☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Hard Talk
Bachittar Natak
Answers To The Issues Raised By Gyani Bhag Singh Ji On The Verses Onto Tenth Master
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="vijaydeep Singh" data-source="post: 104206" data-attributes="member: 313"><p><strong>Re: Answers to the issues raised by Gyani Bhag Singh Ji on the verses unto Tenth Mast</strong></p><p></p><p>Then we come to Mai Na Ganeshahi Prtham Manon….</p><p> </p><p> So das will give some important lines from same part of Krishana Avtar.</p><p> </p><p> <span style="font-family: 'Raavi'">ਤੁਹੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਤੇਜ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਆਕਾਸ਼</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਥੰਭੋ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਮਹੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹੈ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span><span style="font-family: 'Raavi'">੪੨੨</span><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> </p><p> <span style="color: #4EFF21">Tuhitej aakaaash thanbho mahihai||422||</span> </p><p> Thou art the Light of the sky and the support of the earth.422.</p><p> <p style="text-align: center"><p style="text-align: center"> </p> </p><p> </p><p><strong><span style="color: #333333">Page 731, Line 5</span></strong> </p><p> </p><p> <span style="font-family: 'Raavi'">ਤੁਹੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਚਉਦਹੂੰ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਲੋਗ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਜੋਤਿ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਜਾਨੀ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span><span style="font-family: 'Raavi'">੪੨੩</span><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> </p><p> </p><p> <span style="color: #4EFF21">Tuhichaudahoon log kijot(i) jaanee||423||</span> </p><p> Thou art the brilliance of the fourteen worlds.423.</p><p> <p style="text-align: center"><p style="text-align: center"> </p> </p><p> (here jot as per Gurmat also means spirit so it could replace the term brilliance)</p><p> </p><p><strong><span style="color: #333333">Page 731, Line 7</span></strong></p><p></p><p></p><p><span style="font-family: 'Raavi'">ਮਹਾ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਜੋਗ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਮਾਇਆ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਮਹਾਰਾਜ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਧਾਨੀ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਭਵੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਭਾਵਨੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਭੂਤ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਭਬਿਅੰ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਭਵਾਨੀ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਚਰੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਆਚਰਣੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਖੇਚਰਣੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਭੂਪਣੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹੈ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਮਹਾ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਬਾਹਣੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਆਪ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਨੀਰੂਪਣੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹੈ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span><span style="font-family: 'Raavi'">੪੨੫</span><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></p><p><span style="color: #4EFF21">Mahaa jog maaiaa mahaaraaj dhaanee|| Bhavibhaavanibhoot bhabiang bhavaanee|| Chariaacharanikhecharanibhoopanihai|| Mahaa baahanihai||425||</span></p><p>O great Yogmaya ! Thou art the eternal Bhavani in the past, present and future; Thou art consciousness-incarnate, pervading as Sovereign in the sky; Thy vehicle is supreme and Thou art the revealer of all the sciences.425. </p><p> Das will do his own interpetaion.</p><p> Super combiner of mammon, Super rule greatness. Happened, happening, past future facilitator of happening .. consumer inconsumable sky consuming queen..Super rider, self exhibiting ..425..</p><p> <span style="font-family: 'Raavi'">ਤੁਹੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਤੀਰ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਤਰਵਾਰ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕਾਤੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕਟਾਰੀ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span><span style="font-family: 'Raavi'">੪੨੭</span><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> </p><p> </p><p> </p><p> <span style="color: #4EFF21">Mahaa baahanishastra dhaaree|| Tuhiteer tarvaar kaatikataaree||427||</span> </p><p> Thou art also in the form of an arrow, a a sword and a dagger.427.</p><p> <strong><span style="color: #333333">ge 731, Line 10</span></strong></p><p></p><p></p><p><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੁਹੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਰਾਜਸੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਸਾਤਕੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਤਾਮਸੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹੈ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਤੁਹੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਬਾਲਕਾ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਬ੍ਰਿਧਣੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਅਉ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਜੁਆ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹੈ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਤੁਹੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਦਾਨਵੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਦੇਵਣੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਜੱਛਣੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹੈ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਤੁਹੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕਿੰਨ੍ਰਣੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਮੱਛਣੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕੱਛਣੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹੈ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span><span style="font-family: 'Raavi'">੪੨੮</span><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></p><p><span style="color: #4EFF21">Toohiraajasisaatakitaamasihai|| Tuhibaalkaa briddhaniau juaa hai|| Tuhidaanavidevanijachchhanihai|| Toohikinnranimachchhanikacchhanihai||428||</span></p><p>Thou art Rajas, tamas and Sattva, the three modes of maya; Thou art the three ages of life i.e. childhood, youth and old age; Thou art demoness, goddess and Dakshini; Thou art also Kinnar-woman, fish-girt and Kashyap-woman.428. </p><p> <span style="font-family: 'Raavi'">ਮਹਾ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਮੋਹ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਸੋ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਚਉਦਹੂੰ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਲੋਕ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਛਾਯਾ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span><span style="font-family: 'Raavi'">੪੨੯</span><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> </p><p> <span style="color: #4EFF21">Mahaa moh so chaudahoon lok chhaayaa||429||</span> </p><p> there is the prevalence of your maya in all the fourteen worlds.429. </p><p> </p><p><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੁਮੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਬ੍ਰਾਹਮਣੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹ੍ਵੈ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹਿਰੰਨਾਛ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਮਾਰਯੋ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹਰੰਨਾਕਸ਼ੰ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਸਿੰਘਣੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹ੍ਵੈ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਪਛਾਰਯੋ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਤੁਮੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਬਾਵਨੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹ੍ਵੈ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਤਿਨੋ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਲੋਗ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਮਾਪੇ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਤੁਮੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਦੇਵ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਦਾਨੋ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕੀਏ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਜੱਛ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਥਾਪੇ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span><span style="font-family: 'Raavi'">੪੩੧</span><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></p><p><span style="color: #4EFF21">Tumibraahamanihvai hirannaachh maarryo|| Harannaakashang singhanihvai pachhaaryo|| Tumidev daano keee jachchh thaape||431||</span></p><p>As the power of Brahm and as the lion, Thou didst overthrow Hiranyakashipu; Thou didst measure the three worlds as the power of Vaman an dThou didst establish the gods, demons and Yakshas.431.</p><p> <p style="text-align: center"><p style="text-align: center"> </p> </p><p> </p><p><strong><span style="color: #333333">Page 731, Line 14</span></strong></p><p> </p><p><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੁਮੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਰਾਮ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹ੍ਵੈਕੈ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਦਸਾਗ੍ਰੀਵ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਖੰਡਯੋ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਤੁਮੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹ੍ਵੈ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕੰਸ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕੇਸੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਬਿਹੰਡਯੋ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਤੁਮੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਜਾਲਪਾ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹ੍ਵੈ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਬਿੜਾਲਾਛ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਘਾਯੋ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਤੁਮੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਸੁੰਭ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਸੁੰਭ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਨੈਸੁੰਭ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਦਾਨੋ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਖਪਾਯੋ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span><span style="font-family: 'Raavi'">੪੩੨</span><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></p><p><span style="color: #4EFF21">Tumiraam hvaikai dasaagriv khan?yo|| TumiKrishan hvai Kans Kesibihan?yo|| Tumijaalpaa hvai bi?aalaachh ghaayo|| TumiSunbh Naisunbh daano khapaayo||432||</span></p><p>Thou didst kill Ravana as Ram; Thou didst kill the demon Keshi as Krishna; Thou didst annihilate the demon Biraksha as Jalapa and Thou didst destroy the demons Sumbh and Nisumbh.432. </p><p> (So such things as yet writer did not give that are found in any goddess worshipping text ?</p><p> </p><p> Is that not sufficient to prove that this manifestation of Akal in form of saber ?</p><p> </p><p> Then next whole Dohra is given below.</p><p> </p><p><strong><span style="color: #333333">Page 732, Line 3</span></strong></p><p></p><p></p><p><span style="font-family: 'Raavi'">ਚੌਪਈ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></p><p><span style="color: #4EFF21">Chaupaee</span></p><p>CHUPAI</p><p> <p style="text-align: center"><p style="text-align: center"> </p> </p><p> </p><p><strong><span style="color: #333333">Page 732, Line 4</span></strong></p><p></p><p></p><p><span style="font-family: 'Raavi'">ਮੈ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਨ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਗਨੇਸ਼ਹਿ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਪ੍ਰਿਥਮ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਮਨਾਊਂ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕਿਸ਼ਨ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਬਿਸ਼ਨ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕਬਹੂੰ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਨਹ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਧਿਆਊਂ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਾਨ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਸੁਨੇ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਪਹਿਚਾਨ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਨ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਤਿਨ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਸੋਂ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਲਿਵ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਲਾਗੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਮੋਰੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਪਗ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਇਨ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਸੋਂ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span><span