☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Hard Talk
Bachittar Natak
Dasam Granth - A Critical Study
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="vijaydeep Singh" data-source="post: 22083" data-attributes="member: 313"><p>Gurfateh</p><p> </p><p>Das thereby starts why did one verse was oppsed to be sung by Amabala Sahib, regrading Jori Jiyo Jug Char Tihari.</p><p> </p><p>it is from Triaya Charitar 108 but story expands to both 108 and 109 which Ambala sahib did not mentioned and let it reamin in 108.This is a very Big mistake.</p><p> </p><p>Bhai Harbans Singh ji also did not mention it in Dasham Granth Darpan writtan to oppose Amabala sahib.</p><p> </p><p>perhaps often das is told by welwishers including from AKJ(das recently had a sort of online debate with a person claiming to be from AKJ bing Anti to Kala Afghana Ji yet pro to Ambala Sahib,Das just for this asked another Brother like frind from AKJ about what he thinks.This brother from AKJ was pro to Vachitar Natak and told das to not to keep any doubt about Guru) to not to go too deep into it. </p><p> </p><p>Das knows that by going to deep and thingking like Say Kala Afghan Sahib or Ambala Sahib Ji is itself very painful as thinking like Araya Samajis.But by undergoing mental torture of reading such things and loosing spritual bliss of das by thinking just like them ,if by this das is able to remove the doubts from the minds of coming genration of Panth about Dasham Granth.Das is ready for that mentalo pain.At the most das could be reborn but no problem.Das love Guru by Mercy of Guru and al is in hand of Guru.</p><p> </p><p>Then das will first give one verse from Guru Granth Sahib Ji.This is often used by idiotic Hindus to prove that Sikh Gurus worshiped Hindu deities.</p><p> </p><p>As we know that {censored} reomevs sandelwoods paste applied on it and washes as loves ash or dust.</p><p> </p><p>So it is thier lover intellect which does not make them understand that this verse on page/part 1310 and 1309 and 1308is telling something anti caste.Ie person by birht does not becomes great but by mercy of Akal when person does loves akal things change.</p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">कानड़ा महला ४ ॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">kaanrhaa mehlaa 4.</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Kaanraa, Fourth Mehl:</span></span> </p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਪਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਪਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਨ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮਨ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਰਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹਰਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਰਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹਰਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਮੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨਾਮੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤਰਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਤਰਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">जपि मन हरि हरि नामु तरावैगो ॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">jap man har har naam taraavaigo.</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">O mind, chant the Name of the Lord, Har, Har, and be carried across.</span></span> </p><p></p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜੋ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜੋ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਪੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਪੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੋਈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸੋਈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗਤਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਗਤਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਵੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪਾਵੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਿਉ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਿਉ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਧ੍ਰੂ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਧ੍ਰੂ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪ੍ਰਹਿਲਾਦੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪ੍ਰਹਿਲਾਦੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਮਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਮਾਵੈਗੋ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=॥੧॥" target="_blank"><span style="color: #800000">॥੧॥ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਹਾਉ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਰਹਾਉ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">जो जो जपै सोई गति पावै जिउ ध्रू प्रहिलादु समावैगो ॥१॥ रहाउ ॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">jo jo japai so-ee gat paavai ji-o Dharoo par-hilaad samaavaigo. ||1|| rahaa-o.</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Whoever chants and meditates on it is emancipated. Like Dhroo and Prahlaad, they merge in the Lord. ||1||Pause||</span></span> </p><p></p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕ੍ਰਿਪਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕ੍ਰਿਪਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕ੍ਰਿਪਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕ੍ਰਿਪਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕ੍ਰਿਪਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕ੍ਰਿਪਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਰਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਰਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹਰਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜੀਉ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜੀਉ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਰਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਿਰਪਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਿਰਪਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਮਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨਾਮਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਗਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਲਗਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">क्रिपा क्रिपा क्रिपा करि हरि जीउ करि किरपा नामि लगावैगो ॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">kirpaa kirpaa kirpaa kar har jee-o kar kirpaa naam lagaavaigo.</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Mercy, mercy, mercy - O Dear Lord, please shower Your Mercy on me, and attach me to Your Name.</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਰਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਿਰਪਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਿਰਪਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਤਿਗੁਰੂ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਤਿਗੁਰੂ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਿਲਾਵਹੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮਿਲਾਵਹੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਿਲਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮਿਲਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਤਿਗੁਰ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਤਿਗੁਰ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਮੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨਾਮੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਧਿਆਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਧਿਆਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥੧॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">करि किरपा सतिगुरू मिलावहु मिलि सतिगुर नामु धिआवैगो ॥१॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">kar kirpaa satguroo milaavhu mil satgur naam Dhi-aavaigo. ||1||</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Please be Merciful, and lead me to meet the True Guru; meeting the True Guru, I meditate on the Naam, the Name of the Lord. ||1||</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਨਮ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਨਮ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਨਮ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਨਮ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕੀ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕੀ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਉਮੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹਉਮੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਲੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮਲੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਾਗੀ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਲਾਗੀ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਿਲਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮਿਲਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੰਗਤਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸੰਗਤਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਲੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮਲੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਹਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਲਹਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">जनम जनम की हउमै मलु लागी मिलि संगति मलु लहि जावैगो ॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">janam janam kee ha-umai mal laagee mil sangat mal leh jaavaigo.</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">The filth of egotism from countless incarnations sticks to me; joining the Sangat, the Holy Congregation, this filth is washed away.</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਿਉ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਿਉ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲੋਹਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਲੋਹਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤਰਿਓ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਤਰਿਓ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੰਗਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸੰਗਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਾਸਟ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਾਸਟ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਗਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਲਗਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਬਦਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਬਦਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗੁਰੂ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਗੁਰੂ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਰਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹਰਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥੨॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">जिउ लोहा तरिओ संगि कासट लगि सबदि गुरू हरि पावैगो ॥२॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">ji-o lohaa tari-o sang kaasat lag sabad guroo har paavaigo. ||2||</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">As iron is carried across if it is attached to wood, one who is attached to the Word of the Guru's Shabad finds the Lord. ||2||</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੰਗਤਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸੰਗਤਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੰਤ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸੰਤ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਿਲਹੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮਿਲਹੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਤਸੰਗਤਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਤਸੰਗਤਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਿਲਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮਿਲਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੰਗਤਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸੰਗਤਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਰਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹਰਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਸੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਰਸੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਆਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">संगति संत मिलहु सतसंगति मिलि संगति हरि रसु आवैगो ॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">sangat sant milhu satsangat mil sangat har ras aavaigo.</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Joining the Society of the Saints, joining the Sat Sangat, the True Congregation, you shall come to receive the Sublime Essence of the Lord.</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬਿਨੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਬਿਨੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੰਗਤਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸੰਗਤਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰਮ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਰਮ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਰੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਅਭਿਮਾਨੀ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਅਭਿਮਾਨੀ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਢਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਢਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਣੀ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪਾਣੀ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਚੀਕੜੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਚੀਕੜੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥੩॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">बिनु संगति करम करै अभिमानी कढि पाणी चीकड़ु पावैगो ॥३॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">bin sangat karam karai abhimaanee kadh paanee cheekarh paavaigo. ||3||</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">But not joining the Sangat, and committing actions in egotistical pride, is like drawing out clean water, and throwing it in the mud. ||3||</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਗਤ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਭਗਤ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਨਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਨਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕੇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕੇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਰਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹਰਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਖਵਾਰੇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਰਖਵਾਰੇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਨ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਨ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਰਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹਰਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਸੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਰਸੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮੀਠ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮੀਠ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਗਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਲਗਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">भगत जना के हरि रखवारे जन हरि रसु मीठ लगावैगो ॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">bhagat janaa kay har rakhvaaray jan har ras meeth lagaavaigo.</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">The Lord is the Protector and Saving Grace of His humble devotees. The Lord's Sublime Essence seems so sweet to these humble beings.</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਖਿਨੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਖਿਨੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਖਿਨੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਖਿਨੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਮੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨਾਮੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦੇਇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਦੇਇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਵਡਿਆਈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਵਡਿਆਈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਤਿਗੁਰ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਤਿਗੁਰ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਉਪਦੇਸਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਉਪਦੇਸਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਮਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਮਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥੪॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">खिनु खिनु नामु देइ वडिआई सतिगुर उपदेसि समावैगो ॥४॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">khin khin naam day-ay vadi-aa-ee satgur updays samaavaigo. ||4||</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Each and every instant, they are blessed with the Glorious Greatness of the Naam; through the Teachings of the True Guru, they are absorbed in Him. ||4||</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਗਤ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਭਗਤ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਨਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਨਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਉ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਉ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਦਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਦਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਿਵਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨਿਵਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਹੀਐ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਰਹੀਐ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਨ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਨ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਿਵਹਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨਿਵਹਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਤਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਫਲ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਫਲ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗੁਨ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਗੁਨ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">भगत जना कउ सदा निवि रहीऐ जन निवहि ता फल गुन पावैगो ॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">bhagat janaa ka-o sadaa niv rahee-ai jan niveh taa fal gun paavaigo.</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Bow forever in deep respect to the humble devotees; if you bow to those humble beings, you shall obtain the fruit of virtue.</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜੋ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਿੰਦਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨਿੰਦਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦੁਸਟ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਦੁਸਟ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰਹਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਰਹਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਗਤਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਭਗਤਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕੀ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕੀ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਰਨਾਖਸ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹਰਨਾਖਸ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਿਉ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਿਉ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਚਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪਚਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥੫॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">जो निंदा दुसट करहि भगता की हरनाखस जिउ पचि जावैगो ॥५॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">jo nindaa dusat karahi bhagtaa kee harnaakhas ji-o pach jaavaigo. ||5||</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Those wicked enemies who slander the devotees are destroyed, like Harnaakhash. ||5||</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬ੍ਰਹਮ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਬ੍ਰਹਮ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਮਲ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਮਲ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪੁਤੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪੁਤੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮੀਨ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮੀਨ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬਿਆਸਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਬਿਆਸਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤਪੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਤਪੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤਾਪਨ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਤਾਪਨ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪੂਜ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪੂਜ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਰਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">ब्रहम कमल पुतु मीन बिआसा तपु तापन पूज करावैगो ॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">barahm kamal put meen bi-aasaa tap taapan pooj karaavaigo.</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Brahma, the son of the lotus, and Vyaas, the son of the fish, practiced austere penance and were worshipped.</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜੋ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜੋ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਗਤੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਭਗਤੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੋਇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹੋਇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸੋ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪੂਜਹੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪੂਜਹੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਰਮਨ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਭਰਮਨ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਰਮੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਭਰਮੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਚੁਕਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਚੁਕਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥੬॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">जो जो भगतु होइ सो पूजहु भरमन भरमु चुकावैगो ॥६॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">jo jo bhagat ho-ay so poojahu bharman bharam chukaavaigo. ||6||</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Whoever is a devotee - worship and adore that person. Get rid of your doubts and superstitions. ||6||</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਾਤ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਾਤ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਜਾਤਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨਜਾਤਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦੇਖਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਦੇਖਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਤ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮਤ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਰਮਹੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਭਰਮਹੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੁਕ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸੁਕ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਨਕ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਨਕ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਗੀਂ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪਗੀਂ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਗਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਲਗਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਧਿਆਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਧਿਆਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">जात नजाति देखि मत भरमहु सुक जनक पगीं लगि धिआवैगो ॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">jaat najaat daykh mat bharmahu suk janak pageeN lag Dhi-aavaigo.</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Do not be fooled by appearances of high and low social class. Suk Dayv bowed at the feet of Janak, and meditated.</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜੂਠਨ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜੂਠਨ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜੂਠਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜੂਠਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪਈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਿਰ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਿਰ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਊਪਰਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਊਪਰਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਖਿਨੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਖਿਨੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਨੂਆ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮਨੂਆ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤਿਲੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਤਿਲੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਡੁਲਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਡੁਲਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥੭॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">जूठन जूठि पई सिर ऊपरि खिनु मनूआ तिलु न डुलावैगो ॥७॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">joothan jooth pa-ee sir oopar khin manoo-aa til na dulaavaigo. ||7||</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Even though Janak threw his left-overs and garbage on Suk Dayv's head, his mind did not waver, even for an instant. ||7||</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਨਕ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਨਕ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਨਕ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਨਕ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬੈਠੇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਬੈਠੇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਿੰਘਾਸਨਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਿੰਘਾਸਨਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਉ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨਉ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮੁਨੀ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮੁਨੀ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਧੂਰਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਧੂਰਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਲੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਲਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">जनक जनक बैठे सिंघासनि नउ मुनी धूरि लै लावैगो ॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">janak janak baithay singhaasan na-o munee Dhoor lai laavaigo.</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Janak sat upon his regal throne, and applied the dust of the nine sages to his forehead.