☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Hard Talk
Did Sikhs Betray In 1857?
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="badmash" data-source="post: 50910" data-attributes="member: 4445"><p>Below is a poem written by General Sir James Will{censored}s, written for his Indian soldiers after WWI. I hope some will enjoy it. </p><p></p><p></p><p>HURNAM SINGH</p><p></p><p>By General Sir James Will{censored}s</p><p></p><p></p><p></p><p>Beneath an ancient pipal-tree, fast by the Jhelum’s tide,</p><p>In silent thought sat Hurnam-Singh,</p><p>A Khalsa soldier of the King:</p><p>He mused on things now done and past,</p><p>For he had reached his home at last,</p><p>His empty sleeve his pride.</p><p></p><p></p><p>Five years before a village lout, beneath the self-same tree,</p><p>He met the Havildar, who’d come</p><p>With honeyed words and beat of drum,</p><p>Cajoling all who glory sought,</p><p>And telling how the regiment fought</p><p>The Zakha and the Mohmand clans,</p><p>With shouts of victory.</p><p></p><p></p><p>Wah Guru Ji ! rang in his ears, the famous battle cry,</p><p>And since those days Hurnam had seen,</p><p>On Flanders plains, from fierce Messines,</p><p>To Festubert and Neuve Chapelle,</p><p>Mid festering bogs and scenes of hell,</p><p>How Khalsa soldiers die.</p><p></p><p></p><p>The village yokels round him flocked to hearken to his tales,</p><p>How he had crossed the Kala sea,</p><p>From India’s strand past Araby,</p><p>Thro’ Egypt’s sands to Europe’s shores,</p><p>Where the wild stormy mistral roars,</p><p>And anchor’d in M{censored}illes.</p><p></p><p></p><p>“Is it the truth,” said one more bold than village yokels be,</p><p>“That men with wings ascend on high</p><p>And fight with Gods in yonder sky?</p><p>That iron monsters belching wrath,</p><p>Beneath their wheels of Jurggernaut,</p><p>Claim victims for Kali?”</p><p></p><p></p><p>“Now list all ye,” said Hurnam-Singh, “the aged and the youth,</p><p>The tales they told in bygone days,</p><p>Of Gods and Ghouls in ancient lays,</p><p>Are true, not false; mine eyes descried,</p><p>Mine ears have heard as heroes died,</p><p>The Mahabharut’s truth.</p><p></p><p></p><p>“The land of France is wide and fair, the people brave and free,</p><p>I fain would tell, but orders came,</p><p>“Push on, the foe awaits the game”-</p><p>The game of death; the Khalsa cry,</p><p>The warriors’ slogan, rent the sky,</p><p>Fateh Wah Guru Ji!</p><p></p><p></p><p>“The Sahibs’ face told their tale; no craven thought or sloth</p><p>In those brave hearts, as we had learned</p><p>When Gujerat the tide had turned,</p><p>And left the names of Aliwal</p><p>And Chillianwala as a pall</p><p>Of glory to us both.</p><p></p><p></p><p>“And thus the sons of Hindustan, from Himalaya to Scinde,</p><p>From Hindu Kush to Deccan plains,</p><p>Rent in a day the ancient chains,</p><p>Which isolated class from clan,</p><p>And joined in battle as one man,</p><p>To die for Mata Hind.</p><p></p><p></p><p>“ Hur Mahadeao! Guru Ji! And Allah’s sacred name,</p><p>Shri Gunga Jai! from brave Nepal, </p><p>Re-echoed loud through wild Garhwal;</p><p>From Dogra vale, Afride clan,</p><p>To the proud homes of Rajistan,</p><p>Was lit the martial flame.</p><p></p><p>“As pitiless the bullets rained,`mid angry storm and flood,</p><p>Khudadad Khan! immortal name,</p><p>Stood by his gun, for India’s fame</p><p>Was in his hands; the Huns advance,</p><p>Recoil; Retire; the soil of France</p><p>Is richer with his blood.”</p><p>And Hurnam paused as he recalled, one dark November morn,</p><p>When twice three thousand foes had rushed</p><p>Our trenches, powdered into dust,</p><p>And bayonet point and Kukry blade</p><p>Avenging retribution made,</p><p>Before the break of dawn.</p><p></p><p></p><p>“Garhwal will tell”, he said, “with pride her children oft recite,</p><p>How Durwan Negi, lion-heart!</p><p>Was first and foremost from the start;</p><p>He led the charge which won the day,--</p><p>Oh, brothers, `twas a glorious fray,</p><p>For victory came with light.”</p><p></p><p></p><p>Shabash! Shabash! From every tongue, and mothers’ hearts stood</p><p>Still,</p><p>As sons stepped forth and made demand,</p><p>They too should join the glorious band,</p><p>They too should hear the battle’s din,</p><p>Or purge the soul of every sin,</p><p>If such were Ishwar’s will.</p><p></p><p></p><p>Hurnam went on: “At Neuve Chapelle, at Festubert, we bled,</p><p>On Wipers field, at Moulin Pietre,</p><p>We heard the German hymn of hate;</p><p>Above our lines the war ships soared,</p><p>Our trenches rocked while cannon roared</p><p>The requiem of the dead.”</p><p></p><p></p><p></p><p>The Jhelum’s banks had witnessed oft her waters stained with </p><p>gore,</p><p>Had heard the tramp of countless feet,</p><p>Had known both triumph and defeat,</p><p>But never had her waters swirled</p><p>A prouder message to the world,</p><p>Then Hurnam’s story bore.</p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p></p><p>For India’s sons had sealed their oath, according to their laws;</p><p>Sealed it with blood across the sea,</p><p>From Flanders to Gallipoli,</p><p>On Tigris’ banks, on Egypt’s sands,</p><p>`Mid Afric’s swamps and hinterlands,</p><p>And died in England’s cause.</p><p></p><p></p><p>For ages long the Mullah’s cry, the temple bells shall wile,</p><p>And call to prayer for those who died,</p><p>The father, mother, son, and bride,</p><p>Descendants of the loyal brave</p><p>Who rest in warriors’ simple grave,</p><p>And need no marble pile.</p><p></p><p></p><p>(This was also published in Blackwood’s magazine in December, 1917.)</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="badmash, post: 50910, member: 4445"] Below is a poem written by General Sir James Will{censored}s, written for his Indian soldiers after WWI. I hope some will enjoy it. HURNAM SINGH By General Sir James Will{censored}s Beneath an ancient pipal-tree, fast by the Jhelum’s tide, In silent thought sat Hurnam-Singh, A Khalsa soldier of the King: He mused on things now done and past, For he had reached his home at last, His empty sleeve his pride. Five years before a village lout, beneath the self-same tree, He met the Havildar, who’d come With honeyed words and beat of drum, Cajoling all who glory sought, And telling how the regiment fought The Zakha and the Mohmand clans, With shouts of victory. Wah Guru Ji ! rang in his ears, the famous battle cry, And since those days Hurnam had seen, On Flanders plains, from fierce Messines, To Festubert and Neuve Chapelle, Mid festering bogs and scenes of hell, How Khalsa soldiers die. The village yokels round him flocked to hearken to his tales, How he had crossed the Kala sea, From India’s strand past Araby, Thro’ Egypt’s sands to Europe’s shores, Where the wild stormy mistral roars, And anchor’d in M{censored}illes. “Is it the truth,” said one more bold than village yokels be, “That men with wings ascend on high And fight with Gods in yonder sky? That iron monsters belching wrath, Beneath their wheels of Jurggernaut, Claim victims for Kali?” “Now list all ye,” said Hurnam-Singh, “the aged and the youth, The tales they told in bygone days, Of Gods and Ghouls in ancient lays, Are true, not false; mine eyes descried, Mine ears have heard as heroes died, The Mahabharut’s truth. “The land of France is wide and fair, the people brave and free, I fain would tell, but orders came, “Push on, the foe awaits the game”- The game of death; the Khalsa cry, The warriors’ slogan, rent the sky, Fateh Wah Guru Ji! “The Sahibs’ face told their tale; no craven thought or sloth In those brave hearts, as we had learned When Gujerat the tide had turned, And left the names of Aliwal And Chillianwala as a pall Of glory to us both. “And thus the sons of Hindustan, from Himalaya to Scinde, From Hindu Kush to Deccan plains, Rent in a day the ancient chains, Which isolated class from clan, And joined in battle as one man, To die for Mata Hind. “ Hur Mahadeao! Guru Ji! And Allah’s sacred name, Shri Gunga Jai! from brave Nepal, Re-echoed loud through wild Garhwal; From Dogra vale, Afride clan, To the proud homes of Rajistan, Was lit the martial flame. “As pitiless the bullets rained,`mid angry storm and flood, Khudadad Khan! immortal name, Stood by his gun, for India’s fame Was in his hands; the Huns advance, Recoil; Retire; the soil of France Is richer with his blood.” And Hurnam paused as he recalled, one dark November morn, When twice three thousand foes had rushed Our trenches, powdered into dust, And bayonet point and Kukry blade Avenging retribution made, Before the break of dawn. “Garhwal will tell”, he said, “with pride her children oft recite, How Durwan Negi, lion-heart! Was first and foremost from the start; He led the charge which won the day,-- Oh, brothers, `twas a glorious fray, For victory came with light.” Shabash! Shabash! From every tongue, and mothers’ hearts stood Still, As sons stepped forth and made demand, They too should join the glorious band, They too should hear the battle’s din, Or purge the soul of every sin, If such were Ishwar’s will. Hurnam went on: “At Neuve Chapelle, at Festubert, we bled, On Wipers field, at Moulin Pietre, We heard the German hymn of hate; Above our lines the war ships soared, Our trenches rocked while cannon roared The requiem of the dead.” The Jhelum’s banks had witnessed oft her waters stained with gore, Had heard the tramp of countless feet, Had known both triumph and defeat, But never had her waters swirled A prouder message to the world, Then Hurnam’s story bore. For India’s sons had sealed their oath, according to their laws; Sealed it with blood across the sea, From Flanders to Gallipoli, On Tigris’ banks, on Egypt’s sands, `Mid Afric’s swamps and hinterlands, And died in England’s cause. For ages long the Mullah’s cry, the temple bells shall wile, And call to prayer for those who died, The father, mother, son, and bride, Descendants of the loyal brave Who rest in warriors’ simple grave, And need no marble pile. (This was also published in Blackwood’s magazine in December, 1917.) [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Hard Talk
Did Sikhs Betray In 1857?
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top