style="font-family: 'Raavi'">੪੩੪</span><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></p><p><span style="color: #4EFF21">Mai na Ganeshah(i) pritham manaaoon|| Kishan Bishan kab-hoon nah dhiaaoon|| Kaan sune paihchaan na tin son|| Liv laagimoripag in son||434||</span></p><p>I do not adore Ganesha in the beginning and also do not mediatate on Krishna and Vishnu; I have only heard about them with my ears and I do not recognize them; my consciousness is absorbed at the feet of the Supreme Kal (the Immanent Brahman).434.</p><p> <p style="text-align: center"><p style="text-align: center"> </p> </p><p> </p><p><strong><span style="color: #333333">Page 732, Line 5</span></strong></p><p></p><p></p><p><span style="font-family: 'Raavi'">ਮਹਾਕਾਲ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਰਖਵਾਰ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹਮਾਰੋ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਮਹਾ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਲੋਹ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਮੈਂ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕਿੰਕਰ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਥਾਰੋ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਅਪਨਾ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਜਾਨ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕਰੋ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਰਖਵਾਰ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਬਾਹਿ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਗਹੇ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਲਾਜ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਬਿਚਾਰ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span><span style="font-family: 'Raavi'">੪੩੫</span><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></p><p><span style="color: #4EFF21">Mahaakaal rakhvaar hamaaro|| Mahaa loh main kinkar thaaro|| Apnaa jaan karo rakhvaarr|| Baah(i) gahe kilaaj bichaar||435||</span></p><p>The Supreme Kal (God) is my Protector and O Steel-Purusha Lort ! I am Thy slave; Protect me, considering me as Thy own and do me the honour of catching my arm.435.</p><p> <p style="text-align: center"><p style="text-align: center"> </p> </p><p> </p><p><strong><span style="color: #333333">Page 732, Line 6</span></strong></p><p></p><p></p><p><span style="font-family: 'Raavi'">ਅਪਨਾ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਜਾਨ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਮੁਝੇ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਪ੍ਰਤਿਪਰੀਐ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਚੁਨ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਚੁਨ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਸ਼ੱਤੁ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹਮਾਰੇ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਮਰੀਐ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਦੇਗ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਤੇਗ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਜਗ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਮੈ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਦੋਊ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਚਲੈ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਰਾਖ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਆਪ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਮੁਹਿ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਅਉਰੁ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਨ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਦਲੈ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span><span style="font-family: 'Raavi'">੪੩੬</span><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></p><p><span style="color: #4EFF21">Apnaa jaan muje pratipareeai|| Chun chun shattru hamaare mareeai|| Deg teg jag mai dooo chalai|| Raakh aap muh(i) aur(u) ma dalai|| 436||</span></p><p>Sustain me, considering me as Thy own and destroy my enemies, picking them up; O Lord with Thy Grace, let the free kitchen and Sword (for the protection of the lowly<img src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7" class="smilie smilie--sprite smilie--sprite2" alt=";)" title="Wink ;)" loading="lazy" data-shortname=";)" /> ever flourish through me and none should be able to kill me except You.436.</p><p> <p style="text-align: center"><p style="text-align: center"> </p> </p><p> </p><p><strong><span style="color: #333333">Page 732, Line 7</span></strong></p><p></p><p></p><p><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੁਮ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਮਮ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕਰਹੁ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਸਦਾ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਪ੍ਰਤਿਪਾਰਾ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਤੁਮ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਸਾਹਿਬ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਮੈ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਦਾਸ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਤਿਹਾਰਾ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਜਾਨ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਆਪਨਾ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਮੁਝੈ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਨਿਵਾਜ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਆਪ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕਰੋ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹਮਰੇ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਸਭ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕਾਜ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span><span style="font-family: 'Raavi'">੪੩੭</span><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></p><p><span style="color: #4EFF21">Tum mam karoh sadaa pratipaaraa|| Tum saahib mai daas tihaaraa|| Jaan aapnaa mujhai nivaaj|| oop karo hamre sabh kaaj||437||</span></p><p>Sustain me ever, O Lord! Thou art my Master and I am Thy slave; be Gracious towards me, considering me as Thy own and complete all my works.437.