</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਨਕ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨਾਨਕ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕ੍ਰਿਪਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕ੍ਰਿਪਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕ੍ਰਿਪਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕ੍ਰਿਪਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਰਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਠਾਕੁਰ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਠਾਕੁਰ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦਾਸਨਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਦਾਸਨਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦਾਸ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਦਾਸ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਰਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥੮॥੨॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">नानक क्रिपा क्रिपा करि ठाकुर मै दासनि दास करावैगो ॥८॥२॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">naanak kirpaa kirpaa kar thaakur mai daasan daas karaavaigo. ||8||2||</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Please shower Nanak with your Mercy, O my Lord and Master; make him the slave of Your slaves. ||8||2||</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਾਨੜਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਾਨੜਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਹਲਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮਹਲਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=੪" target="_blank"><span style="color: #800000">੪ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">कानड़ा महला ४ ॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">kaanrhaa mehlaa 4.</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Kaanraa, Fourth Mehl:</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਨੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮਨੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗੁਰਮਤਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਗੁਰਮਤਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਸਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਰਸਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗੁਨ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਗੁਨ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਗਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">मनु गुरमति रसि गुन गावैगो ॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">man gurmat ras gun gaavaigo.</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">O mind, follow the Guru's Teachings, and joyfully sing God's Praises.</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਿਹਵਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਿਹਵਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਏਕ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਏਕ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੋਇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹੋਇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਖ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਲਖ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕੋਟੀ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕੋਟੀ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਖ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਲਖ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕੋਟੀ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕੋਟੀ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕੋਟਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕੋਟਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਧਿਆਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਧਿਆਵੈਗੋ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=॥੧॥" target="_blank"><span style="color: #800000">॥੧॥ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਹਾਉ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਰਹਾਉ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">जिहवा एक होइ लख कोटी लख कोटी कोटि धिआवैगो ॥१॥ रहाउ ॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">jihvaa ayk ho-ay lakh kotee lakh kotee kot Dhi-aavaigo. ||1|| rahaa-o.</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">If my one tongue became hundreds of thousands and millions, I would meditate on Him millions and millions of times. ||1||Pause||</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਹਸ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਹਸ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਫਨੀ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਫਨੀ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਪਿਓ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਪਿਓ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੇਖਨਾਗੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸੇਖਨਾਗੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਰਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹਰਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਪਤਿਆ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਪਤਿਆ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਅੰਤੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਅੰਤੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">सहस फनी जपिओ सेखनागै हरि जपतिआ अंतु न पावैगो ॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">sahas fanee japi-o saykhnaagai har japti-aa ant na paavaigo.</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">The serpent king chants and meditates on the Lord with his thousands of heads, but even by these chants, he cannot find the Lord's limits.</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤੂ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਤੂ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਅਥਾਹੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਅਥਾਹੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਅਤਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਅਤਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਅਗਮੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਅਗਮੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਅਗਮੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਅਗਮੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਤਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮਤਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗੁਰਮਤਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਗੁਰਮਤਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਨੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮਨੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਠਹਰਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਠਹਰਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥੧॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">तू अथाहु अति अगमु अगमु है मति गुरमति मनु ठहरावैगो ॥१॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">too athaahu at agam agam hai mat gurmat man thehraavaigo. ||1||</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">You are Utterly Unfathomable, Inaccessible and Infinite. Through the Wisdom of the Guru's Teachings, the mind becomes steady and balanced. ||1||</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਿਨ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਿਨ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤੂ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਤੂ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਪਿਓ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਪਿਓ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤੇਈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਤੇਈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਨ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਨ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨੀਕੇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨੀਕੇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਰਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹਰਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਪਤਿਅਹੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਪਤਿਅਹੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਉ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਉ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੁਖੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸੁਖੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">जिन तू जपिओ तेई जन नीके हरि जपतिअहु कउ सुखु पावैगो ॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">jin too japi-o tay-ee jan neekay har japti-ahu ka-o sukh paavaigo.</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Those humble beings who meditate on You are noble and exalted. Meditating on the Lord, they are at peace.</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬਿਦਰ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਬਿਦਰ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦਾਸੀ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਦਾਸੀ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੁਤੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸੁਤੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਛੋਕ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਛੋਕ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਛੋਹਰਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਛੋਹਰਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕ੍ਰਿਸਨੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕ੍ਰਿਸਨੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਅੰਕਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਅੰਕਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗਲਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਗਲਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਲਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥੨॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">बिदर दासी सुतु छोक छोहरा क्रिसनु अंकि गलि लावैगो ॥२॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">bidar daasee sut chhok chhohraa krisan ank gal laavaigo. ||2||</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Bidur, the son of a slave-girl, was an untouchable, but Krishna hugged him close in His Embrace. ||2||</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਲ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਲ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤੇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਤੇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਓਪਤਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਓਪਤਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਭਈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਾਸਟ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਾਸਟ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਾਸਟ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਾਸਟ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਅੰਗਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਅੰਗਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤਰਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਤਰਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">जल ते ओपति भई है कासट कासट अंगि तरावैगो ॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">jal tay opat bha-ee hai kaasat kaasat ang taraavaigo.</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Wood is produced from water, but by holding onto wood, one is saved from drowning.</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਾਮ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਰਾਮ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਨਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਨਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਰਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹਰਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਪਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਆਪਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਵਾਰੇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਵਾਰੇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਅਪਨਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਅਪਨਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬਿਰਦੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਬਿਰਦੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਖਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਰਖਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥੩॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">राम जना हरि आपि सवारे अपना बिरदु रखावैगो ॥३॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">raam janaa har aap savaaray apnaa birad rakhaavaigo. ||3||</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">The Lord Himself embellishes and exalts His humble servants; He confirms His Innate Nature. ||3||</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਮ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹਮ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਥਰ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪਾਥਰ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲੋਹ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਲੋਹ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲੋਹ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਲੋਹ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬਡ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਬਡ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਥਰ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪਾਥਰ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗੁਰ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਗੁਰ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੰਗਤਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸੰਗਤਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਵ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨਾਵ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤਰਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਤਰਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">हम पाथर लोह लोह बड पाथर गुर संगति नाव तरावैगो ॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">ham paathar loh loh bad paathar gur sangat naav taraavaigo.