☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Sikh Sikhi Sikhism
Which Way Guru Is More Respected?
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="singhbj" data-source="post: 78728" data-attributes="member: 5360"><p>Waheguru ji ka khalsa</p><p>Waheguru ji ki fateh</p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਉੜੀ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪਉੜੀ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਾਹਿਬੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਾਹਿਬੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੋਇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹੋਇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦਇਆਲੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਦਇਆਲੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਿਰਪਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਿਰਪਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰੇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਰੇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਤਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਾਈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਾਈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਾਰ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਾਰ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰਾਇਸੀ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਰਾਇਸੀ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸੋ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੇਵਕੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸੇਵਕੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੇਵਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸੇਵਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰੇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਰੇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਿਸ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਿਸ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨੋ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੁਕਮੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹੁਕਮੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਨਾਇਸੀ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮਨਾਇਸੀ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੁਕਮਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹੁਕਮਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮੰਨਿਐ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮੰਨਿਐ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੋਵੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹੋਵੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਰਵਾਣੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪਰਵਾਣੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਤਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਖਸਮੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਖਸਮੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਹਲੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮਹਲੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਇਸੀ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪਾਇਸੀ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਖਸਮੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਖਸਮੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਾਵੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਭਾਵੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸੋ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰੇ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਰੇ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਨਹੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਮਨਹੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਚਿੰਦਿਆ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਚਿੰਦਿਆ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੋ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸੋ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਫਲੁ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਫਲੁ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਇਸੀ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪਾਇਸੀ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਤਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦਰਗਹ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਦਰਗਹ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪੈਧਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪੈਧਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਾਇਸੀ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਜਾਇਸੀ </span></a><span style="color: #800000">॥੧੫॥</span></span></span></p><p> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Pa&shy;oṛī.</span></span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Sāhib ho&shy;ė ḏa&shy;i&shy;āl kirpā karė ṯā sā&shy;ī kār karā&shy;isī.</span></span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">So sėvak sėvā karė jis no hukam manā&shy;isī.</span></span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Hukam mani&shy;ai hovai parvāṇ ṯā kẖasmai kā mahal pā&shy;isī.</span></span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Kẖasmai bẖāvai so karė manhu cẖinḏi&shy;ā so fal pā&shy;isī.</span></span><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Ŧā ḏargeh paiḏẖā jā&shy;isī. ||15||</span></span></p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Pauree:</span></span></span> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">One, upon whom the Merciful Lord bestows His Grace, performs His service.</span></span></span> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">That servant, whom the Lord causes to obey the Order of His Will, serves Him.</span></span></span> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Obeying the Order of His Will, he becomes acceptable, and then, he obtains the Mansion of the Lord's Presence.</span></span></span> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">One who acts to please His Lord and Master, obtains the fruits of his mind's desires.</span></span></span> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">Then, he goes to the Court of the Lord, wearing robes of honor. ||15||</span></span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #114700">ਸਾਈ ਕਾਰ = ਉਹੀ ਕੰਮ (ਜੋ ਉਸ ਨੂੰ ਭਾਉਂਦਾ ਹੈ)। ਹੁਕਮਿ ਮੰਨਿਐ = ਜੇ ਮਾਲਕ ਦੀ ਆਗਿਆ ਵਿਚ ਤੁਰੀਏ, ਜੇ ਰਜ਼ਾ ਵਿਚ ਰਾਜ਼ੀ ਰਹੀਏ, ਰਜ਼ਾ ਵਿਚ ਰਾਜ਼ੀ ਰਹਿਣ ਨਾਲ। ਪਰਵਾਣੁ = (ਦਰਗਾਹ ਵਿਚ) ਕਬੂਲ, ਸੁਰਖ਼ਰੂ। ਖਸਮੈ ਕਾ ਮਹਲੁ = ਖਸਮ ਦਾ ਘਰ, ਉਹ ਟਿਕਾਣਾ ਜਿੱਥੇ ਪ੍ਰਭੂ-ਪਤੀ ਸਾਖਿਆਤ ਪਰਗਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਮਨਹੁ ਚਿੰਦਿਆ = ਮਨ-ਭਾਉਂਦਾ, ਮਨ-ਇੱਛਤ। ਪੈਧਾ = ਸਿਰੋਪਾਉ ਲੈ ਕੇ, ਇੱਜ਼ਤ ਨਾਲ।੧੫।