</p><p> <p style="text-align: center"><p style="text-align: center"> </p> </p><p> </p><p><strong><span style="color: #333333">Page 732, Line 8</span></strong></p><p></p><p></p><p><span style="font-family: 'Raavi'">ਤੁਮ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹੋ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਸਭ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਰਾਜਨ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕੇ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਰਾਜਾ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਆਪੇ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਆਪੁ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਗਰੀਬ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਨਿਵਾਜਾ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਦਾਸ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਜਾਨ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕਰਿ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕ੍ਰਿਪਾ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕਰਹੁ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਮੁਹਿ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹਾਰ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਪਰਾ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਮੈ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਆਨ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਦ੍ਵਾਰ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਤੁਹਿ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span><span style="font-family: 'Raavi'">੪੩੮</span><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></p><p><span style="color: #4EFF21">Tum ho sabh raajan ke raajaa|| oope aap(u) gareeb nivaajaa|| Daas jaan kar(i) kripaa karodh muh(i)|| Haar paraa mai aan dvaar tuh(i)||438||</span></p><p>O Lord! Thou art eh king of all kings and Gracious towards the poor; be Benevolent towards me, considering me as Thy own, because, I have surrendered and fallen at Thy Gate.438.</p><p> <p style="text-align: center"><p style="text-align: center"> </p> </p><p> </p><p><strong><span style="color: #333333">Page 732, Line 9</span></strong></p><p></p><p></p><p><span style="font-family: 'Raavi'">ਅਪਨਾ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਜਾਨ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕਰੋ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਪ੍ਰਤਿਪਾਰਾ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਤੁਮ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਸਾਹਿਬੁ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਮੈ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕਿੰਕਰ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਥਾਰਾ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਦਾਸ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਜਾਨ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਦੈ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹਾਥ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਉਬਾਰੋ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹਮਰੇ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਸਭ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਬੈਰੀਅਨ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਸੰਘਾਰੋ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span><span style="font-family: 'Raavi'">੪੩੯</span><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></p><p><span style="color: #4EFF21">Apnaa jaan karo pratipaaraa|| Tum saahib(u) mai kinkar thaaraa|| Daas jaan dai haath ubaaro|| Hamre sabh baireean sanghaaro||439||</span></p><p>Sustain me, considering me as Thy own; Thou art my Lord and I am Thy slave; considering me as Thy slave, save me with Thy own hands and destroy all my enemies.439.</p><p> <p style="text-align: center"><p style="text-align: center"> </p> </p><p> </p><p><strong><span style="color: #333333">Page 732, Line 10</span></strong></p><p></p><p></p><p><span style="font-family: 'Raavi'">ਪ੍ਰਥਮ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਧਰੋ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਭਗਵਤ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕੋ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਧਯਾਨਾ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਬਹੁਰ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕਰੋ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕਬਿਤਾ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਬਿਧਿ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਨਾਨਾ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕਿਸ਼ਨ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਜਥਾ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਮਤ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਚਰਿਤ੍ਰ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਉਚਾਰੋ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਚੂਕ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹੋਇ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕਬਿ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਲੇਹੁ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਸੁਧਾਰੋ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span><span style="font-family: 'Raavi'">੪੪੦</span><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></p><p><span style="color: #4EFF21">Pratham dharo Bhagvat ko dhyaanaa|| Bahur karo kabitaa bidh(i) naanaa|| Kishan jathaa mat charitra uchaaro|| Chook hoe kabi leh(u) sudhaaro||440||</span></p><p>At the very outset, I meditate on Bhagavata (Lord-God) and then endeavour to compose various types of poesy; I speak out the memories of Krishna according to my; intellect and if there remins any shortcoming in it, then the poets may improve it.440. </p><p> Few questions.</p><p> </p><p> </p><ul> <li data-xf-list-type="ul">Why is not Ganesha being rembered first ? while god Shiv blessed him that he will be worshipped first. Further to it before this blessing he got his head cut to protect his mother parvati’s honour.</li> <li data-xf-list-type="ul">Ever in any Tantric text we have either their demigoddess or demigod being addressed as super iron/steel ? In Akal Ustat we have term Sarab Loh or all iron attributed to Akal ie all strong.