☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Sikh Sikhi Sikhism
Which Is More Important Simran Or Sewa?
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Tejwant Singh" data-source="post: 156559" data-attributes="member: 138"><p>Harry ji,</p><p> </p><p>Guru Fateh.</p><p> </p><p>Gurbani is like a prism and each of us sees the same prism from a different angle depending on our current affairs of lives, our understanding of The Source and many other intangible unknowables which also play their parts. </p><p></p><p>This is the beauty of the poetry. Its interpretation changes with the waves ridden by us on this ocean called life and also with time. Hence, Gurbani is like an ever fresh and crispy head of lettuce which does not get yellow at the ends but rather greener with age. So, what Ambarsaria ji explained about this Shabad is his take. It may or may not change with time and the same goes with yours or mine which I have been motivated to pitch in with, thanks to Ambarsaria ji and yourself.</p><p> </p><p>This Shabad is part of <u>Sukhmani</u> which in a Biblical slant is known as <strong>T<u>he Psalm of Peace</u></strong> which for me is a misnomer because it is much more than a mere Psalm which literally means a sacred song or hymn. Normally in the old Christian times, all that was sacred was hidden and never explained to the devotees/followers. They had no choice but to accept it blindly. Hence the dogmatic religions are called blind faiths.</p><p></p><p> The beauty of Sikhi is that there is nothing neither hidden nor sacred. All is out in open for all to savour. How can a flower hide its scent? One may questions!</p><p> </p><p>So, Sukhmani for me is <strong>‘The serenity of Mann-Mind’</strong> which is a lot higher and constant than mere peace. It has no magic formula. There is no <strong>“Peace drink”</strong> that one can gulp in for a quick fix but its beauty is that our 5<sup>th</sup> Guru teaches us how to weather the storms of the temporal so we can focus on the Spiritual.</p><p> </p><p>This particular Shabad is very appropriate for the thread you have started. </p><p></p><p>This is the 7<sup>th</sup> Shabad of the 8 Shabad Ashtpadi, # 19 out of total 24. Ashtpadi literally means 8 Shabads (Padhs) put together. All 24 Ashtpadis have 24 themes which are given in <strong>the Saloks</strong> in the beginning of each, and the 8 Shabad expand that idea further.</p><p> </p><p>Gurbani is written in a scientific manner for the lack of better word. Our Gurus knew very well what they wanted to convey to us and how. In order to make things easier for us, they gave us steps to follow. </p><p> </p><p>Hence, it is a must for us to focus on <strong>the Salok </strong>in the beginning of each Ashtspadi because that is the main theme; the central idea for us to understand, so that the Ashtpadi could be understood in the right manner. </p><p></p><p>This is the reason, especially in this one where one posting the one liners to prove one’s point is stepping on the spiritual minefields. </p><p> </p><p>Before we delve into the main theme in this particular <strong>Salok,</strong> I want to apologise to Philanthropist ji because no personal insult was intended nor hurled, but I wanted to learn the Shabad from his own perspective because the fact of the matter is we all do multiple Sukhmani Paaths, have get togethers weekly for that, but sadly, we do not make any effort to understand the message of our Gurus. These Sukhmani reciting get- togethers have become more like pot luck parties where people share their recipes of the food they have brought and the fashion trends. </p><p></p><p>Unfortunately, the message of the Guru from Sukhmani is lost in the aroma of the Garam Masala, which was the main objective of the congregation to start with.</p><p> </p><p>Let’s start with the Salok at the beginning of this 19<sup>th</sup> Ashtpadi which is the principle theme for the 8 Shabads that follow it.</p><p> </p><p><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Page&Param=288&g=1&h=1&r=1&t=1&p=1&k=1" target="_blank">http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Page&Param=288&g=1&h=1&r=1&t=1&p=1&k=1</a></p><p> </p><p><span style="color: #002060"></span></p><p><span style="color: #002060">[/FONT]</span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="color: #002060">My take: Once we leave this world, we will not be carrying any suitcases with us that we book before hopping on this particular plane nor will we have any carry on baggage. We will only have <strong>our inner ledger, our inner accounting book daily audited by us</strong>. In other words, we shall only have the goodness we have accumulated through <strong>Seva</strong>- deeds with the help of Sri Guru Granth Sahib Ji, our only Guru. If we have not played our true role as humans during our lives, then our stay has been simply a waste of time, a worthless endeavour.[/FONT]</span></span></p><p><span style="color: #1F497D"></span></p><p><span style="color: #1F497D">[/FONT]</span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="color: #1F497D">There is a very important word in above verse which is[/FONT]</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #C0504D">,[/FONT]</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #C0504D">ਕਮਾਵਨਾ[/FONT]</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #1F497D">-[/FONT]</span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #1F497D"> kamāvanā that literally means <strong><u>earn </u></strong>with one’s blood, sweat and tears. It requires, honesty and hard work.[/FONT]</span></span><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue"><span style="color: black"></span></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="color: Blue"><span style="color: black">[/FONT]</span></span></span><span style="font-size: 12px"><span style="color: Navy">So what is the wealth we have earned, the question arises?[/FONT]</span></span><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="font-size: 12px"><span style="color: Navy"><span style="color: black"><span style="color: Blue"><span style="color: Navy">The answer lies in the first 3 words</span>:</span> [/FONT]</span><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%B0%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="color: maroon">ਹਰਿ[/FONT]</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%B0%E0%A8%BF" target="_blank"><span style="color: maroon">ਹਰਿ[/FONT]</span></a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A9%81" target="_blank"><span style="color: maroon">ਨਾਮੁ[/FONT]</span></a><span style="color: maroon">-[/FONT]</span><span style="color: Navy"><span style="color: black"> Har har nām.