</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">I am like a stone, or a piece of iron, heavy stone and iron; in the Boat of the Guru's Congregation, I am carried across,</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਿਉ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਿਉ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਤਸੰਗਤਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਤਸੰਗਤਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤਰਿਓ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਤਰਿਓ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜੁਲਾਹੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜੁਲਾਹੋ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੰਤ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸੰਤ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਨਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਨਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਨਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮਨਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਭਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥੪॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">जिउ सतसंगति तरिओ जुलाहो संत जना मनि भावैगो ॥४॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">ji-o satsangat tari-o julaaho sant janaa man bhaavaigo. ||4||</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">like Kabeer the weaver, who was saved in the Sat Sangat, the True Congregation. He became pleasing to the minds of the humble Saints. ||4||</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਖਰੇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਖਰੇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਖਰੋਏ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਖਰੋਏ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬੈਠਤ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਬੈਠਤ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਊਠਤ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਊਠਤ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਾਰਗਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮਾਰਗਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪੰਥਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪੰਥਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਧਿਆਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਧਿਆਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">खरे खरोए बैठत ऊठत मारगि पंथि धिआवैगो ॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">kharay kharo-ay baithat oothat maarag panth Dhi-aavaigo.</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Standing up, sitting down, rising up and walking on the path, I meditate.</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਤਿਗੁਰ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਤਿਗੁਰ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬਚਨ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਬਚਨ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬਚਨ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਬਚਨ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਤਿਗੁਰ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਤਿਗੁਰ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਧਰੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪਾਧਰੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮੁਕਤਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮੁਕਤਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਨਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਨਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥੫॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">सतिगुर बचन बचन है सतिगुर पाधरु मुकति जनावैगो ॥५॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">satgur bachan bachan hai satgur paaDhar mukat janaavaigo. ||5||</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">The True Guru is the Word, and the Word is the True Guru, who teaches the Path of Liberation. ||5||</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਾਸਨਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਾਸਨਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਾਸਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਾਸਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਾਸਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਾਸਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬਲੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਬਲੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪਾਈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਿਹਸਾਸਨਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨਿਹਸਾਸਨਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਮੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨਾਮੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਧਿਆਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਧਿਆਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">सासनि सासि सासि बलु पाई है निहसासनि नामु धिआवैगो ॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">saasan saas saas bal paa-ee hai nihsaasan naam Dhi-aavaigo.</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">By His Training, I find strength with each and every breath; now that I am trained and tamed, I meditate on the Naam, the Name of the Lord.</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗੁਰ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਗੁਰ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਰਸਾਦੀ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪਰਸਾਦੀ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਉਮੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹਉਮੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬੂਝੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਬੂਝੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤੌ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਤੌ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗੁਰਮਤਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਗੁਰਮਤਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਮਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨਾਮਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਮਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਮਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥੬॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">गुर परसादी हउमै बूझै तौ गुरमति नामि समावैगो ॥६॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">gur parsaadee ha-umai boojhai tou gurmat naam samaavaigo. ||6||</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">By Guru's Grace, egotism is extinguished, and then, through the Guru's Teachings, I merge in the Naam. ||6||</span></span> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਤਿਗੁਰੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਤਿਗੁਰੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦਾਤਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਦਾਤਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜੀਅ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜੀਅ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜੀਅਨ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜੀਅਨ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕੋ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਾਗਹੀਨ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਭਾਗਹੀਨ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਹੀ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨਹੀ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਭਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">सतिगुरु दाता जीअ जीअन को भागहीन नही भावैगो ॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">satgur daataa jee-a jee-an ko bhaagheen nahee bhaavaigo.</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">The True Guru is the Giver of the life of the soul, but the unfortunate ones do not love Him.</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਫਿਰਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਫਿਰਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਏਹ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਏਹ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਵੇਲਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਵੇਲਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਾਥਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹਾਥਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਵੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਆਵੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਰਤਾਪੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪਰਤਾਪੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਛੁਤਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪਛੁਤਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥੭॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">फिरि एह वेला हाथि न आवै परतापै पछुतावैगो ॥७॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">fir ayh vaylaa haath na aavai partaapai pachhutaavaigo. ||7||</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">This opportunity shall not come into their hands again; in the end, they will suffer in torment and regret. ||7||</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜੇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜੇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕੋ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਲਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਭਲਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲੋੜੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਲੋੜੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਲ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਭਲ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਅਪਨਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਅਪਨਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗੁਰ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਗੁਰ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਗੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਆਗੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਢਹਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਢਹਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਢਹਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਢਹਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">जे को भला लोड़ै भल अपना गुर आगै ढहि ढहि पावैगो ॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">jay ko bhalaa lorhai bhal apnaa gur aagai dheh dheh paavaigo.</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">If a good person seeks goodness for himself, he should bow low in humble surrender to the Guru.</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਨਕ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨਾਨਕ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦਇਆ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਦਇਆ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦਇਆ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਦਇਆ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਰਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਠਾਕੁਰ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਠਾਕੁਰ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਤਿਗੁਰ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਤਿਗੁਰ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਸਮ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਭਸਮ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਗਾਵੈਗੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਲਗਾਵੈਗੋ </span></a><span style="color: #800000">॥੮॥੩॥</span></span></span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #008080">नानक दइआ दइआ करि ठाकुर मै सतिगुर भसम लगावैगो ॥८॥३॥</span></span> </p><p><span style="font-size: 9px">naanak da-i-aa da-i-aa kar thaakur mai satgur bhasam lagaavaigo. ||8||3||</span> </p><p><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Nanak prays: please show kindness and compassion to me, O my Lord and Master, that I may apply the dust of the True Guru to my forehead. ||8||3||</span></span> </p><p> </p><p> </p><p>Das always try to bring the whole verse instead of one or two lines.</p><p>These verse anyone can tell do talk about person born with low family background yet got respect.</p><p> </p><p>Das thinks that ambala Sahib Ji would have read this.</p><p> </p><p>here Brahma is termed as son of lotus,Vysa as son of fish.</p><p> </p><p>It is possible as in case of Baldev that his mother Rohini took feoutus from the womb of Devki during 7th time by pulling(Sankarshan so that also became another name of Baldev).and gave Birth to elder Brother of Lord Krishna.</p><p> </p><p>That could be artifical inseminusation or test tube baby type concept in past.Or feoutus tranplan type thing.</p><p> </p><p>It could be a mere concept but not the relity as Vysa or Brahmna may be just a sort of examples to clearlyfy concept and not the realy sons of lotus or fish.</p><p> </p><p>anyway Vysa or Vidur both were bron outside wedlock yet find mention and respect.Due to thier devotion or good deeds.</p><p> </p><p>Sa Jaat Sa Paat Hai Jei Tey Karan Kamaye.</p><p> </p><p>This may mean that ,That(Akal) is Caste and That (Akal) is creed from that mercy is earned.</p><p> </p><p>This may also mean that by self deeds castes and creeds are made.</p><p> </p><p>This has a very big relation to this 108 and 109 chaercotors.</p><p> </p><p>We have Kapil Muni often as per some deemed as incarnation of Vishnu who gets into contraol of a fairly called Rambha and keeps on seeing her that his seman gets emitted.