</li> <li data-xf-list-type="ul">In Which demigoddess worship sect we have term Degh Tegh used ? Degh is symbol of Sikh langer(Free Kitchen) while Tegh is saber to protect poors. So a Vamargi is parying his demigod with attribute of Sikh God and only Sikh God and further asking that to work for Sikh issues ? crazy!</li> </ul><p> </p><p> Well now Bhairav is told there appearing in wars of Krishna Avtar also. So this Mahakal is not that Mahakal bhairav. So let us see.</p><p> </p><p> <span style="font-family: 'Raavi'">ਭੱਖ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਜੈ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹਉ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਭੂਤਨ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਭਜਾਇ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਦੈਹੋ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਸੁਰਾ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਸੁਰ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਸਯਾਮ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਪਟਿਕੈ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹੋ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਭੂਮਿ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਤੁਜਾ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਅਜਿ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਜੋ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਗਹਉ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਭੈਰਵ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਨਚੈ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹਉ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਭਾਰੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਜੁੱਧਹਿ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਮਚੈ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹਉ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਪੁਨਿ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਭਾਜਹੂੰ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਨ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਜੈਹਉ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਸੁਨਿ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਸਾਚੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹਰਿ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਹਉ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਕਹਉ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> </p><p> </p><p> <span style="color: #4EFF21">Bakkh jai hau bhootan bhajaae daiho suraa sur Syaam patteekai ho bhoom(i) bhujaa as(i) jo gahau|| Bhairav nachai hau bhaarijuddhah(i) machai hau pun(i) bhaaj-hoon na jaihau sun(i) saachihar(i) hau kahau||</span></p><p>“I shall devour the ghosts; I shall cause the gods and demons to run away and throw Krishna on the ground; such is the power in my arms; by waging a terrible war, I shall cause Bhairava to dance; O Krishna, I am telling the truth that I shall not run away </p><p> (Verse 1632 Krishna Avtar)</p><p> </p><p></p><p><span style="font-family: 'Raavi'">ਤ੍ਰਸੇ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਭੂਤ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਬੈਤਾਲ</span> <strong><span style="color: red"><span style="font-family: 'Raavi'">ਭੈਰ</span></span></strong><span style="font-family: 'Raavi'">ਵਿ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਭਗੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਜੁੱਗਨੀ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਪੈਰ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਖੱਪਰ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਉਲਟ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਉਰ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਸੁਧਾਰੇ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਭਨੇ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਰਾਮ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਸੰਗ੍ਰਾਮ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਅਤਿ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਤੁਮਲ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਦਾਰਨ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਭਯੋ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਮੋਨ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਤਜਿ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਬ੍ਰਹਮ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਜੀਅ</span> <span style="font-family: 'Raavi'">ਡਰਾਰੇ</span> <span style="font-family: 'Mangal'">॥</span><span style="font-family: 'Raavi'">੧੮੦੮</span><span style="font-family: 'Mangal'">॥</span></p><p><span style="color: #4EFF21">Trase bhoot baitaal bhairav(i) bhagijugganipair khappar ulat ur sudhaare|| Bhane Raam sangraam at(i) tumal daaran bhayo mon taj(i) Brahm jio ?araare||1808||</span></p><p>The ghosts, Vaitala and Bhairavas become thirsty and the Yoginis also ran away with overturned bowls; the poet Ram says that in this terrible battle even Shiva and Brahma leaving their concentration became fearful.1808 .</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="vijaydeep Singh, post: 104206, member: 313"] [b]Re: Answers to the issues raised by Gyani Bhag Singh Ji on the verses unto Tenth Mast[/b] Then we come to Mai Na Ganeshahi Prtham Manon…. So das will give some important lines from same part of Krishana Avtar. [FONT=Raavi]ਤੁਹੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਤੇਜ[/FONT] [FONT=Raavi]ਆਕਾਸ਼[/FONT] [FONT=Raavi]ਥੰਭੋ[/FONT] [FONT=Raavi]ਮਹੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਹੈ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT][FONT=Raavi]੪੨੨[/FONT][FONT=Mangal]॥[/FONT] [COLOR=#4EFF21]Tuhitej aakaaash thanbho mahihai||422||[/COLOR] Thou art the Light of the sky and the support of the earth.422. [CENTER][CENTER] [/CENTER][/CENTER] [B][COLOR=#333333]Page 731, Line 5[/COLOR][/B] [FONT=Raavi]ਤੁਹੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਚਉਦਹੂੰ[/FONT] [FONT=Raavi]ਲੋਗ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਜੋਤਿ[/FONT] [FONT=Raavi]ਜਾਨੀ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT][FONT=Raavi]੪੨੩[/FONT][FONT=Mangal]॥