[/FONT]</span></span></span></span><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="font-size: 12px"><span style="color: #002060">Here, Guru ji has said <strong>Har</strong> twice because saying it once was not suffice to emphasise the point he is trying to make which is the central point- the theme of this whole Ashtpadi, which is, <strong>Simran</strong> through <strong>Seva</strong> is <strong>the only wealth that our ledger and accounting book shows.</strong>Nothing more.[/FONT]</span></span></p><p> <span style="color: #002060"></span></p><p><span style="color: #002060">[/FONT]</span><span style="font-size: 12px"><span style="color: #002060">Hence, the theme indicates our duty of being good by doing good in this life of ours, the only one we know and how we to make the best out of it. In other words, the theme shows us the “how to" in this Ashtpadi but we will only delve in number 7 which Ambarsaria ji and yourself explained it from both your perspective.[/FONT]</span></span><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="font-size: 12px"><span style="color: #002060"></span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="color: #002060">[/FONT]</span></span><span style="color: #002060"><span style="font-size: 12px">The following is my interpretation:</span></span></p><p><span style="color: #002060">[/FONT]</span></p><p> <span style="color: maroon">(<a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Page&Param=289&g=1&h=1&r=1&t=1&p=1&k=1" target="_blank">http://www.srigranth.org/servlet/gur...=1&t=1&p=1&k=1</a>)[/FONT]</span></p><p><span style="color: maroon">__________________________________________________ _________[/FONT]</span></p><p> Quote:</p><p> <table class="MsoNormalTable" width="458" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" height="179"> <tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes"> <td style="border:inset 1.0pt;mso-border-alt:inset windowtext .75pt; padding:.75pt .75pt .75pt .75pt"> <span style="color: maroon"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%81%E0%A8%A8" target="_blank">ਗੁਨ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A8%BE%E0%A8%B5%E0%A8%A4" target="_blank">ਗਾਵਤ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%80" target="_blank">ਤੇਰੀ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%89%E0%A8%A4%E0%A8%B0%E0%A8%B8%E0%A8%BF" target="_blank">ਉਤਰਸਿ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%88%E0%A8%B2%E0%A9%81" target="_blank">ਮੈਲੁ[/FONT] </a>[/FONT]</span><span style="color: maroon">॥[/FONT]</span> </p><p> <span style="color: teal">गुन गावत तेरी उतरसि मैलु ॥[/FONT]</span> </p><p> Gun gāvaṯ ṯerī uṯras mail.[/FONT] </p><p> <span style="color: navy">Chanting His Glories, your filth shall be washed off.[/FONT]</span> </p><p> <span style="color: black">ਰੱਬ ਦੀ ਉਪਮਾ ਗਾਇਨ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ ਤੇਰੀ (ਮਨ ਦੀ) ਮਲੀਨਤਾ ਧੋਤੀ ਜਾਏਗੀ[/FONT]</span><span style="color: black">,[/FONT]</span> </p><p> </p><p style="text-align: left"><span style="color: black">ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਗੁਣ ਗਾਉਂਦਿਆਂ ਤੇਰੀ (ਵਿਕਾਰਾਂ ਦੀ) ਮੈਲ ਉਤਰ ਜਾਏਗੀ[/FONT]</span><span style="color: black">,[/FONT]</span> </p><p> </td> </tr> </tbody></table> <em><span style="color: blue">When we are working-doing Seva- happily, we always start singing our favourite tunes that act like the fuel to our good work. We bloom like lotuses out of the muck only when we are plugged in with The Source.</span></em></p><p> </p><p>Quote:</p><p> <table class="MsoNormalTable" width="452" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" height="412"> <tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes"> <td style="border:inset 1.0pt;mso-border-alt:inset windowtext .75pt; padding:.75pt .75pt .75pt .75pt"> <span style="color: maroon"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BF%E0%A8%A8%E0%A8%B8%E0%A8%BF" target="_blank">ਬਿਨਸਿ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BE%E0%A8%87" target="_blank">ਜਾਇ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%89%E0%A8%AE%E0%A9%88" target="_blank">ਹਉਮੈ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BF%E0%A8%96%E0%A9%81" target="_blank">ਬਿਖੁ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AB%E0%A9%88%E0%A8%B2%E0%A9%81" target="_blank">ਫੈਲੁ[/FONT] </a>[/FONT]</span><span style="color: maroon">॥[/FONT]</span> </p><p> <span style="color: teal">बिनसि जाइ हउमै बिखु फैलु ॥[/FONT]</span> </p><p> Binas jā▫e ha▫umai bikẖ fail.[/FONT] </p><p> <span style="color: navy">The all-consuming poison of ego will be gone.[/FONT]</span> </p><p> <span style="color: black">ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਫੈਲੀ ਹੋਈ ਹੰਕਾਰ ਦੀ ਜ਼ਹਿਰ ਦੂਰ ਹੋ ਜਾਏਗੀ।[/FONT]</span> </p><p> <span style="color: #114700">ਬਿਖੁ = ਜ਼ਹਰ[/FONT]</span><span style="color: #114700">, [/FONT]</span><span style="color: #114700">ਵਿਹੁ। ਫੈਲੁ = ਖਿਲਾਰਾ[/FONT]</span><span style="color: #114700">, [/FONT]</span><span style="color: #114700">ਫੈਲਾਉ।[/FONT]</span></p><p> <span style="color: black">ਤੇ ਹਉਮੈ ਰੂਪੀ ਵਿਹੁ ਦਾ ਖਿਲਾਰਾ ਭੀ ਮਿਟ ਜਾਏਗਾ।[/FONT]</span> </p><p> <em>The poison of ego is also removed.</em></p><p> <span style="color: maroon"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B%E0%A8%B9%E0%A8%BF" target="_blank">ਹੋਹਿ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%9A%E0%A8%BF%E0%A9%B0%E0%A8%A4%E0%A9%81" target="_blank">ਅਚਿੰਤੁ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%B8%E0%A9%88" target="_blank">ਬਸੈ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%81%E0%A8%96" target="_blank">ਸੁਖ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%BF" target="_blank">ਨਾਲਿ[/FONT] </a>[/FONT]</span><span style="color: maroon">॥[/FONT]</span> </p><p> <span style="color: teal">होहि अचिंतु बसै सुख नालि ॥[/FONT]</span> </p><p> Hohi acẖinṯ basai sukẖ nāl.[/FONT] </p><p> <span style="color: navy">You shall become carefree, and you shall dwell in peace.