</span></span></span></p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000000">(ਜਿਸ ਸੇਵਕ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਭੂ) ਮਾਲਕ ਦਇਆਲ ਹੋ ਜਾਏ, ਮਿਹਰ ਕਰੇ, ਤਾਂ ਉਸ ਪਾਸੋਂ ਉਹੀ ਕੰਮ ਕਰਾਂਦਾ ਹੈ (ਜੋ ਉਸ ਨੂੰ ਭਾਉਂਦਾ ਹੈ); ਜਿਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਰਜ਼ਾ ਵਿਚ ਤੋਰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਸੇਵਕ (ਪ੍ਰਭੂ-ਪਤੀ ਦੀ) ਸੇਵਾ ਕਰਦਾ ਹੈ; ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਰਜ਼ਾ ਵਿਚ ਰਾਜ਼ੀ ਰਹਿਣ ਕਰਕੇ ਸੇਵਕ (ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਦਰ ਤੇ) ਕਬੂਲ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮਾਲਕ ਦਾ ਘਰ ਲੱਭ ਲੈਂਦਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਸੇਵਕ ਉਹੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਖਸਮ ਨੂੰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਮਨ-ਭਾਉਂਦਾ ਫਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਹ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਦਰਗਾਹ ਵਿਚ ਇੱਜ਼ਤ ਨਾਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।੧੫।</span></span></span> </p><p> </p><p>Source: <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Page&g=1&h=1&r=1&t=1&p=0&k=0&Param=471" target="_blank">Sri Granth: Sri Guru Granth Sahib</a></p><p> </p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਿਵ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਿਵ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਚਿਆਰਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਸਚਿਆਰਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੋਈਐ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹੋਈਐ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਿਵ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕਿਵ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕੂੜੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਕੂੜੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤੁਟੈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਤੁਟੈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਲਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਪਾਲਿ </span></a><span style="color: #800000">॥</span></span></span><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੁਕਮਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਹੁਕਮਿ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਜਾਈ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਰਜਾਈ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਚਲਣਾ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਚਲਣਾ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਨਕ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨਾਨਕ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਿਖਿਆ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਲਿਖਿਆ </span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਲਿ" target="_blank"><span style="color: #800000">ਨਾਲਿ </span></a><span style="color: #800000">॥੧॥</span></span></span></p><p> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Kiv sacẖi&shy;ārā ho&shy;ī&shy;ai kiv kūrhai ṯutai pāl.</span></span> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px">Hukam rajā&shy;ī cẖalṇā Nānak likẖi&shy;ā nāl. ||1||</span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">So how can you become truthful? And how can the veil of illusion be torn away?</span></span></span> <span style="font-family: 'TAHOMA'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000080">O Nanak, it is written that you shall obey the Hukam of His Command, and walk in the Way of His Will. ||1||</span></span></span> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #114700">ਕਿਵ = ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ। ਹੋਈਐ = ਹੋ ਸਕੀਦਾ ਹੈ। ਕੂੜੈ ਪਾਲਿ = ਕੂੜ ਦੀ ਪਾਲਿ, ਕੂੜ ਦੀ ਕੰਧ, ਕੂੜ ਦਾ ਪਰਦਾ। ਸਚਿਆਰਾ = (ਸਚ ਆਲਯ) ਸੱਚ ਦਾ ਘਰ, ਸੱਚ ਦੇ ਪਰਕਾਸ਼ ਹੋਣ ਲਈ ਯੋਗ। ਹੁਕਮਿ = ਹੁਕਮ ਵਿਚ। ਰਜਾਈ = ਰਜ਼ਾ ਵਾਲਾ, ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ। ਨਾਲਿ = ਜੀਵ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ, ਧੁਰ ਤੋਂ ਹੀ ਜਦ ਤੋਂ ਜਗਤ ਬਣਿਆ ਹੈ।