☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Sikh History & Heritage
Did Macauliffe Convert To Sikhism?
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="spnadmin" data-source="post: 179723" data-attributes="member: 35"><p><strong>MAX ARTHUR MACAULIFFE</strong></p><p></p><p>[Against All Odds - The Seva of a Gurmukh: </p><p>Max Arthur Macauliffe</p><p>TEJA SINGH</p><p></p><p> <a href="http://www.sikhchic.com/our_heroes/against_all_odds_the_seva_of_a_gurmukh_max_arthur_macauliffe" target="_blank">http://www.sikhchic.com/our_heroes/against_all_odds_the_seva_of_a_gurmukh_max_arthur_macauliffe</a></p><p></p><p></p><p>With the co-operation of Bhagatji [Bhagat Lachhman Singh] a plan was made to establish a memorial to Mr Macauliffe.</p><p></p><p>Bhagatji was one of those who had helped Macauliffe. The latter had a great respect for Sikh beliefs, but for information about the scriptures and history he constantly sought help from Bhagatji, Bhai Kahn Singh, and many gianis / interpreters of Amritsar.</p><p></p><p>While Macauliffe was working on his translations, he could not persuade the gianis who assisted him to rise above their narrowly communal views. With the help of Bhagat ji and Bhai Kahn Singh, however, he was able to reflect the high ideals of Sikhi.</p><p></p><p>Yet, his hard work was not valued at that time. When it became known that he was going to publish an English translation of the Guru Granth Sahib, they made a great fuss.</p><p></p><p>"This is blasphemy!" they cried. "Stop it at once!"</p><p></p><p>They also asserted that if he published his translation of the Guru Granth Sahib in book form, they would demand that the Government should ban it. This meant that Macauliffe had to change his original plan. He attached selected passages from scripture to the biographies of the individual Gurus and published the complete work in six volumes, working on the project from 1880 to 1909.</p><p></p><p>Its appearance created a considerable rumpus in Sikh circles.</p><p></p><p>Macauliffe began the venture inspired and he naturally expected assistance from the Lahore Khalsa Diwan. He gave up his high post [in British service, as a Divisional Judge, in 1893] and devoted his entire life [to the study of Sikhism]. All the leaders of the Lahore Khalsa Diwan died one by one and then the [Punjab] Government did not keep its word.</p><p></p><p>At the beginning [of the project] it had promised a subsidy of £1,000 (Rs 15,000), yet when the work was published it was unwilling to pay more than Rs 5000.</p><p></p><p>In 1911 when Macauliffe went to Rawalpindi to attend the Sikh Educational Conference nobody turned up at the railway station to receive him. He hired a tonga (horse buggy) and arrived at the cottage of Bhagat ji who was surprised to see him. The telegram which Macauliffe had despatched had failed to reach him. They spent the whole night talking.</p><p></p><p>Macauliffe told him that the Government had turned its back on him and now he could rely only on the Sikhs.</p><p></p><p>"I've declined to take government funds," he said. "I won't ask the Sikhs for money either. I just want the Conference to pass a resolution appreciating my work and recommending that Sikhs should buy the book."</p><p></p><p>Bhagatji replied, "There will be no difficulty about that. Tomorrow I'll move the resolution in the Subjects Committee and get it carried."</p><p></p><p>The next day Bhagat ji had to tell Macauliffe that the resolution was not passed.</p><p></p><p>Hearing this Macauliffe's heart was broken and [leaving the Punjab] he returned to his [own] country.</p><p></p><p>Macauliffe died soon afterwards [of cancer in 1913].</p><p></p><p>Even in death his corpse was dishonoured. Christians said that as he was not a Christian he could not be given last rites and buried. Some Sikhs present in London at that time said that as he was not a keshadhari he could not be cremated. At last it was decided that his body should be lowered in the grave for five minutes and then cremated. This is what Bhagat ji told me.</p><p></p><p>Together with Bhagat ji I started a "Macauliffe Memorial Fund" in Rawalpindi, exhorting the Panth to establish a central library in memory of one who had served it so nobly.</p><p></p><p>In spite of our numerous appeals we could gather only Rs 2000, too meagre an amount to establish a library. After some time I moved to Amritsar [to join Khalsa College] and donated the money to the College.</p><p></p><p>Now a medal worth Rs 100 is given every year for essay-writing.