[/FONT]</span> </p><p> <span style="color: black">ਤੂੰ ਨਿਸਚਿੰਤ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਆਰਾਮ ਅੰਦਰ ਵੱਸੇਗਾ[/FONT]</span><span style="color: black">,[/FONT]</span> </p><p> <span style="color: #114700">ਅਚਿੰਤੁ = ਬੇ-ਫ਼ਿਕਰ।[/FONT]</span></p><p> <span style="color: black">ਤੂੰ ਬੇਫ਼ਿਕਰ ਹੋ ਜਾਹਿਂਗਾ ਤੇ ਤੇਰਾ ਜੀਵਨ ਸੁਖ ਨਾਲ ਬਿਤੀਤ ਹੋਵੇਗਾ-[/FONT]</span> </p><p> </td> </tr> </tbody></table> <em><span style="color: blue">What happens then?</span></em></p><p> <em><span style="color: blue">Me-ism dissipates and one finds solace and peace within.</span></em></p><p> </p><p></p><p>Quote:</p><p> <table class="MsoNormalTable" width="456" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" height="258"> <tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes"> <td style="border:inset 1.0pt;mso-border-alt:inset windowtext .75pt; padding:.75pt .75pt .75pt .75pt"> <span style="color: maroon"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%B8%E0%A8%BF" target="_blank">ਸਾਸਿ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%BE%E0%A8%B8%E0%A8%BF" target="_blank">ਗ੍ਰਾਸਿ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%B0%E0%A8%BF" target="_blank">ਹਰਿ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A9%81" target="_blank">ਨਾਮੁ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%AE%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%BF" target="_blank">ਸਮਾਲਿ[/FONT] </a>[/FONT]</span><span style="color: maroon">॥[/FONT]</span> </p><p> <span style="color: teal">सासि ग्रासि हरि नामु समालि ॥[/FONT]</span> </p><p> Sās garās har nām samāl.[/FONT] </p><p> <span style="color: navy">With every breath and every morsel of food, cherish the Lord's Name.[/FONT]</span> </p><p> <span style="color: black">ਹਰ ਸੁਆਸ ਤੇ ਬੁਰਕੀ ਨਾਲ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਦੇ ਨਾਮ ਦਾ ਆਰਾਧਨ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ।[/FONT]</span> </p><p> <span style="color: #114700">ਸਾਸਿ = ਸਾਹ ਦੇ ਨਾਲ। ਗ੍ਰਾਸਿ = ਗ੍ਰਾਹੀ ਦੇ ਨਾਲ।[/FONT]</span></p><p> <span style="color: black">ਦਮ-ਬ-ਦਮ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਨਾਮ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰ।[/FONT]</span> </p><p> </td> </tr> </tbody></table> <em><span style="color: blue">Keep on humming the happy tunes with every breath and with each bite that keep you plugged in with The Source</span></em></p><p> </p><p></p><p>Quote: </p><p> <table class="MsoNormalTable" width="462" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" height="186"> <tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes"> <td style="border:inset 1.0pt;mso-border-alt:inset windowtext .75pt; padding:.75pt .75pt .75pt .75pt"> <span style="color: maroon"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9B%E0%A8%BE%E0%A8%A1%E0%A8%BF" target="_blank">ਛਾਡਿ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BF%E0%A8%86%E0%A8%A8%E0%A8%AA" target="_blank">ਸਿਆਨਪ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%97%E0%A8%B2%E0%A9%80" target="_blank">ਸਗਲੀ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A8%E0%A8%BE" target="_blank">ਮਨਾ[/FONT] </a>[/FONT]</span><span style="color: maroon">॥[/FONT]</span></p><p> <span style="color: teal">छाडि सिआनप सगली मना ॥[/FONT]</span></p><p> <span style="color: blue">Cẖẖād si▫ānap saglī manā.[/FONT]</span></p><p> <span style="color: navy">Renounce all clever tricks, O mind.[/FONT]</span></p><p> <span style="color: black">ਹੇ ਬੰਦੇ! ਤੂੰ ਆਪਣੀ ਸਾਰੀ ਚਤੁਰਾਈ ਤਿਆਗ ਦੇ।[/FONT]</span></p><p> <span style="color: black">ਹੇ ਮਨ! ਸਾਰੀ ਚਤੁਰਾਈ ਛੱਡ ਦੇਹ[/FONT]</span> <span style="color: black">,[/FONT]</span> </p><p> </td> </tr> </tbody></table> <em><span style="color: blue">Eradicate this disease called Me-ism from your mind.</span></em></p><p> </p><p></p><p>Quote:</p><p> <table class="MsoNormalTable" width="459" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" height="217"> <tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes"> <td style="border:inset 1.0pt;mso-border-alt:inset windowtext .75pt; padding:.75pt .75pt .75pt .75pt"> <span style="color: maroon"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%A7%E0%A8%B8%E0%A9%B0%E0%A8%97%E0%A8%BF" target="_blank">ਸਾਧਸੰਗਿ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%BE%E0%A8%B5%E0%A8%B9%E0%A8%BF" target="_blank">ਪਾਵਹਿ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%9A%E0%A9%81" target="_blank">ਸਚੁ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A7%E0%A8%A8%E0%A8%BE" target="_blank">ਧਨਾ[/FONT] </a>[/FONT]</span><span style="color: maroon">॥[/FONT]</span></p><p> <span style="color: teal">साधसंगि पावहि सचु धना ॥[/FONT]</span></p><p> <span style="color: black">Sāḏẖsang pāvahi sacẖ ḏẖanā.[/FONT]</span></p><p> <span style="color: navy">In the Company of the Holy, you shall obtain the true wealth.[/FONT]</span></p><p> <span style="color: black">ਸਤਿ ਸੰਗਤ ਅੰਦਰ ਤੂੰ ਸੱਚੀ ਦੌਲਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲਵੇਗਾ।[/FONT]</span></p><p> <span style="color: #114700">ਸਚੁ ਧਨਾ = ਸੱਚਾ ਧਨ[/FONT]</span><span style="color: #114700">, [/FONT]</span><span style="color: #114700">ਸਦਾ ਨਿਭਣ ਵਾਲਾ ਧਨ।[/FONT]</span><span style="color: black"></span></p><p><span style="color: black"> </span><span style="color: black">ਸਦਾ ਨਾਲ ਨਿਭਣ ਵਾਲਾ ਧਨ ਸਤਸੰਗ ਵਿਚ ਮਿਲੇਗਾ।[/FONT]</span> </p><p> </td> </tr> </tbody></table> <em><span style="color: blue">And, how shall one eradicate Me-ism?</span></em></p><p> <em><span style="color: blue">With company of those who are humming the same tunes as you are and are also plugged in to The Source. This is the only true wealth you can accumulate. </span></em></p><p> </p><p></p><p>Quote:</p><p> <table class="MsoNormalTable" width="463" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" height="224"> <tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes"> <td style="border:inset 1.0pt;mso-border-alt:inset windowtext .75pt; padding:.75pt .75pt .75pt .75pt"> <span style="color: maroon"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%B0%E0%A8%BF" target="_blank">ਹਰਿ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%82%E0%A9%B0%E0%A8%9C%E0%A9%80" target="_blank">ਪੂੰਜੀ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%B0%E0%A8%9A%E0%A8%BF" target="_blank">ਸੰਚਿ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%B0%E0%A8%B9%E0%A9%81" target="_blank">ਕਰਹੁ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BF%E0%A8%89%E0%A8%B9%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A9%81" target="_blank">ਬਿਉਹਾਰੁ[/FONT] </a>[/FONT]</span><span style="color: maroon">॥