☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
New to Sikhism
Understanding Gurbani
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Sikh80" data-source="post: 62092" data-attributes="member: 5290"><p><span style="color: blue">Respected Friends,</span></p><p><span style="color: blue">I give below the commentary of relevant part of the ang 601.The commentary is taken from the 'Teeka of Dr Sahib singh ji.</span></p><p><span style="color: blue">In absence of any other reliable material it remains the authentic material on the subject.I am to believe that the English Translators have figment of imagination and that is the major /main reason of such a discussion. Hope it will help.</span></p><p> </p><p><span style="color: blue">I am ,however, surprised at the prudence or absence of the same in the English Translation. I should refer to the estableshed sources like that I have stated above so that the confusion is removed.</span></p><p> </p><p><span style="color: blue">Submitted for kind perusal of the reconciliation purpose.</span> </p><p><strong>Here is the narration :</strong></p><p></p><p><strong><span style="font-family: 'AnmolUniBani'"><span style="color: #800000">==========================================</span></span></strong></p><p><strong><span style="font-family: 'AnmolUniBani'"><span style="color: #800000">ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੩ ॥ ਹਰਿ ਜੀਉ ਤੁਧੁ ਨੋ ਸਦਾ ਸਾਲਾਹੀ ਪਿਆਰੇ ਜਿਚਰੁ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਹੈ ਸਾਸਾ ॥ ਇਕੁ ਪਲੁ ਖਿਨੁ ਵਿਸਰਹਿ ਤੂ ਸੁਆਮੀ ਜਾਣਉ ਬਰਸ ਪਚਾਸਾ ॥ ਹਮ ਮੂੜ ਮੁਗਧ ਸਦਾ ਸੇ ਭਾਈ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਪ੍ਰਗਾਸਾ ॥੧॥ ਹਰਿ ਜੀਉ ਤੁਮ ਆਪੇ ਦੇਹੁ ਬੁਝਾਈ ॥ ਹਰਿ ਜੀਉ ਤੁਧੁ ਵਿਟਹੁ ਵਾਰਿਆ ਸਦ ਹੀ ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਵਿਟਹੁ ਬਲਿ ਜਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥ </span><span style="color: blue">ਹਮ ਸਬਦਿ ਮੁਏ ਸਬਦਿ ਮਾਰਿ ਜੀਵਾਲੇ ਭਾਈ ਸਬਦੇ ਹੀ ਮੁਕਤਿ ਪਾਈ ॥ ਸਬਦੇ ਮਨੁ ਤਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਆ ਹਰਿ ਵਸਿਆ ਮਨਿ ਆਈ ॥ ਸਬਦੁ ਗੁਰ ਦਾਤਾ ਜਿਤੁ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ਹਰਿ ਸਿਉ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ॥੨॥ ਸਬਦੁ ਨ ਜਾਣਹਿ ਸੇ ਅੰਨੇ ਬੋਲੇ ਸੇ ਕਿਤੁ ਆਏ ਸੰਸਾਰਾ</span><span style="color: #800000"> ॥ ਹਰਿ ਰਸੁ ਨ ਪਾਇਆ ਬਿਰਥਾ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ਜੰਮਹਿ ਵਾਰੋ ਵਾਰਾ ॥ ਬਿਸਟਾ ਕੇ ਕੀੜੇ ਬਿਸਟਾ ਮਾਹਿ ਸਮਾਣੇ ਮਨਮੁਖ ਮੁਗਧ ਗੁਬਾਰਾ ॥੩॥ ਆਪੇ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਮਾਰਗਿ ਲਾਏ ਭਾਈ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ॥ ਜੋ ਧੁਰਿ ਲਿਖਿਆ ਸੁ ਕੋਇ ਨ ਮੇਟੈ ਭਾਈ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਈ ॥ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਵਸਿਆ ਮਨ ਅੰਤਰਿ ਭਾਈ ਅਵਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ਕੋਈ ॥੪॥੪॥