☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Gurmat Vichaar
Gurmat Vichar - Discussions
PART-II Liberation/Mukti/salvation
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Sikh80" data-source="post: 62154" data-attributes="member: 5290"><p><span style="color: blue">Re:</span></p><p> </p><p><span style="color: blue"><u>Word or sabad /sabad as appearing in English Translation.</u></span></p><p> </p><p> </p><p>I have, in this post, raised a small issue regarding the exact meaning of the term '<span style="color: blue">word of the shabad</span>' as is used in the English translations. There is a thread which is discussing the same thing.</p><p> </p><p>I am putting in this thread four <span style="color: blue">sample of the lines where the same term has appeared </span>in the SGGS ji.[<em>Electronic format</em>]. I am giving below that I have searced for .The conclusion is left to the audience and the sangat. I shall not try to speculate on this term and its meaning. For me it would be pre-mature to do the same, I shall also not be able to proceed further unless suitable clarification is contributed by friends and sangat. </p><p> </p><p>May be someone out there should respond. I can make a request only. I am not inventing or discovering anything. I am only presenting that I am learning and where I think I am not clear. </p><p> </p><p><span style="color: blue">Yes, only Gurmukhi knowning</span> persons will be able to participate as the other translaton that I have referred to is from Dr. Sahib Singh ji who has authored exclusively in Gurmukhi. Kindly excuse me for this. Also excuse me for poor word formation in the text that i am unable to improve upon even after repeated attempts. May be it is on account of Gurmukhi and English texts spread all over the post.</p><p> </p><p>Given below is the text of preceding/succeding line as well.[<span style="color: blue">wherever possible</span>]</p><p> </p><p> </p><p><span style="color: #800000"><span style="font-family: 'GurbaniAkharThick'">1.</span></span></p><p><span style="font-family: 'GurbaniAkharThick'"><span style="color: #800000">eyku <span style="color: blue">sbd</span>u bIcwrIAY jw qU qw ikAw hoir ]1] rhwau ] </span></span><span style="color: green"><span style="font-family: 'AnmolLipiHeavy'">(17-18, isrIrwgu, mÚ 1)</span></span></p><p> </p><p> </p><p> </p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Tahoma'">I dwell upon the One <span style="color: blue">Word of the Shabad</span>. You are mine-what else do I need? ||1||Pause||</span></span></p><p> </p><p> </p><p> </p><p><span style="color: blue"><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Tahoma'">1.As per Shaib Singh ji</span></span></span></p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AmrLipiHeavy'"><span style="font-size: 12px">[ <span style="color: blue">eyku sbdu—pRBU dI is&iq-swlwh dI bwxI [</span></span></span></p><p> </p><p><span style="font-family: 'AmrLipiHeavy'"><span style="font-size: 12px"><span style="color: #0000ff">jdoN qyrI is&iq-swlwh dI bwxI nUµ ivcwrdw hY (qW ieh smJ pYNdI hY ik) jdoN qUM (swfy isr au~qy rwKw) hYN, qW hor koeI swfw kIh ivgwV skdy hn [1[rhwau</span></span></span></p><p> </p><p> </p><p><span style="color: #800000"><span style="font-family: 'GurbaniAkharThick'">2.