[/FONT]</span></p><p> <span style="color: teal">हरि पूंजी संचि करहु बिउहारु ॥[/FONT]</span></p><p> <span style="color: black">Har pūnjī sancẖ karahu bi▫uhār.[/FONT]</span></p><p> <span style="color: navy">So gather the Lord's Name as your capital, and trade in it.[/FONT]</span></p><p> <span style="color: black">ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਦੇ ਨਾਮ ਦੀ ਰਾਸ ਇਕਤ੍ਰ ਕਰ ਅਤੇ ਉਸੇ ਦਾ ਹੀ ਵਣਜ ਵਾਪਾਰ ਕਰ।[/FONT]</span></p><p> <span style="color: #114700">ਸੰਚਿ = ਇਕੱਠੀ ਕਰ। ਬਿਉਹਾਰੁ = ਵਪਾਰ।[/FONT]</span><span style="color: black"></span></p><p><span style="color: black"> </span><span style="color: black">ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਨਾਮ ਦੀ ਰਾਸ ਇਕੱਠੀ ਕਰ[/FONT]</span><span style="color: black">, [/FONT]</span><span style="color: black">ਇਹੀ ਵਿਹਾਰ ਕਰ।[/FONT]</span> </p><p> </td> </tr> </tbody></table> <em><span style="color: blue">Start bartering this wealth you are accumulating. This is the only true business.</span></em></p><p> <em><span style="color: blue"></span></em></p><p><em><span style="color: blue"></span></em></p><p><em><span style="color: blue">Harry ji, now the question arises that although this poetry is quite moving, how does this reflect in our daily living?</span></em></p><p> <em><span style="color: blue"></span></em></p><p><em><span style="color: blue"></span></em></p><p><em><span style="color: blue">The answer lies in the repeat business or promotion in one’s job. So, if we use the tools of Gurbani our wealth from all aspects becomes multifold.</span></em></p><p> </p><p></p><p>Quote:</p><p> <table class="MsoNormalTable" width="473" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" height="245"> <tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes"> <td style="border:inset 1.0pt;mso-border-alt:inset windowtext .75pt; padding:.75pt .75pt .75pt .75pt"> <span style="color: maroon"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%88%E0%A8%B9%E0%A8%BE" target="_blank">ਈਹਾ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%81%E0%A8%96%E0%A9%81" target="_blank">ਸੁਖੁ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%B0%E0%A8%97%E0%A8%B9" target="_blank">ਦਰਗਹ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%88%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A9%81" target="_blank">ਜੈਕਾਰੁ[/FONT] </a>[/FONT]</span><span style="color: maroon">॥[/FONT]</span> </p><p> <span style="color: teal">ईहा सुखु दरगह जैकारु ॥[/FONT]</span> </p><p> Īhā sukẖ ḏargėh jaikār.[/FONT] </p><p> <span style="color: navy">In this world you shall be at peace, and in the Court of the Lord, you shall be acclaimed.[/FONT]</span> </p><p> <span style="color: black">ਤੂੰ ਇਥੇ ਆਰਾਮ ਪਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸਾਬਾਸ਼ ਰੱਬ ਦੇ ਦਰਬਾਰ ਅੰਦਰ।[/FONT]</span> </p><p> <span style="color: #114700">ਈਹਾ = ਇਸ ਜਨਮ ਵਿਚ। ਜੈਕਾਰੁ = ਸਦਾ ਦੀ ਜਿੱਤ[/FONT]</span><span style="color: #114700">, [/FONT]</span><span style="color: #114700">ਜੀ-ਆਇਆਂ[/FONT]</span><span style="color: #114700">, [/FONT]</span><span style="color: #114700">ਆਦਰ।[/FONT]</span></p><p> <span style="color: black">ਇਸ ਜੀਵਨ ਵਿਚ ਸੁਖ ਮਿਲੇਗਾ[/FONT]</span><span style="color: black">, [/FONT]</span><span style="color: black">ਤੇ[/FONT]</span><span style="color: black">, [/FONT]</span><span style="color: black">ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਦਰਗਾਹ ਵਿਚ ਆਦਰ ਹੋਵੇਗਾ।[/FONT]</span> </p><p> </td> </tr> </tbody></table> <em><span style="color: blue">This is the only way to live blissfully 24-7.</span></em></p><p> </p><p></p><p>Quote:</p><p> <table class="MsoNormalTable" width="455" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" height="257"> <tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes"> <td style="border:inset 1.0pt;mso-border-alt:inset windowtext .75pt; padding:.75pt .75pt .75pt .75pt"> <span style="color: maroon"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%B0%E0%A8%AC" target="_blank">ਸਰਬ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BF%E0%A8%B0%E0%A9%B0%E0%A8%A4%E0%A8%B0%E0%A8%BF" target="_blank">ਨਿਰੰਤਰਿ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%8F%E0%A8%95%E0%A9%8B" target="_blank">ਏਕੋ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%87%E0%A8%96%E0%A9%81" target="_blank">ਦੇਖੁ[/FONT] </a>[/FONT]</span><span style="color: maroon">॥[/FONT]</span></p><p> <span style="color: teal">सरब निरंतरि एको देखु ॥[/FONT]</span></p><p> <span style="color: black">Sarab niranṯar eko ḏekẖ.[/FONT]</span></p><p> <span style="color: navy">See the One permeating all;[/FONT]</span></p><p> <span style="color: black">ਉਹ ਇਕ ਸੁਆਮੀ ਨੂੰ ਸਾਰਿਆਂ ਅੰਦਰ ਵੇਖਦਾ ਹੈ[/FONT]</span><span style="color: black">,[/FONT]</span></p><p> <span style="color: #114700">ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ = ਸਭ ਦੇ ਅੰਦਰ।[/FONT]</span><span style="color: black"></span></p><p><span style="color: black"> </span></p><p><span style="color: black"> </span><span style="color: black">ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ ਇਕ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਨੂੰ ਹੀ ਵੇਖ[/FONT]</span><span style="color: black">,[/FONT]</span> </p><p> </td> </tr> </tbody></table> <em><span style="color: blue">Look for the omnipresence of The Source in everything and everyone you are surrounded by.</span></em></p><p> Quote:</p><p> <table class="MsoNormalTable" width="462" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" height="288"> <tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes"> <td style="border:inset 1.0pt;mso-border-alt:inset windowtext .75pt; padding:.75pt .75pt .75pt .75pt"> <span style="color: maroon"><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%B9%E0%A9%81" target="_blank">ਕਹੁ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A8%95" target="_blank">ਨਾਨਕ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BE" target="_blank">ਜਾ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%88" target="_blank">ਕੈ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%B8%E0%A8%A4%E0%A8%95%E0%A8%BF" target="_blank">ਮਸਤਕਿ[/FONT] </a><a href="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A9%87%E0%A8%96%E0%A9%81" target="_blank">ਲੇਖੁ[/FONT] </a>[/FONT]</span><span style="color: maroon">॥[/FONT]</span><span style="color: maroon">੭॥[/FONT]</span> </p><p> <span style="color: teal">कहु नानक जा कै मसतकि लेखु ॥७॥