☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Hard Talk
Undermining Sikhism
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Archived_Member5" data-source="post: 99089" data-attributes="member: 2249"><p><span style="font-size: 12px"><span style="color: #333333"><span style="font-family: 'Baskerville Old Face'">What is pain and what is pleasure, what is beauty and what is deemed unattractive, the mortal in his own contemptuousness overlooks the struggles of his forebears, of great men killed in futile wars, {Ardars} of the trials and tribulations undergone that mankind be free. The Waheguru is virtue, wisdom, beauty and light. I guide and counsel my children, I do not cite them as source of reference for insight into theology and transliteral interpretations of the SGGS or any other scripture. What is death, to be dead but to be blind to the pain and suffering of mankind because you yourself are ensconced in bliss. Some die an earthly death and gain Jiwan Mukhti, others breathe and consume but are as carcasses and pawn driven by whatever will takes them. If mortal were conscious or aware of the pain within each heart, the vulnerability, the helplessness he would live in an emotionally depressed state of mind, decidedly unhealthy. To boast so loudly that the Guru cannot be brought low by the deviousness and folly of his creation must assuredly be a greater death. Humans have emotional waves of exaltation and melancholy, where do you think this emanates from, what is the catalyst. I thoroughly and as always disagree with your outburst. Who in their own vainglory cast WaheGuru as some stone impervious to mans trickery and blindness, man perceives his God by measure of his own thinking and intellect. How can you speak o the deaf, or listen to the mute, muted, made dumb by his own an inability to comprehend what is glaringly evident to the awakened souls. </span></span></span></p><p> </p><p><span style="font-size: 12px"><span style="color: #333333"><span style="font-family: 'Baskerville Old Face'">The Image of God – expressed beautifully in Bani, is found by those with God conscious in the faces of wise elders, innocent children, of humanity in its many colours and hues, how man profess to know God if he cannot see beyond race, colour and facade, folly indeed. The racial wars, religious conflicts and patriotic alliances are constructs of man, having no bearing with He who created the world. so man gains education, the skill of linguistic erudition, what matters it if he speaks so dismissively on matters his limited and blinkered vision prohibit him from seeing. All answers to your little riposte there are contained within the Bani, if you had studied and understood it your outburst would be a little better informed.</span></span></span></p><p> </p><p><span style="font-size: 12px"><span style="color: #333333"><span style="font-family: 'Baskerville Old Face'">The young generation loses its way in a confusing and diverse world, the keepers of the word and religion take siege and hostage the word and The Waheguru as some sort of shield to accord them credibility and respect where character and substance may not inspire such laud. We witness this in all religions with zealots harnessing Gods words as their own narrow minded word and defaming the sacred institution of religion thereby. We know what the Supreme Lord looks like, resembles, our Guru Ji recited his virtues fulsomely and with monumental eloquence. I cite here gains for your reference:-</span></span></span></p><p> </p><p> </p><p style="text-align: center"><span style="color: #333333"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਿ ਜ਼ਾਹਰ ਜ਼ਹੂਰ ਹੈਂ ॥ ਕਿ ਹਾਜ਼ਰ ਹਜ਼ੂਰ ਹੈਂ ॥</span> </span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: #003366"><span style="font-family: 'Verdana'">Ki zaahar zahoor hain|| Ki haazar hazoor hain||</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: #366732"><span style="font-family: 'Verdana'">That Thou art visible illumination. That Thou art All-Prevading.</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"><span style="color: #333333"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹਮੇਸੁਲ ਸਲਾਮ ਹੈਂ ॥ ਸਮਸਤੁਲ ਕਲਾਮ ਹੈਂ ॥੧੫੦॥</span> </span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: #003366"><span style="font-family: 'Verdana'">Hamesul salaam hain|| Samastul kalaam hain||150||</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: #366732"><span style="font-family: 'Verdana'">That Thou art reveiver of Eternal conpliments. That Thou art Venerated by all. 150</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><span style="color: #333333"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਿ ਸਾਹਿਬ ਦਿਮਾਗ਼ ਹੈਂ ॥ ਕਿ ਹੁਸਨਲ ਚਰਾਗ਼ ਹੈਂ ॥</span> </span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: #003366"><span style="font-family: 'Verdana'">Ki saahib dimaag hain|| Ki husnal charaag hain||</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: #366732"><span style="font-family: 'Verdana'">That Thou art Most Intelligent. That Thou art the Lamp of Beauty.</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><span style="color: #333333"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਿ ਕਾਮਲ ਕਰੀਮ ਹੈਂ ॥ ਕਿ ਰਾਜ਼ਕ ਰਹੀਮ ਹੈਂ ॥੧੫੧॥</span> </span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: #003366"><span style="font-family: 'Verdana'">Ki kaamal karoom hain|| Ki raazak rahoom hain||151||</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: #366732"><span style="font-family: 'Verdana'">That Thou art completely Generous. That Thou art Sustainer and Merciful.151.</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><span style="color: #333333"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਿ ਰੋਜ਼ੀ ਦਿਹਿੰਦ ਹੈਂ ॥ ਕਿ ਰਾਜ਼ਕ ਰਹਿੰਦ ਹੈਂ ॥</span> </span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: #003366"><span style="font-family: 'Verdana'">Ki rozi dihind hain|| Ki raazak rahind hain||</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: #366732"><span style="font-family: 'Verdana'">That Thou art Giver of Sustenance. That Thou art ever the Sustainer.</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><span style="color: #333333"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਰੀਮੁਲ ਕਮਾਲ ਹੈਂ ॥ ਕਿ ਹੁਸਨਲ ਜਮਾਲ ਹੈਂ ॥੧੫੨॥</span> </span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: #003366"><span style="font-family: 'Verdana'">Karoomul kamaal hain|| Ki husnal jamaal hain||152||</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: #366732"><span style="font-family: 'Verdana'">That Thou art the perfection of Generosity. That Thou art Most Beautiful. 152.</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><span style="color: #333333"><span style="font-family: 'Raavi'">ਗ਼ਨੀਮੁਲ ਖ਼ਿਰਾਜ ਹੈਂ ॥ ਗ਼ਰੀਬੁਲ ਨਿਵਾਜ਼ ਹੈਂ ॥</span> </span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: #003366"><span style="font-family: 'Verdana'">Ghanoomul khiraaj hain|| Gharoobul nivaaz hain||</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: #366732"><span style="font-family: 'Verdana'">That Thou art the Penaliser of enemies. That Thou art the Supporter of the poor.</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><span style="color: #333333"><span style="font-family: 'Raavi'">ਹਰਫ਼ਿੁਲ ਸ਼ਿਕੰਨ ਹੈਂ ॥ ਹਿਰਾਸੁਲ ਫਿਕੰਨ ਹੈਂ ॥੧੫੩॥</span> </span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: #003366"><span style="font-family: 'Verdana'">Harooful shikann hain|| Hiraasul fikann hain||153||</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: #366732"><span style="font-family: 'Verdana'">That Thou art the Destroyer of enemies That Thou art the remover of Fear. 153.</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><span style="color: #333333"><span style="font-family: 'Raavi'">ਕਲੰਕੰ ਪ੍ਰਣਾਸ ਹੈਂ ॥ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸ ਹੈਂ ॥</span> </span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: #003366"><span style="font-family: 'Verdana'">Kalankang pranaas hain|| Samastul nivaas hain||</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: #366732"><span style="font-family: 'Verdana'">That Thou art the Destroyer of blemishes. That Thou art the dweller in all.