੧।</span></span></span></p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000000">(ਤਾਂ ਫਿਰ) ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਦਾ ਪਰਕਾਸ਼ ਹੋਣ ਲਈ ਯੋਗ ਕਿਵੇਂ ਬਣ ਸਕੀਦਾ ਹੈ (ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰ ਦਾ) ਕੂੜ ਦਾ ਪਰਦਾ ਕਿਵੇਂ ਟੁੱਟ ਸਕਦਾ ਹੈ? ਰਜ਼ਾ ਦੇ ਮਾਲਕ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਦੇ ਹੁਕਮ ਵਿਚ ਤੁਰਨਾ-(ਇਹੀ ਇਕ ਵਿਧੀ ਹੈ)। ਹੇ ਨਾਨਕ! (ਇਹ ਵਿਧੀ) ਧੁਰ ਤੋਂ ਹੀ ਜਦ ਤੋਂ ਜਗਤ ਬਣਿਆ ਹੈ, ਲਿਖੀ ਚਲੀ ਆ ਰਹੀ ਹੈ।੧। ❁ ਭਾਵ: ਪ੍ਰਭੂ ਨਾਲੋਂ ਜੀਵ ਦੀ ਵਿੱਥ ਮਿਟਾਣ ਦਾ ਇਕੋ ਹੀ ਤਰੀਕਾ ਹੈ ਕਿ ਜੀਵ ਉਸ ਦੀ ਰਜ਼ਾ ਵਿਚ ਤੁਰੇ। ਇਹ ਅਸੂਲ ਧੁਰ ਤੋਂ ਹੀ ਰੱਬ ਵਲੋਂ ਜੀਵ ਲਈ ਜਰੂਰੀ ਹੈ। ਪਿਤਾ ਦੇ ਕਹੇ ਵਿਚ ਪੁੱਤਰ ਤੁਰਦਾ ਰਹੇ ਤਾਂ ਪਿਆਰ, ਨਾ ਤੁਰੇ ਤਾਂ ਵਿੱਥ ਪੈਂਦੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ❀ ਨੋਟ: ਇਸ ਪਉੜੀ ਦੀ ਪੰਜਵੀਂ ਤੁਕ ਪੜ੍ਹਿਆਂ ਇਹ ਪਤਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਪਉੜੀ ਵਿਚ ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਸਾਹਿਬ ਮਨ ਨੂੰ 'ਸਚਿਆਰਾ' ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਦੱਸ ਰਹੇ ਹਨ। ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹਨਾਂ ਸਾਧਨਾਂ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਹੋਰ ਲੋਕ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹਨ। ਤੀਰਥਾਂ ਦਾ ਇਸ਼ਨਾਨ, ਜੰਗਲਾਂ ਵਿਚ ਜਾ ਕੇ ਸਮਾਧੀ ਲਾਉਣੀ, ਮਨ ਨੂੰ ਮਾਇਆ ਵਿਚ ਪਹਿਲਾਂ ਰਜਾ ਲੈਣਾ, ਸ਼ਾਸਤ੍ਰਾਂ ਦੀ ਫਿਲਾਸਫ਼ੀ-ਇਹ ਆਮ ਪਰਚਲਤ ਤਰੀਕੇ ਸਨ। ਪਰ ਸਤਿਗੁਰੂ ਜੀ ਇਹਨਾਂ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਉਹ ਸਾਧਨ ਦੱਸਦੇ ਹਨ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਗੁਰਸਿੱਖੀ ਦਾ ਮੁੱਢਲਾ ਨਿਯਮ ਸਮਝ ਲੈਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਭਾਵ, ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਦੀ ਰਜ਼ਾ ਵਿਚ ਤੁਰਨਾ। ਪਹਿਲੀਆਂ ਚੌਹਾਂ ਤੁਕਾਂ ਦੇ ਠੀਕ ਅਰਥ ਸਮਝਣ ਲਈ ਪੰਜਵੀਂ ਤੁਕ ਵਲ ਖ਼ਾਸ ਧਿਆਨ ਦੇਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ। 'ਕਿਵ ਸਚਿਆਰਾ ਹੋਈਐ ਕਿਵ ਕੂੜੈ ਤੁਟੈ ਪਾਲਿ।' ਇਸ ਤੁਕ ਨੂੰ ਪਹਿਲੀ ਹਰੇਕ ਤੁਕ ਦੇ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹਿਆਂ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਪਹਿਲੀ ਹਰੇਕ ਤੁਕ ਵਿਚ 'ਮਨ' ਦਾ ਹੀ ਜ਼ਿਕਰ ਹੈ। ਪਹਿਲੀ ਤੁਕ ਵਿਚ 'ਮਨ ਦੀ ਸੁੱਚ', ਦੂਜੀ ਵਿਚ 'ਮਨ ਦੀ ਚੁੱਪ', ਤੀਜੀ ਵਿਚ 'ਮਨ ਦੀ ਭੁੱਖ' ਅਤੇ ਚੌਥੀ ਵਿਚ 'ਮਨ ਦੀ ਸਿਆਣਪ' ਦਾ ਹਾਲ ਦੱਸਿਆ ਹੈ। </span></span></span></p><p> </p><p><span style="font-family: 'AnmolUniPr'"><span style="font-size: 9px"><span style="color: #000000"><span style="font-size: 10px">Source:</span> <a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Page&Param=1&g=1&h=1&r=1&t=1&p=0&k=1" target="_blank"><span style="font-size: 10px">http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Page&Param=1&g=1&h=1&r=1&t=1&p=0&k=1</span></a></span></span></span></p><p> </p><p> </p><p>Waheguru ji ka khalsa</p><p>Waheguru ji ki fateh</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="singhbj, post: 78728, member: 5360"] Waheguru ji ka khalsa Waheguru ji ki fateh [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਉੜੀ"][COLOR=#800000]ਪਉੜੀ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਾਹਿਬੁ"][COLOR=#800000]ਸਾਹਿਬੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੋਇ"][COLOR=#800000]ਹੋਇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦਇਆਲੁ"][COLOR=#800000]ਦਇਆਲੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਿਰਪਾ"][COLOR=#800000]ਕਿਰਪਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰੇ"][COLOR=#800000]ਕਰੇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤਾ"][COLOR=#800000]ਤਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਾਈ"][COLOR=#800000]ਸਾਈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਾਰ"][COLOR=#800000]ਕਾਰ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰਾਇਸੀ"][COLOR=#800000]ਕਰਾਇਸੀ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੋ"][COLOR=#800000]ਸੋ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੇਵਕੁ"][COLOR=#800000]ਸੇਵਕੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੇਵਾ"][COLOR=#800000]ਸੇਵਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰੇ"][COLOR=#800000]ਕਰੇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਿਸ"][COLOR=#800000]ਜਿਸ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨੋ"][COLOR=#800000]ਨੋ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੁਕਮੁ"][COLOR=#800000]ਹੁਕਮੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਨਾਇਸੀ"][COLOR=#800000]ਮਨਾਇਸੀ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੁਕਮਿ"][COLOR=#800000]ਹੁਕਮਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮੰਨਿਐ"][COLOR=#800000]ਮੰਨਿਐ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੋਵੈ"][COLOR=#800000]ਹੋਵੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਰਵਾਣੁ"][COLOR=#800000]ਪਰਵਾਣੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤਾ"][COLOR=#800000]ਤਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਖਸਮੈ"][COLOR=#800000]ਖਸਮੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਾ"][COLOR=#800000]ਕਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਹਲੁ"][COLOR=#800000]ਮਹਲੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਇਸੀ"][COLOR=#800000]ਪਾਇਸੀ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਖਸਮੈ"][COLOR=#800000]ਖਸਮੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਭਾਵੈ"][COLOR=#800000]ਭਾਵੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੋ"][COLOR=#800000]ਸੋ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਰੇ"][COLOR=#800000]ਕਰੇ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਮਨਹੁ"][COLOR=#800000]ਮਨਹੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਚਿੰਦਿਆ"][COLOR=#800000]ਚਿੰਦਿਆ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸੋ"][COLOR=#800000]ਸੋ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਫਲੁ"][COLOR=#800000]ਫਲੁ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਇਸੀ"][COLOR=#800000]ਪਾਇਸੀ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤਾ"][COLOR=#800000]ਤਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਦਰਗਹ"][COLOR=#800000]ਦਰਗਹ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪੈਧਾ"][COLOR=#800000]ਪੈਧਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਜਾਇਸੀ"][COLOR=#800000]ਜਾਇਸੀ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥੧੫॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Pa­oṛī.[/SIZE][/FONT][FONT=TAHOMA][SIZE=1]Sāhib ho­ė ḏa­i­āl kirpā karė ṯā sā­ī kār karā­isī.[/SIZE][/FONT][FONT=TAHOMA][SIZE=1]So sėvak sėvā karė jis no hukam manā­isī.[/SIZE][/FONT][FONT=TAHOMA][SIZE=1]Hukam mani­ai hovai parvāṇ ṯā kẖasmai kā mahal pā­isī.[/SIZE][/FONT][FONT=TAHOMA][SIZE=1]Kẖasmai bẖāvai so karė manhu cẖinḏi­ā so fal pā­isī.[/SIZE][/FONT][FONT=TAHOMA][SIZE=1]Ŧā ḏargeh paiḏẖā jā­isī. ||15||[/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1][COLOR=#000080]Pauree:[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1][COLOR=#000080]One, upon whom the Merciful Lord bestows His Grace, performs His service.[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1][COLOR=#000080]That servant, whom the Lord causes to obey the Order of His Will, serves Him.