</span></span></p><p><span style="font-family: 'GurbaniAkharThick'"><span style="color: #800000">mn ry </span><span style="color: blue">sc</span><span style="color: #800000">u imlY Bau jwie ] </span></span><span style="color: green"><span style="font-family: 'AnmolLipiHeavy'">(18-5, isrIrwgu, mÚ 1)</span></span></p><p> </p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Tahoma'">O mind, meeting with the <span style="color: blue">True</span> One, fear departs.</span></span></p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'GurbaniAkharThick'"><span style="color: #800000">BY ibnu inrBau ikau QIAY gurmuiK</span><span style="color: blue"> sbid</span><span style="color: #800000"> smwie ]1] rhwau ] </span></span><span style="color: green"><span style="font-family: 'AnmolLipiHeavy'">(18-6, isrIrwgu, mÚ 1)</span></span></p><p> </p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="color: blue">[only Sabad-stand alone]</span></span></span></p><p> </p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Tahoma'">Without the Fear of God, how can anyone become fearless? Become Gurmukh, and immerse yourself in the <span style="color: blue">Shabad</span>. ||1||Pause||</span></span></p><p> </p><p> </p><p> </p><p><span style="color: blue"><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Tahoma'">2.As per Sahib Singh ji.</span></span></span></p><p> </p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'GurbaniAkharThick'"><span style="color: #000080">hy (myry) mn! jdoN sdw-iQr pRBU iml pey, qW dunIAw dw fr-shm dUr ho jWdw hY [ jd qk prmwqmw dw fr-Adb mn ivc nwh hovy, mnu`K dunIAw dy frW qoN bc hI nhIN skdw (qy prmwqmw dw fr-Adb qdoN hI pYdw huMdw hY jdoN jIv) gurU dI rwhIN </span></span><span style="color: blue"><span style="font-family: 'AmrLipiHeavy'">Sbd </span></span><span style="font-family: 'AmrLipiHeavy'"><span style="color: #000080">ivc juVdw hY [1[rhwau[</span></span></p><p> </p><p> </p><p><span style="font-size: 12px"><span style="color: blue"><span style="font-family: 'AmrLipiHeavy'">sc</span></span><span style="font-family: 'AmrLipiHeavy'">u—sdw-iQr rihx vwlw pRBU [ <span style="color: blue">BY ibnu</span>—(inrml) fr qoN ibnw</span></span></p><p> </p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'AmrLipiHeavy'"><span style="font-size: 12px">3.</span></span></p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'GurbaniAkharThick'"><span style="color: #800000">ibnu gur mYlu n auqrY ibnu hir ikau Gr vwsu ] </span></span><span style="color: green"><span style="font-family: 'AnmolLipiHeavy'">(18-16, isrIrwgu, mÚ 1)</span></span></p><p> </p><p> </p><p> </p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Tahoma'">Without the Guru, this pollution is not removed. Without the Lord, how can there be any homecoming?</span></span></p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p><span style="color: #800000"><span style="font-family: 'GurbaniAkharThick'">e</span></span><span style="color: #800000"><span style="font-family: 'GurbaniAkharThick'"><span style="color: blue">os bd</span>u vIcwrIAY Avr iqAwgY Aws ] </span></span><span style="color: green"><span style="font-family: 'AnmolLipiHeavy'">(18-17, isrIrwgu, mÚ 1)</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Tahoma'">Contemplate the One <span style="color: blue">Word of the Shabad</span>, and abandon other hopes.