</span><span style="color: fuchsia"> {ਪੰਨਾ 601}</span></span></strong></p><p><span style="font-family: 'GurbaniAkharThick'"><span style="color: blue">pdArQ:- </span><span style="color: #000080">swlwhI—slwhIN, mYN swlwhuMdw rhW [ ijcru—ijqnw icr [ Gt AMqir—srIr ivc [ swsw—swh, ijMd [ jwxau—jwxauN, mYN jwxdw hW [ mugD—mUrK [ sy—sW [1[</span></span></p><p><span style="font-family: 'GurbaniAkharThick'"><span style="color: #000080">buJweI—smJ [ ivthu—qoN [ bil jweI—bil jweI, mYN sdky jWdw hW [rhwau[</span></span></p><p><span style="font-family: 'GurbaniAkharThick'"><span style="color: #000080">muey—(ivkwrW vloN) mr skdy hW [ jIvwly—Awqmk jIvn dyNdw hY [ mukiq—ivkwrW qoN ^lwsI [ AweI—Awie, Aw ky [ dwqw—nwm dI dwiq dyx vwlw [ ijqu—ijs ivc [2[</span></span></p><p><span style="font-family: 'GurbaniAkharThick'"><span style="color: #000080">sy—auh bMdy [ ikqu—kwhdy leI? vwro vwrw—muV muV [ mnmuK—Awpxy mn dy ip`Cy qurn vwly [ gubwrw—hnyrw [3[</span></span></p><p><span style="font-family: 'GurbaniAkharThick'"><span style="color: #000080">Awpy—Awp hI [ kir—pYdw kr ky [ vyKY—sMBwldw hY [ Duir—Dur drgwh qoN [ krqw—krqwr [4[</span></span></p><p><span style="font-family: 'GurbaniAkharThick'"><span style="color: blue">ArQ:- </span><span style="color: #000080">hy pRBU jI! qUM Awp hI (Awpxw nwm jpx dI mYƒ) smJ b^S [ hy pRBU! mYN qYQoN sdw sdky jwvW, mYN qyry nwm qoN kurbwn jwvW [rhwau[</span></span></p><p><span style="font-family: 'GurbaniAkharThick'"><span style="color: #000080">hy ipAwry pRBU jI! (myhr kr) ijqnw icr myry srIr ivc ijMd hY, mYN sdw qyrI is&iq-swlwh krdw rhW [ hy mwlk-pRBU! jdoN qUM mYƒ iek pl-Br iek iCn-Br iv`srdw hYN, mYN pMjwh swl bIq gey smJdw hW [ </span><span style="color: blue">hy BweI! AsI sdw qoN mUrK AM\wx qury Aw rhy sW, gurU dy Sbd dI brkiq nwl (swfy AMdr Awqmk jIvn dw) cwnx hoieAw hY</span><span style="color: #000080">[1[</span></span></p><p><span style="font-family: 'GurbaniAkharThick'"><span style="color: #000080">hy BweI! AsI (jIv) gurU dy Sbd dI rwhIN (ivkwrW vloN) mr skdy hW, Sbd dI rwhIN hI (ivkwrW vloN) mwr ky (gurU) Awqmk jIvn dyNdw hY, gurU dy Sbd ivc juiVAW hI ivkwrW vloN ^lwsI hwsl huMdI hY [ gurU dy Sbd dI rwhIN hI mn pivqR huMdw hY, srIr pivqR huMdw hY, Aqy prmwqmw mn ivc Aw v`sdw hY [ hy BweI! gurU dw Sbd (hI nwm dI dwiq) dyx vwlw hY, jdoN Sbd ivc mn rMigAw jWdw hY qW prmwqmw ivc lIn ho jWdw hY [2[</span></span></p><p><span style="color: #000080"><span style="font-family: 'GurbaniAkharThick'">hy BweI! jyhVy mnu`K gurU dy Sbd nwl sWJ nhIN pWdy auh (mwieAw dy moh ivc Awqmk jIvn vloN) AMnHy boly hoey rihMdy hn, sMswr ivc Aw ky auh kuJ nhIN K`tdy [ auhnW ƒ pRBU dy nwm dw suAwd nhIN AwauNdw, auh Awpxw jIvn ivArQ gvw jWdy hn, auh muV muV jMmdy mrdy rihMdy hn [ ijvyN gMd dy kIVy gMd ivc hI itky rihMdy hn, iqvyN Awpxy mn dy ip`Cy qurn vwly mUrK mnu`K (AigAwnqw dy) hnyry ivc hI (msq rihMdy hn) [3[</span></span></p><p><span style="font-family: 'GurbaniAkharThick'"><span style="color: #000080">pr, hy BweI! (jIvW dy BI kIh v`s?) pRBU Awp hI (jIvW ƒ) pYdw kr ky sMBwl krdw hY, Awp hI (jIvn dy shI) rsqy pWdw hY, aus pRBU qoN ibnw hor koeI nhIN (jo jIvW ƒ rwh d`s sky) [ hy BweI! krqwr jo kuJ krdw hY auhI huMdw hY, Dur drgwh qoN (jIvW dy m`Qy qy lyK) ilK dyNdw hY, aus ƒ koeI (hor) imtw nhIN skdw [ hy nwnk! (AwK—) hy BweI! (aus pRBU dI myhr nwl hI aus dw) nwm (mnu`K dy) mn ivc v`s skdw hY, koeI hor ieh dwiq dyx jogw nhIN hY [4[4[</span></span></p><p> </p><p>======================================</p><p>Respected Begum ji andBalbir ji,</p><p>I am thankful for the pains that you have taken for presenting your point of view. It is on this account that I was prompted to see the Teeka. </p><p>Regards to All.