SACNNED
<> siq nwmu krqw purKu inrBau inrvYru Akwl mUriq AjUnI sYBM gur pRswid ] (1-1, mÚ 1)
One Universal Creator God. The Name Is Truth. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying, Beyond Birth, Self-Existent. By Guru's Grace ~
] jpu ] (1-3, mÚ 1)
Chant And Meditate:
Awid scu jugwid scu ] (1-4, jpu, mÚ 1)
True In The Primal Beginning. True Throughout The Ages.
hY BI scu nwnk hosI BI scu ]1] (1-4, jpu, mÚ 1)
True Here And Now. O Nanak, Forever And Ever True. ||1||
socY soic n hoveI jy socI lK vwr ] (1-5, jpu, mÚ 1)
By thinking, He cannot be reduced to thought, even by thinking hundreds of thousands of times.
cupY cup n hoveI jy lwie rhw ilv qwr ] (1-5, jpu, mÚ 1)
By remaining silent, inner silence is not obtained, even by remaining lovingly absorbed deep within.
BuiKAw BuK n auqrI jy bMnw purIAw Bwr ] (1-5, jpu, mÚ 1)
The hunger of the hungry is not appeased, even by piling up loads of worldly goods.
shs isAwxpw lK hoih q iek n clY nwil ] (1-6, jpu, mÚ 1)
Hundreds of thousands of clever tricks, but not even one of them will go along with you in the end.
ikv sicAwrw hoeIAY ikv kUVY qutY pwil ] (1-6, jpu, mÚ 1)
So how can you become truthful? And how can the veil of illusion be torn away?
hukim rjweI clxw nwnk iliKAw nwil ]1] (1-7, jpu, mÚ 1)
O Nanak, it is written that you shall obey the Hukam of His Command, and walk in the Way of His Will. ||1||
2.As per my understanding.
<> siq nwmu krqw purKu inrBau inrvYru Akwl mUriq AjUnI sYBM gur pRswid ] (1-1, mÚ 1)
] jpu ] (1-3, mÚ 1)
[ Note: The above lines are not discussed here]
The first Paudi lays a stress upon recognizing HIS Hukum or will as the purpose of the mortal. It is by recognizing HIS Hukum that we can align our thinking with HIS will. One should also try to abide by HIS Hukum.
2.1.Meaning of paudi read in isolation and specific observations
1.Awid scu jugwid scu ] (1-4, jpu, mÚ 1)
2.hY BI scu nwnk hosI BI scu ]1] (1-4, jpu, mÚ 1)
3.socY soic n hoveI jy socI lK vwr ] (1-5, jpu, mÚ 1)
4.cupY cup n hoveI jy lwie rhw ilv qwr ] (1-5, jpu, mÚ 1)
5.BuiKAw BuK n auqrI jy bMnw purIAw Bwr ] (1-5, jpu, mÚ 1)
6.shs isAwxpw lK hoih q iek n clY nwil ] (1-6, jpu, mÚ 1)
7.ikv sicAwrw hoeIAY ikv kUVY qutY pwil ] (1-6, jpu, mÚ 1)
8. hukim rjweI clxw nwnk iliKAw nwil ]1] (1-7, jpu, mÚ 1)
2.2 Word meaning
1.Kurh.= False, untrue, deceitful= [ਝੂਠ, ਧੋਖਾ, ਫ਼ਰੇਬ, ਠੱਗੀ, ਨਾਸਵੰਤ, ਵਿਅਰਥ, ਮਾਇਆ ਦਾ ਮੋਹ।]
2. Sachiara=[adj ਸੱਚਾ, ਸੱਤਵਾਦੀ, ਸਚਿਆਰਾ, ਈਮਾਨਦਾਰ, ਦਿਆਨਤਦਾਰ; ਹਕੀਕੀ, ਸੱਚਾ]
3. ਫੁਰਮਾਨ=Hukum[Order, judgement]
3.Analysing the Meaning of the paudi
The lines 1 and 2 speak about the self existent and saibhung nature of the creator. He was the truth from the beginning [that cannot be defined as no one knows as to when the creation came into being.] He was the truth .[when this world was not with in ‘time’ and when it entered into the realm of ‘time’ and various ‘yugas’ were defined as per the time.i.e Jugaad, He was truth] and shall be the truth in future. [as well]
The lines 3-6 would not convey anything specific if the lines are read in isolation. This is as per the understanding of the author. The entire Paudi gets a significant meaning if one reaches the 7th line wherein the word ‘Sachiara’ appears.[Kiv Sachiara Hoi aya kiv Kure Tute paal].This is the line from which one can work out the meanings that can be assigned to the previous/earlier lines. The entire purpose of the Paudi is to arrive at the answer to the self imposed question as to How should one become ‘Sachiara’ or truthful and shed off the Kurh.