[/FONT] [COLOR=#4EFF21]Tuhichaudahoon log kijot(i) jaanee||423||[/COLOR] Thou art the brilliance of the fourteen worlds.423. [CENTER][CENTER] [/CENTER][/CENTER] (here jot as per Gurmat also means spirit so it could replace the term brilliance) [B][COLOR=#333333]Page 731, Line 7[/COLOR][/B] [FONT=Raavi]ਮਹਾ[/FONT] [FONT=Raavi]ਜੋਗ[/FONT] [FONT=Raavi]ਮਾਇਆ[/FONT] [FONT=Raavi]ਮਹਾਰਾਜ[/FONT] [FONT=Raavi]ਧਾਨੀ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਭਵੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਭਾਵਨੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਭੂਤ[/FONT] [FONT=Raavi]ਭਬਿਅੰ[/FONT] [FONT=Raavi]ਭਵਾਨੀ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਚਰੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਆਚਰਣੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਖੇਚਰਣੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਭੂਪਣੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਹੈ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਮਹਾ[/FONT] [FONT=Raavi]ਬਾਹਣੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਆਪ[/FONT] [FONT=Raavi]ਨੀਰੂਪਣੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਹੈ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT][FONT=Raavi]੪੨੫[/FONT][FONT=Mangal]॥[/FONT] [COLOR=#4EFF21]Mahaa jog maaiaa mahaaraaj dhaanee|| Bhavibhaavanibhoot bhabiang bhavaanee|| Chariaacharanikhecharanibhoopanihai|| Mahaa baahanihai||425||[/COLOR] O great Yogmaya ! Thou art the eternal Bhavani in the past, present and future; Thou art consciousness-incarnate, pervading as Sovereign in the sky; Thy vehicle is supreme and Thou art the revealer of all the sciences.425. Das will do his own interpetaion. Super combiner of mammon, Super rule greatness. Happened, happening, past future facilitator of happening .. consumer inconsumable sky consuming queen..Super rider, self exhibiting ..425.. [FONT=Raavi]ਤੁਹੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਤੀਰ[/FONT] [FONT=Raavi]ਤਰਵਾਰ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕਾਤੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕਟਾਰੀ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT][FONT=Raavi]੪੨੭[/FONT][FONT=Mangal]॥[/FONT] [COLOR=#4EFF21]Mahaa baahanishastra dhaaree|| Tuhiteer tarvaar kaatikataaree||427||[/COLOR] Thou art also in the form of an arrow, a a sword and a dagger.427. [B][COLOR=#333333]ge 731, Line 10[/COLOR][/B] [FONT=Raavi]ਤੁਹੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਰਾਜਸੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਸਾਤਕੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਤਾਮਸੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਹੈ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਤੁਹੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਬਾਲਕਾ[/FONT] [FONT=Raavi]ਬ੍ਰਿਧਣੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਅਉ[/FONT] [FONT=Raavi]ਜੁਆ[/FONT] [FONT=Raavi]ਹੈ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਤੁਹੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਦਾਨਵੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਦੇਵਣੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਜੱਛਣੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਹੈ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਤੁਹੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕਿੰਨ੍ਰਣੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਮੱਛਣੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕੱਛਣੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਹੈ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT][FONT=Raavi]੪੨੮[/FONT][FONT=Mangal]॥[/FONT] [COLOR=#4EFF21]Toohiraajasisaatakitaamasihai|| Tuhibaalkaa briddhaniau juaa hai|| Tuhidaanavidevanijachchhanihai|| Toohikinnranimachchhanikacchhanihai||428||[/COLOR] Thou art Rajas, tamas and Sattva, the three modes of maya; Thou art the three ages of life i.e. childhood, youth and old age; Thou art demoness, goddess and Dakshini; Thou art also Kinnar-woman, fish-girt and Kashyap-woman.428. [FONT=Raavi]ਮਹਾ[/FONT] [FONT=Raavi]ਮੋਹ[/FONT] [FONT=Raavi]ਸੋ[/FONT] [FONT=Raavi]ਚਉਦਹੂੰ[/FONT] [FONT=Raavi]ਲੋਕ[/FONT] [FONT=Raavi]ਛਾਯਾ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT][FONT=Raavi]੪੨੯[/FONT][FONT=Mangal]॥[/FONT] [COLOR=#4EFF21]Mahaa moh so chaudahoon lok chhaayaa||429||[/COLOR] there is the prevalence of your maya in all the fourteen worlds.429. [FONT=Raavi]ਤੁਮੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਬ੍ਰਾਹਮਣੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਹ੍ਵੈ[/FONT] [FONT=Raavi]ਹਿਰੰਨਾਛ[/FONT] [FONT=Raavi]ਮਾਰਯੋ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਹਰੰਨਾਕਸ਼ੰ[/FONT] [FONT=Raavi]ਸਿੰਘਣੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਹ੍ਵੈ[/FONT] [FONT=Raavi]ਪਛਾਰਯੋ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਤੁਮੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਬਾਵਨੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਹ੍ਵੈ[/FONT] [FONT=Raavi]ਤਿਨੋ[/FONT] [FONT=Raavi]ਲੋਗ[/FONT] [FONT=Raavi]ਮਾਪੇ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਤੁਮੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਦੇਵ[/FONT] [FONT=Raavi]ਦਾਨੋ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕੀਏ[/FONT] [FONT=Raavi]ਜੱਛ[/FONT] [FONT=Raavi]ਥਾਪੇ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT][FONT=Raavi]੪੩੧[/FONT][FONT=Mangal]॥[/FONT] [COLOR=#4EFF21]Tumibraahamanihvai hirannaachh maarryo|| Harannaakashang singhanihvai pachhaaryo|| Tumidev daano keee jachchh thaape||431||[/COLOR] As the power of Brahm and as the lion, Thou didst overthrow Hiranyakashipu; Thou didst measure the three worlds as the power of Vaman an dThou didst establish the gods, demons and Yakshas.431. [CENTER][CENTER] [/CENTER][/CENTER] [B][COLOR=#333333]Page 731, Line 14[/COLOR][/B] [FONT=Raavi]ਤੁਮੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਰਾਮ[/FONT] [FONT=Raavi]ਹ੍ਵੈਕੈ[/FONT] [FONT=Raavi]ਦਸਾਗ੍ਰੀਵ[/FONT] [FONT=Raavi]ਖੰਡਯੋ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਤੁਮੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ[/FONT] [FONT=Raavi]ਹ੍ਵੈ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕੰਸ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕੇਸੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਬਿਹੰਡਯੋ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਤੁਮੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਜਾਲਪਾ[/FONT] [FONT=Raavi]ਹ੍ਵੈ[/FONT] [FONT=Raavi]ਬਿੜਾਲਾਛ[/FONT] [FONT=Raavi]ਘਾਯੋ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਤੁਮੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਸੁੰਭ[/FONT] [FONT=Raavi]ਸੁੰਭ[/FONT] [FONT=Raavi]ਨੈਸੁੰਭ[/FONT] [FONT=Raavi]ਦਾਨੋ[/FONT] [FONT=Raavi]ਖਪਾਯੋ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT][FONT=Raavi]੪੩੨[/FONT][FONT=Mangal]॥