☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Punjab, Punjabi, Punjabiyat
Dreaming of Punjab by a Young Girl in Foreign Land
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Dalvinder Singh Grewal" data-source="post: 222218" data-attributes="member: 22683"><p style="text-align: center"><strong>Dreaming of Punjab by a Young Girl in Foreign Land</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>Harnoor Kaur Grewal Class X</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>Ryadh (Saudi Arabia)</strong></p><p></p><p>She wakes up in the morning and inhales the misty scent of the Chenab, then meditates besides the Sutlej. She dances with the currents of the Ravi, plays melodious tunes to the Beas and finally bathes in the waters of Jhelum. She drapes a red phulkari over her salwar kameez, kada in one hand with <em>kalire</em> hanging from her delicate wrists. She prays under the golden domes of the Harmandir Sahib (Golden Temple) which seem to rise above the holy waters of the temple. Among the sacred pages of the Sri Guru Granth Sahib she preaches the teachings of the gurus who emphasize on oneness, whose articulate verses show their devotion to the One who is supreme, He who is without fear and without hate. For Him every one is part of His creation (Ek pita ekas ke hum baarik) The Nishan Sahb saluting every turban as a symbol of one’s identity.</p><p></p><p>In the day, she flows through the mustard fields, which are - ‘yellow and vast spread irrigated with the farmer’s sweat’. As she sees quite further - ‘Bees hum above the scorching land Woodlands flower, tall banyan trees stand, fluffy sugarcanes in wide expense. While bees hum above the scorching land, in the night she lies under the acacia tree and smells the fragranted night blooming jasmine spreading its charm over the croaking of the frogs. The wind playing a melody so enchanting.</p><p></p><p>She drifts off to sleep only to wake up to an enigmatic morning of Lohri. In the evening, when cold breeze waves in the air, a bonfire for the people to embrace it’s warmth, prayers before the harvest, pray to Lord Agni my dear - may our crops blessed be. In chetra (March - April)] arrives with the cokoo's (koel) calls of joy and the spiritual colours of divinity as the Hola mohalla rejoices the spirit of her soul with the representation of martial skills in battles, bravery accustomed in her core. It is the month of vaisakh (April - May)] but a sense of sorrow prevails and gloom is ignited at the Jallianwala Bagh and holocaust of 1947. In the words of Amrita Pritam : "O comforter of the sorrowing, rise and behold thy Punjab Its fields are strewn with corpses, blood runs into the Chenab. The shot of each bullet as though piercing through her skin, seeking justice with every sound and carrying hope in a broken platter. Celebrations remained untouched in the spring of 1919 and again in 1947.</p><p></p><p>But misery doesn’t wear her down, instead, it empowers her to do more. The people of her land carry their hearts on their sleeves and smile carefree. Their energy depicts the enthusiasm which they adhere to in each and every fold of life. Spread across oceans and countries, delivering the plethora of talents they hold in their selves, carrying the ancient in their souls and jovial evermore. Unsaid and untold many stories lie within her fertile lands, within the aroma of her struggle during the independence or after, the silent wails unheard, stories of valour, justice, power and stories with every morning she gets up in Punjab ready to conquer every fear, every bit of hatred orchestrated by selfish politicians, and despite the challenges that sing in her throat she bounces back stronger, singing a melody of a courageous future as she rekindles the history of his clan told by her grandmother.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Dalvinder Singh Grewal, post: 222218, member: 22683"] [CENTER][B]Dreaming of Punjab by a Young Girl in Foreign Land Harnoor Kaur Grewal Class X Ryadh (Saudi Arabia)[/B][/CENTER] She wakes up in the morning and inhales the misty scent of the Chenab, then meditates besides the Sutlej. She dances with the currents of the Ravi, plays melodious tunes to the Beas and finally bathes in the waters of Jhelum. She drapes a red phulkari over her salwar kameez, kada in one hand with [I]kalire[/I] hanging from her delicate wrists. She prays under the golden domes of the Harmandir Sahib (Golden Temple) which seem to rise above the holy waters of the temple. Among the sacred pages of the Sri Guru Granth Sahib she preaches the teachings of the gurus who emphasize on oneness, whose articulate verses show their devotion to the One who is supreme, He who is without fear and without hate. For Him every one is part of His creation (Ek pita ekas ke hum baarik) The Nishan Sahb saluting every turban as a symbol of one’s identity. In the day, she flows through the mustard fields, which are - ‘yellow and vast spread irrigated with the farmer’s sweat’. As she sees quite further - ‘Bees hum above the scorching land Woodlands flower, tall banyan trees stand, fluffy sugarcanes in wide expense. While bees hum above the scorching land, in the night she lies under the acacia tree and smells the fragranted night blooming jasmine spreading its charm over the croaking of the frogs. The wind playing a melody so enchanting. She drifts off to sleep only to wake up to an enigmatic morning of Lohri. In the evening, when cold breeze waves in the air, a bonfire for the people to embrace it’s warmth, prayers before the harvest, pray to Lord Agni my dear - may our crops blessed be. In chetra (March - April)] arrives with the cokoo's (koel) calls of joy and the spiritual colours of divinity as the Hola mohalla rejoices the spirit of her soul with the representation of martial skills in battles, bravery accustomed in her core. It is the month of vaisakh (April - May)] but a sense of sorrow prevails and gloom is ignited at the Jallianwala Bagh and holocaust of 1947. In the words of Amrita Pritam : "O comforter of the sorrowing, rise and behold thy Punjab Its fields are strewn with corpses, blood runs into the Chenab. The shot of each bullet as though piercing through her skin, seeking justice with every sound and carrying hope in a broken platter. Celebrations remained untouched in the spring of 1919 and again in 1947. But misery doesn’t wear her down, instead, it empowers her to do more. The people of her land carry their hearts on their sleeves and smile carefree. Their energy depicts the enthusiasm which they adhere to in each and every fold of life. Spread across oceans and countries, delivering the plethora of talents they hold in their selves, carrying the ancient in their souls and jovial evermore. Unsaid and untold many stories lie within her fertile lands, within the aroma of her struggle during the independence or after, the silent wails unheard, stories of valour, justice, power and stories with every morning she gets up in Punjab ready to conquer every fear, every bit of hatred orchestrated by selfish politicians, and despite the challenges that sing in her throat she bounces back stronger, singing a melody of a courageous future as she rekindles the history of his clan told by her grandmother. [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Punjab, Punjabi, Punjabiyat
Dreaming of Punjab by a Young Girl in Foreign Land
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top