The Paudi is summed up in the answer to the question i.e. as to how to become truthful. The line no 8 contains the answer to this question contained in the line no.7 i.e. One should lead this life as per the Hukum of the Lord/creator. There is no definition of Hukum contained in the Paudi. As per the Sikh philosophy everything takes place as per HIS Hukum and/or HIS will. Nothing can happen without this. He is powerful and is the causes of causes and He need not consult any one before taking up anything. He is also stated to be the Architect Of the destiny of the individuals.
Let us examine the rest of the lines i.e 3,4 5 and 6
3.socY soic n hoveI jy socI lK vwr ] (1-5, jpu, mÚ 1)
4.cupY cup n hoveI jy lwie rhw ilv qwr ] (1-5, jpu, mÚ 1)
Thus one cannot purify Himself or his mind by taking many cleansing baths. Further the mind does not become peaceful even if it tends to be in His constant/continuous devotion as the mind that is not clean cannot get the benefit of HIS meditation. In nutshell a mind that is not peaceful shall never get peace. In the above lines the reference that is made to mind is, probably, implied as no where in these lines the word mind has been stated. I have also presumed it to be so. However, one would be free to arrive at the meaning if it fits in the entire pattern of the Paudi.
5.BuiKAw BuK n auqrI jy bMnw purIAw Bwr ] (1-5, jpu, mÚ 1)
6.shs isAwxpw lK hoih q iek n clY nwil ] (1-6, jpu, mÚ 1)
The above lines also are independent and the translation can be done accordingly without disturbing the meaning of the other lines. On the interpretation as per the existing translations and the interpretations the line 6 would imply that the Human mind is full of greed and even it does not get satisfied even if the mortal is blessed with loads of the cities. It would imply that even if the man is made the ruler of many cities /load of cities his mind shall never be satisfied. There is no limit to the human desires and hopes and expectations. In this material world one never finds satisfaction. Human mind asks for more and more.
Similarly line No.6 deals with the human cleverness. Even if the one may be very clever or intelligent it is of no avail. The meaning of this line if looked at independent of the entire Paudi will not be significant. The meaning gets projected if one reads the Bani and finds that the tendency of the mind that shows cleverness in finding ways and means to avoid the path of reaching HIM is of no avail. It has also been advised that one should shed off cleverness and should listen to the Guru’s word and follow them to reach the stage of Nirvaan /salvation/liberation that is stated to be the purpose of this life that one gets after being blessed. Thus one’s cleverness is no avail to the individuals and one should not indulge in this kind of technique. One does not get the liberation by sheer talks and one is required to work for the salvation.
As a side note it can be stated that the entire bani has been stated to be the word of the Lord.
siqgur kI bwxI siq siq kir jwxhu gurisKhu hir krqw Awip muhhu kFwey ] (308-5, gauVI)
[O GurSikhs, know that the Bani, the Word of the True Guru, is true, absolutely true. The Creator Lord Himself causes the Guru to chant it.]
4.Concept Of Hukum and Nadar
The concept Of Hukum and Nadar [Grace] are unique in Sikhism. Although it is not unusal to find the concept of Grace/nadar in almost all the religions.Human being acts as per HIS will and order. No one can do anything without these two factors. The mortal has been stated to be a ‘poor creature’ at many places in the bani. This would show the sheer helplessness of the mortals.
ikAw hm jIA jMq bycwry brin n swkh eyk romweI ] (822-11, iblwvlu, mÚ 5)
What am I? Just a poor living being. I cannot even describe one of Your hairs, O Lord.