[/FONT]</span> </p><p> Kaho Nānak jā kai masṯak lekẖ. ||7||[/FONT] </p><p> <span style="color: navy">says Guru Nanak, your destiny is pre-ordained. ||7||[/FONT]</span> </p><p> <span style="color: black">ਜਿਸ ਦੇ ਮੱਥੇ ਉਤੇ ਐਸੇ ਭਾਗ ਲਿਖੇ ਹੋਏ ਹਨ[/FONT]</span><span style="color: black">, [/FONT]</span><span style="color: black">ਗੁਰੂ ਜੀ ਫੁਰਮਾਉਂਦੇ ਹਨ।[/FONT]</span> </p><p> <span style="color: #114700">ਜਾ ਕੈ ਮਸਤਕਿ = ਜਿਸ ਦੇ ਮੱਥੇ ਤੇ ॥੭॥[/FONT]</span></p><p> </p><p> <span style="color: black">([/FONT]</span><span style="color: black">ਪਰ) ਹੇ ਨਾਨਕ! (ਇਹ ਕੰਮ ਓਹੀ ਮਨੁੱਖ ਕਰਦਾ ਹੈ) ਜਿਸ ਦੇ ਮੱਥੇ ਤੇ ਭਾਗ ਹਨ ॥੭॥[/FONT]</span> </p><p> </td> </tr> </tbody></table> <em><span style="color: blue">Guru Nanak says, this is the only way to become blissful and blessed.</span></em></p><p> </p><p> </p><p> Quote:</p><p> <table class="MsoNormalTable" width="459" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" height="136"> <tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes"> <td style="border:inset 1.0pt;mso-border-alt:inset windowtext .75pt; padding:.75pt .75pt .75pt .75pt"> <strong><u><span style="color: blue">So, in nutshell, Simran through Seva is the only way to find happiness within and around.</span></u></strong></p><p> <strong><u><span style="color: blue"></span></u></strong></p><p><strong><u><span style="color: blue"></span></u></strong></p><p><strong><u><span style="color: blue">This bliss is the only baggage we will carry after death- the theme of the Salok in the beginning of this Ashtpadi.</span></u></strong></p><p> </td> </tr> </tbody></table> </p><p><span style="font-size: 12px"><span style="color: black">Ambarsaria ji,I have one idea to share. You are very good at this stuff. So, I would request you to start Sukhmani from the beginning and all interested Sangat can share their takes and discuss about it. In this way we can all learn from each other.[/FONT]</span></span><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="font-size: 12px"><span style="color: black">If anyone has any other ideas, please pitch in.[/FONT]</span></span><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="font-size: 12px"><span style="color: black">Thanks & regards[/FONT]</span></span><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span></p><p><span style="font-size: 12px"></span> <span style="color: black"><span style="font-size: 12px">Tejwant Singh</span></span></p><p><span style="color: black">[/FONT]</span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Tejwant Singh, post: 156559, member: 138"] Harry ji, Guru Fateh. Gurbani is like a prism and each of us sees the same prism from a different angle depending on our current affairs of lives, our understanding of The Source and many other intangible unknowables which also play their parts. This is the beauty of the poetry. Its interpretation changes with the waves ridden by us on this ocean called life and also with time. Hence, Gurbani is like an ever fresh and crispy head of lettuce which does not get yellow at the ends but rather greener with age. So, what Ambarsaria ji explained about this Shabad is his take. It may or may not change with time and the same goes with yours or mine which I have been motivated to pitch in with, thanks to Ambarsaria ji and yourself. This Shabad is part of [U]Sukhmani[/U] which in a Biblical slant is known as [B]T[U]he Psalm of Peace[/U][/B] which for me is a misnomer because it is much more than a mere Psalm which literally means a sacred song or hymn. Normally in the old Christian times, all that was sacred was hidden and never explained to the devotees/followers. They had no choice but to accept it blindly. Hence the dogmatic religions are called blind faiths. The beauty of Sikhi is that there is nothing neither hidden nor sacred. All is out in open for all to savour. How can a flower hide its scent? One may questions! So, Sukhmani for me is [B]‘The serenity of Mann-Mind’[/B] which is a lot higher and constant than mere peace. It has no magic formula. There is no [B]“Peace drink”[/B] that one can gulp in for a quick fix but its beauty is that our 5<sup>th</sup> Guru teaches us how to weather the storms of the temporal so we can focus on the Spiritual. This particular Shabad is very appropriate for the thread you have started. This is the 7<sup>th</sup> Shabad of the 8 Shabad Ashtpadi, # 19 out of total 24. Ashtpadi literally means 8 Shabads (Padhs) put together. All 24 Ashtpadis have 24 themes which are given in [B]the Saloks[/B] in the beginning of each, and the 8 Shabad expand that idea further. Gurbani is written in a scientific manner for the lack of better word. Our Gurus knew very well what they wanted to convey to us and how. In order to make things easier for us, they gave us steps to follow. Hence, it is a must for us to focus on [B]the Salok [/B]in the beginning of each Ashtspadi because that is the main theme; the central idea for us to understand, so that the Ashtpadi could be understood in the right manner. This is the reason, especially in this one where one posting the one liners to prove one’s point is stepping on the spiritual minefields. Before we delve into the main theme in this particular [B]Salok,[/B] I want to apologise to Philanthropist ji because no personal insult was intended nor hurled, but I wanted to learn the Shabad from his own perspective because the fact of the matter is we all do multiple Sukhmani Paaths, have get togethers weekly for that, but sadly, we do not make any effort to understand the message of our Gurus. These Sukhmani reciting get- togethers have become more like pot luck parties where people share their recipes of the food they have brought and the fashion trends. Unfortunately, the message of the Guru from Sukhmani is lost in the aroma of the Garam Masala, which was the main objective of the congregation to start with. Let’s start with the Salok at the beginning of this 19<sup>th</sup> Ashtpadi which is the principle theme for the 8 Shabads that follow it. [URL]http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Page&Param=288&g=1&h=1&r=1&t=1&p=1&k=1[/URL] [COLOR=#002060] [/FONT][/COLOR] [SIZE=3][COLOR=#002060]My take: Once we leave this world, we will not be carrying any suitcases with us that we book before hopping on this particular plane nor will we have any carry on baggage. We will only have [B]our inner ledger, our inner accounting book daily audited by us[/B]. In other words, we shall only have the goodness we have accumulated through [B]Seva[/B]- deeds with the help of Sri Guru Granth Sahib Ji, our only Guru. If we have not played our true role as humans during our lives, then our stay has been simply a waste of time, a worthless endeavour.