</span></span></p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'GurbaniAkharThick'"><span style="color: #800000">nwnk dyiK idKweIAY hau sd bilhwrY jwsu ]4]12] </span></span><span style="color: green"><span style="font-family: 'AnmolLipiHeavy'">(18-17, isrIrwgu, mÚ 1)</span></span></p><p> </p><p> </p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Tahoma'">O Nanak, I am forever a sacrifice to the one who beholds, and inspires others to behold Him. ||4||12||</span></span></p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Tahoma'"><span style="color: blue">3.As per Sahib Singh ji</span></span></span></p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'GurbaniAkharThick'"><span style="color: #000080">gurU qoN ibnw mn dI mYl nhIN DupdI, prmwqmw ivc juVn qoN ibnw mwnsk Afolqw nhIN l`BdI [ </span><span style="color: blue">(hy BweI!) iek (rwzk) pRBU dI hI is&iq-swlwh ivcwrnI cwhIdI hY (jo is&iq-swlwh krdw hY auh) hor hor AwsW C`f dyNdw hY</span><span style="color: #000080">[ hy nwnk! (AwK—) ijhVw gurU Awp pRBU dw drSn kr ky mYnUµ drSn krwauNdw hY, mYN aus qoN sdw sdky jWdw hW [4[12[</span></span></p><p> </p><p><span style="font-family: 'AmrLipiHeavy'"><span style="font-size: 12px">4. </span></span></p><p> </p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'GurbaniAkharThick'"><span style="color: #800000">iDRgu jIvxu dohwgxI muTI dUjY Bwie ] </span></span><span style="color: green"><span style="font-family: 'AnmolLipiHeavy'">(18-18, isrIrwgu, mhl 1)</span></span></p><p> </p><p> </p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Tahoma'">The life of the discarded bride is cursed. She is deceived by the love of duality.</span></span></p><p> </p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'GurbaniAkharThick'"><span style="color: #800000">klr kyrI kMD ijau Aihinis ikir Fih pwie ] </span></span><span style="color: green"><span style="font-family: 'AnmolLipiHeavy'">(18-18, isrIrwgu, mhl 1)</span></span></p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Tahoma'">Like a wall of sand, day and night, she crumbles, and eventually, she breaks down altogether.</span></span></p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p style="text-align: right"><span style="color: #800000"><span style="font-family: 'GurbaniAkharThick'">ibn<span style="color: blue">u sb</span>dY suKu nw QIAY ipr ibnu dUKu n jwie ]1] </span></span><span style="color: green"><span style="font-family: 'AnmolLipiHeavy'">(18-19, isrIrwgu, mhl 1)</span></span></p><p></p><p> </p><p><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Tahoma'">Without the <span style="color: blue">Word of the Shabad</span>, peace does not come. Without her Husband Lord, her suffering does not end. ||1||</span></span></p><p> </p><p> </p><p> </p><p><span style="color: blue"><span style="font-size: 12px"><span style="font-family: 'Tahoma'">4.As per Sahib Singh ji</span></span></span></p><p> </p><p><span style="color: blue"><span style="font-family: 'AmrLipiHeavy'"><span style="font-size: 12px">iDRgu—iPtkwr-jog [ dohwgxI—mMdy BwgW vwlI, pqI qoN iv`CuVI hoeI [ muTI—mu`TI, T`gI hoeI [ dUjY Bwie—(pRBU qoN ibnw) iksy hor pRym ivc [ kyrI—dI [ Aih—idn [ inis—rwq [ ikir-ikr ky [1[</span></span></span></p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p><span style="font-family: 'GurbaniAkharThick'"><span style="color: blue">ArQ:- </span><span style="color: #000080">jyhVI Bwg-hIx jIv-iesqRI (pRBU-pqI qoN ibnw mwieAw Awidk) hor dUjy ipAwr ivc hI T`gI rihMdI hY aus dw jIauxw iPtkwr-jog hI hY [ ijvyN <u>k`lr dI kMD</u> </span><a href="http://www.sikhphilosophy.net/newreply.php?do=postreply&t=17857#_ftn1" target="_blank"><u><span style="color: #800080">[1]</span></u></a><span style="color: #000080">(shjy shjy) ikrdI rihMdI hY, iqvyN aus dw Awqmk jIvn BI idn rwq (mwieAw dy moh ivc) ikr ikr ky Fih-FyrI huMdw jWdw hY [ (suK dI ^wqr auh dOV-B`j krdI hY, pr) </span><span style="color: blue">gurU dI srn qoN ibnw suK nhIN iml skdw (mwieAw dw moh qW sgoN du`K hI du`K pYdw krdw hY, qy) pqI-pRBU ƒ imlx qoN ibnw mwnsk du`K dUr nhIN huMdw [1[</span></span></p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p>Yes ,it is true that I am devoting time on this and hope you would also go through Sahib Singh ji's Teeka that is available on many sites. <span style="color: blue"><u>Kindly go through the next line in which 'sabad /'word of sabad' appears in SGGS ji else it is going to be a useless exercise. I would be there where I am and </u><em>vice versa is likely to be true.</em></span></p><p> </p><p>It would be a mutual help.</p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p><a href="http://www.sikhphilosophy.net/newreply.php?do=postreply&t=17857#_ftnref1" target="_blank"><u><span style="font-family: 'Times New Roman'"><span style="color: #800080">[1]</span></span></u></a><span style="font-family: 'Times New Roman'"> I would infer that it refers to ‘wall of sand’</span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Sikh80, post: 62154, member: 5290"] [COLOR=blue]Re:[/COLOR] [COLOR=blue][U]Word or sabad /sabad as appearing in English Translation.[/U][/COLOR] I have, in this post, raised a small issue regarding the exact meaning of the term '[COLOR=blue]word of the shabad[/COLOR]' as is used in the English translations. There is a thread which is discussing the same thing. I am putting in this thread four [COLOR=blue]sample of the lines where the same term has appeared [/COLOR]in the SGGS ji.[[I]Electronic format[/I]]. I am giving below that I have searced for .The conclusion is left to the audience and the sangat. I shall not try to speculate on this term and its meaning. For me it would be pre-mature to do the same, I shall also not be able to proceed further unless suitable clarification is contributed by friends and sangat. May be someone out there should respond. I can make a request only. I am not inventing or discovering anything. I am only presenting that I am learning and where I think I am not clear. [COLOR=blue]Yes, only Gurmukhi knowning[/COLOR] persons will be able to participate as the other translaton that I have referred to is from Dr. Sahib Singh ji who has authored exclusively in Gurmukhi. Kindly excuse me for this. Also excuse me for poor word formation in the text that i am unable to improve upon even after repeated attempts. May be it is on account of Gurmukhi and English texts spread all over the post. Given below is the text of preceding/succeding line as well.[[COLOR=blue]wherever possible[/COLOR]] [COLOR=#800000][FONT=GurbaniAkharThick]1.