And
khw krY koeI bycwrw pRB myry kw bf prqwpu ]1] (824-1, iblwvlu, mÚ 5)
What can any wretched creature do to me? The radiance of my God is gloriously great. ||1||
And almost to the same effect:
mY nwhI pRB sBu ikCu qyrw ] (827-16, iblwvlu, mÚ 5)
I am nothing, God; everything is Yours.
Thus everything is as per HIS Hukum and wishes.
4.1.Bani and Hukum
gauVI ] (337-3)
Gauree:
rwm jpau jIA AYsy AYsy ] DR¨ pRihlwd jipE hir jYsy ]1] (337-3, gauVI, Bgq kbIr jI)
Just as Dhroo and Prahlaad meditated on the Lord, so should you meditate on the Lord, O my soul. ||1||
dIn dieAwl Brosy qyry ] (337-3, gauVI, Bgq kbIr jI)
O Lord, Merciful to the meek, I have placed my faith in You;
sBu prvwru cVwieAw byVy ]1] rhwau ] (337-4, gauVI, Bgq kbIr jI)
along with all my family, I have come aboard Your boat. ||1||Pause||
jw iqsu BwvY qw hukmu mnwvY ] (337-4, gauVI, Bgq kbIr jI)
When it is pleasing to Him, then He inspires us to obey the Hukam of His Command.
ies byVy kau pwir lGwvY ]2] (337-4, gauVI, Bgq kbIr jI)
He causes this boat to cross over. ||2||
gur prswid AYsI buiD smwnI ] (337-5, gauVI, Bgq kbIr jI)
By Guru's Grace, such understanding is infused into me;
cUik geI iPir Awvn jwnI ]3] (337-5, gauVI, Bgq kbIr jI)
my comings and goings in reincarnation have ended. ||3||
khu kbIr Bju swirgpwnI ] (337-5, gauVI, Bgq kbIr jI)
Says Kabeer, meditate, vibrate upon the Lord, the Sustainer of the earth.
aurvwir pwir sB eyko dwnI ]4]2]10]61] (337-6, gauVI, Bgq kbIr jI)
In this world, in the world beyond and everywhere, He alone is the Giver. ||4||2||10||61||
<> siq nwmu krqw purKu inrBau inrvYru Akwl mUriq AjUnI sYBM gur pRswid ] (1-1, mÚ 1)
One Universal Creator God. The Name Is Truth. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying, Beyond Birth, Self-Existent. By Guru's Grace ~
] jpu ] (1-3, mÚ 1)
Chant And Meditate:
Awid scu jugwid scu ] (1-4, jpu, mÚ 1)
True In The Primal Beginning. True Throughout The Ages.
hY BI scu nwnk hosI BI scu ]1] (1-4, jpu, mÚ 1)
True Here And Now. O Nanak, Forever And Ever True. ||1||
socY soic n hoveI jy socI lK vwr ] (1-5, jpu, mÚ 1)
By thinking, He cannot be reduced to thought, even by thinking hundreds of thousands of times.
cupY cup n hoveI jy lwie rhw ilv qwr ] (1-5, jpu, mÚ 1)
By remaining silent, inner silence is not obtained, even by remaining lovingly absorbed deep within.
BuiKAw BuK n auqrI jy bMnw purIAw Bwr ] (1-5, jpu, mÚ 1)
The hunger of the hungry is not appeased, even by piling up loads of worldly goods.
shs isAwxpw lK hoih q iek n clY nwil ] (1-6, jpu, mÚ 1)
Hundreds of thousands of clever tricks, but not even one of them will go along with you in the end.
ikv sicAwrw hoeIAY ikv kUVY qutY pwil ] (1-6, jpu, mÚ 1)
So how can you become truthful? And how can the veil of illusion be torn away?
hukim rjweI clxw nwnk iliKAw nwil ]1] (1-7, jpu, mÚ 1)
O Nanak, it is written that you shall obey the Hukam of His Command, and walk in the Way of His Will. ||1||
2.As per my understanding.
<> siq nwmu krqw purKu inrBau inrvYru Akwl mUriq AjUnI sYBM gur pRswid ] (1-1, mÚ 1)
] jpu ] (1-3, mÚ 1)
[ Note: The above lines are not discussed here]
The first Paudi lays a stress upon recognizing HIS Hukum or will as the purpose of the mortal. It is by recognizing HIS Hukum that we can align our thinking with HIS will. One should also try to abide by HIS Hukum.