[/FONT][/COLOR][/SIZE] [COLOR=#1F497D] [/FONT][/COLOR] [SIZE=3][COLOR=#1F497D]There is a very important word in above verse which is[/FONT][/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#C0504D],[/FONT][/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#C0504D]ਕਮਾਵਨਾ[/FONT][/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#1F497D]-[/FONT][/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=#1F497D] kamāvanā that literally means [B][U]earn [/U][/B]with one’s blood, sweat and tears. It requires, honesty and hard work.[/FONT][/COLOR][/SIZE][SIZE=3] [/SIZE] [SIZE=3][COLOR=Blue][COLOR=black] [/FONT][/COLOR][/COLOR][/SIZE][SIZE=3][COLOR=Navy]So what is the wealth we have earned, the question arises?[/FONT][/COLOR][/SIZE][SIZE=3] [/SIZE] [SIZE=3][COLOR=Navy][COLOR=black][COLOR=Blue][COLOR=Navy]The answer lies in the first 3 words[/COLOR]:[/COLOR] [/FONT][/COLOR][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%B0%E0%A8%BF"][COLOR=maroon]ਹਰਿ[/FONT][/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%B0%E0%A8%BF"][COLOR=maroon]ਹਰਿ[/FONT][/COLOR][/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A9%81"][COLOR=maroon]ਨਾਮੁ[/FONT][/COLOR][/URL][COLOR=maroon]-[/FONT][/COLOR][COLOR=Navy][COLOR=black] Har har nām.[/FONT][/COLOR][/COLOR][/COLOR][/SIZE][SIZE=3] [/SIZE] [SIZE=3][COLOR=#002060]Here, Guru ji has said [B]Har[/B] twice because saying it once was not suffice to emphasise the point he is trying to make which is the central point- the theme of this whole Ashtpadi, which is, [B]Simran[/B] through [B]Seva[/B] is [B]the only wealth that our ledger and accounting book shows.[/B]Nothing more.[/FONT][/COLOR][/SIZE] [COLOR=#002060] [/FONT][/COLOR][SIZE=3][COLOR=#002060]Hence, the theme indicates our duty of being good by doing good in this life of ours, the only one we know and how we to make the best out of it. In other words, the theme shows us the “how to" in this Ashtpadi but we will only delve in number 7 which Ambarsaria ji and yourself explained it from both your perspective.[/FONT][/COLOR][/SIZE][SIZE=3] [/SIZE] [SIZE=3][COLOR=#002060] [/FONT][/COLOR][/SIZE][COLOR=#002060][SIZE=3]The following is my interpretation:[/SIZE] [/FONT][/COLOR] [COLOR=maroon]([URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Page&Param=289&g=1&h=1&r=1&t=1&p=1&k=1"]http://www.srigranth.org/servlet/gur...=1&t=1&p=1&k=1[/URL])[/FONT][/COLOR] [COLOR=maroon]__________________________________________________ _________[/FONT][/COLOR] Quote: <table class="MsoNormalTable" width="458" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" height="179"> <tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes"> <td style="border:inset 1.0pt;mso-border-alt:inset windowtext .75pt; padding:.75pt .75pt .75pt .75pt"> [COLOR=maroon][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%81%E0%A8%A8"]ਗੁਨ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A8%BE%E0%A8%B5%E0%A8%A4"]ਗਾਵਤ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A4%E0%A9%87%E0%A8%B0%E0%A9%80"]ਤੇਰੀ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%89%E0%A8%A4%E0%A8%B0%E0%A8%B8%E0%A8%BF"]ਉਤਰਸਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A9%88%E0%A8%B2%E0%A9%81"]ਮੈਲੁ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][COLOR=maroon]॥[/FONT][/COLOR] [COLOR=teal]गुन गावत तेरी उतरसि मैलु ॥[/FONT][/COLOR] Gun gāvaṯ ṯerī uṯras mail.[/FONT] [COLOR=navy]Chanting His Glories, your filth shall be washed off.[/FONT][/COLOR] [COLOR=black]ਰੱਬ ਦੀ ਉਪਮਾ ਗਾਇਨ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ ਤੇਰੀ (ਮਨ ਦੀ) ਮਲੀਨਤਾ ਧੋਤੀ ਜਾਏਗੀ[/FONT][/COLOR][COLOR=black],[/FONT][/COLOR] [LEFT][COLOR=black]ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਗੁਣ ਗਾਉਂਦਿਆਂ ਤੇਰੀ (ਵਿਕਾਰਾਂ ਦੀ) ਮੈਲ ਉਤਰ ਜਾਏਗੀ[/FONT][/COLOR][COLOR=black],[/FONT][/COLOR] [/LEFT] </td> </tr> </tbody></table> [I][COLOR=blue]When we are working-doing Seva- happily, we always start singing our favourite tunes that act like the fuel to our good work. We bloom like lotuses out of the muck only when we are plugged in with The Source.[/COLOR][/I] Quote: <table class="MsoNormalTable" width="452" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" height="412"> <tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes"> <td style="border:inset 1.0pt;mso-border-alt:inset windowtext .75pt; padding:.75pt .75pt .75pt .75pt"> [COLOR=maroon][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BF%E0%A8%A8%E0%A8%B8%E0%A8%BF"]ਬਿਨਸਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BE%E0%A8%87"]ਜਾਇ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%89%E0%A8%AE%E0%A9%88"]ਹਉਮੈ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BF%E0%A8%96%E0%A9%81"]ਬਿਖੁ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AB%E0%A9%88%E0%A8%B2%E0%A9%81"]ਫੈਲੁ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][COLOR=maroon]॥[/FONT][/COLOR] [COLOR=teal]बिनसि जाइ हउमै बिखु फैलु ॥[/FONT][/COLOR] Binas jā▫e ha▫umai bikẖ fail.[/FONT] [COLOR=navy]The all-consuming poison of ego will be gone.[/FONT][/COLOR] [COLOR=black]ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਫੈਲੀ ਹੋਈ ਹੰਕਾਰ ਦੀ ਜ਼ਹਿਰ ਦੂਰ ਹੋ ਜਾਏਗੀ।[/FONT][/COLOR] [COLOR=#114700]ਬਿਖੁ = ਜ਼ਹਰ[/FONT][/COLOR][COLOR=#114700], [/FONT][/COLOR][COLOR=#114700]ਵਿਹੁ। ਫੈਲੁ = ਖਿਲਾਰਾ[/FONT][/COLOR][COLOR=#114700], [/FONT][/COLOR][COLOR=#114700]ਫੈਲਾਉ।[/FONT][/COLOR] [COLOR=black]ਤੇ ਹਉਮੈ ਰੂਪੀ ਵਿਹੁ ਦਾ ਖਿਲਾਰਾ ਭੀ ਮਿਟ ਜਾਏਗਾ।[/FONT][/COLOR] [I]The poison of ego is also removed.[/I] [COLOR=maroon][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A9%8B%E0%A8%B9%E0%A8%BF"]ਹੋਹਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%85%E0%A8%9A%E0%A8%BF%E0%A9%B0%E0%A8%A4%E0%A9%81"]ਅਚਿੰਤੁ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%B8%E0%A9%88"]ਬਸੈ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%81%E0%A8%96"]ਸੁਖ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%BF"]ਨਾਲਿ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][COLOR=maroon]॥[/FONT][/COLOR] [COLOR=teal]होहि अचिंतु बसै सुख नालि ॥[/FONT][/COLOR] Hohi acẖinṯ basai sukẖ nāl.