[/FONT][/COLOR] [FONT=GurbaniAkharThick][COLOR=#800000]eyku [COLOR=blue]sbd[/COLOR]u bIcwrIAY jw qU qw ikAw hoir ]1] rhwau ] [/COLOR][/FONT][COLOR=green][FONT=AnmolLipiHeavy](17-18, isrIrwgu, mÚ 1)[/FONT][/COLOR] [SIZE=3][FONT=Tahoma]I dwell upon the One [COLOR=blue]Word of the Shabad[/COLOR]. You are mine-what else do I need? ||1||Pause||[/FONT][/SIZE] [COLOR=blue][SIZE=3][FONT=Tahoma]1.As per Shaib Singh ji[/FONT][/SIZE][/COLOR] [FONT=AmrLipiHeavy][SIZE=3][ [COLOR=blue]eyku sbdu—pRBU dI is&iq-swlwh dI bwxI [[/COLOR][/SIZE][/FONT] [FONT=AmrLipiHeavy][SIZE=3][COLOR=#0000ff]jdoN qyrI is&iq-swlwh dI bwxI nUµ ivcwrdw hY (qW ieh smJ pYNdI hY ik) jdoN qUM (swfy isr au~qy rwKw) hYN, qW hor koeI swfw kIh ivgwV skdy hn [1[rhwau[/COLOR][/SIZE][/FONT] [COLOR=#800000][FONT=GurbaniAkharThick]2.[/FONT][/COLOR] [FONT=GurbaniAkharThick][COLOR=#800000]mn ry [/COLOR][COLOR=blue]sc[/COLOR][COLOR=#800000]u imlY Bau jwie ] [/COLOR][/FONT][COLOR=green][FONT=AnmolLipiHeavy](18-5, isrIrwgu, mÚ 1)[/FONT][/COLOR] [SIZE=3][FONT=Tahoma]O mind, meeting with the [COLOR=blue]True[/COLOR] One, fear departs.[/FONT][/SIZE] [FONT=GurbaniAkharThick][COLOR=#800000]BY ibnu inrBau ikau QIAY gurmuiK[/COLOR][COLOR=blue] sbid[/COLOR][COLOR=#800000] smwie ]1] rhwau ] [/COLOR][/FONT][COLOR=green][FONT=AnmolLipiHeavy](18-6, isrIrwgu, mÚ 1)[/FONT][/COLOR] [SIZE=3][FONT=Tahoma][COLOR=blue][only Sabad-stand alone][/COLOR][/FONT][/SIZE] [SIZE=3][FONT=Tahoma]Without the Fear of God, how can anyone become fearless? Become Gurmukh, and immerse yourself in the [COLOR=blue]Shabad[/COLOR]. ||1||Pause||[/FONT][/SIZE] [COLOR=blue][SIZE=3][FONT=Tahoma]2.As per Sahib Singh ji.[/FONT][/SIZE][/COLOR] [FONT=GurbaniAkharThick][COLOR=#000080]hy (myry) mn! jdoN sdw-iQr pRBU iml pey, qW dunIAw dw fr-shm dUr ho jWdw hY [ jd qk prmwqmw dw fr-Adb mn ivc nwh hovy, mnu`K dunIAw dy frW qoN bc hI nhIN skdw (qy prmwqmw dw fr-Adb qdoN hI pYdw huMdw hY jdoN jIv) gurU dI rwhIN [/COLOR][/FONT][COLOR=blue][FONT=AmrLipiHeavy]Sbd [/FONT][/COLOR][FONT=AmrLipiHeavy][COLOR=#000080]ivc juVdw hY [1[rhwau[[/COLOR][/FONT] [SIZE=3][COLOR=blue][FONT=AmrLipiHeavy]sc[/FONT][/COLOR][FONT=AmrLipiHeavy]u—sdw-iQr rihx vwlw pRBU [ [COLOR=blue]BY ibnu[/COLOR]—(inrml) fr qoN ibnw[/FONT][/SIZE] [FONT=AmrLipiHeavy][SIZE=3]3.[/SIZE][/FONT] [FONT=GurbaniAkharThick][COLOR=#800000]ibnu gur mYlu n auqrY ibnu hir ikau Gr vwsu ] [/COLOR][/FONT][COLOR=green][FONT=AnmolLipiHeavy](18-16, isrIrwgu, mÚ 1)[/FONT][/COLOR] [SIZE=3][FONT=Tahoma]Without the Guru, this pollution is not removed. Without the Lord, how can there be any homecoming?[/FONT][/SIZE] [COLOR=#800000][FONT=GurbaniAkharThick]e[/FONT][/COLOR][COLOR=#800000][FONT=GurbaniAkharThick][COLOR=blue]os bd[/COLOR]u vIcwrIAY Avr iqAwgY Aws ] [/FONT][/COLOR][COLOR=green][FONT=AnmolLipiHeavy](18-17, isrIrwgu, mÚ 1)[/FONT][/COLOR] [SIZE=3][FONT=Tahoma]Contemplate the One [COLOR=blue]Word of the Shabad[/COLOR], and abandon other hopes.[/FONT][/SIZE] [FONT=GurbaniAkharThick][COLOR=#800000]nwnk dyiK idKweIAY hau sd bilhwrY jwsu ]4]12] [/COLOR][/FONT][COLOR=green][FONT=AnmolLipiHeavy](18-17, isrIrwgu, mÚ 1)[/FONT][/COLOR] [SIZE=3][FONT=Tahoma]O Nanak, I am forever a sacrifice to the one who beholds, and inspires others to behold Him. ||4||12||[/FONT][/SIZE] [SIZE=3][FONT=Tahoma][COLOR=blue]3.As per Sahib Singh ji[/COLOR][/FONT][/SIZE] [FONT=GurbaniAkharThick][COLOR=#000080]gurU qoN ibnw mn dI mYl nhIN DupdI, prmwqmw ivc juVn qoN ibnw mwnsk Afolqw nhIN l`BdI [ [/COLOR][COLOR=blue](hy BweI!) iek (rwzk) pRBU dI hI is&iq-swlwh ivcwrnI cwhIdI hY (jo is&iq-swlwh krdw hY auh) hor hor AwsW C`f dyNdw hY[/COLOR][COLOR=#000080][ hy nwnk! (AwK—) ijhVw gurU Awp pRBU dw drSn kr ky mYnUµ drSn krwauNdw hY, mYN aus qoN sdw sdky jWdw hW [4[12[[/COLOR][/FONT] [FONT=AmrLipiHeavy][SIZE=3]4. [/SIZE][/FONT] [FONT=GurbaniAkharThick][COLOR=#800000]iDRgu jIvxu dohwgxI muTI dUjY Bwie ] [/COLOR][/FONT][COLOR=green][FONT=AnmolLipiHeavy](18-18, isrIrwgu, mhl 1)[/FONT][/COLOR] [SIZE=3][FONT=Tahoma]The life of the discarded bride is cursed. She is deceived by the love of duality.[/FONT][/SIZE] [FONT=GurbaniAkharThick][COLOR=#800000]klr kyrI kMD ijau Aihinis ikir Fih pwie ] [/COLOR][/FONT][COLOR=green][FONT=AnmolLipiHeavy](18-18, isrIrwgu, mhl 1)[/FONT][/COLOR] [SIZE=3][FONT=Tahoma]Like a wall of sand, day and night, she crumbles, and eventually, she breaks down altogether.[/FONT][/SIZE] [RIGHT][COLOR=#800000][FONT=GurbaniAkharThick]ibn[COLOR=blue]u sb[/COLOR]dY suKu nw QIAY ipr ibnu dUKu n jwie ]1] [/FONT][/COLOR][COLOR=green][FONT=AnmolLipiHeavy](18-19, isrIrwgu, mhl 1)[/FONT][/COLOR][/RIGHT] [SIZE=3][FONT=Tahoma]Without the [COLOR=blue]Word of the Shabad[/COLOR], peace does not come. Without her Husband Lord, her suffering does not end. ||1||[/FONT][/SIZE] [COLOR=blue][SIZE=3][FONT=Tahoma]4.As per Sahib Singh ji[/FONT][/SIZE][/COLOR] [COLOR=blue][FONT=AmrLipiHeavy][SIZE=3]iDRgu—iPtkwr-jog [ dohwgxI—mMdy BwgW vwlI, pqI qoN iv`CuVI hoeI [ muTI—mu`TI, T`gI hoeI [ dUjY Bwie—(pRBU qoN ibnw) iksy hor pRym ivc [ kyrI—dI [ Aih—idn [ inis—rwq [ ikir-ikr ky [1[[/SIZE][/FONT][/COLOR] [FONT=GurbaniAkharThick][COLOR=blue]ArQ:- [/COLOR][COLOR=#000080]jyhVI Bwg-hIx jIv-iesqRI (pRBU-pqI qoN ibnw mwieAw Awidk) hor dUjy ipAwr ivc hI T`gI rihMdI hY aus dw jIauxw iPtkwr-jog hI hY [ ijvyN [U]k`lr dI kMD[/U] [/COLOR][URL="http://www.sikhphilosophy.net/newreply.php?do=postreply&t=17857#_ftn1"][U][COLOR=#800080][1][/COLOR][/U][/URL][COLOR=#000080](shjy shjy) ikrdI rihMdI hY, iqvyN aus dw Awqmk jIvn BI idn rwq (mwieAw dy moh ivc) ikr ikr ky Fih-FyrI huMdw jWdw hY [ (suK dI ^wqr auh dOV-B`j krdI hY, pr) [/COLOR][COLOR=blue]gurU dI srn qoN ibnw suK nhIN iml skdw (mwieAw dw moh qW sgoN du`K hI du`K pYdw krdw hY, qy) pqI-pRBU ƒ imlx qoN ibnw mwnsk du`K dUr nhIN huMdw [1[[/COLOR][/FONT] Yes ,it is true that I am devoting time on this and hope you would also go through Sahib Singh ji's Teeka that is available on many sites. [COLOR=blue][U]Kindly go through the next line in which 'sabad /'word of sabad' appears in SGGS ji else it is going to be a useless exercise. I would be there where I am and [/U][I]vice versa is likely to be true.[/I][/COLOR] It would be a mutual help. [URL="http://www.sikhphilosophy.net/newreply.php?do=postreply&t=17857#_ftnref1"][U][FONT=Times New Roman][COLOR=#800080][1][/COLOR][/FONT][/U][/URL][FONT=Times New Roman] I would infer that it refers to ‘wall of sand’[/FONT] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Gurmat Vichaar
Gurmat Vichar - Discussions
PART-II Liberation/Mukti/salvation
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top