</p><p> </p><p>This shows the charector of great Hindu sages as satire and who can be some much ruthless to hindus then our Tenth Master who was expert in giving shock treatment as often very great intellectual Hindus use to not marry and use to remain calibatesand intellect in thier genes went to waste.</p><p> </p><p>Guru proved that calibacy is more something to be shunned.Anyway Kapil was a Muni or one who does not speak and has restrain on voice but could not had it on lust.Supresing human feelings one day causes eruptions as it is shown here.</p><p> </p><p>When Semen of Muni were fallen,Rambha became pregenant.</p><p> </p><p>here it is repeated that semen fallen and emprageneted Rambha.This may means that after immission there could be sex and that made Rambha pragenant.</p><p> </p><p>Ambala Sahib worte that she picked the sperm from ground and put it in her womb.Had he been from supressing Arya Samaji socity then ti could be expected from his state of mind.</p><p> </p><p>Das repeats that as per text there are two lines.</p><p> </p><p>At once semen of Muni fallen on/in land.(line ends)</p><p> </p><p>when only(did) Semen of muni fall,rambha became pragnent.(line ends).</p><p> </p><p>both could be taken as two differant lines.</p><p> </p><p>Once emiission occured after seeing then lady.</p><p> </p><p>Another fall could be at the place (vagina)which made Rambha prgenent.</p><p> </p><p>Otherwise it may measn as Amabala sahib said that she took semen from ground and put it in womb but here it is clearly stating that jsut after falling pregency occured.no mention of all that process.</p><p> </p><p>it could be symbolism as used in birth of vysa or Vidur when they were said to ahve born without sex.But here Semen is mentioned.</p><p> </p><p>It is termed as bindu in Guru Granth Sahib JI.Bindu is bit more spritual and not as easy to understand by common lower caste till some one teaches them.But Viraj is.Birbani in Haryanivi means lady.birban or Viryawan ie full of seman is common term in Hindi Area.</p><p> </p><p>Guru Ji did have good hold on hindi and it can not be contradicited at all.</p><p> </p><p>Then it is writtan that that(Adhan or Garb or feutus) was put in river and she left for angels/gods city or heavan.</p><p> </p><p>So how good was father and how good was mother aswe could see.one is emitting seman on seeing a lady and making her pragent.</p><p> </p><p>if we again read the intial five lines or so we may find that in second line he serached(heri) lady and came under her control we are told to listen (being) intellectual(Sujan).While eximing her form/beuty did his semen got emitied).This may waves with some signal towards forplay and sex.</p><p> </p><p>So Father was of low chactor and mother was eqauly bad who threw her feoutus/child /infant in river indus.</p><p> </p><p>We can only asume that here Adhan refer to child and she did not put her feuotus in river but child there.Otherwise similar story could be there to do with Vysa as he is writtan as son of fish.No human by scince can be son of fish or lotus as Shri Guru Granth Sahib ji state.</p><p> </p><p>either it is telling us by symbols or may be scince could be as strong as in past or Guru knew that in future such things could be possilbe.</p><p> </p><p>Das anyway deem it symbol to let us understand the main thing.</p><p> </p><p>so Bad parents of child who is girl are told in first five lines.</p><p> </p><p>she laters comes sailing on water of indus where Sindhu's King was there.He saw her.Then made her his doughter(god doughter).</p><p> </p><p>She was named Sasi and King did served her in many ways(God father was good and very good).</p><p> </p><p>when youth came to her.King made a Mantra(das would like to say thatb when we talk in say RSS and make plan we are told that we are doing Mantrana,Mantra is another name of Plan.So in Sanskrit minster is called Mantri as he helps king to make plan).</p><p> </p><p>Later on in two more location in 108 we have term Mantra used for plan.</p><p> </p><p>Das wants rise another question.</p><p> </p><p>Only lingusit and polygot like Guru can use term Mantra for plan.</p><p> </p><p>while Mantra in Wam Margi or Sakat Margi is what we could use nearest term in English as spell.</p><p> </p><p>Wamamrgi or people after miracle and worship of violent gods and ghosts etc, do use spells the world over.</p><p> </p><p>But here term used for spell is used for plan and that is used by rulers only and expert in politics.</p><p> </p><p>Term Matta in Punjabi is ampbransha (slang or chronological deformation)of Mantra of Sanskrit.</p><p> </p><p>We all know that matta means plan in Punjabi.</p><p> </p><p>Das will write further on it soon</p><p> </p><p>(to be continued..)</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="vijaydeep Singh, post: 22083, member: 313"] Gurfateh Das thereby starts why did one verse was oppsed to be sung by Amabala Sahib, regrading Jori Jiyo Jug Char Tihari. it is from Triaya Charitar 108 but story expands to both 108 and 109 which Ambala sahib did not mentioned and let it reamin in 108.This is a very Big mistake. Bhai Harbans Singh ji also did not mention it in Dasham Granth Darpan writtan to oppose Amabala sahib. perhaps often das is told by welwishers including from AKJ(das recently had a sort of online debate with a person claiming to be from AKJ bing Anti to Kala Afghana Ji yet pro to Ambala Sahib,Das just for this asked another Brother like frind from AKJ about what he thinks.This brother from AKJ was pro to Vachitar Natak and told das to not to keep any doubt about Guru) to not to go too deep into it. Das knows that by going to deep and thingking like Say Kala Afghan Sahib or Ambala Sahib Ji is itself very painful as thinking like Araya Samajis.But by undergoing mental torture of reading such things and loosing spritual bliss of das by thinking just like them ,if by this das is able to remove the doubts from the minds of coming genration of Panth about Dasham Granth.Das is ready for that mentalo pain.At the most das could be reborn but no problem.Das love Guru by Mercy of Guru and al is in hand of Guru. Then das will first give one verse from Guru Granth Sahib Ji.This is often used by idiotic Hindus to prove that Sikh Gurus worshiped Hindu deities. As we know that {censored} reomevs sandelwoods paste applied on it and washes as loves ash or dust. So it is thier lover intellect which does not make them understand that this verse on page/part 1310 and 1309 and 1308is telling something anti caste.Ie person by birht does not becomes great but by mercy of Akal when person does loves akal things change. [SIZE=1][COLOR=#008080]कानड़ा महला ४ ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]kaanrhaa mehlaa 4.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]Kaanraa, Fourth Mehl:[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਪਿ"][COLOR=#800000]ਜਪਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਨ"][COLOR=#800000]ਮਨ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਰਿ"][COLOR=#800000]ਹਰਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਰਿ"][COLOR=#800000]ਹਰਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਮੁ"][COLOR=#800000]ਨਾਮੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤਰਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਤਰਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]जपि मन हरि हरि नामु तरावैगो ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]jap man har har naam taraavaigo.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]O mind, chant the Name of the Lord, Har, Har, and be carried across.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜੋ"][COLOR=#800000]ਜੋ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜੋ"][COLOR=#800000]ਜੋ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਪੈ"][COLOR=#800000]ਜਪੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੋਈ"][COLOR=#800000]ਸੋਈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗਤਿ"][COLOR=#800000]ਗਤਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਵੈ"][COLOR=#800000]ਪਾਵੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਿਉ"][COLOR=#800000]ਜਿਉ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਧ੍ਰੂ"][COLOR=#800000]ਧ੍ਰੂ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪ੍ਰਹਿਲਾਦੁ"][COLOR=#800000]ਪ੍ਰਹਿਲਾਦੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਮਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਸਮਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=॥੧॥"][COLOR=#800000]॥੧॥ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਹਾਉ"][COLOR=#800000]ਰਹਾਉ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]जो जो जपै सोई गति पावै जिउ ध्रू प्रहिलादु समावैगो ॥१॥ रहाउ ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]jo jo japai so-ee gat paavai ji-o Dharoo par-hilaad samaavaigo. ||1|| rahaa-o.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]Whoever chants and meditates on it is emancipated. Like Dhroo and Prahlaad, they merge in the Lord. ||1||Pause||[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕ੍ਰਿਪਾ"][COLOR=#800000]ਕ੍ਰਿਪਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕ੍ਰਿਪਾ"][COLOR=#800000]ਕ੍ਰਿਪਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕ੍ਰਿਪਾ"][COLOR=#800000]ਕ੍ਰਿਪਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰਿ"][COLOR=#800000]ਕਰਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਰਿ"][COLOR=#800000]ਹਰਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜੀਉ"][COLOR=#800000]ਜੀਉ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰਿ"][COLOR=#800000]ਕਰਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਿਰਪਾ"][COLOR=#800000]ਕਿਰਪਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਮਿ"][COLOR=#800000]ਨਾਮਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਗਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਲਗਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]क्रिपा क्रिपा क्रिपा करि हरि जीउ करि किरपा नामि लगावैगो ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]kirpaa kirpaa kirpaa kar har jee-o kar kirpaa naam lagaavaigo.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]Mercy, mercy, mercy - O Dear Lord, please shower Your Mercy on me, and attach me to Your Name.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰਿ"][COLOR=#800000]ਕਰਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਿਰਪਾ"][COLOR=#800000]ਕਿਰਪਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਤਿਗੁਰੂ"][COLOR=#800000]ਸਤਿਗੁਰੂ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਿਲਾਵਹੁ"][COLOR=#800000]ਮਿਲਾਵਹੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਿਲਿ"][COLOR=#800000]ਮਿਲਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਤਿਗੁਰ"][COLOR=#800000]ਸਤਿਗੁਰ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਮੁ"][COLOR=#800000]ਨਾਮੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਧਿਆਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਧਿਆਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥੧॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]करि किरपा सतिगुरू मिलावहु मिलि सतिगुर नामु धिआवैगो ॥१॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]kar kirpaa satguroo milaavhu mil satgur naam Dhi-aavaigo. ||1||[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]Please be Merciful, and lead me to meet the True Guru; meeting the True Guru, I meditate on the Naam, the Name of the Lord. ||1||[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਨਮ"][COLOR=#800000]ਜਨਮ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਨਮ"][COLOR=#800000]ਜਨਮ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕੀ"][COLOR=#800000]ਕੀ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਉਮੈ"][COLOR=#800000]ਹਉਮੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਲੁ"][COLOR=#800000]ਮਲੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਾਗੀ"][COLOR=#800000]ਲਾਗੀ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਿਲਿ"][COLOR=#800000]ਮਿਲਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੰਗਤਿ"][COLOR=#800000]ਸੰਗਤਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਲੁ"][COLOR=#800000]ਮਲੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਹਿ"][COLOR=#800000]ਲਹਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਜਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]जनम जनम की हउमै मलु लागी मिलि संगति मलु लहि जावैगो ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]janam janam kee ha-umai mal laagee mil sangat mal leh jaavaigo.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]The filth of egotism from countless incarnations sticks to me; joining the Sangat, the Holy Congregation, this filth is washed away.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਿਉ"][COLOR=#800000]ਜਿਉ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲੋਹਾ"][COLOR=#800000]ਲੋਹਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤਰਿਓ"][COLOR=#800000]ਤਰਿਓ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੰਗਿ"][COLOR=#800000]ਸੰਗਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਾਸਟ"][COLOR=#800000]ਕਾਸਟ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਗਿ"][COLOR=#800000]ਲਗਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਬਦਿ"][COLOR=#800000]ਸਬਦਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗੁਰੂ"][COLOR=#800000]ਗੁਰੂ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਰਿ"][COLOR=#800000]ਹਰਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਪਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥੨॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]जिउ लोहा तरिओ संगि कासट लगि सबदि गुरू हरि पावैगो ॥२॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]ji-o lohaa tari-o sang kaasat lag sabad guroo har paavaigo. ||2||[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]As iron is carried across if it is attached to wood, one who is attached to the Word of the Guru's Shabad finds the Lord. ||2||[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੰਗਤਿ"][COLOR=#800000]ਸੰਗਤਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੰਤ"][COLOR=#800000]ਸੰਤ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਿਲਹੁ"][COLOR=#800000]ਮਿਲਹੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਤਸੰਗਤਿ"][COLOR=#800000]ਸਤਸੰਗਤਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਿਲਿ"][COLOR=#800000]ਮਿਲਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੰਗਤਿ"][COLOR=#800000]ਸੰਗਤਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਰਿ"][COLOR=#800000]ਹਰਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਸੁ"][COLOR=#800000]ਰਸੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਆਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]संगति संत मिलहु सतसंगति मिलि संगति हरि रसु आवैगो ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]sangat sant milhu satsangat mil sangat har ras aavaigo.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]Joining the Society of the Saints, joining the Sat Sangat, the True Congregation, you shall come to receive the Sublime Essence of the Lord.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬਿਨੁ"][COLOR=#800000]ਬਿਨੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੰਗਤਿ"][COLOR=#800000]ਸੰਗਤਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰਮ"][COLOR=#800000]ਕਰਮ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰੈ"][COLOR=#800000]ਕਰੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਅਭਿਮਾਨੀ"][COLOR=#800000]ਅਭਿਮਾਨੀ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਢਿ"][COLOR=#800000]ਕਢਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਣੀ"][COLOR=#800000]ਪਾਣੀ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਚੀਕੜੁ"][COLOR=#800000]ਚੀਕੜੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਪਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥੩॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]बिनु संगति करम करै अभिमानी कढि पाणी चीकड़ु पावैगो ॥३॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]bin sangat karam karai abhimaanee kadh paanee cheekarh paavaigo. ||3||[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]But not joining the Sangat, and committing actions in egotistical pride, is like drawing out clean water, and throwing it in the mud. ||3||[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਗਤ"][COLOR=#800000]ਭਗਤ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਨਾ"][COLOR=#800000]ਜਨਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕੇ"][COLOR=#800000]ਕੇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਰਿ"][COLOR=#800000]ਹਰਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਖਵਾਰੇ"][COLOR=#800000]ਰਖਵਾਰੇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਨ"][COLOR=#800000]ਜਨ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਰਿ"][COLOR=#800000]ਹਰਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਸੁ"][COLOR=#800000]ਰਸੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮੀਠ"][COLOR=#800000]ਮੀਠ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਗਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਲਗਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]भगत जना के हरि रखवारे जन हरि रसु मीठ लगावैगो ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]bhagat janaa kay har rakhvaaray jan har ras meeth lagaavaigo.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]The Lord is the Protector and Saving Grace of His humble devotees. The Lord's Sublime Essence seems so sweet to these humble beings.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਖਿਨੁ"][COLOR=#800000]ਖਿਨੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਖਿਨੁ"][COLOR=#800000]ਖਿਨੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਮੁ"][COLOR=#800000]ਨਾਮੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦੇਇ"][COLOR=#800000]ਦੇਇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਵਡਿਆਈ"][COLOR=#800000]ਵਡਿਆਈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਤਿਗੁਰ"][COLOR=#800000]ਸਤਿਗੁਰ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਉਪਦੇਸਿ"][COLOR=#800000]ਉਪਦੇਸਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਮਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਸਮਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥੪॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]खिनु खिनु नामु देइ वडिआई सतिगुर उपदेसि समावैगो ॥४॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]khin khin naam day-ay vadi-aa-ee satgur updays samaavaigo. ||4||[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]Each and every instant, they are blessed with the Glorious Greatness of the Naam; through the Teachings of the True Guru, they are absorbed in Him. ||4||[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਗਤ"][COLOR=#800000]ਭਗਤ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਨਾ"][COLOR=#800000]ਜਨਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਉ"][COLOR=#800000]ਕਉ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਦਾ"][COLOR=#800000]ਸਦਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਿਵਿ"][COLOR=#800000]ਨਿਵਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਹੀਐ"][COLOR=#800000]ਰਹੀਐ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਨ"][COLOR=#800000]ਜਨ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਿਵਹਿ"][COLOR=#800000]ਨਿਵਹਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤਾ"][COLOR=#800000]ਤਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਫਲ"][COLOR=#800000]ਫਲ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗੁਨ"][COLOR=#800000]ਗੁਨ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਪਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]भगत जना कउ सदा निवि रहीऐ जन निवहि ता फल गुन पावैगो ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]bhagat janaa ka-o sadaa niv rahee-ai jan niveh taa fal gun paavaigo.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]Bow forever in deep respect to the humble devotees; if you bow to those humble beings, you shall obtain the fruit of virtue.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜੋ"][COLOR=#800000]ਜੋ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਿੰਦਾ"][COLOR=#800000]ਨਿੰਦਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦੁਸਟ"][COLOR=#800000]ਦੁਸਟ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰਹਿ"][COLOR=#800000]ਕਰਹਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਗਤਾ"][COLOR=#800000]ਭਗਤਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕੀ"][COLOR=#800000]ਕੀ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਰਨਾਖਸ"][COLOR=#800000]ਹਰਨਾਖਸ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਿਉ"][COLOR=#800000]ਜਿਉ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਚਿ"][COLOR=#800000]ਪਚਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਜਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥੫॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]जो निंदा दुसट करहि भगता की हरनाखस जिउ पचि जावैगो ॥५॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]jo nindaa dusat karahi bhagtaa kee harnaakhas ji-o pach jaavaigo. ||5||[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]Those wicked enemies who slander the devotees are destroyed, like Harnaakhash. ||5||[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬ੍ਰਹਮ"][COLOR=#800000]ਬ੍ਰਹਮ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਮਲ"][COLOR=#800000]ਕਮਲ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪੁਤੁ"][COLOR=#800000]ਪੁਤੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮੀਨ"][COLOR=#800000]ਮੀਨ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬਿਆਸਾ"][COLOR=#800000]ਬਿਆਸਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤਪੁ"][COLOR=#800000]ਤਪੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤਾਪਨ"][COLOR=#800000]ਤਾਪਨ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪੂਜ"][COLOR=#800000]ਪੂਜ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਕਰਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]ब्रहम कमल पुतु मीन बिआसा तपु तापन पूज करावैगो ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]barahm kamal put meen bi-aasaa tap taapan pooj karaavaigo.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]Brahma, the son of the lotus, and Vyaas, the son of the fish, practiced austere penance and were worshipped.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜੋ"][COLOR=#800000]ਜੋ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜੋ"][COLOR=#800000]ਜੋ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਗਤੁ"][COLOR=#800000]ਭਗਤੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੋਇ"][COLOR=#800000]ਹੋਇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੋ"][COLOR=#800000]ਸੋ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪੂਜਹੁ"][COLOR=#800000]ਪੂਜਹੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਰਮਨ"][COLOR=#800000]ਭਰਮਨ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਰਮੁ"][COLOR=#800000]ਭਰਮੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਚੁਕਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਚੁਕਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥੬॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]जो जो भगतु होइ सो पूजहु भरमन भरमु चुकावैगो ॥६॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]jo jo bhagat ho-ay so poojahu bharman bharam chukaavaigo. ||6||[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]Whoever is a devotee - worship and adore that person. Get rid of your doubts and superstitions. ||6||[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਾਤ"][COLOR=#800000]ਜਾਤ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਜਾਤਿ"][COLOR=#800000]ਨਜਾਤਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦੇਖਿ"][COLOR=#800000]ਦੇਖਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਤ"][COLOR=#800000]ਮਤ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਰਮਹੁ"][COLOR=#800000]ਭਰਮਹੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੁਕ"][COLOR=#800000]ਸੁਕ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਨਕ"][COLOR=#800000]ਜਨਕ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਗੀਂ"][COLOR=#800000]ਪਗੀਂ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਗਿ"][COLOR=#800000]ਲਗਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਧਿਆਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਧਿਆਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]जात नजाति देखि मत भरमहु सुक जनक पगीं लगि धिआवैगो ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]jaat najaat daykh mat bharmahu suk janak pageeN lag Dhi-aavaigo.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]Do not be fooled by appearances of high and low social class. Suk Dayv bowed at the feet of Janak, and meditated.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜੂਠਨ"][COLOR=#800000]ਜੂਠਨ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜੂਠਿ"][COLOR=#800000]ਜੂਠਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਈ"][COLOR=#800000]ਪਈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਿਰ"][COLOR=#800000]ਸਿਰ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਊਪਰਿ"][COLOR=#800000]ਊਪਰਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਖਿਨੁ"][COLOR=#800000]ਖਿਨੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਨੂਆ"][COLOR=#800000]ਮਨੂਆ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤਿਲੁ"][COLOR=#800000]ਤਿਲੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨ"][COLOR=#800000]ਨ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਡੁਲਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਡੁਲਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥੭॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]जूठन जूठि पई सिर ऊपरि खिनु मनूआ तिलु न डुलावैगो ॥७॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]joothan jooth pa-ee sir oopar khin manoo-aa til na dulaavaigo. ||7||[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]Even though Janak threw his left-overs and garbage on Suk Dayv's head, his mind did not waver, even for an instant. ||7||[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਨਕ"][COLOR=#800000]ਜਨਕ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਨਕ"][COLOR=#800000]ਜਨਕ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬੈਠੇ"][COLOR=#800000]ਬੈਠੇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਿੰਘਾਸਨਿ"][COLOR=#800000]ਸਿੰਘਾਸਨਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਉ"][COLOR=#800000]ਨਉ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮੁਨੀ"][COLOR=#800000]ਮੁਨੀ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਧੂਰਿ"][COLOR=#800000]ਧੂਰਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲੈ"][COLOR=#800000]ਲੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਲਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]जनक जनक बैठे सिंघासनि नउ मुनी धूरि लै लावैगो ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]janak janak baithay singhaasan na-o munee Dhoor lai laavaigo.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]Janak sat upon his regal throne, and applied the dust of the nine sages to his forehead.