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Sikh80, post: 62092, member: 5290"] [COLOR=blue]Respected Friends,[/COLOR] [COLOR=blue]I give below the commentary of relevant part of the ang 601.The commentary is taken from the 'Teeka of Dr Sahib singh ji.[/COLOR] [COLOR=blue]In absence of any other reliable material it remains the authentic material on the subject.I am to believe that the English Translators have figment of imagination and that is the major /main reason of such a discussion. Hope it will help.[/COLOR] [COLOR=blue]I am ,however, surprised at the prudence or absence of the same in the English Translation. I should refer to the estableshed sources like that I have stated above so that the confusion is removed.[/COLOR] [COLOR=blue]Submitted for kind perusal of the reconciliation purpose.[/COLOR] [B]Here is the narration :[/B] [B][FONT=AnmolUniBani][COLOR=#800000]==========================================[/COLOR][/FONT][/B] [B][FONT=AnmolUniBani][COLOR=#800000]ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੩ ॥ ਹਰਿ ਜੀਉ ਤੁਧੁ ਨੋ ਸਦਾ ਸਾਲਾਹੀ ਪਿਆਰੇ ਜਿਚਰੁ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਹੈ ਸਾਸਾ ॥ ਇਕੁ ਪਲੁ ਖਿਨੁ ਵਿਸਰਹਿ ਤੂ ਸੁਆਮੀ ਜਾਣਉ ਬਰਸ ਪਚਾਸਾ ॥ ਹਮ ਮੂੜ ਮੁਗਧ ਸਦਾ ਸੇ ਭਾਈ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਪ੍ਰਗਾਸਾ ॥੧॥ ਹਰਿ ਜੀਉ ਤੁਮ ਆਪੇ ਦੇਹੁ ਬੁਝਾਈ ॥ ਹਰਿ ਜੀਉ ਤੁਧੁ ਵਿਟਹੁ ਵਾਰਿਆ ਸਦ ਹੀ ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਵਿਟਹੁ ਬਲਿ ਜਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥ [/COLOR][COLOR=blue]ਹਮ ਸਬਦਿ ਮੁਏ ਸਬਦਿ ਮਾਰਿ ਜੀਵਾਲੇ ਭਾਈ ਸਬਦੇ ਹੀ ਮੁਕਤਿ ਪਾਈ ॥ ਸਬਦੇ ਮਨੁ ਤਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਆ ਹਰਿ ਵਸਿਆ ਮਨਿ ਆਈ ॥ ਸਬਦੁ ਗੁਰ ਦਾਤਾ ਜਿਤੁ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ਹਰਿ ਸਿਉ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ॥੨॥ ਸਬਦੁ ਨ ਜਾਣਹਿ ਸੇ ਅੰਨੇ ਬੋਲੇ ਸੇ ਕਿਤੁ ਆਏ ਸੰਸਾਰਾ[/COLOR][COLOR=#800000] ॥ ਹਰਿ ਰਸੁ ਨ ਪਾਇਆ ਬਿਰਥਾ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ਜੰਮਹਿ ਵਾਰੋ ਵਾਰਾ ॥ ਬਿਸਟਾ ਕੇ ਕੀੜੇ ਬਿਸਟਾ ਮਾਹਿ ਸਮਾਣੇ ਮਨਮੁਖ ਮੁਗਧ ਗੁਬਾਰਾ ॥੩॥ ਆਪੇ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਮਾਰਗਿ ਲਾਏ ਭਾਈ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ॥ ਜੋ ਧੁਰਿ ਲਿਖਿਆ ਸੁ ਕੋਇ ਨ ਮੇਟੈ ਭਾਈ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਈ ॥ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਵਸਿਆ ਮਨ ਅੰਤਰਿ ਭਾਈ ਅਵਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ਕੋਈ ॥੪॥੪॥