[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1][COLOR=#000080]Obeying the Order of His Will, he becomes acceptable, and then, he obtains the Mansion of the Lord's Presence.[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1][COLOR=#000080]One who acts to please His Lord and Master, obtains the fruits of his mind's desires.[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1][COLOR=#000080]Then, he goes to the Court of the Lord, wearing robes of honor. ||15||[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#114700]ਸਾਈ ਕਾਰ = ਉਹੀ ਕੰਮ (ਜੋ ਉਸ ਨੂੰ ਭਾਉਂਦਾ ਹੈ)। ਹੁਕਮਿ ਮੰਨਿਐ = ਜੇ ਮਾਲਕ ਦੀ ਆਗਿਆ ਵਿਚ ਤੁਰੀਏ, ਜੇ ਰਜ਼ਾ ਵਿਚ ਰਾਜ਼ੀ ਰਹੀਏ, ਰਜ਼ਾ ਵਿਚ ਰਾਜ਼ੀ ਰਹਿਣ ਨਾਲ। ਪਰਵਾਣੁ = (ਦਰਗਾਹ ਵਿਚ) ਕਬੂਲ, ਸੁਰਖ਼ਰੂ। ਖਸਮੈ ਕਾ ਮਹਲੁ = ਖਸਮ ਦਾ ਘਰ, ਉਹ ਟਿਕਾਣਾ ਜਿੱਥੇ ਪ੍ਰਭੂ-ਪਤੀ ਸਾਖਿਆਤ ਪਰਗਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਮਨਹੁ ਚਿੰਦਿਆ = ਮਨ-ਭਾਉਂਦਾ, ਮਨ-ਇੱਛਤ। ਪੈਧਾ = ਸਿਰੋਪਾਉ ਲੈ ਕੇ, ਇੱਜ਼ਤ ਨਾਲ।੧੫।[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#000000](ਜਿਸ ਸੇਵਕ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਭੂ) ਮਾਲਕ ਦਇਆਲ ਹੋ ਜਾਏ, ਮਿਹਰ ਕਰੇ, ਤਾਂ ਉਸ ਪਾਸੋਂ ਉਹੀ ਕੰਮ ਕਰਾਂਦਾ ਹੈ (ਜੋ ਉਸ ਨੂੰ ਭਾਉਂਦਾ ਹੈ); ਜਿਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਰਜ਼ਾ ਵਿਚ ਤੋਰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਸੇਵਕ (ਪ੍ਰਭੂ-ਪਤੀ ਦੀ) ਸੇਵਾ ਕਰਦਾ ਹੈ; ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਰਜ਼ਾ ਵਿਚ ਰਾਜ਼ੀ ਰਹਿਣ ਕਰਕੇ ਸੇਵਕ (ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਦਰ ਤੇ) ਕਬੂਲ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮਾਲਕ ਦਾ ਘਰ ਲੱਭ ਲੈਂਦਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਸੇਵਕ ਉਹੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਖਸਮ ਨੂੰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਮਨ-ਭਾਉਂਦਾ ਫਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਹ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਦਰਗਾਹ ਵਿਚ ਇੱਜ਼ਤ ਨਾਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।੧੫।[/COLOR][/SIZE][/FONT] Source: [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Page&g=1&h=1&r=1&t=1&p=0&k=0&Param=471"]Sri Granth: Sri Guru Granth Sahib[/URL] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਿਵ"][COLOR=#800000]ਕਿਵ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਸਚਿਆਰਾ"][COLOR=#800000]ਸਚਿਆਰਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੋਈਐ"][COLOR=#800000]ਹੋਈਐ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕਿਵ"][COLOR=#800000]ਕਿਵ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਕੂੜੈ"][COLOR=#800000]ਕੂੜੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਤੁਟੈ"][COLOR=#800000]ਤੁਟੈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਪਾਲਿ"][COLOR=#800000]ਪਾਲਿ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥[/COLOR][/SIZE][/FONT][FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਹੁਕਮਿ"][COLOR=#800000]ਹੁਕਮਿ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਰਜਾਈ"][COLOR=#800000]ਰਜਾਈ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਚਲਣਾ"][COLOR=#800000]ਚਲਣਾ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਨਕ"][COLOR=#800000]ਨਾਨਕ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਲਿਖਿਆ"][COLOR=#800000]ਲਿਖਿਆ [/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=ਨਾਲਿ"][COLOR=#800000]ਨਾਲਿ [/COLOR][/URL][COLOR=#800000]॥੧॥[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Kiv sacẖi­ārā ho­ī­ai kiv kūrhai ṯutai pāl.