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਨਕ"][COLOR=#800000]ਨਾਨਕ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕ੍ਰਿਪਾ"][COLOR=#800000]ਕ੍ਰਿਪਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕ੍ਰਿਪਾ"][COLOR=#800000]ਕ੍ਰਿਪਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰਿ"][COLOR=#800000]ਕਰਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਠਾਕੁਰ"][COLOR=#800000]ਠਾਕੁਰ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮੈ"][COLOR=#800000]ਮੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦਾਸਨਿ"][COLOR=#800000]ਦਾਸਨਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦਾਸ"][COLOR=#800000]ਦਾਸ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਕਰਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥੮॥੨॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]नानक क्रिपा क्रिपा करि ठाकुर मै दासनि दास करावैगो ॥८॥२॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]naanak kirpaa kirpaa kar thaakur mai daasan daas karaavaigo. ||8||2||[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]Please shower Nanak with your Mercy, O my Lord and Master; make him the slave of Your slaves. ||8||2||[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਾਨੜਾ"][COLOR=#800000]ਕਾਨੜਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਹਲਾ"][COLOR=#800000]ਮਹਲਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=੪"][COLOR=#800000]੪ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]कानड़ा महला ४ ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]kaanrhaa mehlaa 4.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]Kaanraa, Fourth Mehl:[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਨੁ"][COLOR=#800000]ਮਨੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗੁਰਮਤਿ"][COLOR=#800000]ਗੁਰਮਤਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਸਿ"][COLOR=#800000]ਰਸਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗੁਨ"][COLOR=#800000]ਗੁਨ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਗਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]मनु गुरमति रसि गुन गावैगो ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]man gurmat ras gun gaavaigo.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]O mind, follow the Guru's Teachings, and joyfully sing God's Praises.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਿਹਵਾ"][COLOR=#800000]ਜਿਹਵਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਏਕ"][COLOR=#800000]ਏਕ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੋਇ"][COLOR=#800000]ਹੋਇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਖ"][COLOR=#800000]ਲਖ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕੋਟੀ"][COLOR=#800000]ਕੋਟੀ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਖ"][COLOR=#800000]ਲਖ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕੋਟੀ"][COLOR=#800000]ਕੋਟੀ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕੋਟਿ"][COLOR=#800000]ਕੋਟਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਧਿਆਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਧਿਆਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=॥੧॥"][COLOR=#800000]॥੧॥ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਹਾਉ"][COLOR=#800000]ਰਹਾਉ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]जिहवा एक होइ लख कोटी लख कोटी कोटि धिआवैगो ॥१॥ रहाउ ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]jihvaa ayk ho-ay lakh kotee lakh kotee kot Dhi-aavaigo. ||1|| rahaa-o.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]If my one tongue became hundreds of thousands and millions, I would meditate on Him millions and millions of times. ||1||Pause||[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਹਸ"][COLOR=#800000]ਸਹਸ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਫਨੀ"][COLOR=#800000]ਫਨੀ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਪਿਓ"][COLOR=#800000]ਜਪਿਓ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੇਖਨਾਗੈ"][COLOR=#800000]ਸੇਖਨਾਗੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਰਿ"][COLOR=#800000]ਹਰਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਪਤਿਆ"][COLOR=#800000]ਜਪਤਿਆ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਅੰਤੁ"][COLOR=#800000]ਅੰਤੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨ"][COLOR=#800000]ਨ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਪਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]सहस फनी जपिओ सेखनागै हरि जपतिआ अंतु न पावैगो ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]sahas fanee japi-o saykhnaagai har japti-aa ant na paavaigo.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]The serpent king chants and meditates on the Lord with his thousands of heads, but even by these chants, he cannot find the Lord's limits.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤੂ"][COLOR=#800000]ਤੂ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਅਥਾਹੁ"][COLOR=#800000]ਅਥਾਹੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਅਤਿ"][COLOR=#800000]ਅਤਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਅਗਮੁ"][COLOR=#800000]ਅਗਮੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਅਗਮੁ"][COLOR=#800000]ਅਗਮੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੈ"][COLOR=#800000]ਹੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਤਿ"][COLOR=#800000]ਮਤਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗੁਰਮਤਿ"][COLOR=#800000]ਗੁਰਮਤਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਨੁ"][COLOR=#800000]ਮਨੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਠਹਰਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਠਹਰਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥੧॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]तू अथाहु अति अगमु अगमु है मति गुरमति मनु ठहरावैगो ॥१॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]too athaahu at agam agam hai mat gurmat man thehraavaigo. ||1||[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]You are Utterly Unfathomable, Inaccessible and Infinite. Through the Wisdom of the Guru's Teachings, the mind becomes steady and balanced. ||1||[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਿਨ"][COLOR=#800000]ਜਿਨ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤੂ"][COLOR=#800000]ਤੂ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਪਿਓ"][COLOR=#800000]ਜਪਿਓ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤੇਈ"][COLOR=#800000]ਤੇਈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਨ"][COLOR=#800000]ਜਨ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨੀਕੇ"][COLOR=#800000]ਨੀਕੇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਰਿ"][COLOR=#800000]ਹਰਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਪਤਿਅਹੁ"][COLOR=#800000]ਜਪਤਿਅਹੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਉ"][COLOR=#800000]ਕਉ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੁਖੁ"][COLOR=#800000]ਸੁਖੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਪਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]जिन तू जपिओ तेई जन नीके हरि जपतिअहु कउ सुखु पावैगो ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]jin too japi-o tay-ee jan neekay har japti-ahu ka-o sukh paavaigo.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]Those humble beings who meditate on You are noble and exalted. Meditating on the Lord, they are at peace.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬਿਦਰ"][COLOR=#800000]ਬਿਦਰ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦਾਸੀ"][COLOR=#800000]ਦਾਸੀ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੁਤੁ"][COLOR=#800000]ਸੁਤੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਛੋਕ"][COLOR=#800000]ਛੋਕ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਛੋਹਰਾ"][COLOR=#800000]ਛੋਹਰਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕ੍ਰਿਸਨੁ"][COLOR=#800000]ਕ੍ਰਿਸਨੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਅੰਕਿ"][COLOR=#800000]ਅੰਕਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗਲਿ"][COLOR=#800000]ਗਲਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਲਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥੨॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]बिदर दासी सुतु छोक छोहरा क्रिसनु अंकि गलि लावैगो ॥२॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]bidar daasee sut chhok chhohraa krisan ank gal laavaigo. ||2||[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]Bidur, the son of a slave-girl, was an untouchable, but Krishna hugged him close in His Embrace. ||2||[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਲ"][COLOR=#800000]ਜਲ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤੇ"][COLOR=#800000]ਤੇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਓਪਤਿ"][COLOR=#800000]ਓਪਤਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਈ"][COLOR=#800000]ਭਈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੈ"][COLOR=#800000]ਹੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਾਸਟ"][COLOR=#800000]ਕਾਸਟ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਾਸਟ"][COLOR=#800000]ਕਾਸਟ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਅੰਗਿ"][COLOR=#800000]ਅੰਗਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤਰਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਤਰਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]जल ते ओपति भई है कासट कासट अंगि तरावैगो ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]jal tay opat bha-ee hai kaasat kaasat ang taraavaigo.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]Wood is produced from water, but by holding onto wood, one is saved from drowning.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਾਮ"][COLOR=#800000]ਰਾਮ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਨਾ"][COLOR=#800000]ਜਨਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਰਿ"][COLOR=#800000]ਹਰਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਪਿ"][COLOR=#800000]ਆਪਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਵਾਰੇ"][COLOR=#800000]ਸਵਾਰੇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਅਪਨਾ"][COLOR=#800000]ਅਪਨਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬਿਰਦੁ"][COLOR=#800000]ਬਿਰਦੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਖਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਰਖਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥੩॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]राम जना हरि आपि सवारे अपना बिरदु रखावैगो ॥३॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]raam janaa har aap savaaray apnaa birad rakhaavaigo. ||3||[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]The Lord Himself embellishes and exalts His humble servants; He confirms His Innate Nature. ||3||[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਮ"][COLOR=#800000]ਹਮ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਥਰ"][COLOR=#800000]ਪਾਥਰ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲੋਹ"][COLOR=#800000]ਲੋਹ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲੋਹ"][COLOR=#800000]ਲੋਹ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬਡ"][COLOR=#800000]ਬਡ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਥਰ"][COLOR=#800000]ਪਾਥਰ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗੁਰ"][COLOR=#800000]ਗੁਰ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੰਗਤਿ"][COLOR=#800000]ਸੰਗਤਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਵ"][COLOR=#800000]ਨਾਵ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤਰਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਤਰਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]हम पाथर लोह लोह बड पाथर गुर संगति नाव तरावैगो ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]ham paathar loh loh bad paathar gur sangat naav taraavaigo.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]I am like a stone, or a piece of iron, heavy stone and iron; in the Boat of the Guru's Congregation, I am carried across,[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਿਉ"][COLOR=#800000]ਜਿਉ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਤਸੰਗਤਿ"][COLOR=#800000]ਸਤਸੰਗਤਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤਰਿਓ"][COLOR=#800000]ਤਰਿਓ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜੁਲਾਹੋ"][COLOR=#800000]ਜੁਲਾਹੋ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੰਤ"][COLOR=#800000]ਸੰਤ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਨਾ"][COLOR=#800000]ਜਨਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਨਿ"][COLOR=#800000]ਮਨਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਭਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥੪॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]जिउ सतसंगति तरिओ जुलाहो संत जना मनि भावैगो ॥४॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]ji-o satsangat tari-o julaaho sant janaa man bhaavaigo. ||4||[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]like Kabeer the weaver, who was saved in the Sat Sangat, the True Congregation. He became pleasing to the minds of the humble Saints. ||4||[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਖਰੇ"][COLOR=#800000]ਖਰੇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਖਰੋਏ"][COLOR=#800000]ਖਰੋਏ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬੈਠਤ"][COLOR=#800000]ਬੈਠਤ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਊਠਤ"][COLOR=#800000]ਊਠਤ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਾਰਗਿ"][COLOR=#800000]ਮਾਰਗਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪੰਥਿ"][COLOR=#800000]ਪੰਥਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਧਿਆਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਧਿਆਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]खरे खरोए बैठत ऊठत मारगि पंथि धिआवैगो ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]kharay kharo-ay baithat oothat maarag panth Dhi-aavaigo.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]Standing up, sitting down, rising up and walking on the path, I meditate.