[/COLOR][COLOR=fuchsia] {ਪੰਨਾ 601}[/COLOR][/FONT][/B] [FONT=GurbaniAkharThick][COLOR=blue]pdArQ:- [/COLOR][COLOR=#000080]swlwhI—slwhIN, mYN swlwhuMdw rhW [ ijcru—ijqnw icr [ Gt AMqir—srIr ivc [ swsw—swh, ijMd [ jwxau—jwxauN, mYN jwxdw hW [ mugD—mUrK [ sy—sW [1[[/COLOR][/FONT] [FONT=GurbaniAkharThick][COLOR=#000080]buJweI—smJ [ ivthu—qoN [ bil jweI—bil jweI, mYN sdky jWdw hW [rhwau[[/COLOR][/FONT] [FONT=GurbaniAkharThick][COLOR=#000080]muey—(ivkwrW vloN) mr skdy hW [ jIvwly—Awqmk jIvn dyNdw hY [ mukiq—ivkwrW qoN ^lwsI [ AweI—Awie, Aw ky [ dwqw—nwm dI dwiq dyx vwlw [ ijqu—ijs ivc [2[[/COLOR][/FONT] [FONT=GurbaniAkharThick][COLOR=#000080]sy—auh bMdy [ ikqu—kwhdy leI? vwro vwrw—muV muV [ mnmuK—Awpxy mn dy ip`Cy qurn vwly [ gubwrw—hnyrw [3[[/COLOR][/FONT] [FONT=GurbaniAkharThick][COLOR=#000080]Awpy—Awp hI [ kir—pYdw kr ky [ vyKY—sMBwldw hY [ Duir—Dur drgwh qoN [ krqw—krqwr [4[[/COLOR][/FONT] [FONT=GurbaniAkharThick][COLOR=blue]ArQ:- [/COLOR][COLOR=#000080]hy pRBU jI! qUM Awp hI (Awpxw nwm jpx dI mYƒ) smJ b^S [ hy pRBU! mYN qYQoN sdw sdky jwvW, mYN qyry nwm qoN kurbwn jwvW [rhwau[[/COLOR][/FONT] [FONT=GurbaniAkharThick][COLOR=#000080]hy ipAwry pRBU jI! (myhr kr) ijqnw icr myry srIr ivc ijMd hY, mYN sdw qyrI is&iq-swlwh krdw rhW [ hy mwlk-pRBU! jdoN qUM mYƒ iek pl-Br iek iCn-Br iv`srdw hYN, mYN pMjwh swl bIq gey smJdw hW [ [/COLOR][COLOR=blue]hy BweI! AsI sdw qoN mUrK AM\wx qury Aw rhy sW, gurU dy Sbd dI brkiq nwl (swfy AMdr Awqmk jIvn dw) cwnx hoieAw hY[/COLOR][COLOR=#000080][1[[/COLOR][/FONT] [FONT=GurbaniAkharThick][COLOR=#000080]hy BweI! AsI (jIv) gurU dy Sbd dI rwhIN (ivkwrW vloN) mr skdy hW, Sbd dI rwhIN hI (ivkwrW vloN) mwr ky (gurU) Awqmk jIvn dyNdw hY, gurU dy Sbd ivc juiVAW hI ivkwrW vloN ^lwsI hwsl huMdI hY [ gurU dy Sbd dI rwhIN hI mn pivqR huMdw hY, srIr pivqR huMdw hY, Aqy prmwqmw mn ivc Aw v`sdw hY [ hy BweI! gurU dw Sbd (hI nwm dI dwiq) dyx vwlw hY, jdoN Sbd ivc mn rMigAw jWdw hY qW prmwqmw ivc lIn ho jWdw hY [2[[/COLOR][/FONT] [COLOR=#000080][FONT=GurbaniAkharThick]hy BweI! jyhVy mnu`K gurU dy Sbd nwl sWJ nhIN pWdy auh (mwieAw dy moh ivc Awqmk jIvn vloN) AMnHy boly hoey rihMdy hn, sMswr ivc Aw ky auh kuJ nhIN K`tdy [ auhnW ƒ pRBU dy nwm dw suAwd nhIN AwauNdw, auh Awpxw jIvn ivArQ gvw jWdy hn, auh muV muV jMmdy mrdy rihMdy hn [ ijvyN gMd dy kIVy gMd ivc hI itky rihMdy hn, iqvyN Awpxy mn dy ip`Cy qurn vwly mUrK mnu`K (AigAwnqw dy) hnyry ivc hI (msq rihMdy hn) [3[[/FONT][/COLOR] [FONT=GurbaniAkharThick][COLOR=#000080]pr, hy BweI! (jIvW dy BI kIh v`s?) pRBU Awp hI (jIvW ƒ) pYdw kr ky sMBwl krdw hY, Awp hI (jIvn dy shI) rsqy pWdw hY, aus pRBU qoN ibnw hor koeI nhIN (jo jIvW ƒ rwh d`s sky) [ hy BweI! krqwr jo kuJ krdw hY auhI huMdw hY, Dur drgwh qoN (jIvW dy m`Qy qy lyK) ilK dyNdw hY, aus ƒ koeI (hor) imtw nhIN skdw [ hy nwnk! (AwK—) hy BweI! (aus pRBU dI myhr nwl hI aus dw) nwm (mnu`K dy) mn ivc v`s skdw hY, koeI hor ieh dwiq dyx jogw nhIN hY [4[4[[/COLOR][/FONT] ====================================== Respected Begum ji andBalbir ji, I am thankful for the pains that you have taken for presenting your point of view. It is on this account that I was prompted to see the Teeka. Regards to All. [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
New to Sikhism
Understanding Gurbani
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top