[/FONT] [COLOR=#4EFF21]Tumiraam hvaikai dasaagriv khan?yo|| TumiKrishan hvai Kans Kesibihan?yo|| Tumijaalpaa hvai bi?aalaachh ghaayo|| TumiSunbh Naisunbh daano khapaayo||432||[/COLOR] Thou didst kill Ravana as Ram; Thou didst kill the demon Keshi as Krishna; Thou didst annihilate the demon Biraksha as Jalapa and Thou didst destroy the demons Sumbh and Nisumbh.432. (So such things as yet writer did not give that are found in any goddess worshipping text ? Is that not sufficient to prove that this manifestation of Akal in form of saber ? Then next whole Dohra is given below. [B][COLOR=#333333]Page 732, Line 3[/COLOR][/B] [FONT=Raavi]ਚੌਪਈ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [COLOR=#4EFF21]Chaupaee[/COLOR] CHUPAI [CENTER][CENTER] [/CENTER][/CENTER] [B][COLOR=#333333]Page 732, Line 4[/COLOR][/B] [FONT=Raavi]ਮੈ[/FONT] [FONT=Raavi]ਨ[/FONT] [FONT=Raavi]ਗਨੇਸ਼ਹਿ[/FONT] [FONT=Raavi]ਪ੍ਰਿਥਮ[/FONT] [FONT=Raavi]ਮਨਾਊਂ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਕਿਸ਼ਨ[/FONT] [FONT=Raavi]ਬਿਸ਼ਨ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕਬਹੂੰ[/FONT] [FONT=Raavi]ਨਹ[/FONT] [FONT=Raavi]ਧਿਆਊਂ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT][FONT=Raavi]ਕਾਨ[/FONT] [FONT=Raavi]ਸੁਨੇ[/FONT] [FONT=Raavi]ਪਹਿਚਾਨ[/FONT] [FONT=Raavi]ਨ[/FONT] [FONT=Raavi]ਤਿਨ[/FONT] [FONT=Raavi]ਸੋਂ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਲਿਵ[/FONT] [FONT=Raavi]ਲਾਗੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਮੋਰੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਪਗ[/FONT] [FONT=Raavi]ਇਨ[/FONT] [FONT=Raavi]ਸੋਂ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT][FONT=Raavi]੪੩੪[/FONT][FONT=Mangal]॥[/FONT] [COLOR=#4EFF21]Mai na Ganeshah(i) pritham manaaoon|| Kishan Bishan kab-hoon nah dhiaaoon|| Kaan sune paihchaan na tin son|| Liv laagimoripag in son||434||[/COLOR] I do not adore Ganesha in the beginning and also do not mediatate on Krishna and Vishnu; I have only heard about them with my ears and I do not recognize them; my consciousness is absorbed at the feet of the Supreme Kal (the Immanent Brahman).434. [CENTER][CENTER] [/CENTER][/CENTER] [B][COLOR=#333333]Page 732, Line 5[/COLOR][/B] [FONT=Raavi]ਮਹਾਕਾਲ[/FONT] [FONT=Raavi]ਰਖਵਾਰ[/FONT] [FONT=Raavi]ਹਮਾਰੋ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਮਹਾ[/FONT] [FONT=Raavi]ਲੋਹ[/FONT] [FONT=Raavi]ਮੈਂ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕਿੰਕਰ[/FONT] [FONT=Raavi]ਥਾਰੋ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਅਪਨਾ[/FONT] [FONT=Raavi]ਜਾਨ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕਰੋ[/FONT] [FONT=Raavi]ਰਖਵਾਰ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਬਾਹਿ[/FONT] [FONT=Raavi]ਗਹੇ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਲਾਜ[/FONT] [FONT=Raavi]ਬਿਚਾਰ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT][FONT=Raavi]੪੩੫[/FONT][FONT=Mangal]॥[/FONT] [COLOR=#4EFF21]Mahaakaal rakhvaar hamaaro|| Mahaa loh main kinkar thaaro|| Apnaa jaan karo rakhvaarr|| Baah(i) gahe kilaaj bichaar||435||[/COLOR] The Supreme Kal (God) is my Protector and O Steel-Purusha Lort ! I am Thy slave; Protect me, considering me as Thy own and do me the honour of catching my arm.435. [CENTER][CENTER] [/CENTER][/CENTER] [B][COLOR=#333333]Page 732, Line 6[/COLOR][/B] [FONT=Raavi]ਅਪਨਾ[/FONT] [FONT=Raavi]ਜਾਨ[/FONT] [FONT=Raavi]ਮੁਝੇ[/FONT] [FONT=Raavi]ਪ੍ਰਤਿਪਰੀਐ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਚੁਨ[/FONT] [FONT=Raavi]ਚੁਨ[/FONT] [FONT=Raavi]ਸ਼ੱਤੁ[/FONT] [FONT=Raavi]ਹਮਾਰੇ[/FONT] [FONT=Raavi]ਮਰੀਐ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਦੇਗ[/FONT] [FONT=Raavi]ਤੇਗ[/FONT] [FONT=Raavi]ਜਗ[/FONT] [FONT=Raavi]ਮੈ[/FONT] [FONT=Raavi]ਦੋਊ[/FONT] [FONT=Raavi]ਚਲੈ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਰਾਖ[/FONT] [FONT=Raavi]ਆਪ[/FONT] [FONT=Raavi]ਮੁਹਿ[/FONT] [FONT=Raavi]ਅਉਰੁ[/FONT] [FONT=Raavi]ਨ[/FONT] [FONT=Raavi]ਦਲੈ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT][FONT=Raavi]੪੩੬[/FONT][FONT=Mangal]॥[/FONT] [COLOR=#4EFF21]Apnaa jaan muje pratipareeai|| Chun chun shattru hamaare mareeai|| Deg teg jag mai dooo chalai|| Raakh aap muh(i) aur(u) ma dalai|| 436||[/COLOR] Sustain me, considering me as Thy own and destroy my enemies, picking them up; O Lord with Thy Grace, let the free kitchen and Sword (for the protection of the lowly;) ever flourish through me and none should be able to kill me except You.436. [CENTER][CENTER] [/CENTER][/CENTER] [B][COLOR=#333333]Page 732, Line 7[/COLOR][/B] [FONT=Raavi]ਤੁਮ[/FONT] [FONT=Raavi]ਮਮ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕਰਹੁ[/FONT] [FONT=Raavi]ਸਦਾ[/FONT] [FONT=Raavi]ਪ੍ਰਤਿਪਾਰਾ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਤੁਮ[/FONT] [FONT=Raavi]ਸਾਹਿਬ[/FONT] [FONT=Raavi]ਮੈ[/FONT] [FONT=Raavi]ਦਾਸ[/FONT] [FONT=Raavi]ਤਿਹਾਰਾ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਜਾਨ[/FONT] [FONT=Raavi]ਆਪਨਾ[/FONT] [FONT=Raavi]ਮੁਝੈ[/FONT] [FONT=Raavi]ਨਿਵਾਜ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਆਪ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕਰੋ[/FONT] [FONT=Raavi]ਹਮਰੇ[/FONT] [FONT=Raavi]ਸਭ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕਾਜ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT][FONT=Raavi]੪੩੭[/FONT][FONT=Mangal]॥[/FONT] [COLOR=#4EFF21]Tum mam karoh sadaa pratipaaraa|| Tum saahib mai daas tihaaraa|| Jaan aapnaa mujhai nivaaj|| oop karo hamre sabh kaaj||437||[/COLOR] Sustain me ever, O Lord! Thou art my Master and I am Thy slave; be Gracious towards me, considering me as Thy own and complete all my works.437. [CENTER][CENTER] [/CENTER][/CENTER] [B][COLOR=#333333]Page 732, Line 8[/COLOR][/B] [FONT=Raavi]ਤੁਮ[/FONT] [FONT=Raavi]ਹੋ[/FONT] [FONT=Raavi]ਸਭ[/FONT] [FONT=Raavi]ਰਾਜਨ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕੇ[/FONT] [FONT=Raavi]ਰਾਜਾ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਆਪੇ[/FONT] [FONT=Raavi]ਆਪੁ[/FONT] [FONT=Raavi]ਗਰੀਬ[/FONT] [FONT=Raavi]ਨਿਵਾਜਾ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਦਾਸ[/FONT] [FONT=Raavi]ਜਾਨ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕਰਿ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕ੍ਰਿਪਾ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕਰਹੁ[/FONT] [FONT=Raavi]ਮੁਹਿ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਹਾਰ[/FONT] [FONT=Raavi]ਪਰਾ[/FONT] [FONT=Raavi]ਮੈ[/FONT] [FONT=Raavi]ਆਨ[/FONT] [FONT=Raavi]ਦ੍ਵਾਰ[/FONT] [FONT=Raavi]ਤੁਹਿ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT][FONT=Raavi]੪੩੮[/FONT][FONT=Mangal]॥