[/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1]Hukam rajā­ī cẖalṇā Nānak likẖi­ā nāl. ||1||[/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1][COLOR=#000080]So how can you become truthful? And how can the veil of illusion be torn away?[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=TAHOMA][SIZE=1][COLOR=#000080]O Nanak, it is written that you shall obey the Hukam of His Command, and walk in the Way of His Will. ||1||[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#114700]ਕਿਵ = ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ। ਹੋਈਐ = ਹੋ ਸਕੀਦਾ ਹੈ। ਕੂੜੈ ਪਾਲਿ = ਕੂੜ ਦੀ ਪਾਲਿ, ਕੂੜ ਦੀ ਕੰਧ, ਕੂੜ ਦਾ ਪਰਦਾ। ਸਚਿਆਰਾ = (ਸਚ ਆਲਯ) ਸੱਚ ਦਾ ਘਰ, ਸੱਚ ਦੇ ਪਰਕਾਸ਼ ਹੋਣ ਲਈ ਯੋਗ। ਹੁਕਮਿ = ਹੁਕਮ ਵਿਚ। ਰਜਾਈ = ਰਜ਼ਾ ਵਾਲਾ, ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ। ਨਾਲਿ = ਜੀਵ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ, ਧੁਰ ਤੋਂ ਹੀ ਜਦ ਤੋਂ ਜਗਤ ਬਣਿਆ ਹੈ।੧।[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#000000](ਤਾਂ ਫਿਰ) ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਦਾ ਪਰਕਾਸ਼ ਹੋਣ ਲਈ ਯੋਗ ਕਿਵੇਂ ਬਣ ਸਕੀਦਾ ਹੈ (ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰ ਦਾ) ਕੂੜ ਦਾ ਪਰਦਾ ਕਿਵੇਂ ਟੁੱਟ ਸਕਦਾ ਹੈ? ਰਜ਼ਾ ਦੇ ਮਾਲਕ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਦੇ ਹੁਕਮ ਵਿਚ ਤੁਰਨਾ-(ਇਹੀ ਇਕ ਵਿਧੀ ਹੈ)। ਹੇ ਨਾਨਕ! (ਇਹ ਵਿਧੀ) ਧੁਰ ਤੋਂ ਹੀ ਜਦ ਤੋਂ ਜਗਤ ਬਣਿਆ ਹੈ, ਲਿਖੀ ਚਲੀ ਆ ਰਹੀ ਹੈ।੧। ❁ ਭਾਵ: ਪ੍ਰਭੂ ਨਾਲੋਂ ਜੀਵ ਦੀ ਵਿੱਥ ਮਿਟਾਣ ਦਾ ਇਕੋ ਹੀ ਤਰੀਕਾ ਹੈ ਕਿ ਜੀਵ ਉਸ ਦੀ ਰਜ਼ਾ ਵਿਚ ਤੁਰੇ। ਇਹ ਅਸੂਲ ਧੁਰ ਤੋਂ ਹੀ ਰੱਬ ਵਲੋਂ ਜੀਵ ਲਈ ਜਰੂਰੀ ਹੈ। ਪਿਤਾ ਦੇ ਕਹੇ ਵਿਚ ਪੁੱਤਰ ਤੁਰਦਾ ਰਹੇ ਤਾਂ ਪਿਆਰ, ਨਾ ਤੁਰੇ ਤਾਂ ਵਿੱਥ ਪੈਂਦੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ❀ ਨੋਟ: ਇਸ ਪਉੜੀ ਦੀ ਪੰਜਵੀਂ ਤੁਕ ਪੜ੍ਹਿਆਂ ਇਹ ਪਤਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਪਉੜੀ ਵਿਚ ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਸਾਹਿਬ ਮਨ ਨੂੰ 'ਸਚਿਆਰਾ' ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਦੱਸ ਰਹੇ ਹਨ। ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹਨਾਂ ਸਾਧਨਾਂ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਹੋਰ ਲੋਕ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹਨ। ਤੀਰਥਾਂ ਦਾ ਇਸ਼ਨਾਨ, ਜੰਗਲਾਂ ਵਿਚ ਜਾ ਕੇ ਸਮਾਧੀ ਲਾਉਣੀ, ਮਨ ਨੂੰ ਮਾਇਆ ਵਿਚ ਪਹਿਲਾਂ ਰਜਾ ਲੈਣਾ, ਸ਼ਾਸਤ੍ਰਾਂ ਦੀ ਫਿਲਾਸਫ਼ੀ-ਇਹ ਆਮ ਪਰਚਲਤ ਤਰੀਕੇ ਸਨ। ਪਰ ਸਤਿਗੁਰੂ ਜੀ ਇਹਨਾਂ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਉਹ ਸਾਧਨ ਦੱਸਦੇ ਹਨ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਗੁਰਸਿੱਖੀ ਦਾ ਮੁੱਢਲਾ ਨਿਯਮ ਸਮਝ ਲੈਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਭਾਵ, ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਦੀ ਰਜ਼ਾ ਵਿਚ ਤੁਰਨਾ। ਪਹਿਲੀਆਂ ਚੌਹਾਂ ਤੁਕਾਂ ਦੇ ਠੀਕ ਅਰਥ ਸਮਝਣ ਲਈ ਪੰਜਵੀਂ ਤੁਕ ਵਲ ਖ਼ਾਸ ਧਿਆਨ ਦੇਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ। 'ਕਿਵ ਸਚਿਆਰਾ ਹੋਈਐ ਕਿਵ ਕੂੜੈ ਤੁਟੈ ਪਾਲਿ।' ਇਸ ਤੁਕ ਨੂੰ ਪਹਿਲੀ ਹਰੇਕ ਤੁਕ ਦੇ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹਿਆਂ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਪਹਿਲੀ ਹਰੇਕ ਤੁਕ ਵਿਚ 'ਮਨ' ਦਾ ਹੀ ਜ਼ਿਕਰ ਹੈ। ਪਹਿਲੀ ਤੁਕ ਵਿਚ 'ਮਨ ਦੀ ਸੁੱਚ', ਦੂਜੀ ਵਿਚ 'ਮਨ ਦੀ ਚੁੱਪ', ਤੀਜੀ ਵਿਚ 'ਮਨ ਦੀ ਭੁੱਖ' ਅਤੇ ਚੌਥੀ ਵਿਚ 'ਮਨ ਦੀ ਸਿਆਣਪ' ਦਾ ਹਾਲ ਦੱਸਿਆ ਹੈ। [/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AnmolUniPr][SIZE=1][COLOR=#000000][SIZE=2]Source:[/SIZE] [URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Page&Param=1&g=1&h=1&r=1&t=1&p=0&k=1"][SIZE=2]http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Page&Param=1&g=1&h=1&r=1&t=1&p=0&k=1[/SIZE][/URL][/COLOR][/SIZE][/FONT] Waheguru ji ka khalsa Waheguru ji ki fateh [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Sikh Sikhi Sikhism
Which Way Guru Is More Respected?
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top