☀️ JOIN SPN MOBILE
Forums
New posts
Guru Granth Sahib
Composition, Arrangement & Layout
ਜਪੁ | Jup
ਸੋ ਦਰੁ | So Dar
ਸੋਹਿਲਾ | Sohilaa
ਰਾਗੁ ਸਿਰੀਰਾਗੁ | Raag Siree-Raag
Gurbani (14-53)
Ashtpadiyan (53-71)
Gurbani (71-74)
Pahre (74-78)
Chhant (78-81)
Vanjara (81-82)
Vaar Siri Raag (83-91)
Bhagat Bani (91-93)
ਰਾਗੁ ਮਾਝ | Raag Maajh
Gurbani (94-109)
Ashtpadi (109)
Ashtpadiyan (110-129)
Ashtpadi (129-130)
Ashtpadiyan (130-133)
Bara Maha (133-136)
Din Raen (136-137)
Vaar Maajh Ki (137-150)
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ | Raag Gauree
Gurbani (151-185)
Quartets/Couplets (185-220)
Ashtpadiyan (220-234)
Karhalei (234-235)
Ashtpadiyan (235-242)
Chhant (242-249)
Baavan Akhari (250-262)
Sukhmani (262-296)
Thittee (296-300)
Gauree kii Vaar (300-323)
Gurbani (323-330)
Ashtpadiyan (330-340)
Baavan Akhari (340-343)
Thintteen (343-344)
Vaar Kabir (344-345)
Bhagat Bani (345-346)
ਰਾਗੁ ਆਸਾ | Raag Aasaa
Gurbani (347-348)
Chaupaday (348-364)
Panchpadde (364-365)
Kaafee (365-409)
Aasaavaree (409-411)
Ashtpadiyan (411-432)
Patee (432-435)
Chhant (435-462)
Vaar Aasaa (462-475)
Bhagat Bani (475-488)
ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ | Raag Goojaree
Gurbani (489-503)
Ashtpadiyan (503-508)
Vaar Gujari (508-517)
Vaar Gujari (517-526)
ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ | Raag Dayv-Gandhaaree
Gurbani (527-536)
ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ | Raag Bihaagraa
Gurbani (537-556)
Chhant (538-548)
Vaar Bihaagraa (548-556)
ਰਾਗੁ ਵਡਹੰਸ | Raag Wadhans
Gurbani (557-564)
Ashtpadiyan (564-565)
Chhant (565-575)
Ghoriaan (575-578)
Alaahaniiaa (578-582)
Vaar Wadhans (582-594)
ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ | Raag Sorath
Gurbani (595-634)
Asatpadhiya (634-642)
Vaar Sorath (642-659)
ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ | Raag Dhanasaree
Gurbani (660-685)
Astpadhiya (685-687)
Chhant (687-691)
Bhagat Bani (691-695)
ਰਾਗੁ ਜੈਤਸਰੀ | Raag Jaitsree
Gurbani (696-703)
Chhant (703-705)
Vaar Jaitsaree (705-710)
Bhagat Bani (710)
ਰਾਗੁ ਟੋਡੀ | Raag Todee
ਰਾਗੁ ਬੈਰਾੜੀ | Raag Bairaaree
ਰਾਗੁ ਤਿਲੰਗ | Raag Tilang
Gurbani (721-727)
Bhagat Bani (727)
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ | Raag Suhi
Gurbani (728-750)
Ashtpadiyan (750-761)
Kaafee (761-762)
Suchajee (762)
Gunvantee (763)
Chhant (763-785)
Vaar Soohee (785-792)
Bhagat Bani (792-794)
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ | Raag Bilaaval
Gurbani (795-831)
Ashtpadiyan (831-838)
Thitteen (838-840)
Vaar Sat (841-843)
Chhant (843-848)
Vaar Bilaaval (849-855)
Bhagat Bani (855-858)
ਰਾਗੁ ਗੋਂਡ | Raag Gond
Gurbani (859-869)
Ashtpadiyan (869)
Bhagat Bani (870-875)
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ | Raag Ramkalee
Ashtpadiyan (902-916)
Gurbani (876-902)
Anand (917-922)
Sadd (923-924)
Chhant (924-929)
Dakhnee (929-938)
Sidh Gosat (938-946)
Vaar Ramkalee (947-968)
ਰਾਗੁ ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ | Raag Nat Narayan
Gurbani (975-980)
Ashtpadiyan (980-983)
ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ | Raag Maalee Gauraa
Gurbani (984-988)
Bhagat Bani (988)
ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ | Raag Maaroo
Gurbani (889-1008)
Ashtpadiyan (1008-1014)
Kaafee (1014-1016)
Ashtpadiyan (1016-1019)
Anjulian (1019-1020)
Solhe (1020-1033)
Dakhni (1033-1043)
ਰਾਗੁ ਤੁਖਾਰੀ | Raag Tukhaari
Bara Maha (1107-1110)
Chhant (1110-1117)
ਰਾਗੁ ਕੇਦਾਰਾ | Raag Kedara
Gurbani (1118-1123)
Bhagat Bani (1123-1124)
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ | Raag Bhairo
Gurbani (1125-1152)
Partaal (1153)
Ashtpadiyan (1153-1167)
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ | Raag Basant
Gurbani (1168-1187)
Ashtpadiyan (1187-1193)
Vaar Basant (1193-1196)
ਰਾਗੁ ਸਾਰਗ | Raag Saarag
Gurbani (1197-1200)
Partaal (1200-1231)
Ashtpadiyan (1232-1236)
Chhant (1236-1237)
Vaar Saarang (1237-1253)
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ | Raag Malaar
Gurbani (1254-1293)
Partaal (1265-1273)
Ashtpadiyan (1273-1278)
Chhant (1278)
Vaar Malaar (1278-91)
Bhagat Bani (1292-93)
ਰਾਗੁ ਕਾਨੜਾ | Raag Kaanraa
Gurbani (1294-96)
Partaal (1296-1318)
Ashtpadiyan (1308-1312)
Chhant (1312)
Vaar Kaanraa
Bhagat Bani (1318)
ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ | Raag Kalyaan
Gurbani (1319-23)
Ashtpadiyan (1323-26)
ਰਾਗੁ ਪ੍ਰਭਾਤੀ | Raag Prabhaatee
Gurbani (1327-1341)
Ashtpadiyan (1342-51)
ਰਾਗੁ ਜੈਜਾਵੰਤੀ | Raag Jaijaiwanti
Gurbani (1352-53)
Salok | Gatha | Phunahe | Chaubole | Swayiye
Sehskritee Mahala 1
Sehskritee Mahala 5
Gaathaa Mahala 5
Phunhay Mahala 5
Chaubolae Mahala 5
Shaloks Bhagat Kabir
Shaloks Sheikh Farid
Swaiyyae Mahala 5
Swaiyyae in Praise of Gurus
Shaloks in Addition To Vaars
Shalok Ninth Mehl
Mundavanee Mehl 5
ਰਾਗ ਮਾਲਾ, Raag Maalaa
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Videos
New media
New comments
Library
Latest reviews
Donate
Log in
Register
What's new
New posts
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Welcome to all New Sikh Philosophy Network Forums!
Explore Sikh Sikhi Sikhism...
Sign up
Log in
Discussions
Sikh Sikhi Sikhism
Sikh Youth
Essays on Sikhism
Misrepresentation Of Gurbani And The Sikh Religion By Vested Interests
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Harjas Kaur Khalsa" data-source="post: 86525" data-attributes="member: 2125"><p><strong>Re: Misrepresentation of Gurbani and the Sikh religion by vested interets</strong></p><p></p><p></p><p>Just saying doesn't make it so. There is a lot of evidence, historical and philosophical which validly supports another view.</p><p></p><p></p><p>There were also Sikhs involved in killing Hindus. The RSS as an organization has itself promoted protection of Sikhs and roundly criticized the Congress Party for 1984. On the other hand, the whole of India, Sikhs included, did not support the militancy. And this was why, albeit a wrong and stupid move, that Harmandir Sahib was attacked by the Army. It was a botched attack that killed many innocents and created a backlash that lasted over 25 years. But even Bluestar was the brainchild of a Sikh General. So by what measure of irresponsibility do you claim,</p><p></p><p></p><p>Sikhs were already assassinating. That's what caused the government crackdown. Lets be realistic. Look at the weapons recovered in this video.</p><p></p><p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=bR-Tn_4rm7E" target="_blank">YouTube - Broadcast Yourself.</a></p><p></p><p>Why were these in a temple? Because Sikhs were being peaceful citizens? Anywhere in the world, in any country, stockpiling weapons, arranging asssassinations, promoting terrorism, threatening to kill Hindus... what would the response be? Handing them the keys to Khalistan? No! It would be foolish and shortsighted and result in a government slaughter of the militants. Again, only propaganda wants to make this a Hindu against Sikh issue.</p><p></p><p><img src="http://www.outlookindia.com/images/kps_gill_20060320.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p>KPS Gil, Sikh</p><p><img src="http://www.tribuneindia.com/2007/20070521/ind4.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p><img src="http://www.tribuneindia.com/2005/20050816/chd19.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p>Punjab Police, mostly Sikh</p><p><img src="http://im.rediff.com/news/2004/jun/03brar.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p>General KS Brar, Sikh</p><p><img src="http://www.tribuneindia.com/2007/20070515/pb3.jpg" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p><p>CM Beant Singh, Sikh</p><p></p><p></p><p>So if they are not attacking Sihism, why do a thousand videos and websites of Sikhs claim they do, claim they are the evil enemy? I never supported Hindutva violence. Why should I support Sikh violence or radical Sikh agendas?</p><p></p><p></p><p>Traditionally, if you do any honest inquiry into Sikh history. Sikhs were among the most vocal advocates of cow protection during time of British Raj. So traditionally and historically, the beef issue was a Sikh-Hindu unity issue. Hundreds of Naamdharis lost their lives fighting for cow protection against British bringing Muslim butchers into Punjab. So already you have created a historically invalid paradox. <strong>The very titles of Shri Krishna which appear frequently in Gurbani as Naams of the Lord, Govind, Gopala? Come from the root "go" which means "cow." Govinda means the Lord who is friend of cows. Gopala means the protector of cows.</strong> Strange such a Naam for the God appears in Gurbani. As to cigarettes, and even sharab... if you are honest... how many Sikhs are buying them? When the Sikhs themselves kick up a fuss and the product doesn't sell, it will go the way of beef due to activism of Hindus. Again, this is a silly commentary pretending to be Hindu injustice against Sikhs.</p><p></p><p></p><p>I did not accuse Vijaydeep Singh of anything. <strong>I quoted his exact words</strong> calling for destruction of Hinduism by Khalsa and claiming anti-Hindu message was in both Granths as completely anti-Gurmat and his knowledge, if he is claiming this is completely wrong and I will address it as such. Also I found objectionable his comment that Sikhs are justified by any means to protect their Panth against Hindus, because as we have seen in recent events, it is tantamount to advocating murder. NO SPIRITUALITY IN THE WORLD BASES IT'S IDENTITY ON THE DESTRUCTION OF ANOTHER SPIRITUALITY UNLESS IT IS PROMOTING HATE AND INTOLERANCE.</p><p></p><p></p><p>And that simple fact should be unacceptable to anybody.</p><p></p><p></p><p>Now please tell me where in Dasam Granth Sahib Ji bani does it promote destruction of Hinduism? In chaubis avataar? In bachitter nattak? In Chandi Charitra perhaps? Keep dreaming.</p><p></p><p>And where precisely in Shri Guru Granth Sahib does it promote destruction of Hinduism?</p><p></p><p></p><p><span style="color: Teal"><p style="margin-left: 20px">ਰਿਖੀਕੇਸ ਗੋਵਰਧਨ ਧਾਰੀ ਮੁਰਲੀ ਮਨੋਹਰ ਹਰਿ ਰੰਗਾ ॥੧॥ </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">rikheekaes govaradhhan dhhaaree muralee manohar har rangaa ||1||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">The Supreme Rishi, the Master of the sensory organs, the uplifter of mountains, the joyful Lord playing His enticing flute. ||1|| </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"></p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">ਮੋਹਨ ਮਾਧਵ ਕ੍ਰਿਸ੍ਨ ਮੁਰਾਰੇ ॥ </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">mohan maadhhav <strong>kirasa</strong> muraarae ||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">The Enticer of Hearts, the Lord of wealth, Krishna, the Enemy of ego. </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"></p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">ਜਗਦੀਸੁਰ ਹਰਿ ਜੀਉ ਅਸੁਰ ਸੰਘਾਰੇ ॥ </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">jagadheesur har jeeo asur sanghaarae ||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">The Lord of the Universe, the Dear Lord, the Destroyer of demons.</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"></p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">ਜਗਜੀਵਨ ਅਬਿਨਾਸੀ ਠਾਕੁਰ ਘਟ ਘਟ ਵਾਸੀ ਹੈ ਸੰਗਾ ॥੨॥ </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">jagajeevan abinaasee thaakur ghatt ghatt vaasee hai sangaa ||2||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">The Life of the World, our eternal and ever-stable Lord and Master dwells within each and every heart, and is always with us. ||2||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"></p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">ਧਰਣੀਧਰ ਈਸ ਨਰਸਿੰਘ ਨਾਰਾਇਣ ॥ </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">dhharaneedhhar ees <strong>narasingh naaraaein</strong> ||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">The Support of the Earth, the man-lion, the Supreme Lord God. </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"></p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">ਦਾੜਾ ਅਗ੍ਰੇ ਪ੍ਰਿਥਮਿ ਧਰਾਇਣ ॥ </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">dhaarraa agrae prithham dhharaaein ||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">The Protector who tears apart demons with His teeth, the Upholder of the earth.</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"></p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">ਬਾਵਨ ਰੂਪੁ ਕੀਆ ਤੁਧੁ ਕਰਤੇ ਸਭ ਹੀ ਸੇਤੀ ਹੈ ਚੰਗਾ ॥੩॥ </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"><strong>baavan roop</strong> keeaa thudhh karathae sabh hee saethee hai changaa ||3||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">O Creator, You assumed the form of the pygmy to humble the demons; You are the Lord God of all. ||3||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"></p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">ਸ੍ਰੀ ਰਾਮਚੰਦ ਜਿਸੁ ਰੂਪੁ ਨ ਰੇਖਿਆ ॥ </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"><strong>sree raamachandh</strong> jis roop n raekhiaa ||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">You are the Great Raam Chand, who has no form or feature.</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"></p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">ਬਨਵਾਲੀ ਚਕ੍ਰਪਾਣਿ ਦਰਸਿ ਅਨੂਪਿਆ ॥ </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">banavaalee <strong>chakrapaan</strong> dharas anoopiaa ||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">Adorned with flowers, holding the chakra in Your hand, Your form is incomparably beautiful. </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"></p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">ਸਹਸ ਨੇਤ੍ਰ ਮੂਰਤਿ ਹੈ ਸਹਸਾ ਇਕੁ ਦਾਤਾ ਸਭ ਹੈ ਮੰਗਾ ॥੪॥ </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">sehas naethr moorath hai sehasaa eik dhaathaa sabh hai mangaa ||4||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">You have thousands of eyes, and thousands of forms. You alone are the Giver, and all are beggars of You. ||4|| </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"></p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਅਨਾਥਹ ਨਾਥੇ ॥ </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">bhagath vashhal anaathheh naathhae ||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">You are the Lover of Your devotees, the Master of the masterless. </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"></p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">ਗੋਪੀ ਨਾਥੁ ਸਗਲ ਹੈ ਸਾਥੇ ॥ </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"><strong>gopee</strong> naathh sagal hai saathhae ||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">The Lord and Master of the milk-maids, You are the companion of all.</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"></p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">ਬਾਸੁਦੇਵ ਨਿਰੰਜਨ ਦਾਤੇ ਬਰਨਿ ਨ ਸਾਕਉ ਗੁਣ ਅੰਗਾ ॥੫॥ </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"><strong>baasudhaev niranjan</strong> dhaathae baran n saako gun angaa ||5||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">O Lord, Immacuate Great Giver, I cannot describe even an iota of Your Glorious Virtues. ||5|| </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"></p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">ਮੁਕੰਦ ਮਨੋਹਰ ਲਖਮੀ ਨਾਰਾਇਣ ॥ </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">mukandh manohar<strong> lakhamee</strong> naaraaein ||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">Liberator, Enticing Lord, Lord of Lakshmi, Supreme Lord God. </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"></p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">ਦ੍ਰੋਪਤੀ ਲਜਾ ਨਿਵਾਰਿ ਉਧਾਰਣ ॥ </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"><strong>dhropathee</strong> lajaa nivaar oudhhaaran ||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">Savior of Dropadi's honor. </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"></p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">ਕਮਲਾਕੰਤ ਕਰਹਿ ਕੰਤੂਹਲ ਅਨਦ ਬਿਨੋਦੀ ਨਿਹਸੰਗਾ ॥੬॥ </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">kamalaakanth karehi kanthoohal anadh binodhee nihasangaa ||6||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">Lord of Maya, miracle-worker, absorbed in delightful play, unattached. ||6|| </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"></p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">ਅਮੋਘ ਦਰਸਨ ਆਜੂਨੀ ਸੰਭਉ ॥ </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">amogh dharasan aajoonee sanbho ||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">The Blessed Vision of His Darshan is fruitful and rewarding; He is not born, He is self-existent. </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"></p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਜਿਸੁ ਕਦੇ ਨਾਹੀ ਖਉ ॥ </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">akaal moorath jis kadhae naahee kho ||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">His form is undying; it is never destroyed. </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"></p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">ਅਬਿਨਾਸੀ ਅਬਿਗਤ ਅਗੋਚਰ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤੁਝ ਹੀ ਹੈ ਲਗਾ ॥੭॥ </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">abinaasee abigath agochar sabh kishh thujh hee hai lagaa ||7||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">O imperishable, eternal, unfathomable Lord, everything is attached to You. ||7||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"></p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">ਸ੍ਰੀਰੰਗ ਬੈਕੁੰਠ ਕੇ ਵਾਸੀ ॥ </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">sreerang baikunth kae vaasee ||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">The Lover of greatness, who dwells in heaven. </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"></p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">ਮਛੁ ਕਛੁ ਕੂਰਮੁ ਆਗਿਆ ਅਉਤਰਾਸੀ ॥ </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">mashh kashh kooram aagiaa <strong>aoutharaasee</strong> ||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">By the Pleasure of His Will, He took incarnation as the great fish and the tortoise. </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"></p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">ਕੇਸਵ ਚਲਤ ਕਰਹਿ ਨਿਰਾਲੇ ਕੀਤਾ ਲੋੜਹਿ ਸੋ ਹੋਇਗਾ ॥੮॥ </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"><strong>kaesav</strong> chalath karehi niraalae keethaa lorrehi so hoeigaa ||8||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">The Lord of beauteous hair, the Worker of miraculous deeds, whatever He wishes, comes to pass. ||8|| </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"></p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">ਨਿਰਾਹਾਰੀ ਨਿਰਵੈਰੁ ਸਮਾਇਆ ॥ </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">niraahaaree niravair samaaeiaa ||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">He is beyond need of any sustenance, free of hate and all-pervading. </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"></p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">ਧਾਰਿ ਖੇਲੁ ਚਤੁਰਭੁਜੁ ਕਹਾਇਆ ॥ </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">dhhaar khael <strong>chathurabhuj</strong> kehaaeiaa ||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">He has staged His play; He is called the four-armed Lord. </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"></p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">ਸਾਵਲ ਸੁੰਦਰ ਰੂਪ ਬਣਾਵਹਿ ਬੇਣੁ ਸੁਨਤ ਸਭ ਮੋਹੈਗਾ ॥੯॥ </p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal"><strong>saaval</strong> sundhar roop banaavehi baen sunath sabh mohaigaa ||9||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">He assumed the beautiful form of the blue-skinned Krishna; hearing His flute, all are fascinated and enticed. ||9||</p></span></p><p style="margin-left: 20px"><span style="color: Teal">~SGGS Ji p. 1082</p><p></span></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Harjas Kaur Khalsa, post: 86525, member: 2125"] [b]Re: Misrepresentation of Gurbani and the Sikh religion by vested interets[/b] Just saying doesn't make it so. There is a lot of evidence, historical and philosophical which validly supports another view. There were also Sikhs involved in killing Hindus. The RSS as an organization has itself promoted protection of Sikhs and roundly criticized the Congress Party for 1984. On the other hand, the whole of India, Sikhs included, did not support the militancy. And this was why, albeit a wrong and stupid move, that Harmandir Sahib was attacked by the Army. It was a botched attack that killed many innocents and created a backlash that lasted over 25 years. But even Bluestar was the brainchild of a Sikh General. So by what measure of irresponsibility do you claim, Sikhs were already assassinating. That's what caused the government crackdown. Lets be realistic. Look at the weapons recovered in this video. [url="http://www.youtube.com/watch?v=bR-Tn_4rm7E"]YouTube - Broadcast Yourself.[/url] Why were these in a temple? Because Sikhs were being peaceful citizens? Anywhere in the world, in any country, stockpiling weapons, arranging asssassinations, promoting terrorism, threatening to kill Hindus... what would the response be? Handing them the keys to Khalistan? No! It would be foolish and shortsighted and result in a government slaughter of the militants. Again, only propaganda wants to make this a Hindu against Sikh issue. [IMG]http://www.outlookindia.com/images/kps_gill_20060320.jpg[/IMG] KPS Gil, Sikh [IMG]http://www.tribuneindia.com/2007/20070521/ind4.jpg[/IMG] [IMG]http://www.tribuneindia.com/2005/20050816/chd19.jpg[/IMG] Punjab Police, mostly Sikh [IMG]http://im.rediff.com/news/2004/jun/03brar.jpg[/IMG] General KS Brar, Sikh [IMG]http://www.tribuneindia.com/2007/20070515/pb3.jpg[/IMG] CM Beant Singh, Sikh So if they are not attacking Sihism, why do a thousand videos and websites of Sikhs claim they do, claim they are the evil enemy? I never supported Hindutva violence. Why should I support Sikh violence or radical Sikh agendas? Traditionally, if you do any honest inquiry into Sikh history. Sikhs were among the most vocal advocates of cow protection during time of British Raj. So traditionally and historically, the beef issue was a Sikh-Hindu unity issue. Hundreds of Naamdharis lost their lives fighting for cow protection against British bringing Muslim butchers into Punjab. So already you have created a historically invalid paradox. [B]The very titles of Shri Krishna which appear frequently in Gurbani as Naams of the Lord, Govind, Gopala? Come from the root "go" which means "cow." Govinda means the Lord who is friend of cows. Gopala means the protector of cows.[/B] Strange such a Naam for the God appears in Gurbani. As to cigarettes, and even sharab... if you are honest... how many Sikhs are buying them? When the Sikhs themselves kick up a fuss and the product doesn't sell, it will go the way of beef due to activism of Hindus. Again, this is a silly commentary pretending to be Hindu injustice against Sikhs. I did not accuse Vijaydeep Singh of anything. [B]I quoted his exact words[/B] calling for destruction of Hinduism by Khalsa and claiming anti-Hindu message was in both Granths as completely anti-Gurmat and his knowledge, if he is claiming this is completely wrong and I will address it as such. Also I found objectionable his comment that Sikhs are justified by any means to protect their Panth against Hindus, because as we have seen in recent events, it is tantamount to advocating murder. NO SPIRITUALITY IN THE WORLD BASES IT'S IDENTITY ON THE DESTRUCTION OF ANOTHER SPIRITUALITY UNLESS IT IS PROMOTING HATE AND INTOLERANCE. And that simple fact should be unacceptable to anybody. Now please tell me where in Dasam Granth Sahib Ji bani does it promote destruction of Hinduism? In chaubis avataar? In bachitter nattak? In Chandi Charitra perhaps? Keep dreaming. And where precisely in Shri Guru Granth Sahib does it promote destruction of Hinduism? [COLOR="Teal"][INDENT]ਰਿਖੀਕੇਸ ਗੋਵਰਧਨ ਧਾਰੀ ਮੁਰਲੀ ਮਨੋਹਰ ਹਰਿ ਰੰਗਾ ॥੧॥ rikheekaes govaradhhan dhhaaree muralee manohar har rangaa ||1|| The Supreme Rishi, the Master of the sensory organs, the uplifter of mountains, the joyful Lord playing His enticing flute. ||1|| ਮੋਹਨ ਮਾਧਵ ਕ੍ਰਿਸ੍ਨ ਮੁਰਾਰੇ ॥ mohan maadhhav [B]kirasa[/B] muraarae || The Enticer of Hearts, the Lord of wealth, Krishna, the Enemy of ego. ਜਗਦੀਸੁਰ ਹਰਿ ਜੀਉ ਅਸੁਰ ਸੰਘਾਰੇ ॥ jagadheesur har jeeo asur sanghaarae || The Lord of the Universe, the Dear Lord, the Destroyer of demons. ਜਗਜੀਵਨ ਅਬਿਨਾਸੀ ਠਾਕੁਰ ਘਟ ਘਟ ਵਾਸੀ ਹੈ ਸੰਗਾ ॥੨॥ jagajeevan abinaasee thaakur ghatt ghatt vaasee hai sangaa ||2|| The Life of the World, our eternal and ever-stable Lord and Master dwells within each and every heart, and is always with us. ||2|| ਧਰਣੀਧਰ ਈਸ ਨਰਸਿੰਘ ਨਾਰਾਇਣ ॥ dhharaneedhhar ees [B]narasingh naaraaein[/B] || The Support of the Earth, the man-lion, the Supreme Lord God. ਦਾੜਾ ਅਗ੍ਰੇ ਪ੍ਰਿਥਮਿ ਧਰਾਇਣ ॥ dhaarraa agrae prithham dhharaaein || The Protector who tears apart demons with His teeth, the Upholder of the earth. ਬਾਵਨ ਰੂਪੁ ਕੀਆ ਤੁਧੁ ਕਰਤੇ ਸਭ ਹੀ ਸੇਤੀ ਹੈ ਚੰਗਾ ॥੩॥ [B]baavan roop[/B] keeaa thudhh karathae sabh hee saethee hai changaa ||3|| O Creator, You assumed the form of the pygmy to humble the demons; You are the Lord God of all. ||3|| ਸ੍ਰੀ ਰਾਮਚੰਦ ਜਿਸੁ ਰੂਪੁ ਨ ਰੇਖਿਆ ॥ [B]sree raamachandh[/B] jis roop n raekhiaa || You are the Great Raam Chand, who has no form or feature. ਬਨਵਾਲੀ ਚਕ੍ਰਪਾਣਿ ਦਰਸਿ ਅਨੂਪਿਆ ॥ banavaalee [B]chakrapaan[/B] dharas anoopiaa || Adorned with flowers, holding the chakra in Your hand, Your form is incomparably beautiful. ਸਹਸ ਨੇਤ੍ਰ ਮੂਰਤਿ ਹੈ ਸਹਸਾ ਇਕੁ ਦਾਤਾ ਸਭ ਹੈ ਮੰਗਾ ॥੪॥ sehas naethr moorath hai sehasaa eik dhaathaa sabh hai mangaa ||4|| You have thousands of eyes, and thousands of forms. You alone are the Giver, and all are beggars of You. ||4|| ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਅਨਾਥਹ ਨਾਥੇ ॥ bhagath vashhal anaathheh naathhae || You are the Lover of Your devotees, the Master of the masterless. ਗੋਪੀ ਨਾਥੁ ਸਗਲ ਹੈ ਸਾਥੇ ॥ [B]gopee[/B] naathh sagal hai saathhae || The Lord and Master of the milk-maids, You are the companion of all. ਬਾਸੁਦੇਵ ਨਿਰੰਜਨ ਦਾਤੇ ਬਰਨਿ ਨ ਸਾਕਉ ਗੁਣ ਅੰਗਾ ॥੫॥ [B]baasudhaev niranjan[/B] dhaathae baran n saako gun angaa ||5|| O Lord, Immacuate Great Giver, I cannot describe even an iota of Your Glorious Virtues. ||5|| ਮੁਕੰਦ ਮਨੋਹਰ ਲਖਮੀ ਨਾਰਾਇਣ ॥ mukandh manohar[B] lakhamee[/B] naaraaein || Liberator, Enticing Lord, Lord of Lakshmi, Supreme Lord God. ਦ੍ਰੋਪਤੀ ਲਜਾ ਨਿਵਾਰਿ ਉਧਾਰਣ ॥ [B]dhropathee[/B] lajaa nivaar oudhhaaran || Savior of Dropadi's honor. ਕਮਲਾਕੰਤ ਕਰਹਿ ਕੰਤੂਹਲ ਅਨਦ ਬਿਨੋਦੀ ਨਿਹਸੰਗਾ ॥੬॥ kamalaakanth karehi kanthoohal anadh binodhee nihasangaa ||6|| Lord of Maya, miracle-worker, absorbed in delightful play, unattached. ||6|| ਅਮੋਘ ਦਰਸਨ ਆਜੂਨੀ ਸੰਭਉ ॥ amogh dharasan aajoonee sanbho || The Blessed Vision of His Darshan is fruitful and rewarding; He is not born, He is self-existent. ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਜਿਸੁ ਕਦੇ ਨਾਹੀ ਖਉ ॥ akaal moorath jis kadhae naahee kho || His form is undying; it is never destroyed. ਅਬਿਨਾਸੀ ਅਬਿਗਤ ਅਗੋਚਰ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤੁਝ ਹੀ ਹੈ ਲਗਾ ॥੭॥ abinaasee abigath agochar sabh kishh thujh hee hai lagaa ||7|| O imperishable, eternal, unfathomable Lord, everything is attached to You. ||7|| ਸ੍ਰੀਰੰਗ ਬੈਕੁੰਠ ਕੇ ਵਾਸੀ ॥ sreerang baikunth kae vaasee || The Lover of greatness, who dwells in heaven. ਮਛੁ ਕਛੁ ਕੂਰਮੁ ਆਗਿਆ ਅਉਤਰਾਸੀ ॥ mashh kashh kooram aagiaa [B]aoutharaasee[/B] || By the Pleasure of His Will, He took incarnation as the great fish and the tortoise. ਕੇਸਵ ਚਲਤ ਕਰਹਿ ਨਿਰਾਲੇ ਕੀਤਾ ਲੋੜਹਿ ਸੋ ਹੋਇਗਾ ॥੮॥ [B]kaesav[/B] chalath karehi niraalae keethaa lorrehi so hoeigaa ||8|| The Lord of beauteous hair, the Worker of miraculous deeds, whatever He wishes, comes to pass. ||8|| ਨਿਰਾਹਾਰੀ ਨਿਰਵੈਰੁ ਸਮਾਇਆ ॥ niraahaaree niravair samaaeiaa || He is beyond need of any sustenance, free of hate and all-pervading. ਧਾਰਿ ਖੇਲੁ ਚਤੁਰਭੁਜੁ ਕਹਾਇਆ ॥ dhhaar khael [B]chathurabhuj[/B] kehaaeiaa || He has staged His play; He is called the four-armed Lord. ਸਾਵਲ ਸੁੰਦਰ ਰੂਪ ਬਣਾਵਹਿ ਬੇਣੁ ਸੁਨਤ ਸਭ ਮੋਹੈਗਾ ॥੯॥ [B]saaval[/B] sundhar roop banaavehi baen sunath sabh mohaigaa ||9|| He assumed the beautiful form of the blue-skinned Krishna; hearing His flute, all are fascinated and enticed. ||9|| ~SGGS Ji p. 1082[/INDENT][/COLOR] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Discussions
Sikh Sikhi Sikhism
Sikh Youth
Essays on Sikhism
Misrepresentation Of Gurbani And The Sikh Religion By Vested Interests
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top