2.1.Meaning of paudi read in isolation and specific observations
1.Awid scu jugwid scu ] (1-4, jpu, mÚ 1)
2.hY BI scu nwnk hosI BI scu ]1] (1-4, jpu, mÚ 1)
3.socY soic n hoveI jy socI lK vwr ] (1-5, jpu, mÚ 1)
4.cupY cup n hoveI jy lwie rhw ilv qwr ] (1-5, jpu, mÚ 1)
5.BuiKAw BuK n auqrI jy bMnw purIAw Bwr ] (1-5, jpu, mÚ 1)
6.shs isAwxpw lK hoih q iek n clY nwil ] (1-6, jpu, mÚ 1)
7.ikv sicAwrw hoeIAY ikv kUVY qutY pwil ] (1-6, jpu, mÚ 1)
8. hukim rjweI clxw nwnk iliKAw nwil ]1] (1-7, jpu, mÚ 1)
2.2 Word meaning
1.Kurh.= False, untrue, deceitful= [ਝੂਠ, ਧੋਖਾ, ਫ਼ਰੇਬ, ਠੱਗੀ, ਨਾਸਵੰਤ, ਵਿਅਰਥ, ਮਾਇਆ ਦਾ ਮੋਹ।]
2. Sachiara=[adj ਸੱਚਾ, ਸੱਤਵਾਦੀ, ਸਚਿਆਰਾ, ਈਮਾਨਦਾਰ, ਦਿਆਨਤਦਾਰ; ਹਕੀਕੀ, ਸੱਚਾ]
3. ਫੁਰਮਾਨ=Hukum[Order, judgement]
3.Analysing the Meaning of the paudi
The lines 1 and 2 speak about the self existent and saibhung nature of the creator. He was the truth from the beginning [that cannot be defined as no one knows as to when the creation came into being.] He was the truth .[when this world was not with in ‘time’ and when it entered into the realm of ‘time’ and various ‘yugas’ were defined as per the time.i.e Jugaad, He was truth] and shall be the truth in future. [as well]
The lines 3-6 would not convey anything specific if the lines are read in isolation. This is as per the understanding of the author. The entire Paudi gets a significant meaning if one reaches the 7th line wherein the word ‘Sachiara’ appears.[Kiv Sachiara Hoi aya kiv Kure Tute paal].This is the line from which one can work out the meanings that can be assigned to the previous/earlier lines. The entire purpose of the Paudi is to arrive at the answer to the self imposed question as to How should one become ‘Sachiara’ or truthful and shed off the Kurh.
The Paudi is summed up in the answer to the question i.e. as to how to become truthful. The line no 8 contains the answer to this question contained in the line no.7 i.e. One should lead this life as per the Hukum of the Lord/creator. There is no definition of Hukum contained in the Paudi. As per the Sikh philosophy everything takes place as per HIS Hukum and/or HIS will. Nothing can happen without this. He is powerful and is the causes of causes and He need not consult any one before taking up anything. He is also stated to be the Architect Of the destiny of the individuals.
Let us examine the rest of the lines i.e 3,4 5 and 6
3.socY soic n hoveI jy socI lK vwr ] (1-5, jpu, mÚ 1)
4.cupY cup n hoveI jy lwie rhw ilv qwr ] (1-5, jpu, mÚ 1)
Thus one cannot purify Himself or his mind by taking many cleansing baths. Further the mind does not become peaceful even if it tends to be in His constant/continuous devotion as the mind that is not clean cannot get the benefit of HIS meditation. In nutshell a mind that is not peaceful shall never get peace. In the above lines the reference that is made to mind is, probably, implied as no where in these lines the word mind has been stated. I have also presumed it to be so. However, one would be free to arrive at the meaning if it fits in the entire pattern of the Paudi.
