 9px">Kālā gandẖ naḏī▫ā mīh jẖol.</span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">In the famine, the rain fills the streams to overflowing, and the bond is established.</span></span></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%B0%E0%A8%A2%E0%A9%81" target="_blank">ਗੰਢੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%B0%E0%A9%80%E0%A8%A4%E0%A9%80" target="_blank">ਪਰੀਤੀ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%BF%E0%A8%A0%E0%A9%87" target="_blank">ਮਿਠੇ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%8B%E0%A8%B2" target="_blank">ਬੋਲ </a> ॥</span></span></span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">गंढु परीती मिठे बोल ॥</span></span></p><p><span style="font-size: 9px">Gandẖ parīṯī miṯẖe bol.</span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">There is a bond between love and words of sweetness.</span></span></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%87%E0%A8%A6%E0%A8%BE" target="_blank">ਬੇਦਾ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%B0%E0%A8%A2%E0%A9%81" target="_blank">ਗੰਢੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%8B%E0%A8%B2%E0%A9%87" target="_blank">ਬੋਲੇ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%9A%E0%A9%81" target="_blank">ਸਚੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%8B%E0%A8%87" target="_blank">ਕੋਇ </a> ॥</span></span></span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">बेदा गंढु बोले सचु कोइ ॥</span></span></p><p><span style="font-size: 9px">Beḏā gandẖ bole sacẖ ko▫e.</span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">When one speaks the Truth, a bond is established with the Holy Scriptures.</span></span></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%81%E0%A8%87%E0%A8%86" target="_blank">ਮੁਇਆ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%B0%E0%A8%A2%E0%A9%81" target="_blank">ਗੰਢੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A9%87%E0%A8%95%E0%A9%80" target="_blank">ਨੇਕੀ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%A4%E0%A9%81" target="_blank">ਸਤੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B%E0%A8%87" target="_blank">ਹੋਇ </a> ॥</span></span></span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">मुइआ गंढु नेकी सतु होइ ॥</span></span></p><p><span style="font-size: 9px">Mu▫i▫ā gandẖ nekī saṯ ho▫e.</span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Through goodness and truth, the dead establish a bond with the living.</span></span></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%8F%E0%A8%A4%E0%A9%81" target="_blank">ਏਤੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%B0%E0%A8%A2%E0%A8%BF" target="_blank">ਗੰਢਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B5%E0%A8%B0%E0%A8%A4%E0%A9%88" target="_blank">ਵਰਤੈ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%B0%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A9%81" target="_blank">ਸੰਸਾਰੁ </a> ॥</span></span></span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">एतु गंढि वरतै संसारु ॥</span></span></p><p><span style="font-size: 9px">Ėṯ gandẖ varṯai sansār.</span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Such are the bonds which prevail in the world.</span></span></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%82%E0%A8%B0%E0%A8%96" target="_blank">ਮੂਰਖ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%B0%E0%A8%A2%E0%A9%81" target="_blank">ਗੰਢੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%B5%E0%A9%88" target="_blank">ਪਵੈ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%81%E0%A8%B9%E0%A8%BF" target="_blank">ਮੁਹਿ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%BE%E0%A8%B0" target="_blank">ਮਾਰ </a> ॥</span></span></span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">मूरख गंढु पवै मुहि मार ॥</span></span></p><p><span style="font-size: 9px">Mūrakẖ gandẖ pavai muhi mār.</span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">The fool establishes his bonds only when he is slapped in the face.</span></span></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A8%95%E0%A9%81" target="_blank">ਨਾਨਕੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%96%E0%A9%88" target="_blank">ਆਖੈ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%8F%E0%A8%B9%E0%A9%81" target="_blank">ਏਹੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%80%E0%A8%9A%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A9%81" target="_blank">ਬੀਚਾਰੁ </a> ॥</span></span></span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">नानकु आखै एहु बीचारु ॥</span></span></p><p><span style="font-size: 9px">Nānak ākẖai ehu bīcẖār.</span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Nanak says this after deep reflection:</span></span></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #800000"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BF%E0%A8%AB%E0%A8%A4%E0%A9%80" target="_blank">ਸਿਫਤੀ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%B0%E0%A8%A2%E0%A9%81" target="_blank">ਗੰਢੁ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%B5%E0%A9%88" target="_blank">ਪਵੈ </a> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%B0%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A8%BF" target="_blank">ਦਰਬਾਰਿ </a> ॥੨॥</span></span></span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">सिफती गंढु पवै दरबारि ॥२॥</span></span></p><p><span style="font-size: 9px">Sifṯī gandẖ pavai ḏarbār. ||2||</span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">through the Lord's Praise, we establish a bond with His Court. ||2||</span></span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</span></span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080"></span></span><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080"><span style="font-size: 12px"></span></span></span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080"><span style="font-size: 12px"></span></span></span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080"><span style="font-size: 12px">Again guard to be kept up in whatever to be understood,</span></span></span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Navy"></span></span></span></span></p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Navy"></span></span></span></span><p style="margin-left: 20px"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Navy">- Spiritual Bypassing</span></span></p> <p style="margin-left: 20px"><span style="font-size: 12px"><span style="color: Navy"> - Spiritual Superego</span></span></p> <p style="margin-left: 20px"></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="color: Navy">Great concepts.