</p><p></p><p>[This essay, originally written in Punjabi, was published in Prof Teja Singh's autobiography, {censored}e, Sikh Publishing House, Amritsar, 1952. It was translated by Amarjit Singh Chandan, and edited by W.H. McLeod.]</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="spnadmin, post: 179723, member: 35"] [B]MAX ARTHUR MACAULIFFE[/B] [Against All Odds - The Seva of a Gurmukh: Max Arthur Macauliffe TEJA SINGH [url]http://www.sikhchic.com/our_heroes/against_all_odds_the_seva_of_a_gurmukh_max_arthur_macauliffe[/url] With the co-operation of Bhagatji [Bhagat Lachhman Singh] a plan was made to establish a memorial to Mr Macauliffe. Bhagatji was one of those who had helped Macauliffe. The latter had a great respect for Sikh beliefs, but for information about the scriptures and history he constantly sought help from Bhagatji, Bhai Kahn Singh, and many gianis / interpreters of Amritsar. While Macauliffe was working on his translations, he could not persuade the gianis who assisted him to rise above their narrowly communal views. With the help of Bhagat ji and Bhai Kahn Singh, however, he was able to reflect the high ideals of Sikhi. Yet, his hard work was not valued at that time. When it became known that he was going to publish an English translation of the Guru Granth Sahib, they made a great fuss. "This is blasphemy!" they cried. "Stop it at once!" They also asserted that if he published his translation of the Guru Granth Sahib in book form, they would demand that the Government should ban it. This meant that Macauliffe had to change his original plan. He attached selected passages from scripture to the biographies of the individual Gurus and published the complete work in six volumes, working on the project from 1880 to 1909. Its appearance created a considerable rumpus in Sikh circles. Macauliffe began the venture inspired and he naturally expected assistance from the Lahore Khalsa Diwan. He gave up his high post [in British service, as a Divisional Judge, in 1893] and devoted his entire life [to the study of Sikhism]. All the leaders of the Lahore Khalsa Diwan died one by one and then the [Punjab] Government did not keep its word. At the beginning [of the project] it had promised a subsidy of £1,000 (Rs 15,000), yet when the work was published it was unwilling to pay more than Rs 5000. In 1911 when Macauliffe went to Rawalpindi to attend the Sikh Educational Conference nobody turned up at the railway station to receive him. He hired a tonga (horse buggy) and arrived at the cottage of Bhagat ji who was surprised to see him. The telegram which Macauliffe had despatched had failed to reach him. They spent the whole night talking. Macauliffe told him that the Government had turned its back on him and now he could rely only on the Sikhs. "I've declined to take government funds," he said. "I won't ask the Sikhs for money either. I just want the Conference to pass a resolution appreciating my work and recommending that Sikhs should buy the book." Bhagatji replied, "There will be no difficulty about that. Tomorrow I'll move the resolution in the Subjects Committee and get it carried." The next day Bhagat ji had to tell Macauliffe that the resolution was not passed. Hearing this Macauliffe's heart was broken and [leaving the Punjab] he returned to his [own] country. Macauliffe died soon afterwards [of cancer in 1913]. Even in death his corpse was dishonoured. Christians said that as he was not a Christian he could not be given last rites and buried. Some Sikhs present in London at that time said that as he was not a keshadhari he could not be cremated. At last it was decided that his body should be lowered in the grave for five minutes and then cremated. This is what Bhagat ji told me. Together with Bhagat ji I started a "Macauliffe Memorial Fund" in Rawalpindi, exhorting the Panth to establish a central library in memory of one who had served it so nobly. In spite of our numerous appeals we could gather only Rs 2000, too meagre an amount to establish a library. After some time I moved to Amritsar [to join Khalsa College] and donated the money to the College. Now a medal worth Rs 100 is given every year for essay-writing. [This essay, originally written in Punjabi, was published in Prof Teja Singh's autobiography, {censored}e, Sikh Publishing House, Amritsar, 1952. It was translated by Amarjit Singh Chandan, and edited by W.H. McLeod.] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Sikh History & Heritage
Did Macauliffe Convert To Sikhism?
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top