[/FONT] [COLOR=navy]You shall become carefree, and you shall dwell in peace.[/FONT][/COLOR] [COLOR=black]ਤੂੰ ਨਿਸਚਿੰਤ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਆਰਾਮ ਅੰਦਰ ਵੱਸੇਗਾ[/FONT][/COLOR][COLOR=black],[/FONT][/COLOR] [COLOR=#114700]ਅਚਿੰਤੁ = ਬੇ-ਫ਼ਿਕਰ।[/FONT][/COLOR] [COLOR=black]ਤੂੰ ਬੇਫ਼ਿਕਰ ਹੋ ਜਾਹਿਂਗਾ ਤੇ ਤੇਰਾ ਜੀਵਨ ਸੁਖ ਨਾਲ ਬਿਤੀਤ ਹੋਵੇਗਾ-[/FONT][/COLOR] </td> </tr> </tbody></table> [I][COLOR=blue]What happens then?[/COLOR][/I] [I][COLOR=blue]Me-ism dissipates and one finds solace and peace within.[/COLOR][/I] Quote: <table class="MsoNormalTable" width="456" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" height="258"> <tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes"> <td style="border:inset 1.0pt;mso-border-alt:inset windowtext .75pt; padding:.75pt .75pt .75pt .75pt"> [COLOR=maroon][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%B8%E0%A8%BF"]ਸਾਸਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%97%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A8%BE%E0%A8%B8%E0%A8%BF"]ਗ੍ਰਾਸਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%B0%E0%A8%BF"]ਹਰਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%AE%E0%A9%81"]ਨਾਮੁ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%AE%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%BF"]ਸਮਾਲਿ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][COLOR=maroon]॥[/FONT][/COLOR] [COLOR=teal]सासि ग्रासि हरि नामु समालि ॥[/FONT][/COLOR] Sās garās har nām samāl.[/FONT] [COLOR=navy]With every breath and every morsel of food, cherish the Lord's Name.[/FONT][/COLOR] [COLOR=black]ਹਰ ਸੁਆਸ ਤੇ ਬੁਰਕੀ ਨਾਲ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਦੇ ਨਾਮ ਦਾ ਆਰਾਧਨ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ।[/FONT][/COLOR] [COLOR=#114700]ਸਾਸਿ = ਸਾਹ ਦੇ ਨਾਲ। ਗ੍ਰਾਸਿ = ਗ੍ਰਾਹੀ ਦੇ ਨਾਲ।[/FONT][/COLOR] [COLOR=black]ਦਮ-ਬ-ਦਮ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਨਾਮ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰ।[/FONT][/COLOR] </td> </tr> </tbody></table> [I][COLOR=blue]Keep on humming the happy tunes with every breath and with each bite that keep you plugged in with The Source[/COLOR][/I] Quote: <table class="MsoNormalTable" width="462" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" height="186"> <tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes"> <td style="border:inset 1.0pt;mso-border-alt:inset windowtext .75pt; padding:.75pt .75pt .75pt .75pt"> [COLOR=maroon][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9B%E0%A8%BE%E0%A8%A1%E0%A8%BF"]ਛਾਡਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BF%E0%A8%86%E0%A8%A8%E0%A8%AA"]ਸਿਆਨਪ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%97%E0%A8%B2%E0%A9%80"]ਸਗਲੀ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%A8%E0%A8%BE"]ਮਨਾ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][COLOR=maroon]॥[/FONT][/COLOR] [COLOR=teal]छाडि सिआनप सगली मना ॥[/FONT][/COLOR] [COLOR=blue]Cẖẖād si▫ānap saglī manā.[/FONT][/COLOR] [COLOR=navy]Renounce all clever tricks, O mind.[/FONT][/COLOR] [COLOR=black]ਹੇ ਬੰਦੇ! ਤੂੰ ਆਪਣੀ ਸਾਰੀ ਚਤੁਰਾਈ ਤਿਆਗ ਦੇ।[/FONT][/COLOR] [COLOR=black]ਹੇ ਮਨ! ਸਾਰੀ ਚਤੁਰਾਈ ਛੱਡ ਦੇਹ[/FONT][/COLOR] [COLOR=black],[/FONT][/COLOR] </td> </tr> </tbody></table> [I][COLOR=blue]Eradicate this disease called Me-ism from your mind.[/COLOR][/I] Quote: <table class="MsoNormalTable" width="459" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" height="217"> <tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes"> <td style="border:inset 1.0pt;mso-border-alt:inset windowtext .75pt; padding:.75pt .75pt .75pt .75pt"> [COLOR=maroon][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%A7%E0%A8%B8%E0%A9%B0%E0%A8%97%E0%A8%BF"]ਸਾਧਸੰਗਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A8%BE%E0%A8%B5%E0%A8%B9%E0%A8%BF"]ਪਾਵਹਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%9A%E0%A9%81"]ਸਚੁ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A7%E0%A8%A8%E0%A8%BE"]ਧਨਾ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][COLOR=maroon]॥[/FONT][/COLOR] [COLOR=teal]साधसंगि पावहि सचु धना ॥[/FONT][/COLOR] [COLOR=black]Sāḏẖsang pāvahi sacẖ ḏẖanā.[/FONT][/COLOR] [COLOR=navy]In the Company of the Holy, you shall obtain the true wealth.[/FONT][/COLOR] [COLOR=black]ਸਤਿ ਸੰਗਤ ਅੰਦਰ ਤੂੰ ਸੱਚੀ ਦੌਲਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲਵੇਗਾ।[/FONT][/COLOR] [COLOR=#114700]ਸਚੁ ਧਨਾ = ਸੱਚਾ ਧਨ[/FONT][/COLOR][COLOR=#114700], [/FONT][/COLOR][COLOR=#114700]ਸਦਾ ਨਿਭਣ ਵਾਲਾ ਧਨ।[/FONT][/COLOR][COLOR=black] [/COLOR][COLOR=black]ਸਦਾ ਨਾਲ ਨਿਭਣ ਵਾਲਾ ਧਨ ਸਤਸੰਗ ਵਿਚ ਮਿਲੇਗਾ।[/FONT][/COLOR] </td> </tr> </tbody></table> [I][COLOR=blue]And, how shall one eradicate Me-ism?[/COLOR][/I] [I][COLOR=blue]With company of those who are humming the same tunes as you are and are also plugged in to The Source. This is the only true wealth you can accumulate. [/COLOR][/I] Quote: <table class="MsoNormalTable" width="463" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" height="224"> <tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes"> <td style="border:inset 1.0pt;mso-border-alt:inset windowtext .75pt; padding:.75pt .75pt .75pt .75pt"> [COLOR=maroon][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B9%E0%A8%B0%E0%A8%BF"]ਹਰਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AA%E0%A9%82%E0%A9%B0%E0%A8%9C%E0%A9%80"]ਪੂੰਜੀ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%B0%E0%A8%9A%E0%A8%BF"]ਸੰਚਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%B0%E0%A8%B9%E0%A9%81"]ਕਰਹੁ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AC%E0%A8%BF%E0%A8%89%E0%A8%B9%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A9%81"]ਬਿਉਹਾਰੁ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][COLOR=maroon]॥[/FONT][/COLOR] [COLOR=teal]हरि पूंजी संचि करहु बिउहारु ॥[/FONT][/COLOR] [COLOR=black]Har pūnjī sancẖ karahu bi▫uhār.[/FONT][/COLOR] [COLOR=navy]So gather the Lord's Name as your capital, and trade in it.[/FONT][/COLOR] [COLOR=black]ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਦੇ ਨਾਮ ਦੀ ਰਾਸ ਇਕਤ੍ਰ ਕਰ ਅਤੇ ਉਸੇ ਦਾ ਹੀ ਵਣਜ ਵਾਪਾਰ ਕਰ।[/FONT][/COLOR] [COLOR=#114700]ਸੰਚਿ = ਇਕੱਠੀ ਕਰ। ਬਿਉਹਾਰੁ = ਵਪਾਰ।[/FONT][/COLOR][COLOR=black] [/COLOR][COLOR=black]ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਨਾਮ ਦੀ ਰਾਸ ਇਕੱਠੀ ਕਰ[/FONT][/COLOR][COLOR=black], [/FONT][/COLOR][COLOR=black]ਇਹੀ ਵਿਹਾਰ ਕਰ।[/FONT][/COLOR] </td> </tr> </tbody></table> [I][COLOR=blue]Start bartering this wealth you are accumulating. This is the only true business.