</span></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Ambarsaria, post: 144125, member: 14194"] NinduP ji thanks for the article. As it is required at spn I will not quote any "sentences" (tuks) as these can be taken out of context. Quoting full shabads is going to be very long post. As the author summarizes, Sikhism through Sri Guru Granth Sahib ji addresses it as, _ Understanding and be in consonance with everything around including people _ Protecting or speaking against false practices of Hinduism, Heretics, Sants, etc. _ Speaking or explaining about sanctity of living a practical life. The very easy to use tool for self study can be the following, [URL]http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Advanced&Param=english[/URL] You can enter any word in English and it will flag possible shabads which may touch on the subject. Then you will need to study the full Shabads with the reference flag by the "hit" For example I tried the following, - False ... to look for comments on false practices or beliefs - You can also try other words like work, life, salvation, children, marriage, etc.[INDENT][B][U]Note[/U]:[/B] Major part of the citations of cases in Author's work appear to be returning "Spiritual Refugees" who were promised all and on coming back found a whole part of their self missing to live in peace and happiness with self and others. [/INDENT]Hope above helps, Sat Sri Akal. PS: Could not hold back on a nice Shabad below, [SIZE=1][B][I]Shabad/Paurhi/Salok[/I][/B][/SIZE] ([SIZE=3][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Page&Param=143"]Guru Granth Sahib Page 143[/URL][/SIZE]) [I][FONT=AnmolUniPr][SIZE=1]ਕੈਹਾ ਕੰਚਨੁ ਤੁਟੈ ਸਾਰੁ ॥[/SIZE][/FONT][/I] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani"] [/URL] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%83"]ਮਃ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A9%A7"]੧ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]मः १ ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]Mėhlā 1.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]First Mehl:[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%88%E0%A8%B9%E0%A8%BE"]ਕੈਹਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%B0%E0%A8%9A%E0%A8%A8%E0%A9%81"]ਕੰਚਨੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%81%E0%A8%9F%E0%A9%88"]ਤੁਟੈ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A9%81"]ਸਾਰੁ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]कैहा कंचनु तुटै सारु ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]Kaihā kancẖan ṯutai sār.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]When pieces of bronze or gold or iron break,[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%97%E0%A8%A8%E0%A9%80"]ਅਗਨੀ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%B0%E0%A8%A2%E0%A9%81"]ਗੰਢੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%BE%E0%A8%8F"]ਪਾਏ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A9%8B%E0%A8%B9%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A9%81"]ਲੋਹਾਰੁ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]अगनी गंढु पाए लोहारु ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]Agnī gandẖ pā▫e lohār.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]the metal-smith welds them together again in the fire, and the bond is established.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%8B%E0%A8%B0%E0%A9%80"]ਗੋਰੀ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%87%E0%A8%A4%E0%A9%80"]ਸੇਤੀ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%81%E0%A8%9F%E0%A9%88"]ਤੁਟੈ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A8%A4%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A9%81"]ਭਤਾਰੁ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]गोरी सेती तुटै भतारु ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]Gorī seṯī ṯutai bẖaṯār.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]If a husband leaves his wife,[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%81%E0%A8%A4%E0%A9%80%EF%80%AE"]ਪੁਤੀ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%B0%E0%A8%A2%E0%A9%81"]ਗੰਢੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%B5%E0%A9%88"]ਪਵੈ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%B0%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A8%BF"]ਸੰਸਾਰਿ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]पुतीं गंढु पवै संसारि ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]Puṯīʼn gandẖ pavai sansār.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]their children may bring them back together in the world, and the bond is established.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B0%E0%A8%BE%E0%A8%9C%E0%A8%BE"]ਰਾਜਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%B0%E0%A8%97%E0%A9%88"]ਮੰਗੈ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%BF%E0%A8%A4%E0%A9%88"]ਦਿਤੈ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%B0%E0%A8%A2%E0%A9%81"]ਗੰਢੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%BE%E0%A8%87"]ਪਾਇ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]राजा मंगै दितै गंढु पाइ ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]Rājā mangai ḏiṯai gandẖ pā▫e.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]When the king makes a demand, and it is met, the bond is established.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AD%E0%A9%81%E0%A8%96%E0%A8%BF%E0%A8%86"]ਭੁਖਿਆ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%B0%E0%A8%A2%E0%A9%81"]ਗੰਢੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%B5%E0%A9%88"]ਪਵੈ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BE"]ਜਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%96%E0%A8%BE%E0%A8%87"]ਖਾਇ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]भुखिआ गंढु पवै जा खाइ ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]Bẖukẖi▫ā gandẖ pavai jā kẖā▫e.