☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Hard Talk
Raagmala - Is It Really Part Of Gurbani?
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="swarn bains" data-source="post: 204135" data-attributes="member: 17695"><p>I was an ignorant man. I am an ignorant man. I did not know path I did not do path. I still do not do path.</p><p></p><p>I met a man 45 years ago, who guided me to think on this line of life. He impressed me and turned my mind towards his guidance. During that process he told me to read sggs. I did not have sggs but some how i acquired it and started reading slowly slowly. ( I do not keep it hidden because I read 4 pages every day. I also have respect for it but not the same way as many others have who hide it and never read it.) Then when I went to gurdwara for akhand path bhog. The readers read slok very slowly with rime and ritham, but when it came to raag maala they changed the speed. It broke my concentration. I started to think why they are doing it. So read and read the raaag maala till I remembered it all by heart. Then started to do that path every day which I still do.</p><p></p><p>I had an unfortunate encounter with some scholar about waaraan te wadheek page 1410.</p><p></p><p>This time I had the opportunity to read some translations. What found that bhai sahib singh has written that the woman says to her mother in law ( if she touches her feet; her breasts will touch the ground). Luckily it is written by the master of masters baba Nanak. Then I read this translation of sant singh khalsa, manmohan singh, talab. They all write the same thing. That means either they all think the same or copy from sahib singh. If this translation was provided by baba nanak then he would give the correct explanation. But all those who translate, they think with their own mind to the best of their ability. But it did not appeal to me. I thought it was wrong baba cannot say so. Then I thought and arrived at this</p><p></p><p>Baba says; a lady how can you respect your mother in law if you are not humble. You would not like it sir because you might have read sahib singhs version which many people think that he was the reincarnate of baba nanak. To them my explanation is wrong. So was the reason for the man who threatened me about my explanation of mool mantar. You put your opinion forward and I put mine. But it should be from your own mind. That gives incentive to dig deep into gurbani.</p><p></p><p>So I started to translate sggs in English. I worked for 16 hours a day for one year. Most of my explanation does not agree with bhai sahib singh or any other one. It was very difficult and got stuck. I tried for help.</p><p></p><p>I requested prof darshan singh. I talked to two profs who had M A in English, Punjabi and religion. They all told me that neither they will guide me nor anyone else will because you are an ignorant man. You have to have such degrees as they had to translate sggs. Somehow I struggled and completed it. With all that when someone reads on the internet and calls me aggressive and calls names, it hurts. The sggs is written by illiterate people like me who did not have degrees, and not by those who hold phd degree in religion. This was also questioned by the scholars last time. But that is my explanation with my own mind. Read salok pavan guru pani pita. It is different from all others. I have been questioned by such people.</p><p></p><p>During that time when I got tired I went for a walk for an hour. I always kept thinking about many topics which I could not understand well. So one day I started to think about raag maala during my walk. I remember it by heart and I started to contemplate the meanings. So I translated it in my mind and there were some words which I could not translate. I came home, I took out mahan kosh and found those words. This is how arrived at the meaning of raag maala. Till then I had not read anyone else’s explanation. I showed to some Punjabi phd types. Some did not like and others said it is very nice. It became part of my translation</p><p></p><p>Read this much and then put the question from your soul and mind not from reading from internet. Please do me a favour. It is very easy to put a question. I still have much to say. I will; after hearing from you .</p><p></p><p>once again, I want you and the others who run this site. To read sggs and tell how many people wrote sggs. It will give them incentive and knowledge as well.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="swarn bains, post: 204135, member: 17695"] I was an ignorant man. I am an ignorant man. I did not know path I did not do path. I still do not do path. I met a man 45 years ago, who guided me to think on this line of life. He impressed me and turned my mind towards his guidance. During that process he told me to read sggs. I did not have sggs but some how i acquired it and started reading slowly slowly. ( I do not keep it hidden because I read 4 pages every day. I also have respect for it but not the same way as many others have who hide it and never read it.) Then when I went to gurdwara for akhand path bhog. The readers read slok very slowly with rime and ritham, but when it came to raag maala they changed the speed. It broke my concentration. I started to think why they are doing it. So read and read the raaag maala till I remembered it all by heart. Then started to do that path every day which I still do. I had an unfortunate encounter with some scholar about waaraan te wadheek page 1410. This time I had the opportunity to read some translations. What found that bhai sahib singh has written that the woman says to her mother in law ( if she touches her feet; her breasts will touch the ground). Luckily it is written by the master of masters baba Nanak. Then I read this translation of sant singh khalsa, manmohan singh, talab. They all write the same thing. That means either they all think the same or copy from sahib singh. If this translation was provided by baba nanak then he would give the correct explanation. But all those who translate, they think with their own mind to the best of their ability. But it did not appeal to me. I thought it was wrong baba cannot say so. Then I thought and arrived at this Baba says; a lady how can you respect your mother in law if you are not humble. You would not like it sir because you might have read sahib singhs version which many people think that he was the reincarnate of baba nanak. To them my explanation is wrong. So was the reason for the man who threatened me about my explanation of mool mantar. You put your opinion forward and I put mine. But it should be from your own mind. That gives incentive to dig deep into gurbani. So I started to translate sggs in English. I worked for 16 hours a day for one year. Most of my explanation does not agree with bhai sahib singh or any other one. It was very difficult and got stuck. I tried for help. I requested prof darshan singh. I talked to two profs who had M A in English, Punjabi and religion. They all told me that neither they will guide me nor anyone else will because you are an ignorant man. You have to have such degrees as they had to translate sggs. Somehow I struggled and completed it. With all that when someone reads on the internet and calls me aggressive and calls names, it hurts. The sggs is written by illiterate people like me who did not have degrees, and not by those who hold phd degree in religion. This was also questioned by the scholars last time. But that is my explanation with my own mind. Read salok pavan guru pani pita. It is different from all others. I have been questioned by such people. During that time when I got tired I went for a walk for an hour. I always kept thinking about many topics which I could not understand well. So one day I started to think about raag maala during my walk. I remember it by heart and I started to contemplate the meanings. So I translated it in my mind and there were some words which I could not translate. I came home, I took out mahan kosh and found those words. This is how arrived at the meaning of raag maala. Till then I had not read anyone else’s explanation. I showed to some Punjabi phd types. Some did not like and others said it is very nice. It became part of my translation Read this much and then put the question from your soul and mind not from reading from internet. Please do me a favour. It is very easy to put a question. I still have much to say. I will; after hearing from you . once again, I want you and the others who run this site. To read sggs and tell how many people wrote sggs. It will give them incentive and knowledge as well. [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Hard Talk
Raagmala - Is It Really Part Of Gurbani?
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top