</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><span style="color: #333333"><span style="font-family: 'Raavi'">ਅਗੰਜੁਲ ਗਨੀਮ ਹੈਂ ॥ ਰਜਾਇਕ ਰਹੀਮ ਹੈਂ ॥੧੫੪॥</span> </span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: #003366"><span style="font-family: 'Verdana'">Aganjul ganoom hain|| Rajaaik rahoom hain||154||</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: #366732"><span style="font-family: 'Verdana'">That Thou art invincible by enemies. That Thou art the Sustainer and Gracious. 154.</span></span></strong></p> <p style="text-align: center"></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Archived_Member5, post: 99089, member: 2249"] [SIZE=3][COLOR=#333333][FONT=Baskerville Old Face]What is pain and what is pleasure, what is beauty and what is deemed unattractive, the mortal in his own contemptuousness overlooks the struggles of his forebears, of great men killed in futile wars, {Ardars} of the trials and tribulations undergone that mankind be free. The Waheguru is virtue, wisdom, beauty and light. I guide and counsel my children, I do not cite them as source of reference for insight into theology and transliteral interpretations of the SGGS or any other scripture. What is death, to be dead but to be blind to the pain and suffering of mankind because you yourself are ensconced in bliss. Some die an earthly death and gain Jiwan Mukhti, others breathe and consume but are as carcasses and pawn driven by whatever will takes them. If mortal were conscious or aware of the pain within each heart, the vulnerability, the helplessness he would live in an emotionally depressed state of mind, decidedly unhealthy. To boast so loudly that the Guru cannot be brought low by the deviousness and folly of his creation must assuredly be a greater death. Humans have emotional waves of exaltation and melancholy, where do you think this emanates from, what is the catalyst. I thoroughly and as always disagree with your outburst. Who in their own vainglory cast WaheGuru as some stone impervious to mans trickery and blindness, man perceives his God by measure of his own thinking and intellect. How can you speak o the deaf, or listen to the mute, muted, made dumb by his own an inability to comprehend what is glaringly evident to the awakened souls. [/FONT][/COLOR][/SIZE] [FONT=Baskerville Old Face][SIZE=3][COLOR=#333333] [/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=3][COLOR=#333333][FONT=Baskerville Old Face]The Image of God – expressed beautifully in Bani, is found by those with God conscious in the faces of wise elders, innocent children, of humanity in its many colours and hues, how man profess to know God if he cannot see beyond race, colour and facade, folly indeed. The racial wars, religious conflicts and patriotic alliances are constructs of man, having no bearing with He who created the world. so man gains education, the skill of linguistic erudition, what matters it if he speaks so dismissively on matters his limited and blinkered vision prohibit him from seeing. All answers to your little riposte there are contained within the Bani, if you had studied and understood it your outburst would be a little better informed.[/FONT][/COLOR][/SIZE] [FONT=Baskerville Old Face][SIZE=3][COLOR=#333333] [/COLOR][/SIZE][/FONT] [SIZE=3][COLOR=#333333][FONT=Baskerville Old Face]The young generation loses its way in a confusing and diverse world, the keepers of the word and religion take siege and hostage the word and The Waheguru as some sort of shield to accord them credibility and respect where character and substance may not inspire such laud. We witness this in all religions with zealots harnessing Gods words as their own narrow minded word and defaming the sacred institution of religion thereby. We know what the Supreme Lord looks like, resembles, our Guru Ji recited his virtues fulsomely and with monumental eloquence. I cite here gains for your reference:-[/FONT][/COLOR][/SIZE] [FONT=Baskerville Old Face][SIZE=3][COLOR=#333333] [/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=Baskerville Old Face][SIZE=3][COLOR=#333333] [/COLOR][/SIZE][/FONT] [CENTER][COLOR=#333333][FONT=Raavi]ਕਿ ਜ਼ਾਹਰ ਜ਼ਹੂਰ ਹੈਂ ॥ ਕਿ ਹਾਜ਼ਰ ਹਜ਼ੂਰ ਹੈਂ ॥[/FONT][FONT=Verdana] [/FONT][FONT=Verdana][/FONT][/COLOR] [B][COLOR=#003366][FONT=Verdana]Ki zaahar zahoor hain|| Ki haazar hazoor hain||[/FONT][/COLOR][/B] [B][COLOR=#366732][FONT=Verdana]That Thou art visible illumination. That Thou art All-Prevading.[/FONT][/COLOR][/B] [COLOR=#333333][FONT=Raavi]ਹਮੇਸੁਲ ਸਲਾਮ ਹੈਂ ॥ ਸਮਸਤੁਲ ਕਲਾਮ ਹੈਂ ॥੧੫੦॥[/FONT][FONT=Verdana] [/FONT][FONT=Verdana][/FONT][/COLOR] [B][COLOR=#003366][FONT=Verdana]Hamesul salaam hain|| Samastul kalaam hain||150||[/FONT][/COLOR][/B] [B][COLOR=#366732][FONT=Verdana]That Thou art reveiver of Eternal conpliments. That Thou art Venerated by all. 150[/FONT][/COLOR][/B] [B][FONT=Verdana][COLOR=#333333] [/COLOR][/FONT][/B] [COLOR=#333333][FONT=Raavi]ਕਿ ਸਾਹਿਬ ਦਿਮਾਗ਼ ਹੈਂ ॥ ਕਿ ਹੁਸਨਲ ਚਰਾਗ਼ ਹੈਂ ॥[/FONT][FONT=Verdana] [/FONT][FONT=Verdana][/FONT][/COLOR] [B][COLOR=#003366][FONT=Verdana]Ki saahib dimaag hain|| Ki husnal charaag hain||[/FONT][/COLOR][/B] [B][COLOR=#366732][FONT=Verdana]That Thou art Most Intelligent. That Thou art the Lamp of Beauty.[/FONT][/COLOR][/B] [B][FONT=Verdana][COLOR=#333333] [/COLOR][/FONT][/B] [COLOR=#333333][FONT=Raavi]ਕਿ ਕਾਮਲ ਕਰੀਮ ਹੈਂ ॥ ਕਿ ਰਾਜ਼ਕ ਰਹੀਮ ਹੈਂ ॥੧੫੧॥[/FONT][FONT=Verdana] [/FONT][FONT=Verdana][/FONT][/COLOR] [B][COLOR=#003366][FONT=Verdana]Ki kaamal karoom hain|| Ki raazak rahoom hain||151||[/FONT][/COLOR][/B] [B][COLOR=#366732][FONT=Verdana]That Thou art completely Generous. That Thou art Sustainer and Merciful.151.[/FONT][/COLOR][/B] [B][FONT=Verdana][COLOR=#333333] [/COLOR][/FONT][/B] [COLOR=#333333][FONT=Raavi]ਕਿ ਰੋਜ਼ੀ ਦਿਹਿੰਦ ਹੈਂ ॥ ਕਿ ਰਾਜ਼ਕ ਰਹਿੰਦ ਹੈਂ ॥[/FONT][FONT=Verdana] [/FONT][FONT=Verdana][/FONT][/COLOR] [B][COLOR=#003366][FONT=Verdana]Ki rozi dihind hain|| Ki raazak rahind hain||[/FONT][/COLOR][/B] [B][COLOR=#366732][FONT=Verdana]That Thou art Giver of Sustenance. That Thou art ever the Sustainer.[/FONT][/COLOR][/B] [B][FONT=Verdana][COLOR=#333333] [/COLOR][/FONT][/B] [COLOR=#333333][FONT=Raavi]ਕਰੀਮੁਲ ਕਮਾਲ ਹੈਂ ॥ ਕਿ ਹੁਸਨਲ ਜਮਾਲ ਹੈਂ ॥੧੫੨॥[/FONT][FONT=Verdana] [/FONT][FONT=Verdana][/FONT][/COLOR] [B][COLOR=#003366][FONT=Verdana]Karoomul kamaal hain|| Ki husnal jamaal hain||152||[/FONT][/COLOR][/B] [B][COLOR=#366732][FONT=Verdana]That Thou art the perfection of Generosity. That Thou art Most Beautiful. 152.[/FONT][/COLOR][/B] [B][FONT=Verdana][COLOR=#333333] [/COLOR][/FONT][/B] [COLOR=#333333][FONT=Raavi]ਗ਼ਨੀਮੁਲ ਖ਼ਿਰਾਜ ਹੈਂ ॥ ਗ਼ਰੀਬੁਲ ਨਿਵਾਜ਼ ਹੈਂ ॥[/FONT][FONT=Verdana] [/FONT][FONT=Verdana][/FONT][/COLOR] [B][COLOR=#003366][FONT=Verdana]Ghanoomul khiraaj hain|| Gharoobul nivaaz hain||[/FONT][/COLOR][/B] [B][COLOR=#366732][FONT=Verdana]That Thou art the Penaliser of enemies. That Thou art the Supporter of the poor.[/FONT][/COLOR][/B] [B][FONT=Verdana][COLOR=#333333] [/COLOR][/FONT][/B] [COLOR=#333333][FONT=Raavi]ਹਰਫ਼ਿੁਲ ਸ਼ਿਕੰਨ ਹੈਂ ॥ ਹਿਰਾਸੁਲ ਫਿਕੰਨ ਹੈਂ ॥੧੫੩॥[/FONT][FONT=Verdana] [/FONT][FONT=Verdana][/FONT][/COLOR] [B][COLOR=#003366][FONT=Verdana]Harooful shikann hain|| Hiraasul fikann hain||153||[/FONT][/COLOR][/B] [B][COLOR=#366732][FONT=Verdana]That Thou art the Destroyer of enemies That Thou art the remover of Fear. 153.[/FONT][/COLOR][/B] [B][FONT=Verdana][COLOR=#333333] [/COLOR][/FONT][/B] [COLOR=#333333][FONT=Raavi]ਕਲੰਕੰ ਪ੍ਰਣਾਸ ਹੈਂ ॥ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸ ਹੈਂ ॥[/FONT][FONT=Verdana] [/FONT][FONT=Verdana][/FONT][/COLOR] [B][COLOR=#003366][FONT=Verdana]Kalankang pranaas hain|| Samastul nivaas hain||[/FONT][/COLOR][/B] [B][COLOR=#366732][FONT=Verdana]That Thou art the Destroyer of blemishes. That Thou art the dweller in all.[/FONT][/COLOR][/B] [B][FONT=Verdana][COLOR=#333333] [/COLOR][/FONT][/B] [COLOR=#333333][FONT=Raavi]ਅਗੰਜੁਲ ਗਨੀਮ ਹੈਂ ॥ ਰਜਾਇਕ ਰਹੀਮ ਹੈਂ ॥੧੫੪॥[/FONT][FONT=Verdana] [/FONT][FONT=Verdana][/FONT][/COLOR] [B][COLOR=#003366][FONT=Verdana]Aganjul ganoom hain|| Rajaaik rahoom hain||154||[/FONT][/COLOR][/B] [B][COLOR=#366732][FONT=Verdana]That Thou art invincible by enemies. That Thou art the Sustainer and Gracious. 154.[/FONT][/COLOR][/B] [/CENTER] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Hard Talk
Undermining Sikhism
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top