[/COLOR][/I] [I][COLOR=blue] [/COLOR][/I] [I][COLOR=blue]Harry ji, now the question arises that although this poetry is quite moving, how does this reflect in our daily living?[/COLOR][/I] [I][COLOR=blue] [/COLOR][/I] [I][COLOR=blue]The answer lies in the repeat business or promotion in one’s job. So, if we use the tools of Gurbani our wealth from all aspects becomes multifold.[/COLOR][/I] Quote: <table class="MsoNormalTable" width="473" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" height="245"> <tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes"> <td style="border:inset 1.0pt;mso-border-alt:inset windowtext .75pt; padding:.75pt .75pt .75pt .75pt"> [COLOR=maroon][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%88%E0%A8%B9%E0%A8%BE"]ਈਹਾ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A9%81%E0%A8%96%E0%A9%81"]ਸੁਖੁ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A8%B0%E0%A8%97%E0%A8%B9"]ਦਰਗਹ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A9%88%E0%A8%95%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A9%81"]ਜੈਕਾਰੁ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][COLOR=maroon]॥[/FONT][/COLOR] [COLOR=teal]ईहा सुखु दरगह जैकारु ॥[/FONT][/COLOR] Īhā sukẖ ḏargėh jaikār.[/FONT] [COLOR=navy]In this world you shall be at peace, and in the Court of the Lord, you shall be acclaimed.[/FONT][/COLOR] [COLOR=black]ਤੂੰ ਇਥੇ ਆਰਾਮ ਪਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸਾਬਾਸ਼ ਰੱਬ ਦੇ ਦਰਬਾਰ ਅੰਦਰ।[/FONT][/COLOR] [COLOR=#114700]ਈਹਾ = ਇਸ ਜਨਮ ਵਿਚ। ਜੈਕਾਰੁ = ਸਦਾ ਦੀ ਜਿੱਤ[/FONT][/COLOR][COLOR=#114700], [/FONT][/COLOR][COLOR=#114700]ਜੀ-ਆਇਆਂ[/FONT][/COLOR][COLOR=#114700], [/FONT][/COLOR][COLOR=#114700]ਆਦਰ।[/FONT][/COLOR] [COLOR=black]ਇਸ ਜੀਵਨ ਵਿਚ ਸੁਖ ਮਿਲੇਗਾ[/FONT][/COLOR][COLOR=black], [/FONT][/COLOR][COLOR=black]ਤੇ[/FONT][/COLOR][COLOR=black], [/FONT][/COLOR][COLOR=black]ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਦਰਗਾਹ ਵਿਚ ਆਦਰ ਹੋਵੇਗਾ।[/FONT][/COLOR] </td> </tr> </tbody></table> [I][COLOR=blue]This is the only way to live blissfully 24-7.[/COLOR][/I] Quote: <table class="MsoNormalTable" width="455" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" height="257"> <tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes"> <td style="border:inset 1.0pt;mso-border-alt:inset windowtext .75pt; padding:.75pt .75pt .75pt .75pt"> [COLOR=maroon][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B8%E0%A8%B0%E0%A8%AC"]ਸਰਬ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BF%E0%A8%B0%E0%A9%B0%E0%A8%A4%E0%A8%B0%E0%A8%BF"]ਨਿਰੰਤਰਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%8F%E0%A8%95%E0%A9%8B"]ਏਕੋ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A6%E0%A9%87%E0%A8%96%E0%A9%81"]ਦੇਖੁ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][COLOR=maroon]॥[/FONT][/COLOR] [COLOR=teal]सरब निरंतरि एको देखु ॥[/FONT][/COLOR] [COLOR=black]Sarab niranṯar eko ḏekẖ.[/FONT][/COLOR] [COLOR=navy]See the One permeating all;[/FONT][/COLOR] [COLOR=black]ਉਹ ਇਕ ਸੁਆਮੀ ਨੂੰ ਸਾਰਿਆਂ ਅੰਦਰ ਵੇਖਦਾ ਹੈ[/FONT][/COLOR][COLOR=black],[/FONT][/COLOR] [COLOR=#114700]ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ = ਸਭ ਦੇ ਅੰਦਰ।[/FONT][/COLOR][COLOR=black] [/COLOR][COLOR=black]ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ ਇਕ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਨੂੰ ਹੀ ਵੇਖ[/FONT][/COLOR][COLOR=black],[/FONT][/COLOR] </td> </tr> </tbody></table> [I][COLOR=blue]Look for the omnipresence of The Source in everything and everyone you are surrounded by.[/COLOR][/I] Quote: <table class="MsoNormalTable" width="462" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" height="288"> <tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes"> <td style="border:inset 1.0pt;mso-border-alt:inset windowtext .75pt; padding:.75pt .75pt .75pt .75pt"> [COLOR=maroon][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A8%B9%E0%A9%81"]ਕਹੁ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%A8%E0%A8%BE%E0%A8%A8%E0%A8%95"]ਨਾਨਕ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%9C%E0%A8%BE"]ਜਾ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%95%E0%A9%88"]ਕੈ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%AE%E0%A8%B8%E0%A8%A4%E0%A8%95%E0%A8%BF"]ਮਸਤਕਿ[/FONT] [/URL][URL="http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.dictionary?Param=%E0%A8%B2%E0%A9%87%E0%A8%96%E0%A9%81"]ਲੇਖੁ[/FONT] [/URL][/FONT][/COLOR][COLOR=maroon]॥[/FONT][/COLOR][COLOR=maroon]੭॥[/FONT][/COLOR] [COLOR=teal]कहु नानक जा कै मसतकि लेखु ॥७॥[/FONT][/COLOR] Kaho Nānak jā kai masṯak lekẖ. ||7||[/FONT] [COLOR=navy]says Guru Nanak, your destiny is pre-ordained. ||7||[/FONT][/COLOR] [COLOR=black]ਜਿਸ ਦੇ ਮੱਥੇ ਉਤੇ ਐਸੇ ਭਾਗ ਲਿਖੇ ਹੋਏ ਹਨ[/FONT][/COLOR][COLOR=black], [/FONT][/COLOR][COLOR=black]ਗੁਰੂ ਜੀ ਫੁਰਮਾਉਂਦੇ ਹਨ।[/FONT][/COLOR] [COLOR=#114700]ਜਾ ਕੈ ਮਸਤਕਿ = ਜਿਸ ਦੇ ਮੱਥੇ ਤੇ ॥੭॥[/FONT][/COLOR] [COLOR=black]([/FONT][/COLOR][COLOR=black]ਪਰ) ਹੇ ਨਾਨਕ! (ਇਹ ਕੰਮ ਓਹੀ ਮਨੁੱਖ ਕਰਦਾ ਹੈ) ਜਿਸ ਦੇ ਮੱਥੇ ਤੇ ਭਾਗ ਹਨ ॥੭॥[/FONT][/COLOR] </td> </tr> </tbody></table> [I][COLOR=blue]Guru Nanak says, this is the only way to become blissful and blessed.[/COLOR][/I] Quote: <table class="MsoNormalTable" width="459" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" height="136"> <tbody><tr style="mso-yfti-irow:0;mso-yfti-firstrow:yes;mso-yfti-lastrow:yes"> <td style="border:inset 1.0pt;mso-border-alt:inset windowtext .75pt; padding:.75pt .75pt .75pt .75pt"> [B][U][COLOR=blue]So, in nutshell, Simran through Seva is the only way to find happiness within and around.[/COLOR][/U][/B] [B][U][COLOR=blue] [/COLOR][/U][/B] [B][U][COLOR=blue]This bliss is the only baggage we will carry after death- the theme of the Salok in the beginning of this Ashtpadi.[/COLOR][/U][/B] </td> </tr> </tbody></table> [SIZE=3][COLOR=black]Ambarsaria ji,I have one idea to share. You are very good at this stuff. So, I would request you to start Sukhmani from the beginning and all interested Sangat can share their takes and discuss about it. In this way we can all learn from each other.[/FONT][/COLOR][/SIZE][SIZE=3] [/SIZE] [SIZE=3][COLOR=black]If anyone has any other ideas, please pitch in.[/FONT][/COLOR][/SIZE][SIZE=3] [/SIZE] [SIZE=3][COLOR=black]Thanks & regards[/FONT][/COLOR][/SIZE][SIZE=3] [/SIZE] [COLOR=black][SIZE=3]Tejwant Singh[/SIZE] [/FONT][/COLOR] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Sikh Sikhi Sikhism
Which Is More Important Simran Or Sewa?
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top