5.BuiKAw BuK n auqrI jy bMnw purIAw Bwr ] (1-5, jpu, mÚ 1)
6.shs isAwxpw lK hoih q iek n clY nwil ] (1-6, jpu, mÚ 1)
The above lines also are independent and the translation can be done accordingly without disturbing the meaning of the other lines. On the interpretation as per the existing translations and the interpretations the line 6 would imply that the Human mind is full of greed and even it does not get satisfied even if the mortal is blessed with loads of the cities. It would imply that even if the man is made the ruler of many cities /load of cities his mind shall never be satisfied. There is no limit to the human desires and hopes and expectations. In this material world one never finds satisfaction. Human mind asks for more and more.
Similarly line No.6 deals with the human cleverness. Even if the one may be very clever or intelligent it is of no avail. The meaning of this line if looked at independent of the entire Paudi will not be significant. The meaning gets projected if one reads the Bani and finds that the tendency of the mind that shows cleverness in finding ways and means to avoid the path of reaching HIM is of no avail. It has also been advised that one should shed off cleverness and should listen to the Guru’s word and follow them to reach the stage of Nirvaan /salvation/liberation that is stated to be the purpose of this life that one gets after being blessed. Thus one’s cleverness is no avail to the individuals and one should not indulge in this kind of technique. One does not get the liberation by sheer talks and one is required to work for the salvation.
As a side note it can be stated that the entire bani has been stated to be the word of the Lord.
siqgur kI bwxI siq siq kir jwxhu gurisKhu hir krqw Awip muhhu kFwey ] (308-5, gauVI)
[O GurSikhs, know that the Bani, the Word of the True Guru, is true, absolutely true. The Creator Lord Himself causes the Guru to chant it.]
4.Concept Of Hukum and Nadar
The concept Of Hukum and Nadar [Grace] are unique in Sikhism. Although it is not unusal to find the concept of Grace/nadar in almost all the religions.Human being acts as per HIS will and order. No one can do anything without these two factors. The mortal has been stated to be a ‘poor creature’ at many places in the bani. This would show the sheer helplessness of the mortals.
ikAw hm jIA jMq bycwry brin n swkh eyk romweI ] (822-11, iblwvlu, mÚ 5)
What am I? Just a poor living being. I cannot even describe one of Your hairs, O Lord.
And
khw krY koeI bycwrw pRB myry kw bf prqwpu ]1] (824-1, iblwvlu, mÚ 5)
What can any wretched creature do to me? The radiance of my God is gloriously great. ||1||
And almost to the same effect:
mY nwhI pRB sBu ikCu qyrw ] (827-16, iblwvlu, mÚ 5)
I am nothing, God; everything is Yours.
Thus everything is as per HIS Hukum and wishes.
4.1.Bani and Hukum
gauVI ] (337-3)
Gauree:
rwm jpau jIA AYsy AYsy ] DR¨ pRihlwd jipE hir jYsy ]1] (337-3, gauVI, Bgq kbIr jI)
Just as Dhroo and Prahlaad meditated on the Lord, so should you meditate on the Lord, O my soul. ||1||
dIn dieAwl Brosy qyry ] (337-3, gauVI, Bgq kbIr jI)
O Lord, Merciful to the meek, I have placed my faith in You;
sBu prvwru cVwieAw byVy ]1] rhwau ] (337-4, gauVI, Bgq kbIr jI)
along with all my family, I have come aboard Your boat. ||1||Pause||
jw iqsu BwvY qw hukmu mnwvY ] (337-4, gauVI, Bgq kbIr jI)
When it is pleasing to Him, then He inspires us to obey the Hukam of His Command.
ies byVy kau pwir lGwvY ]2] (337-4, gauVI, Bgq kbIr jI)
He causes this boat to cross over. ||2||
gur prswid AYsI buiD smwnI ] (337-5, gauVI, Bgq kbIr jI)
By Guru's Grace, such understanding is infused into me;
cUik geI iPir Awvn jwnI ]3] (337-5, gauVI, Bgq kbIr jI)
my comings and goings in reincarnation have ended. ||3||
khu kbIr Bju swirgpwnI ] (337-5, gauVI, Bgq kbIr jI)
Says Kabeer, meditate, vibrate upon the Lord, the Sustainer of the earth.
aurvwir pwir sB eyko dwnI ]4]2]10]61] (337-6, gauVI, Bgq kbIr jI)
In this world, in the world beyond and everywhere, He alone is the Giver. ||4||2||10||61||
Last edited: