☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Social Lounge
Language, Arts & Culture
More Punjabi Vocabulary SPN! Plants
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="dalsingh" data-source="post: 92842" data-attributes="member: 2883"><p><span style="color: black"><em>Here is a really interesting vaar of Bhai Gurdas which uses many words related to products created using sugarcane.</em> </span></p><p> </p><p><strong><span style="color: darkred">Vaar 2 Pauri 12 </span></strong></p><p> </p><p><span style="color: black"><strong>ਗੰਨਾ</strong> ਕੋਲੂ ਪੀੜੀਐ ਰਸੁ ਦੇ ਦਰਹਾਲਾ । </span></p><p><span style="color: black">gannaa koloo peerheeai rasu day darahaalaa|</span></p><p><span style="color: black">Crushed by the crushing machine sugarcane gives juice instantly.</span></p><p> </p><p>(Note: word <strong>ਗੰਨਾ</strong> [gunnah] identical to modern)</p><p> </p><p><span style="color: black">ਕੋਈ ਕਰੇ <strong>ਗੁੜੁ</strong> ਭੇਲੀਆਂ ਕੋ <strong>ਸਕਰ </strong>ਵਾਲਾ । </span></p><p><span style="color: black">koee karay gurhu bhayleeaan ko sakar vaalaa|</span></p><p><span style="color: black">Some prepare lumps of jaggery and brown sugar out of it.</span></p><p> </p><p>(<span style="color: darkred">ਗੁੜ</span> [goorh] as I know it is a brown sugary substance, is it mollases? Interestingly the word <span style="color: darkred">ਸਕਰ </span><span style="color: black">[shakar] is used for sugar. </span><span style="color: dimgray">I had thought this was a Europeanised word previousl derived from sugar, but maybe I was wrong, actually Panjabis had sugar a long time before Europeans so sugar may well be derived from the Indian word?)</span></p><p> </p><p><span style="color: black">ਕੋਈ <strong>ਖੰਡ</strong> ਸਵਾਰਦਾ ਮੱਖਣ ਮੱਸਾਲਾ । </span></p><p><span style="color: black">koee khand savaaradaa makhan masaalaa|</span></p><p><span style="color: black">Some prepare refined sugar and some adding in it sweet drops make special jaggery.</span></p><p> </p><p>(Here we have the proper Panjabi word for sugar - <span style="color: darkred">ਖੰਡ </span><span style="color: black">or </span>khand)</p><p> </p><p><span style="color: black">ਹੋਵੈ <strong>ਮਿਸਰੀ </strong>ਕਲੀਕੰਦ ਮਿਠਿਆਈ ਢਾਲਾ । </span></p><p><span style="color: black">hovai misaree kaleekand mitdiaaee ddhaalaa|</span></p><p><span style="color: black">It is moulded into lump sugar and variegated sweets.</span></p><p> </p><p>(Misree [<span style="color: darkred">ਮਿਸਰੀ] </span>are what I thought were giant grains of sugar when I was a child!)</p><p> </p><p> </p><p><span style="color: black">ਖਾਵੈ ਰਾਜਾ ਰੰਕੁ ਕਰਿ ਰਸ ਭੋਗ ਸੁਖਾਲਾ । </span></p><p><span style="color: black">khaavai raajaa ranku kari ras bhog sukhaalaa|</span></p><p><span style="color: black">The poor and the wealthy both eat it with pleasure.</span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="dalsingh, post: 92842, member: 2883"] [COLOR=black][I]Here is a really interesting vaar of Bhai Gurdas which uses many words related to products created using sugarcane.[/I] [/COLOR] [B][COLOR=darkred]Vaar 2 Pauri 12 [/COLOR][/B] [COLOR=black][B]ਗੰਨਾ[/B] ਕੋਲੂ ਪੀੜੀਐ ਰਸੁ ਦੇ ਦਰਹਾਲਾ । [/COLOR] [COLOR=black]gannaa koloo peerheeai rasu day darahaalaa|[/COLOR] [COLOR=black]Crushed by the crushing machine sugarcane gives juice instantly.[/COLOR] (Note: word [B]ਗੰਨਾ[/B] [gunnah] identical to modern) [COLOR=black]ਕੋਈ ਕਰੇ [B]ਗੁੜੁ[/B] ਭੇਲੀਆਂ ਕੋ [B]ਸਕਰ [/B]ਵਾਲਾ । [/COLOR] [COLOR=black]koee karay gurhu bhayleeaan ko sakar vaalaa|[/COLOR] [COLOR=black]Some prepare lumps of jaggery and brown sugar out of it.[/COLOR] ([COLOR=darkred]ਗੁੜ[/COLOR] [goorh] as I know it is a brown sugary substance, is it mollases? Interestingly the word [COLOR=darkred]ਸਕਰ [/COLOR][COLOR=black][shakar] is used for sugar. [/COLOR][COLOR=dimgray]I had thought this was a Europeanised word previousl derived from sugar, but maybe I was wrong, actually Panjabis had sugar a long time before Europeans so sugar may well be derived from the Indian word?)[/COLOR] [COLOR=black]ਕੋਈ [B]ਖੰਡ[/B] ਸਵਾਰਦਾ ਮੱਖਣ ਮੱਸਾਲਾ । [/COLOR] [COLOR=black]koee khand savaaradaa makhan masaalaa|[/COLOR] [COLOR=black]Some prepare refined sugar and some adding in it sweet drops make special jaggery.[/COLOR] (Here we have the proper Panjabi word for sugar - [COLOR=darkred]ਖੰਡ [/COLOR][COLOR=black]or [/COLOR]khand) [COLOR=black]ਹੋਵੈ [B]ਮਿਸਰੀ [/B]ਕਲੀਕੰਦ ਮਿਠਿਆਈ ਢਾਲਾ । [/COLOR] [COLOR=black]hovai misaree kaleekand mitdiaaee ddhaalaa|[/COLOR] [COLOR=black]It is moulded into lump sugar and variegated sweets.[/COLOR] (Misree [[COLOR=darkred]ਮਿਸਰੀ] [/COLOR]are what I thought were giant grains of sugar when I was a child!) [COLOR=black]ਖਾਵੈ ਰਾਜਾ ਰੰਕੁ ਕਰਿ ਰਸ ਭੋਗ ਸੁਖਾਲਾ । [/COLOR] [COLOR=black]khaavai raajaa ranku kari ras bhog sukhaalaa|[/COLOR] [COLOR=black]The poor and the wealthy both eat it with pleasure.[/COLOR] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Social Lounge
Language, Arts & Culture
More Punjabi Vocabulary SPN! Plants
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top