☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Hard Talk
Characteristics Of Satguru In Sri Guru Granth Sahib
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="spnadmin" data-source="post: 147963" data-attributes="member: 35"><p>Butterfly 1 ji</p><p></p><p>At the risk of sounding sarcastic, the best way to answer your question is to start on Page 1 of SSGS, and proceed from there.</p><p></p><p>The Guru Granth begins with the Mool Mantar (Bhai Manmohan Singh translaiton).</p><p></p><p>1. </p><p><span style="color: DarkRed">ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ </span></p><p><span style="color: DarkRed"></span></p><p><span style="color: DarkRed">Ik▫oaʼnkār saṯ nām karṯā purakẖ nirbẖa▫o nirvair akāl mūraṯ ajūnī saibẖaʼn gur parsāḏ. </span></p><p><span style="color: DarkRed">There is but one God. True is His Name, creative His personality and immortal His form. He is without fear sans enmity, unborn and self-illumined. By the Guru's grace He is obtained. </span></p><p></p><p>2. Then Japuji Sahib refines Guru Nanak's cogniznance of our Satguru. There are 38 pauries altogether. Here is only one that speaks to the nature of the Sat.</p><p></p><p>Guru Nanak even says, "Millions give millions upon millions of descriptions and sermons regarding God." In Japuji Sahib we are hearing about it from Guru Nanak himself. Why have a middleman do it for you?</p><p></p><p><span style="color: Blue">ਗਾਵੈ ਕੋ ਤਾਣੁ ਹੋਵੈ ਕਿਸੈ ਤਾਣੁ ॥ </span></p><p><span style="color: Blue">Gāvai ko ṯāṇ hovai kisai ṯāṇ. </span></p><p><span style="color: Blue">Who can sing His might? Who has power to sing it? </span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਗਾਵੈ ਕੋ ਦਾਤਿ ਜਾਣੈ ਨੀਸਾਣੁ ॥ </span></p><p><span style="color: Blue">Gāvai ko ḏāṯ jāṇai nīsāṇ. </span></p><p><span style="color: Blue">Who can sing His bounties and know His resplendent effulgence? </span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਗਾਵੈ ਕੋ ਗੁਣ ਵਡਿਆਈਆ ਚਾਰ ॥ </span></p><p><span style="color: Blue">Gāvai ko guṇ vaḏi▫ā▫ī▫ā cẖār. </span></p><p><span style="color: Blue">Some chant the Lord's beautiful excellences and magnificences. </span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਗਾਵੈ ਕੋ ਵਿਦਿਆ ਵਿਖਮੁ ਵੀਚਾਰੁ ॥ ॥ </span></p><p><span style="color: Blue">Gāvai ko viḏi▫ā vikẖam vīcẖār. </span></p><p><span style="color: Blue">Who can chant God's Knowledge, whose study is arduous? </span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਗਾਵੈ ਕੋ ਸਾਜਿ ਕਰੇ ਤਨੁ ਖੇਹ ॥ </span></p><p><span style="color: Blue">Gāvai ko sāj kare ṯan kẖeh. </span></p><p><span style="color: Blue">Some sing that He fashions the body and then reduces it to dust. </span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਗਾਵੈ ਕੋ ਜੀਅ ਲੈ ਫਿਰਿ ਦੇਹ ॥ </span></p><p><span style="color: Blue">Gāvai ko jī▫a lai fir ḏeh. </span></p><p><span style="color: Blue">Some sing that God takes away life and again restores it. </span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਗਾਵੈ ਕੋ ਜਾਪੈ ਦਿਸੈ ਦੂਰਿ ॥ </span></p><p><span style="color: Blue">Gāvai ko jāpai ḏisai ḏūr. </span></p><p><span style="color: Blue">Some sing that God seems and appears to be far off. </span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਗਾਵੈ ਕੋ ਵੇਖੈ ਹਾਦਰਾ ਹਦੂਰਿ ॥ </span></p><p><span style="color: Blue">Gāvai ko vekẖai hāḏrā haḏūr. </span></p><p><span style="color: Blue">Some sing that He is beholding us just face to face. </span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਕਥਨਾ ਕਥੀ ਨ ਆਵੈ ਤੋਟਿ ॥ </span></p><p><span style="color: Blue">Kathnā kathī na āvai ṯot. </span></p><p><span style="color: Blue">There is no dearth of persons who dwell upon the Lord's discourses. </span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਕਥਿ ਕਥਿ ਕਥੀ ਕੋਟੀ ਕੋਟਿ ਕੋਟਿ ॥ </span></p><p><span style="color: Blue">Kath kath kathī kotī kot kot. </span></p><p><span style="color: Blue">Millions give millions upon millions of descriptions and sermons regarding God. </span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਦੇਦਾ ਦੇ ਲੈਦੇ ਥਕਿ ਪਾਹਿ ॥ </span></p><p><span style="color: Blue">Ḏeḏā ḏe laiḏe thak pāhi. </span></p><p><span style="color: Blue">The Giver continues giving but the recipients grow weary of receiving. </span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਜੁਗਾ ਜੁਗੰਤਰਿ ਖਾਹੀ ਖਾਹਿ ॥ </span></p><p><span style="color: Blue">Jugā juganṯar kẖāhī kẖāhi. </span></p><p><span style="color: Blue">All the ages through the partakers partake of His provision. </span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਹੁਕਮੀ ਹੁਕਮੁ ਚਲਾਏ ਰਾਹੁ ॥ </span></p><p><span style="color: Blue">Hukmī hukam cẖalā▫e rāhu. </span></p><p><span style="color: Blue">The Commander, by His command, makes man walk on His path. </span></p><p><span style="color: Blue"></span></p><p><span style="color: Blue">ਨਾਨਕ ਵਿਗਸੈ ਵੇਪਰਵਾਹੁ ॥੩॥ </span></p><p><span style="color: Blue">Nānak vigsai veparvāhu. ||3|| </span></p><p><span style="color: Blue">O Nanak! the carefree Master makes merry. </span></p><p></p><p>Satguruji defies description, yet we can know him. These are a start, and everything to follow in Sri Guru Granth Sahib Ji builds and increases upon these words. Good luck in your project.</p><p></p><p><span style="color: DarkRed">Any forum member who has concerns with the given translation need post his/her own preferred translation to clarify differences in understanding. <img src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7" class="smilie smilie--sprite smilie--sprite1" alt=":)" title="Smile :)" loading="lazy" data-shortname=":)" /></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="spnadmin, post: 147963, member: 35"] Butterfly 1 ji At the risk of sounding sarcastic, the best way to answer your question is to start on Page 1 of SSGS, and proceed from there. The Guru Granth begins with the Mool Mantar (Bhai Manmohan Singh translaiton). 1. [COLOR="DarkRed"]ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Ik▫oaʼnkār saṯ nām karṯā purakẖ nirbẖa▫o nirvair akāl mūraṯ ajūnī saibẖaʼn gur parsāḏ. There is but one God. True is His Name, creative His personality and immortal His form. He is without fear sans enmity, unborn and self-illumined. By the Guru's grace He is obtained. [/COLOR] 2. Then Japuji Sahib refines Guru Nanak's cogniznance of our Satguru. There are 38 pauries altogether. Here is only one that speaks to the nature of the Sat. Guru Nanak even says, "Millions give millions upon millions of descriptions and sermons regarding God." In Japuji Sahib we are hearing about it from Guru Nanak himself. Why have a middleman do it for you? [COLOR="Blue"]ਗਾਵੈ ਕੋ ਤਾਣੁ ਹੋਵੈ ਕਿਸੈ ਤਾਣੁ ॥ Gāvai ko ṯāṇ hovai kisai ṯāṇ. Who can sing His might? Who has power to sing it? ਗਾਵੈ ਕੋ ਦਾਤਿ ਜਾਣੈ ਨੀਸਾਣੁ ॥ Gāvai ko ḏāṯ jāṇai nīsāṇ. Who can sing His bounties and know His resplendent effulgence? ਗਾਵੈ ਕੋ ਗੁਣ ਵਡਿਆਈਆ ਚਾਰ ॥ Gāvai ko guṇ vaḏi▫ā▫ī▫ā cẖār. Some chant the Lord's beautiful excellences and magnificences. ਗਾਵੈ ਕੋ ਵਿਦਿਆ ਵਿਖਮੁ ਵੀਚਾਰੁ ॥ ॥ Gāvai ko viḏi▫ā vikẖam vīcẖār. Who can chant God's Knowledge, whose study is arduous? ਗਾਵੈ ਕੋ ਸਾਜਿ ਕਰੇ ਤਨੁ ਖੇਹ ॥ Gāvai ko sāj kare ṯan kẖeh. Some sing that He fashions the body and then reduces it to dust. ਗਾਵੈ ਕੋ ਜੀਅ ਲੈ ਫਿਰਿ ਦੇਹ ॥ Gāvai ko jī▫a lai fir ḏeh. Some sing that God takes away life and again restores it. ਗਾਵੈ ਕੋ ਜਾਪੈ ਦਿਸੈ ਦੂਰਿ ॥ Gāvai ko jāpai ḏisai ḏūr. Some sing that God seems and appears to be far off. ਗਾਵੈ ਕੋ ਵੇਖੈ ਹਾਦਰਾ ਹਦੂਰਿ ॥ Gāvai ko vekẖai hāḏrā haḏūr. Some sing that He is beholding us just face to face. ਕਥਨਾ ਕਥੀ ਨ ਆਵੈ ਤੋਟਿ ॥ Kathnā kathī na āvai ṯot. There is no dearth of persons who dwell upon the Lord's discourses. ਕਥਿ ਕਥਿ ਕਥੀ ਕੋਟੀ ਕੋਟਿ ਕੋਟਿ ॥ Kath kath kathī kotī kot kot. Millions give millions upon millions of descriptions and sermons regarding God. ਦੇਦਾ ਦੇ ਲੈਦੇ ਥਕਿ ਪਾਹਿ ॥ Ḏeḏā ḏe laiḏe thak pāhi. The Giver continues giving but the recipients grow weary of receiving. ਜੁਗਾ ਜੁਗੰਤਰਿ ਖਾਹੀ ਖਾਹਿ ॥ Jugā juganṯar kẖāhī kẖāhi. All the ages through the partakers partake of His provision. ਹੁਕਮੀ ਹੁਕਮੁ ਚਲਾਏ ਰਾਹੁ ॥ Hukmī hukam cẖalā▫e rāhu. The Commander, by His command, makes man walk on His path. ਨਾਨਕ ਵਿਗਸੈ ਵੇਪਰਵਾਹੁ ॥੩॥ Nānak vigsai veparvāhu. ||3|| O Nanak! the carefree Master makes merry. [/COLOR] Satguruji defies description, yet we can know him. These are a start, and everything to follow in Sri Guru Granth Sahib Ji builds and increases upon these words. Good luck in your project. [COLOR="DarkRed"]Any forum member who has concerns with the given translation need post his/her own preferred translation to clarify differences in understanding. :)[/COLOR] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Hard Talk
Characteristics Of Satguru In Sri Guru Granth Sahib
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top