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]When the hungry man eats, he is satisfied, and the bond is established.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%BE"]ਕਾਲਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%B0%E0%A8%A2%E0%A9%81"]ਗੰਢੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%A6%E0%A9%80%E0%A8%86"]ਨਦੀਆ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%80%E0%A8%B9"]ਮੀਹ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9D%E0%A9%8B%E0%A8%B2"]ਝੋਲ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]काला गंढु नदीआ मीह झोल ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]Kālā gandẖ naḏī▫ā mīh jẖol.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]In the famine, the rain fills the streams to overflowing, and the bond is established.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%B0%E0%A8%A2%E0%A9%81"]ਗੰਢੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%B0%E0%A9%80%E0%A8%A4%E0%A9%80"]ਪਰੀਤੀ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%BF%E0%A8%A0%E0%A9%87"]ਮਿਠੇ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%8B%E0%A8%B2"]ਬੋਲ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]गंढु परीती मिठे बोल ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]Gandẖ parīṯī miṯẖe bol.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]There is a bond between love and words of sweetness.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%87%E0%A8%A6%E0%A8%BE"]ਬੇਦਾ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%B0%E0%A8%A2%E0%A9%81"]ਗੰਢੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%8B%E0%A8%B2%E0%A9%87"]ਬੋਲੇ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%9A%E0%A9%81"]ਸਚੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%8B%E0%A8%87"]ਕੋਇ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]बेदा गंढु बोले सचु कोइ ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]Beḏā gandẖ bole sacẖ ko▫e.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]When one speaks the Truth, a bond is established with the Holy Scriptures.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%81%E0%A8%87%E0%A8%86"]ਮੁਇਆ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%B0%E0%A8%A2%E0%A9%81"]ਗੰਢੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A9%87%E0%A8%95%E0%A9%80"]ਨੇਕੀ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%A4%E0%A9%81"]ਸਤੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B%E0%A8%87"]ਹੋਇ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]मुइआ गंढु नेकी सतु होइ ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]Mu▫i▫ā gandẖ nekī saṯ ho▫e.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]Through goodness and truth, the dead establish a bond with the living.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%8F%E0%A8%A4%E0%A9%81"]ਏਤੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%B0%E0%A8%A2%E0%A8%BF"]ਗੰਢਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B5%E0%A8%B0%E0%A8%A4%E0%A9%88"]ਵਰਤੈ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%B0%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A9%81"]ਸੰਸਾਰੁ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]एतु गंढि वरतै संसारु ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]Ėṯ gandẖ varṯai sansār.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]Such are the bonds which prevail in the world.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%82%E0%A8%B0%E0%A8%96"]ਮੂਰਖ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%B0%E0%A8%A2%E0%A9%81"]ਗੰਢੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%B5%E0%A9%88"]ਪਵੈ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%81%E0%A8%B9%E0%A8%BF"]ਮੁਹਿ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%BE%E0%A8%B0"]ਮਾਰ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]मूरख गंढु पवै मुहि मार ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]Mūrakẖ gandẖ pavai muhi mār.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]The fool establishes his bonds only when he is slapped in the face.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A8%95%E0%A9%81"]ਨਾਨਕੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%86%E0%A8%96%E0%A9%88"]ਆਖੈ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%8F%E0%A8%B9%E0%A9%81"]ਏਹੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A9%80%E0%A8%9A%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A9%81"]ਬੀਚਾਰੁ [/URL] ॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]नानकु आखै एहु बीचारु ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]Nānak ākẖai ehu bīcẖār.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]Nanak says this after deep reflection:[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#800000][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BF%E0%A8%AB%E0%A8%A4%E0%A9%80"]ਸਿਫਤੀ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%B0%E0%A8%A2%E0%A9%81"]ਗੰਢੁ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%B5%E0%A9%88"]ਪਵੈ [/URL] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%B0%E0%A8%AC%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A8%BF"]ਦਰਬਾਰਿ [/URL] ॥੨॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]सिफती गंढु पवै दरबारि ॥२॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]Sifṯī gandẖ pavai ḏarbār. ||2||[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]through the Lord's Praise, we establish a bond with His Court. ||2|| ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ [/COLOR][/SIZE][SIZE=1][COLOR=#000080][SIZE=3] Again guard to be kept up in whatever to be understood, [COLOR=Navy] [/COLOR][/SIZE][/COLOR][/SIZE][INDENT][SIZE=3][COLOR=Navy]- Spiritual Bypassing[/COLOR][/SIZE] [SIZE=3][COLOR=Navy] - Spiritual Superego[/COLOR][/SIZE] [/INDENT][SIZE=3][COLOR=Navy]Great concepts.[/COLOR][/SIZE] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Social Lounge
Articles
Spiritual
Embodying Your Realisation
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top