[/FONT] [COLOR=#4EFF21]Tum ho sabh raajan ke raajaa|| oope aap(u) gareeb nivaajaa|| Daas jaan kar(i) kripaa karodh muh(i)|| Haar paraa mai aan dvaar tuh(i)||438||[/COLOR] O Lord! Thou art eh king of all kings and Gracious towards the poor; be Benevolent towards me, considering me as Thy own, because, I have surrendered and fallen at Thy Gate.438. [CENTER][CENTER] [/CENTER][/CENTER] [B][COLOR=#333333]Page 732, Line 9[/COLOR][/B] [FONT=Raavi]ਅਪਨਾ[/FONT] [FONT=Raavi]ਜਾਨ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕਰੋ[/FONT] [FONT=Raavi]ਪ੍ਰਤਿਪਾਰਾ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਤੁਮ[/FONT] [FONT=Raavi]ਸਾਹਿਬੁ[/FONT] [FONT=Raavi]ਮੈ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕਿੰਕਰ[/FONT] [FONT=Raavi]ਥਾਰਾ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਦਾਸ[/FONT] [FONT=Raavi]ਜਾਨ[/FONT] [FONT=Raavi]ਦੈ[/FONT] [FONT=Raavi]ਹਾਥ[/FONT] [FONT=Raavi]ਉਬਾਰੋ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਹਮਰੇ[/FONT] [FONT=Raavi]ਸਭ[/FONT] [FONT=Raavi]ਬੈਰੀਅਨ[/FONT] [FONT=Raavi]ਸੰਘਾਰੋ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT][FONT=Raavi]੪੩੯[/FONT][FONT=Mangal]॥[/FONT] [COLOR=#4EFF21]Apnaa jaan karo pratipaaraa|| Tum saahib(u) mai kinkar thaaraa|| Daas jaan dai haath ubaaro|| Hamre sabh baireean sanghaaro||439||[/COLOR] Sustain me, considering me as Thy own; Thou art my Lord and I am Thy slave; considering me as Thy slave, save me with Thy own hands and destroy all my enemies.439. [CENTER][CENTER] [/CENTER][/CENTER] [B][COLOR=#333333]Page 732, Line 10[/COLOR][/B] [FONT=Raavi]ਪ੍ਰਥਮ[/FONT] [FONT=Raavi]ਧਰੋ[/FONT] [FONT=Raavi]ਭਗਵਤ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕੋ[/FONT] [FONT=Raavi]ਧਯਾਨਾ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਬਹੁਰ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕਰੋ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕਬਿਤਾ[/FONT] [FONT=Raavi]ਬਿਧਿ[/FONT] [FONT=Raavi]ਨਾਨਾ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਕਿਸ਼ਨ[/FONT] [FONT=Raavi]ਜਥਾ[/FONT] [FONT=Raavi]ਮਤ[/FONT] [FONT=Raavi]ਚਰਿਤ੍ਰ[/FONT] [FONT=Raavi]ਉਚਾਰੋ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਚੂਕ[/FONT] [FONT=Raavi]ਹੋਇ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕਬਿ[/FONT] [FONT=Raavi]ਲੇਹੁ[/FONT] [FONT=Raavi]ਸੁਧਾਰੋ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT][FONT=Raavi]੪੪੦[/FONT][FONT=Mangal]॥[/FONT] [COLOR=#4EFF21]Pratham dharo Bhagvat ko dhyaanaa|| Bahur karo kabitaa bidh(i) naanaa|| Kishan jathaa mat charitra uchaaro|| Chook hoe kabi leh(u) sudhaaro||440||[/COLOR] At the very outset, I meditate on Bhagavata (Lord-God) and then endeavour to compose various types of poesy; I speak out the memories of Krishna according to my; intellect and if there remins any shortcoming in it, then the poets may improve it.440. Few questions. [LIST] [*]Why is not Ganesha being rembered first ? while god Shiv blessed him that he will be worshipped first. Further to it before this blessing he got his head cut to protect his mother parvati’s honour. [*]Ever in any Tantric text we have either their demigoddess or demigod being addressed as super iron/steel ? In Akal Ustat we have term Sarab Loh or all iron attributed to Akal ie all strong. [*]In Which demigoddess worship sect we have term Degh Tegh used ? Degh is symbol of Sikh langer(Free Kitchen) while Tegh is saber to protect poors. So a Vamargi is parying his demigod with attribute of Sikh God and only Sikh God and further asking that to work for Sikh issues ? crazy! [/LIST] Well now Bhairav is told there appearing in wars of Krishna Avtar also. So this Mahakal is not that Mahakal bhairav. So let us see. [FONT=Raavi]ਭੱਖ[/FONT] [FONT=Raavi]ਜੈ[/FONT] [FONT=Raavi]ਹਉ[/FONT] [FONT=Raavi]ਭੂਤਨ[/FONT] [FONT=Raavi]ਭਜਾਇ[/FONT] [FONT=Raavi]ਦੈਹੋ[/FONT] [FONT=Raavi]ਸੁਰਾ[/FONT] [FONT=Raavi]ਸੁਰ[/FONT] [FONT=Raavi]ਸਯਾਮ[/FONT] [FONT=Raavi]ਪਟਿਕੈ[/FONT] [FONT=Raavi]ਹੋ[/FONT] [FONT=Raavi]ਭੂਮਿ[/FONT] [FONT=Raavi]ਤੁਜਾ[/FONT] [FONT=Raavi]ਅਜਿ[/FONT] [FONT=Raavi]ਜੋ[/FONT] [FONT=Raavi]ਗਹਉ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਭੈਰਵ[/FONT] [FONT=Raavi]ਨਚੈ[/FONT] [FONT=Raavi]ਹਉ[/FONT] [FONT=Raavi]ਭਾਰੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਜੁੱਧਹਿ[/FONT] [FONT=Raavi]ਮਚੈ[/FONT] [FONT=Raavi]ਹਉ[/FONT] [FONT=Raavi]ਪੁਨਿ[/FONT] [FONT=Raavi]ਭਾਜਹੂੰ[/FONT] [FONT=Raavi]ਨ[/FONT] [FONT=Raavi]ਜੈਹਉ[/FONT] [FONT=Raavi]ਸੁਨਿ[/FONT] [FONT=Raavi]ਸਾਚੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਹਰਿ[/FONT] [FONT=Raavi]ਹਉ[/FONT] [FONT=Raavi]ਕਹਉ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [COLOR=#4EFF21] [/COLOR] [COLOR=#4EFF21]Bakkh jai hau bhootan bhajaae daiho suraa sur Syaam patteekai ho bhoom(i) bhujaa as(i) jo gahau|| Bhairav nachai hau bhaarijuddhah(i) machai hau pun(i) bhaaj-hoon na jaihau sun(i) saachihar(i) hau kahau||[/COLOR] “I shall devour the ghosts; I shall cause the gods and demons to run away and throw Krishna on the ground; such is the power in my arms; by waging a terrible war, I shall cause Bhairava to dance; O Krishna, I am telling the truth that I shall not run away (Verse 1632 Krishna Avtar) [FONT=Raavi]ਤ੍ਰਸੇ[/FONT] [FONT=Raavi]ਭੂਤ[/FONT] [FONT=Raavi]ਬੈਤਾਲ[/FONT] [B][COLOR=red][FONT=Raavi]ਭੈਰ[/FONT][/COLOR][/B][FONT=Raavi]ਵਿ[/FONT] [FONT=Raavi]ਭਗੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਜੁੱਗਨੀ[/FONT] [FONT=Raavi]ਪੈਰ[/FONT] [FONT=Raavi]ਖੱਪਰ[/FONT] [FONT=Raavi]ਉਲਟ[/FONT] [FONT=Raavi]ਉਰ[/FONT] [FONT=Raavi]ਸੁਧਾਰੇ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT] [FONT=Raavi]ਭਨੇ[/FONT] [FONT=Raavi]ਰਾਮ[/FONT] [FONT=Raavi]ਸੰਗ੍ਰਾਮ[/FONT] [FONT=Raavi]ਅਤਿ[/FONT] [FONT=Raavi]ਤੁਮਲ[/FONT] [FONT=Raavi]ਦਾਰਨ[/FONT] [FONT=Raavi]ਭਯੋ[/FONT] [FONT=Raavi]ਮੋਨ[/FONT] [FONT=Raavi]ਤਜਿ[/FONT] [FONT=Raavi]ਬ੍ਰਹਮ[/FONT] [FONT=Raavi]ਜੀਅ[/FONT] [FONT=Raavi]ਡਰਾਰੇ[/FONT] [FONT=Mangal]॥[/FONT][FONT=Raavi]੧੮੦੮[/FONT][FONT=Mangal]॥[/FONT] [COLOR=#4EFF21]Trase bhoot baitaal bhairav(i) bhagijugganipair khappar ulat ur sudhaare|| Bhane Raam sangraam at(i) tumal daaran bhayo mon taj(i) Brahm jio ?araare||1808||[/COLOR] The ghosts, Vaitala and Bhairavas become thirsty and the Yoginis also ran away with overturned bowls; the poet Ram says that in this terrible battle even Shiva and Brahma leaving their concentration became fearful.1808 . [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Hard Talk
Bachittar Natak
Answers To The Issues Raised By Gyani Bhag Singh Ji On The Verses Onto Tenth Master
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top