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਤਿਗੁਰ"][COLOR=#800000]ਸਤਿਗੁਰ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬਚਨ"][COLOR=#800000]ਬਚਨ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬਚਨ"][COLOR=#800000]ਬਚਨ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੈ"][COLOR=#800000]ਹੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਤਿਗੁਰ"][COLOR=#800000]ਸਤਿਗੁਰ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਧਰੁ"][COLOR=#800000]ਪਾਧਰੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮੁਕਤਿ"][COLOR=#800000]ਮੁਕਤਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਨਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਜਨਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥੫॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]सतिगुर बचन बचन है सतिगुर पाधरु मुकति जनावैगो ॥५॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]satgur bachan bachan hai satgur paaDhar mukat janaavaigo. ||5||[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]The True Guru is the Word, and the Word is the True Guru, who teaches the Path of Liberation. ||5||[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਾਸਨਿ"][COLOR=#800000]ਸਾਸਨਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਾਸਿ"][COLOR=#800000]ਸਾਸਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਾਸਿ"][COLOR=#800000]ਸਾਸਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬਲੁ"][COLOR=#800000]ਬਲੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਈ"][COLOR=#800000]ਪਾਈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੈ"][COLOR=#800000]ਹੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਿਹਸਾਸਨਿ"][COLOR=#800000]ਨਿਹਸਾਸਨਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਮੁ"][COLOR=#800000]ਨਾਮੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਧਿਆਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਧਿਆਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]सासनि सासि सासि बलु पाई है निहसासनि नामु धिआवैगो ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]saasan saas saas bal paa-ee hai nihsaasan naam Dhi-aavaigo.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]By His Training, I find strength with each and every breath; now that I am trained and tamed, I meditate on the Naam, the Name of the Lord.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗੁਰ"][COLOR=#800000]ਗੁਰ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਰਸਾਦੀ"][COLOR=#800000]ਪਰਸਾਦੀ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਉਮੈ"][COLOR=#800000]ਹਉਮੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਬੂਝੈ"][COLOR=#800000]ਬੂਝੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤੌ"][COLOR=#800000]ਤੌ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗੁਰਮਤਿ"][COLOR=#800000]ਗੁਰਮਤਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਮਿ"][COLOR=#800000]ਨਾਮਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਮਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਸਮਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥੬॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]गुर परसादी हउमै बूझै तौ गुरमति नामि समावैगो ॥६॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]gur parsaadee ha-umai boojhai tou gurmat naam samaavaigo. ||6||[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]By Guru's Grace, egotism is extinguished, and then, through the Guru's Teachings, I merge in the Naam. ||6||[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਤਿਗੁਰੁ"][COLOR=#800000]ਸਤਿਗੁਰੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦਾਤਾ"][COLOR=#800000]ਦਾਤਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜੀਅ"][COLOR=#800000]ਜੀਅ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜੀਅਨ"][COLOR=#800000]ਜੀਅਨ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕੋ"][COLOR=#800000]ਕੋ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਾਗਹੀਨ"][COLOR=#800000]ਭਾਗਹੀਨ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਹੀ"][COLOR=#800000]ਨਹੀ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਭਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]सतिगुरु दाता जीअ जीअन को भागहीन नही भावैगो ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]satgur daataa jee-a jee-an ko bhaagheen nahee bhaavaigo.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]The True Guru is the Giver of the life of the soul, but the unfortunate ones do not love Him.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਫਿਰਿ"][COLOR=#800000]ਫਿਰਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਏਹ"][COLOR=#800000]ਏਹ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਵੇਲਾ"][COLOR=#800000]ਵੇਲਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹਾਥਿ"][COLOR=#800000]ਹਾਥਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨ"][COLOR=#800000]ਨ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਵੈ"][COLOR=#800000]ਆਵੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਰਤਾਪੈ"][COLOR=#800000]ਪਰਤਾਪੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਛੁਤਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਪਛੁਤਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥੭॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]फिरि एह वेला हाथि न आवै परतापै पछुतावैगो ॥७॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]fir ayh vaylaa haath na aavai partaapai pachhutaavaigo. ||7||[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]This opportunity shall not come into their hands again; in the end, they will suffer in torment and regret. ||7||[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜੇ"][COLOR=#800000]ਜੇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕੋ"][COLOR=#800000]ਕੋ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਲਾ"][COLOR=#800000]ਭਲਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲੋੜੈ"][COLOR=#800000]ਲੋੜੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਲ"][COLOR=#800000]ਭਲ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਅਪਨਾ"][COLOR=#800000]ਅਪਨਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਗੁਰ"][COLOR=#800000]ਗੁਰ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਆਗੈ"][COLOR=#800000]ਆਗੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਢਹਿ"][COLOR=#800000]ਢਹਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਢਹਿ"][COLOR=#800000]ਢਹਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਪਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]जे को भला लोड़ै भल अपना गुर आगै ढहि ढहि पावैगो ॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]jay ko bhalaa lorhai bhal apnaa gur aagai dheh dheh paavaigo.[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]If a good person seeks goodness for himself, he should bow low in humble surrender to the Guru.[/COLOR][/SIZE] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਨਕ"][COLOR=#800000]ਨਾਨਕ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦਇਆ"][COLOR=#800000]ਦਇਆ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦਇਆ"][COLOR=#800000]ਦਇਆ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰਿ"][COLOR=#800000]ਕਰਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਠਾਕੁਰ"][COLOR=#800000]ਠਾਕੁਰ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮੈ"][COLOR=#800000]ਮੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਤਿਗੁਰ"][COLOR=#800000]ਸਤਿਗੁਰ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਸਮ"][COLOR=#800000]ਭਸਮ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਗਾਵੈਗੋ"][COLOR=#800000]ਲਗਾਵੈਗੋ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥੮॥੩॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=1][COLOR=#008080]नानक दइआ दइआ करि ठाकुर मै सतिगुर भसम लगावैगो ॥८॥३॥[/COLOR][/SIZE] [SIZE=1]naanak da-i-aa da-i-aa kar thaakur mai satgur bhasam lagaavaigo. ||8||3||[/SIZE] [SIZE=1][COLOR=#000080]Nanak prays: please show kindness and compassion to me, O my Lord and Master, that I may apply the dust of the True Guru to my forehead. ||8||3||[/COLOR][/SIZE] Das always try to bring the whole verse instead of one or two lines. These verse anyone can tell do talk about person born with low family background yet got respect. Das thinks that ambala Sahib Ji would have read this. here Brahma is termed as son of lotus,Vysa as son of fish. It is possible as in case of Baldev that his mother Rohini took feoutus from the womb of Devki during 7th time by pulling(Sankarshan so that also became another name of Baldev).and gave Birth to elder Brother of Lord Krishna. That could be artifical inseminusation or test tube baby type concept in past.Or feoutus tranplan type thing. It could be a mere concept but not the relity as Vysa or Brahmna may be just a sort of examples to clearlyfy concept and not the realy sons of lotus or fish. anyway Vysa or Vidur both were bron outside wedlock yet find mention and respect.Due to thier devotion or good deeds. Sa Jaat Sa Paat Hai Jei Tey Karan Kamaye. This may mean that ,That(Akal) is Caste and That (Akal) is creed from that mercy is earned. This may also mean that by self deeds castes and creeds are made. This has a very big relation to this 108 and 109 chaercotors. We have Kapil Muni often as per some deemed as incarnation of Vishnu who gets into contraol of a fairly called Rambha and keeps on seeing her that his seman gets emitted. This shows the charector of great Hindu sages as satire and who can be some much ruthless to hindus then our Tenth Master who was expert in giving shock treatment as often very great intellectual Hindus use to not marry and use to remain calibatesand intellect in thier genes went to waste. Guru proved that calibacy is more something to be shunned.Anyway Kapil was a Muni or one who does not speak and has restrain on voice but could not had it on lust.Supresing human feelings one day causes eruptions as it is shown here. When Semen of Muni were fallen,Rambha became pregenant. here it is repeated that semen fallen and emprageneted Rambha.This may means that after immission there could be sex and that made Rambha pragenant. Ambala Sahib worte that she picked the sperm from ground and put it in her womb.Had he been from supressing Arya Samaji socity then ti could be expected from his state of mind. Das repeats that as per text there are two lines. At once semen of Muni fallen on/in land.(line ends) when only(did) Semen of muni fall,rambha became pragnent.(line ends). both could be taken as two differant lines. Once emiission occured after seeing then lady. Another fall could be at the place (vagina)which made Rambha prgenent. Otherwise it may measn as Amabala sahib said that she took semen from ground and put it in womb but here it is clearly stating that jsut after falling pregency occured.no mention of all that process. it could be symbolism as used in birth of vysa or Vidur when they were said to ahve born without sex.But here Semen is mentioned. It is termed as bindu in Guru Granth Sahib JI.Bindu is bit more spritual and not as easy to understand by common lower caste till some one teaches them.But Viraj is.Birbani in Haryanivi means lady.birban or Viryawan ie full of seman is common term in Hindi Area. Guru Ji did have good hold on hindi and it can not be contradicited at all. Then it is writtan that that(Adhan or Garb or feutus) was put in river and she left for angels/gods city or heavan. So how good was father and how good was mother aswe could see.one is emitting seman on seeing a lady and making her pragent. if we again read the intial five lines or so we may find that in second line he serached(heri) lady and came under her control we are told to listen (being) intellectual(Sujan).While eximing her form/beuty did his semen got emitied).This may waves with some signal towards forplay and sex. So Father was of low chactor and mother was eqauly bad who threw her feoutus/child /infant in river indus. We can only asume that here Adhan refer to child and she did not put her feuotus in river but child there.Otherwise similar story could be there to do with Vysa as he is writtan as son of fish.No human by scince can be son of fish or lotus as Shri Guru Granth Sahib ji state. either it is telling us by symbols or may be scince could be as strong as in past or Guru knew that in future such things could be possilbe. Das anyway deem it symbol to let us understand the main thing. so Bad parents of child who is girl are told in first five lines. she laters comes sailing on water of indus where Sindhu's King was there.He saw her.Then made her his doughter(god doughter). She was named Sasi and King did served her in many ways(God father was good and very good). when youth came to her.King made a Mantra(das would like to say thatb when we talk in say RSS and make plan we are told that we are doing Mantrana,Mantra is another name of Plan.So in Sanskrit minster is called Mantri as he helps king to make plan). Later on in two more location in 108 we have term Mantra used for plan. Das wants rise another question. Only lingusit and polygot like Guru can use term Mantra for plan. while Mantra in Wam Margi or Sakat Margi is what we could use nearest term in English as spell. Wamamrgi or people after miracle and worship of violent gods and ghosts etc, do use spells the world over. But here term used for spell is used for plan and that is used by rulers only and expert in politics. Term Matta in Punjabi is ampbransha (slang or chronological deformation)of Mantra of Sanskrit. We all know that matta means plan in Punjabi. Das will write further on it soon (to be continued..) [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Hard Talk
Bachittar Natak
Dasam Granth - A Critical Study
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top